HSE 5000 DD - Generátor Herkules - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HSE 5000 DD Herkules ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Generátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HSE 5000 DD - Herkules a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HSE 5000 DD značky Herkules.
NÁVOD K OBSLUZE HSE 5000 DD Herkules
1. Bezpečnostní pokyny
4. Použití podle účelu určení
6. Před uvedením do provozu
10. Objednání náhradních dílů
11. Likvidace a recyklace
12. Plán vyhledávání chyb
m Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze. Dobře si ho uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním i tento návod k obsluze. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce! m VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.
2. Popis přístroje (obr. 1/2/8)
1. Ukazatel zásoby paliva
4. Kryt vzduchového filtru
8. Výstražná kontrolka tlaku oleje
10. Spoušť se zajišťovačem 400V 3~
11. Přepínač 230V~/400V 3~
12. Spoušť se zajišťovačem 230V~
13. 1X 12 V d.c. spoušť se zajišťovačem
14. Zemnicí přípojka
15. 1X 12 V d.c. přípojka
17. 1x 400V 3~ zásuvka
18. Zámek zapalování
19. 12 V adaptérový kabel
20. Sada na upevnění baterie
21. 2x vodicí kolečko
n Generátor n 12 V adaptérový kabel (obr. 3/pol. 19) n Sada na upevnění baterie (obr. 3/pol. 20) n Klíč s očkem n 2x vodicí kolečko n 8x šroub
4. Použití podle účelu určení
Přístroj je určen pro všechna použití, která jsou koncipována pro provoz na 230V~/ 400V 3~ nebo 12V d.c. Bezpodmínečně dodržujte omezení v dodatečných bezpečnostních pokynech. Účelem generátoru je pohon elektrického nářadí a zásobování proudem světelných zdrojů. U domácích spotřebičů zkontrolujte prosím vhodnost použití podle příslušných údajů výrobce. V případě pochybností se obraťte na autorizovaného odborného prodejce. Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.
Generátor: synchronní Druh ochrany: IP23M Trvalý výkon P nom (S1): 4200 W/400 V 3~; 3000 W/230 V~ Maximální výkon P max (S2 5 min): 5000 W/400 V 3~; 3300 W/230 V~ Trvalý výkon P nom (12 V d.c.): 100 W Jmenovité napětí U nom
Výkon motoru: 6,3 kW/(8,6 PS) Palivo: nafta Obsah nádrže: 16 l Motorový olej: 1,65 l (15W40) Hmotnost: 136 kg Hladina akustického tlaku L
: 75 dB(A) Hladina akustického výkonu L
: 96 dB (A) Nejistota K 1 dB Účinek cos ϕ: 1 Výkonová třída: G1 Max. nadmořská výška instalace (n.m.): 1000 m Druh provozu S1 (trvalý provoz) Stroj může být trvale provozován s uvedeným výkonem. Druh provozu S2 (krátkodobý chod) Stroj smí být krátkodobě provozován s uvedeným výkonem (5 min.). Poté musí být stroj po určitou dobu v klidu, aby se nepřípustně nezahřál (5 min.). Varování! Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena podle normované zkušební metody a může se měnit v závislosti na druhu a způsobu použití elektrického přístroje, a ve výjimečných případech se může nacházet nad uvedenou hodnotou. Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými přístroji. Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů.
6. Před uvedením do provozu
Pozor! Při prvním uvedením do provozu musí být naplněn motorový olej a nafta. n Připravit baterii a připojit (Pozor! Baterie není obsažena v rozsahu dodávky). Upevněte baterii (obr. 4/pol. A) pomocí sady pro upevnění baterie (obr. 3/pol. 20) na přístroji (obr. 4). Nejdříve na baterii připojte červený kabel (+) a poté černý kabel (-). n Zkontrolovat stav nafty, popřípadě doplnit. n Postarat se o dostatečné větrání přístroje. n Zkontrolovat bezprostřední okolí generátoru. n Eventuálně připojený elektrický přístroj odpojit od generátoru. Montáž vodicích koleček Pozor! Přístroj musí bezpečně stát na paletě. Přesvědčte se, že paleta nebyla při přepravě poškozena.
1. Upevněte obě vodicí kolečka (obr. 1/pol. 21) tak,
že nejdříve namontujete 4 šrouby (pol. 22) přístupné z vnější strany.
2. Zvedněte generátor pomocí vhodného
přepravního prostředku z palety a postavte ho na pevný, rovný podklad.
3. Namontujte 4 šrouby přístupné z vnitřní strany.
6.1 Elektrická bezpečnost
n Elektrická přívodní vedení a připojené přístroje musí být v bezvadném stavu. n Smějí být připojeny pouze přístroje, jejichž údaj o napětí souhlasí s výstupním napětím generátoru. n Nikdy nepřipojovat generátor na síť (zásuvka). n Délky vedení ke spotřebiči musí být co možná nejkratší.
6.2 Ochrana životního prostředí
n Znečištěný údržbový materiál a provozní látky odevzdat v příslušné sběrně. n Obalový materiál, kovy a plasty odevzdat k recyklaci.
K odvádění statických nábojů je nutné uzemnění krytu. K tomu připojit kabel na jedné straně na zemnicí přípojku generátoru (obr. 2/ pol. 14) a na druhé straně na externí kostru (např. tyčový zemnič).
n Zkontrolovat, zda mechanický vypínač (obr. 5/ pol. A) zaskočil v pravé poloze. n Otevřít palivový kohout (obr. 6/ pol. E). n Za-/vypínač (obr. 2/pol. 18) s klíčkem nastavit do polohy „ON“. n Zatáhnout za lanko pro dekompresi (obr. 2/ pol. 7) a za-/vypínač s klíčkem otočit do polohy „Start”. Spínač dekomprese po cca 5 sekundách pustit a motor se rozběhne. n Když motor běží, otočit za-/vypínač zpátky do polohy „ON“. n Pokud motor hned nenaskočí (obzvláště po předcházejícím vyprázdnění nádrže nebo po výměně naftového filtru), znovu zopakovat startování za opětovného zatažení za lanko pro dekompresi. Anleitung_HSE_5000_DD_SPK7__ 12.10.2016 06:21 Seite 56CZ
7.2 Zatížení generátoru
n Pokud posunete přepínač (obr. 2/ pol. 11) doleva, můžete používat 230V~ zásuvky. Pozor: Přestože je v této poloze trvalý výkon (S1) 3000 W rozdělen na 2 zásuvky, můžete zatížit pouze jednu zásuvku 3000 W. Celková zátěž obou zásuvek smí činit krátkodobě (S2) po dobu 5 minut max. 3300 W. n Pokud posunete přepínač (obr. 2/ pol. 11) doprava, je aktivní 400V 3~ zásuvka. Pozor: Tato zásuvka smí být trvale zatěžována (S1) 4200 W a krátkodobě (S2) po dobu max. 5 minut 5000 W. n Generátor je určen pro přístroje na střídavé napětí 230 V~ a 400 V 3~. n Generátor může být dodatečně zatížen 12V d.c., 100 W (obr. 2/ pol. 15). Použijte k tomu přiložený adaptérový kabel (obr. 3/ pol. 19). n Generátor nepřipojovat na elektrickou síť v domácnosti, tím může být způsobeno poškození generátoru nebo jiných elektrických přístrojů v domácnosti. Pokyn: Některé elektrické přístroje (motorové přímočaré pily, vrtačky atd.) mohou mít vyšší spotřebu proudu, pokud jsou používány za ztížených podmínek. Některé elektrické přístroje (např. televizory, počítače,...) nesmí být provozovány s generátorem. V případě pochybností se obraťte na výrobce Vašeho přístroje.
7.3 Ochrana proti přetížení
Generátor je vybaven ochranou proti přetížení. Ta při přetížení vypne příslušné zásuvky. Pozor! Pokud by k tomuto případu došlo, zredukujte elektrický výkon, který z generátoru odebíráte nebo odstraňte defektní připojené přístroje. Pozor! Defektní vypínače na přetížení vyměnit pouze konstrukčně stejnými vypínači se stejnými výkonovými parametry. Obraťte se na Váš zákaznický servis. 12V d.c. přípojka: Při přetížení se 12V d.c. přípojka (obr. 2/pol. 15) vypne. Stisknutím vypínače na přetížení (obr. 2/pol.
13) může být 12 V d.c. přípojka opět uvedena do
provozu. 230V~ zásuvky: Při přetížení se 230V~ zásuvky (obr. 2/pol. 16) vypnou. Zapnutím vypínače na přetížení (obr. 2/ pol.
12) mohou být 230V~ zásuvky opět uvedeny do
provozu. 400V 3~ zásuvka: Při přetížení se 400V 3~ zásuvka (obr. 2/pol. 17) vypne. Zapnutím vypínače na přetížení (obr. 2/ pol.
10) může být 400V 3~ zásuvka opět uvedena do
7.4 Zastavení motoru
n Před zastavením motoru nechte generátor krátce běžet bez zátěže, aby se agregát mohl „dochladit”. n Za-/vypínač (obr. 2/ pol. 18) s klíčkem nastavit do polohy „OFF“. n Zavřít palivový kohout. Pokyn: Motor může být zastaven také stlačením mechanického vypínače (obr. 5/ pol. B). Před opakovaným startováním musí být v tomto případě páčka (obr. 5/ pol. A) opět posunuta doprava, až zaskočí.
7.5 Výměna vadných pojistek
Při výměně pojistek odstraňte kryt na zadní straně generátoru. Pojistky jsou umístěny v objímkách (obr. 14 / pol. A, B, C) ve znázorněných polohách. Otevřete odpovídající objímku a nahraďte defektní pojistku (obr. 15) novou pojistkou. Pozor! Používejte výhradně pojistky stejného typu, jaké byly původně v daných objímkách. Dbejte přitom zejména na maximální hodnotu proudu (údaj je vyryt na pojistce). V případě pochyb se obraťte na náš zákaznický servis nebo na profesionálního elektrikáře.
Před všemi čisticími a údržbovými pracemi zastavte motor. Prach a nečistoty musí být pravidelně ze stroje odstraňovány. Čištění provádět nejlépe měkkým kartáčem nebo hadrem. n K čištění plastu nepoužívejte agresivní prostředky. n Při delším nepoužívání je třeba z generátoru odstranit naftu. Pozor: Přístroj okamžitě odstavte a obraťte se na Váš servis: n při nezvyklých vibracích nebo zvucích. n pokud se zdá, že je motor přetížen nebo běží nepravidelně. Anleitung_HSE_5000_DD_SPK7__ 12.10.2016 06:21 Seite 57CZ
8.1 Výměna oleje, kontrola stavu oleje (před
každým použitím) První výměna motorového oleje by se měla provádět u zahřátého motoru po cca 20 provozních hodinách. Poté je třeba provádět výměnu oleje u zahřátého motoru každých 150 hodin. n Používat pouze motorový olej (15W40). n Generátor postavit na vhodný, rovný podklad. n Otevřít šroub plnicího otvoru oleje (obr. 5/pol. C). n Šroub vypouštěcího otvoru oleje (obr. 5/ pol. D) otevřít a teplý motorový olej vypustit výtokovým kanálem do záchytné nádoby. n Po vytečení použitého oleje zavřít šroub vypouštěcího otvoru oleje a výtokový kanál vyčistit hadrem. n Motorový olej naplnit až po horní značku měrky oleje (obr. 7). Pozor: Měrku oleje ke kontrole stavu oleje nezašroubovat, ale pouze zastrčit po závit. Použitý olej musí být řádně zlikvidován.
8.2 Čištění vzduchového filtru (viz obr. 8-13)
n Vzduchový filtr před každým použitím zkontrolovat, event. vyčistit, pokud je to nutné vyměnit. n Na čištění filtračních prvků se nesmí používat žádné agresivní prostředky nebo benzín. n Prvky vyčistit vyklepáním na rovné ploše.
8.3 Čištění naftového filtru (obr. 6)
Naftový filtr (obr. 6/ pol. G) musí být vyčištěn, pokud jsou v průhledítku (obr. 6/ pol. H) vidět nečistoty. K čištění naftového filtru potřebujete nálevku spojenou s palivovou hadičkou odolnou proti benzínu/ naftě, rukavice odolné proti benzínu/ naftě a prázdný kanystr na naftu (POZOR: Nikdy nekontrolovaně nemísit benzín a naftu!). n Zavřít palivový kohout (obr. 6/pol. E). n Povolit rýhovanou matici (obr. 6/pol. F). n Zavést palivovou hadičku nálevky do kanystru na naftu a nálevku držet pod průhledítkem (obr. 6/pol. H). n Rýhovanou matici (obr. 6/pol. F) zcela uvolnit a čistý zbytek nafty z průhledítka vypustit do nálevky. n Znečištěné zbytky nafty vysát pomocí čisticího papíru. Vyčistit průhledítko. n Naftový filtr stáhnout dolů z držáku naftového filtru, odstranit zbytky nečistot z naftového filtru pomocí čisticího papíru, event. vyčistit trochou nafty nebo filtr vyměnit, pokud je poškozený. Zlikvidovat čisticí papír. n Montáž se provádí v opačném pořadí.
8.4 Vyprázdnění nádrže
n Při vyprazdňování nádrže nejdříve postupujte jako při čištění naftového filtru. n Po vyjmutí naftového filtru umístit nálevku pod držák naftového filtru (obr. 6/ pol. I) a otevřít palivový kohout (obr. 6/pol. E). n Naftu odvést z nádrže nálevkou do kanystru na naftu. (POZOR: Dbejte na to, aby byl kanystr na naftu dostatečně velký na pojmutí zbylého množství paliva z nádrže!). n V případě potřeby může být vyprazdňování nádrže přerušeno zavřením palivového kohoutu. n Po ukončení vyprazdňování provést montáž tak, jak je popsáno v bodě 8.3.
Protože je generátor poháněn naftovým motorem, je třeba učinit zvláštní opatření pro zimní provoz. Při provozu naftového generátoru při venkovních teplotách od -3° do -10° C je předepsáno použití „zimní nafty”. Přechod na „zimní naftu” se provádí, v závislosti na zemi, většinou koncem října. Dobu přechodu na „zimní naftu” si můžete zjistit na čerpací stanici. n Pokud naftový generátor používáte pravidelně, nemusíte provádět žádná opatření, protože přechod na „zimní naftu” proběhne automaticky. n Pokud generátor na podzim delší dobu nepoužíváte, ale chcete ho v zimě opět použít, doporučuje se udržovat nádrž skoro prázdnou nebo ji vyprázdnit tak, jak je popsáno v bodě 8.4. n Informujte se u čerpací stanice, kdy dochází k přechodu na „zimní naftu” a před nástupem venkovních teplot od -3° do -10° C nádrž naplňte „zimní naftou”. n Pokud přesto dojde k „zrosolovatění” nafty, musíte naftový generátor umístit na cca 12 hodin do místnosti o teplotě cca +10° C. n V případě plné až poloprázdné nádrže naplněné normální naftou je třeba tuto vyprázdnit tak, jak je popsáno v bodě 8.4. n Poté musí být nádrž naplněna „zimní naftou”. n V případě téměř prázdné nebo prázdné nádrže stačí naplnění „zimní naftou”. Anleitung_HSE_5000_DD_SPK7__ 12.10.2016 06:21 Seite 58CZ
10. Objednání náhradních dílů
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: n Typ přístroje n Číslo artiklu přístroje n Identifikační číslo přístroje n Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc- gmbh.info
11. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství! Anleitung_HSE_5000_DD_SPK7__ 12.10.2016 06:21 Seite 59CZ
Porucha Příčina Opatření Motor nelze nastartovat – Automatika vypnutí při nedostatku oleje zareaguje (červená LED (obr. 2/pol. 8)) – Žádná nafta – Mechanický přerušovač (obr. 5/ pol. A) odblokován – Naftový filtr ucpaný – Vzduchový filtr ucpaný – Nafta „zrosolovatěla" v důsledku nízké venkovní teploty – Pojistka je vadná – Zkontrolovat stav oleje, doplnit motorový olej – Doplnit naftu – Mechanický přerušovač posunout doprava – Naftový filtr vyčistit nebo vyměnit – Vzduchový filtr vyčistit nebo vyměnit – Postupovat tak, jak je popsáno v bodě „Zimní provoz" – Vadnou pojistku vyměňte dle návodu v bodě 7.5. Generátor má málo nebo žádné napětí – Regulátor nebo kondenzátor defektní – Nadproudový ochranný vypínač zareagoval – Uhlíkové kartáčky generátoru opotřebovány – Vyhledat autorizovaný servis – Stisknout vypínač a snížit spotřebu – Vyhledat autorizovaný servis Baterie se nenabíjí – Pojistka je vadná – Vadnou pojistku vyměňte dle návodu v bodě 7.5.
12. Plán vyhledávání chyb
1. Bezpečnostné pokyny
1. Bezpečnostné pokyny:
4. Kryt vzduchového filtra
8. Výstražná kontrolka tlaku oleja
10. Bezpečnostná spúšť 400 V 3~
11. Prepínač 230 V~/400 V 3~
12. Bezpečnostná spúšť 230 V~
13. 1x 12 V d.c. bezpečnostná spúšť
16. 2x 230 V zásuvka
17. 1x 400 V 3~ zásuvka
18. Zámok zapaľovania
19. 12 V adaptérový kábel
3. Objem dodávky (obr. 1-3)
: 76 dB (A) Hladina akustického výkonu L
2. Elektrický generátor zdvihnite pomocou
8.4 Vyprázdnenie nádrže
Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH.
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu nebo na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových
přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného výrobce,
které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vyloučeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou. - Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem). - Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 60 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být
uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky nahlaste prosím Váš defektní přístroj na: www.isc-gmbh.info.
Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj. V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze. Anleitung_HSE_5000_DD_SPK7__ 12.10.2016 06:21 Seite 176177
SnadnýManuál