BCH5200PB - Křovinořez SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BCH5200PB SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 276 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH BCH5200PB - page 118

Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BCH5200PB - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BCH5200PB značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE BCH5200PB SCHEPPACH

Benzínový křovinořez Překlad originálního návodu k obsluze

Vysvětlení symbolů na výrobku Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů. Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! Pozor! Benzín je velmi snadno vznětlivý. Vyvarujte se kouření, otevřenému ohni nebo odlétávajícím jiskrám v blízkosti paliva. Varování! Při nedodržení možné nebezpečí ohrožení života, nebezpečí zranění nebo poškození nástroje Pozor, nebezpečí zranění! Během chodu motoru nesmí přijít ruce a nohy do kontaktu s nožem. Udržujte děti, přihlížející osoby a pomocníky od křovinořezu ve vzdálenosti 15 m! Noste pevnou obuv! Používejte ochrannou helmu, ochranu sluchu a ochranné brýle! Noste pracovní rukavice! Pozor! Výfuk a ostatní části motoru se za provozu velmi silně zahřívají, nedotýkejte se jich! 40:1 Symbol pro nalévání „směsi v poměru benzín/olej“ na víku nádrže. Pozor! Nebezpečí zranění vymrštěnými předměty Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím. Výrobek odpovídá platným srbským směrnicím. Pozor na zpětný ráz!www.scheppach.com

Pozor, nepoužívejte pilové kotouče ani vícedílné kovové řezné nástroje! Křovinořez Vyžínač trávy Zaručená hladina akustického výkonu Objem nádržewww.scheppach.com

12. Oprava & objednávka náhradních dílů .............................................................. 127

9. „Aretace“ plynové páčky

11. Startovací tažné lanko

12. konektor zapalovací svíčky

13. Kryt tělesa ventilátoru

15. Kryt chlazení motoru

16. Palivové čerpadlo

18. Láhev na směs na míchání benzínu a oleje

19. Klíč na zapalovací svíčky

20. Inbusový klíč vel. 4

21. Inbusový klíč vel. 5

3. Použití v souladu s určením

Výrobek se smí používat pouze v souladu s určením. Jakékoliv jiné použití je v rozporu s určením. Za škody nebo zranění všeho druhu, které vzniknou na základě použití v rozporu s určením, zodpovídá uživatel/obslu- hující osoba a ne výrobce. Součástí použití k určenému účelu je dodržování bez- pečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze. Osoby provádějící obsluhu a údržbu výrobku s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích. Změny na výrobku zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou. Výrobek se smí provozovat jen s originálními díly a ori- ginálním příslušenstvím výrobce. Je nutno dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby a také rozměry uvede- né v technických údajích. Motorová kosa (použití řezacího nože) je vhodná k sekání slabších dřevin, hustšího plevele a podrostu. Motorový vyžínač (použití cívky se střižnou strunou) je vhodný k sekání trávníku, travnatých ploch a řidšího plevele. Pro řádné používání přístroje je třeba dodr- žovat výrobcem dodaný návod k použití. Každé jiné použití, které není v tomto návodu výslovně dovolené, může vést k poškození přístroje a k vážnému ohrožení uživatele. Bezpodmínečně dodržujte omezení v bez- pečnostních pokynech.

Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku, přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s no- vým výrobkem. Upozornění: Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného záko- na o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě:

  • Neodborná manipulace
  • Nedodržování návodu k obsluze
  • Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
  • Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
  • Použití, které není v souladu s určením
  • Výpadky elektrického zařízení v případě nedodržení elektrických předpisů a ustanovení VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113 Mějte na paměti: Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny, jak s výrobkem bezpečně, odborně a hospodárně pracovat, jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady na opravy, snížit prostoje a zvýšit spolehlivost a životnost výrobku. Kromě bezpečnostních ustano- vení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz výrobku. Seznamte se před použitím výrobku se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnostními pokyny. Výrobek pro- vozujte pouze v souladu s popisem a ve stanoveném rozsahu použití. Návod k obsluze uložte na vhodném místě a v případě předání výrobku třetím osobám pře- dejte všechny podklady.

1. Cívka struny se střižnou strunou

3. Vodicí sloupek s hnací hřídelí

6. Spínač zap. / vyp.

m OPATRNĚ Signální slovo označující potenciálně nebez- pečnou situaci, která by mohla mít za následek lehké nebo středně těžké zranění, pokud se jí nezabrání. POZOR Signální slovo označující potenciálně nebez- pečnou situaci, která by mohla mít za následek poškození výrobku nebo vlastnictví/majetku.

4. Všeobecné bezpečnostní pokyny

m VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento výrobek opatřen. Pokud zanedbáte dodržování následujících instrukcí, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/ nebo těžká zranění. Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní po- kyny a instrukce. Bezpečnostní pokyny Tento přístroj není určený k tomu, aby jej používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslový- mi nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností či znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost a nebyly po- učeny o používání přístroje. Je nutné dohlížet na děti, aby si s přístrojem nehrály.

  • Pozorně si přečtěte instrukce. Seznamte se s ovlá- dacími prvky a s řádným používáním přístroje.
  • Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, které nejsou obeznámeny s těmito instrukcemi, aby přístroj po- užívaly. Příslušné zákony země mohou určit mini- mální věk pro uživatele.
  • Nikdy nesečte, pokud jsou v blízkosti jiné osoby, zejména děti, nebo domácí zvířata.
  • Obsluha nebo uživatel odpovídají za následky rizik, jimž jsou vystaveni ostatní lidé nebo jejich majetek.
  • Motor nikdy nenechávejte běžet ve vnitřních prosto- rách. Výfukové plyny obsahují škodlivý oxid uhelnatý. Pozor! Kvůli fyzickému ohrožení uživatele se benzí- nová motorová kosa nesmí používat na tyto práce: k čištění chodníků a jako drtič na drcení odřezků ze stromů a živých plotů. Dále se benzínová motorová kosa nesmí používat k zarovnávání nerovností terénu, např. krtinců. Z bezpečnostních důvodů se benzíno- vá motorová kosa nesmí používat jako hnací agregát pro jiné pracovní nástroje a nástrojové mechanismy jakéhokoliv druhu. Stroj se smí používat pouze v souladu s jeho určením. Jakékoliv jiné použití je v rozporu s určením. Za škody nebo zranění všeho druhu, které vzniknou na základě použití v rozporu s určením, zodpovídá uživatel/obslu- hující osoba a ne výrobce. Kdo nesmí přístroj používat: Osoby, které nejsou seznámené s návodem k obslu- ze, děti mladší 16 let a rovněž osoby, které jsou pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. Doby použití benzínové motorové kosy I když se motorová kosa může používat kdykoliv, měl by její uživatel brát ohled na lidi ve svém okolí. Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmy- slové použití. Nepřebíráme odpovědnost v případě, kdy se výrobek použije v komerčních, řemeslných nebo prů- myslových provozech, a při srovnatelných činnostech. Výrobce neručí za škody, které byly zapříčiněny použi- tím v rozporu s určením nebo chybnou obsluhou. Vysvětlení signálních slov v návodu k obsluze m NEBEZPEČÍ Signální slovo označující bezprostředně nastá- vající nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabrání. m VAROVÁNÍ Signální slovo označující potenciálně nebez- pečnou situaci, která by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabrání.www.scheppach.com
  • Dbejte na to, aby byly všechny matice, čepy a šrou- by pevně utaženy a přístroj byl v bezpečném pra- covním stavu.
  • Pravidelně kontrolujte opotřebení a otěr u zařízení na zachytávání trávy.
  • Opotřebované nebo poškozené díly z bezpečnost- ních důvodů vyměňte.
  • U rotujících sekaček se smějí používat pouze ná- hradní řezací zařízení odpovídajícího typu. – Nikdy neskladujte natankovaný přístroj v budo- vě, kde mohou výpary dosáhnout k otevřenému plameni nebo jiskrám. – Před uskladněním nechte motor v nějaké nádobě vychladnout. – Pro snížení rizika požáru udržujte motor, tlumič hluku, bateriovou přihrádku a oblast benzínové nádrže čisté, bez trávy, listí a přebytku maziva. – Pokud musí být benzínová nádrž vyprázdněna, proveďte to venku. Zvláštní bezpečnostní varování

1. Rukojeti motorové kosy držte bezpečně oběma

rukama. Když přerušíte práci, uveďte plynovou páčku do polohy volnoběhu.

2. Při práci zaujměte stabilní, vyvážený postoj.

3. Udržujte rychlost motoru na stupni potřebném pro

sečení; nikdy rychlost motoru nezvyšujte nad po- žadovaný stupeň.

4. Pokud se při provozu zachytí tráva v čepeli nebo

pokud musíte přístroj zkontrolovat či natankovat, vždycky motor vypněte.

5. Pokud čepel narazí na nějaký tvrdý předmět, na-

příklad kámen, okamžitě zastavte motor a zkont- rolujte, jestli se čepel nepoškodila. V takovém pří- padě čepel nahraďte novou.

6. Pokud na vás někdo během práce zavolá, vždyc-

ky musíte napřed vypnout motor, než se otočíte k volajícímu.

7. Nikdy se nedotýkejte zapalovací svíčky nebo ka-

belu, když je motor v provozu. Při nedodržení hro- zí nebezpečí zásahu elektrickým proudem.

8. Nikdy se nedotýkejte tlumiče hluku, zapalovací svíč-

ky nebo jiných kovových součástí motoru, když je motor v provozu resp. bezprostředně po jeho vypnu- tí. Při nedodržení může dojít k vážným popáleninám.

9. Když na nějakém místě skončíte se sečením a

chcete pokračovat v práci někde jinde, vypněte motor a otočte přístroj tak, aby čepel směřovala od vašeho těla.

  • Během sečení vždy noste vhodnou obuv a dlou- hé kalhoty.
  • Neuvádějte přístroj do provozu, pokud jste bosí ne- bo máte na nohou sandály.
  • Důkladně prohlédněte oblast, v níž má být přístroj používán; odstraňte veškeré kameny, klacky, dráty, kosti a jiné předměty.
  • Před každým použitím vizuálně zkontrolujte čepele, čepy a řezací zařízení, zda nevykazuje poškození nebo opotřebení. Opotřebované nebo poškozené čepele a šrouby vyměňujte v párech, abyste za- chovali rovnováhu.
  • U přístrojů s více čepelemi buďte opatrní, proto- že jedna čepel může způsobit roztočení ostatních.
  • Přístroj používejte pouze za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení.
  • Nepoužívejte jej na vlhkou trávu.
  • Dbejte na bezpečný postoj, zejména ve svahu.
  • Buďte mimořádně opatrní, když měníte směr na svahu.
  • Nesečte trávu na příliš strmých svazích.
  • Buďte mimořádně opatrní, když přístroj obracíte ne- bo ho přitahujete k sobě.
  • Přístroj nikdy neprovozujte s vadnými ochrannými zařízeními nebo štíty, ani bez ochrany vlastní osoby.
  • Motor zapněte podle instrukcí a držte přitom nohy dál od čepele(í).
  • V takovém případě zařízení nesmíte naklánět dál, než je nezbytně třeba a zvedněte jen tu část, která je dále od obsluhy. Obě ruce musí být v obslužné poloze, než přístroj opět vrátíte k zemi.
  • Držte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od ro- tujících dílů.
  • Přístroj nikdy nezvedejte ani nepřenášejte, pokud motor běží.
  • Vytáhněte zapalovací svíčku z podstavce: – pokud s přístrojem nepracujete, – před odstraněním překážky, – před kontrolou, čištěním nebo pracemi na pří- stroji, – po kontaktu s nějakým předmětem. Zkontrolujte přístroj, zda není poškozený, a v případě potřeby jej opravte, – pokud začne abnormálně vibrovat (zkontrolujte okamžitě).www.scheppach.com

Hluk a vibrace m Varování: Hluk může mít závažný vliv na vaše zdra- ví. Pokud hladina hluku stroje přesahuje 85 dB, použí- vejte vhodnou ochranu sluchu. Charakteristiky hlučnosti Hladina akustického výkonu L

98,4 dB Kolísavost K WA/pA 3 dB Charakteristiky vibrací Vyžínač trávy A

vpravo 4,20 m/s² vpravo 4,07 m/s² Křovinořez A

vlevo 4,64 m/s² vpravo 4,79 m/s² Nepřesnost měření K

  • Používejte pouze bezvadné přístroje.
  • Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
  • Přizpůsobte svůj styl práce přístroji.
  • Přístroj nepřetěžujte.
  • Případně nechte přístroj přezkoušet.
  • Přístroj vypněte, když se nepoužívá.
  • Používejte rukavice.
  • Otevřete obal a výrobek opatrně vyjměte.
  • Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní po- jistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
  • Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda ne- vykazují škody způsobené přepravou. V případě reklamací je třeba okamžitě uvědomit dodavatele. Pozdější reklamace nebudou uznány.
  • Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
  • Před použitím se s výrobkem seznamte podle návo- du k obsluze.
  • Používejte u příslušenství a opotřebitelných a ná- hradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
  • Uveďte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby.

10. Než znovu začnete pracovat s přístrojem, zkont-

rolujte, zda se řezací zařízení ve volnoběhu pře- stalo otáčet. Zbytková rizika Výrobek je zkonstruován podle stavu techniky a uznáva- ných bezpečnostně technických předpisů. Přesto se mo- hou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.

  • Kromě toho mohou navzdory všem přijatým preven- tivním opatřením hrozit zbytková rizika, která nejsou zjevná.
  • Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete do- držovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s určeným účelem“ a kompletní návod k obsluze.
  • Zabraňte náhodnému uvedení výrobku do provozu. Používejte nástavec, který je doporučen v tomto ná- vodu k obsluze. Tím zajistíte, že výrobek bude pra- covat s optimálním výkonem.
  • Při provozu výrobku nevkládejte ruce a nohy do pra- covního prostoru.

Řezná data vyžínače trávy Řezný průměr 450 mm Tloušťka struny 2 x 2,8 mm Délka struny 4 m Rychlost řezu max. 6900 min

Řezná data křovinořezu Řezný průměr 255 mm Tloušťka řezného listu 1,4 mm Počet zubů 3 Rychlost řezu max. 7500 min

Pohon Zdvihový objem 51,7 cm³ Výkon motoru 1,4 kW Objem benzínové nádrže 920 cm³ Emise CO

1069 g/kWh Typ motoru Dvoutaktní motor, vzduchem chlazený Hmotnost 7,2 kg Technické změny vyhrazeny!www.scheppach.com

2. Tabulka mísení pohonné hmoty

Postup mísení: 40 dílů benzínu na 1 díl oleje Příklad: 1 l benzínu: 0,025 l oleje pro dvoutaktní motory 5 l benzínu: 0,125 l oleje pro dvoutaktní motory Varování! Dávejte pozor na výfukové plyny. Před čerpáním pohonných hmot motor vždy vy- pněte. Nikdy nenalévejte benzín do přístroje, když motor běží nebo je ještě horký. Hrozí nebezpečí požáru!

m Pozor! Před uvedením do provozu výrobek bezpodmíneč- ně kompletně smontujte! Montáž Při smontování tohoto stroje se řiďte uvedenými mon- tážními instrukcemi.

1. Namontujte na stroj rukojeť (obr. 4 - 6)

  • Povolte napřed šrouby s vnitřním šestihranem a pak umístěte pravou a levou rukojeť do středu držáku rukojeti.
  • Posléze namontujte držák rukojeti a pevně utáh- něte šrouby.

2. Montáž stopky (obr. 7)

  • Zatlačte spodní část násady (b) dolů, až aretač- ní čep (a) zapadne do otvoru (c) v násadě. Jde to snáze, když spodní část násady (b) zlehka otáčíte v obou směrech. Čep (a) je ve správné poloze, když kompletně sedí v otvoru.
  • Pak pevně dotáhněte knoík (d).

3. Namontujte ochranu (obr. 11 - 13)

  • Upevněte ochranu klíčem dodaným jako součást standardního příslušenství; utáhněte pevně šrouby. m Varování! Používejte je originální náhradní díly a díly příslušenství výrobce. Při nedodržení tohoto po- kynu může dojít ke snížení výkonu, ke zranění a k zá- niku vaší záruky. Nikdy nepoužívejte stroj bez krytu! m VAROVÁNÍ! Výrobek a balicí materiál nejsou dětská hračka! S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si ne- smějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!

7. Před uvedením do provozu

Před každým uvedením přístroje do provozu zkont- rolujte:

  • Těsnost pohonného systému.
  • Bezvadný stav a úplnost ochranných zařízení a ře- zacího ústrojí.
  • Pevné utažení veškerých šroubových spojů.
  • Lehkost chodu všech pohyblivých dílů.

1. Pohonná hmota a olej

Doporučené pohonné hmoty. Používejte pouze směs bezolovnatého benzínu a spe- ciálního motorového oleje pro dvoutaktní motory. Na- míchejte směs pohonné hmoty podle tabulky mísení pohonné hmoty. Pozor: Nepoužívejte žádnou směs pohonné hmoty, která byla uskladněna déle než 90 dnů. Pozor: Nepoužívejte olej pro dvoutaktní motory, u kterého se doporučuje směšovací poměr 100:1. Na poškození motoru, ke kterému dojde v důsledku ne- dostatečného mazání, se nevztahuje záruka na mo- tor výrobce. Pozor: K přepravě a skladování paliva používejte pou- ze k tomu určené a schválené nádoby. Nalijte vždy správné množství benzínu a oleje pro dvoutaktní motory do přiložené mísící lahve. Násled- ně nádobu dobře protřepejte. Nikdy nepoužívejte olej pro čtyřtaktní motory nebo dvoutaktní motory chlazené vodou. Tak může dojít ke znečištění zapalovacích svíček, zablokování odvětrá- vacího dílu nebo ke slepení pístního kroužku. Směsi pohonné hmoty, které nebyly používány déle než měsíc nebo déle, mohou ucpat karburátor nebo narušit provoz motoru. Nepotřebnou pohonnou hmotu nalijte do vzduchotěs- né nádoby a uchovávejte ji v tmavé, chladné místnosti.www.scheppach.com

m Nebezpečí poškození přístroje! Přístroj je dodáván bez motorového nebo převo- dového oleje. POZOR! Před uvedením do provozu je nutno nalít směs benzínu/oleje.

  • Vyšroubujte uzávěr nádrže (14) a sejměte jej. (obr. 1
  • Opatrně nalijte dovnitř směs benzín/olej. Nerozlijte přitom nic!
  • Zašroubujte rukou uzávěr nádrže. Vypuštění benzínu (obr. 40)
  • Podržte záchytnou nádobu pod vypouštěcím šrou- bem benzínu.
  • Vyšroubujte uzávěr nádrže a sejměte jej.
  • Úplně vypusťte směs benzín/olej.
  • Zašroubujte rukou opět uzávěr nádrže. Spuštění přístroje Přístroj nespouštějte dřív, než ho kompletně smontu- jete. m Nebezpečí zranění! Nepoužívejte přístroj, pokud jste objevili závady. Pokud je nějaký díl poškozený, musíte jej před opětovným použitím přístroje vyměnit. Před použitím zkontrolujte!
  • Zkontrolujte, zda je přístroj v bezpečném stavu:
  • Zkontrolujte případné netěsnosti přístroje.
  • Zkontrolujte viditelné poškození přístroje.
  • Zkontrolujte, zda jsou všechny díly přístroje bezpeč- ně namontovány.
  • Zkontrolujte, zda jsou všechna ochranná zařízení v dobrém stavu. m Nebezpečí zranění! Před zahájením práce vždy ze země odstraňte všech- ny předměty, které by mohly být při provozu motorové kosy odmrštěny. Spuštění (obr. 21 - 27) Páčka sytiče:
  • Teplý motor / sytič zavřen:
  • Studený motor / sytič otevřen:

4. Montáž a demontáž obou řezacích zařízení

Vyžínač trávy / cívka struny (obr. 14 - 15)

  • Uvolněte matici. Nasměrujte oba otvory příruby a krytu. Přidržte pří- rubu šroubovákem a otáčejte nástrčným klíčem po směru hodin; matice se uvolní.
  • Připevněte nylonovou řeznou hlavu. Povolením matice sejměte kryt. Držte dál přírubu, umístěte nylonovou řeznou hlavu na násadu a otá- čejte jí proti směru hodin; nylonová řezná hlava se upevní. (obr. 15)
  • Uvolněte nylonovou řeznou hlavu. Přidržte přírubu šroubovákem a otáčejte nylono- vou řeznou hlavu po směru hodin; nyní je možné ji vyměnit. Křovinořez / řezný nůž
  • Upevněte čepel. (obr. 8 - 10) Po uvolnění matice sejměte vnější přírubu. Poté vy- rovnejte čepel (4), vnější přírubu (24), kryt (23) a matici. Dbejte na to, že směr otáčení čepele musí souhlasit se směrem šipky na čepeli. Přidržte příru- bu šroubovákem a pevně utáhněte matici proti smě- ru hodin; dbejte na to, aby byla bezpečně upevněná.
  • Uvolněte čepel. Přidržte přírubu šroubovákem a po- volte matici; pak můžete čepel sejmout.

m Varování! Před použitím se ujistěte, že je řezná hlava správně namontovaná! Upozornění: Balicí materiál sestává z recyklovaných materiálů. Balicí materiál zlikvidujte podle směrnic.

5. Nasaďte popruh. (obr. 17 - 21)

  • Popruh nasaďte podle obrázků. Provoz Při práci s přístrojem musí být namontovaný ochranný poklop pro provoz nože resp. struny, aby se zabránilo odmrštění předmětů. Vestavěný nůž (A) v ochranném krytu automaticky zkracuje řeznou strunu na optimální délku. (obr. 16 Plnění benzínem m Nebezpečí zranění! Benzín je výbušný! Před naplněním nádrže benzínem vypněte motor a nechte ho vychladnout.www.scheppach.com

Prodloužení střižné struny Varování! V cívce struny nepoužívejte kovový drát ani kovový drát s plastovým povrchem. Uživatel si tak mů- že přivodit vážná zranění. K prodloužení střižné struny nechte motor běžet na plný plyn a klepněte cívkou struny o zem. Struna se automaticky prodlouží. (obr. 41) Nůž u ochranného štítu zkrátí strunu na přípustnou délku. (obr. 16) m Opatrně: Pravidelně odstraňujte všechny zbytky trávy a plevele, abyste předešli přehřátí trubky hřídele. Zbytky trávníku/trávy/plevele se zachycují pod ochran- ným štítem, což brání dostatečnému chlazení trubky hřídele. Zbytky odstraňujte opatrně šroubovákem ne- bo podobným nástrojem. (obr. 42) Různé způsoby sečení Pokud je přístroj správně smontovaný, seká plevel a vysokou trávu na obtížně přístupných místech, napří- klad podél plotů, zdí a základů, nebo kolem stromů. Dá se použít i pro „sečení“ při odstraňování divokého po- rostu pro přípravu zahrady nebo při čištění konkrétní oblasti nízko u země. (obr. 43) m Pozor: I při pečlivém používání má sekání u zákla- dů, kamenných nebo betonových zdí apod. za násle- dek nadměrné opotřebení struny. Vyžínání/ Sečení Pohybujte vyžínačem ze strany na stranu jako srpem. Cívku struny udržujte vždy paralelně se zemí. Zkont- rolujte terén a určete požadovanou výšku řezu. Cívku struny veďte a držte v požadované výšce, aby výsled- kem bylo rovnoměrné zastřižení. (obr. 43) Nízké vyžínání Držte vyžínač v lehkém náklonu přesně před sebou tak, aby byla spodní strana cívky struny nad zemí a struna zasahovala správné místo řezu. Vždy sečte směrem od sebe. Nepřitahujte si vyžínač k sobě. Sečení u plotu/ základů Přibližujte se při sečení pomalu k drátěným plotům, laťkovým plotům, zdem z přírodního kamene a zákla- dům tak, abyste mohli sekat blízko nich a nenaráželi přitom strunou o překážku. Jakmile je přístroj řádně smontovaný, spusťte motor následovně:

1. Přístroj postavte na tvrdou a rovnou plochu.

2. Stiskněte motorový spínač do polohy zapnuto.

4. Benzínové čerpadlo (16) stiskněte více než 5krát.

5. Zatáhněte za úchop startovacího lanka (11) pro

nastartování motoru 3krát až 5krát. (obr. 25)

6. Vytahujte lanko, dokud motor nenaskočí. (obr. 25)

7. Chvilku počkejte a pak zavřete páku sytiče (10).

8. Když motor běží na volnoběh, stiskněte napřed

páčku uvolnění (7) a pak plynovou páčku (8). Přístroj se rozběhne. Pokud chcete aretovat ply- novou páčku v poloze poloviční plyn, stiskněte aretační knoík (9). (obr. 27)

9. Při práci přizpůsobte délku struny:

Tento přístroj disponuje řeznou hlavou, která fun- guje podle principu „tap and go“. Můžete uvolnit více struny tím, že řeznou hlavou klepnete o disk, zatímco motor běží nejvyšší rychlostí: Nylonové vlákno se automaticky uvolní a čepel odřízne přebytečnou délku. (obr. 41)

10. Pokud se vyskytnou problémy, motor vypněte;

přístroj se zastaví. Pokud chcete zastavit řeznou hlavu, pusťte plynovou páčku (8). (obr. 27)

11. Dojde-li k problému, vytáhněte kolík bezpečnost-

ního popruhu a ihned uvolněte motorovou kosu. Vypnutí motoru, (obr. 22)

12. Při zahřátém motoru lze plynovou páčku při opě-

tovném spuštění stroje nastavit přímo na polohu zapnuto. Upozornění: Pokud motor ani po několika pokusech ne- naskočí, přečtěte si oddíl „Odstraňování chyb v motoru“. Upozornění: Startovací tažné lanko vytahujte vždy rovně. Pokud za ně budete tahat v úhlu, dojde ke tření u oka. V důsledku tohoto tření se šňůra odírá a rychle- ji opotřebovává. Když se lanko opět navíjí, vždy držte rukojeť startéru. Nikdy nenechte šňůru prudce zaskočit zpátky z plně vytaženého stavu. Upozornění: Nestartujte motor ve vysoké trávě. m Pozor: Když se motor vypne, kosa ještě několik sekund dobíhá; držte se proto raději od řezné hlavy motorové kosy dál, dokud se úplně nezastaví!www.scheppach.com

  • Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plášť motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete výrobek čistou tkaninou nebo jej vyfoukejte stlače- ným vzduchem s nízkým tlakem.
  • Doporučujeme výrobek vyčistit ihned po každém použití.
  • Čistěte výrobek pravidelně vlhkým hadrem a tro- chou mazacího mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly výrobku. Dbejte na to, aby se do vnitř- ního prostoru výrobku nemohla dostat žádná voda. m Pozor!
  • Před každým čištěním vytáhněte konektor zapalo- vací svíčky.
  • Neponořujte přístroj pro čištění nikdy do vody nebo jiných kapalin.
  • Uložte motorovou kosu na bezpečném a suchém místě a mimo dosah dětí. Skladování Pozor: Přístroj nikdy neskladujte na déle než 30 dní, aniž byste provedli následující kroky: Uložení přístroje Pokud uložíte přístroj na déle než 30 dní, musíte jej ná- ležitě připravit. V opačném případě se zbytek pohonné hmoty karburátoru bude vypařovat a zanechá gumo- vité usazeniny. To by mohlo ztížit start a mohlo by být příčinou drahé opravy.

1. Pomalu otevřete uzávěr palivové nádrže, abyste

uvolnili případný tlak. Nádrž opatrně vyprázdněte.

2. Nastartujte motor a nechte ho běžet tak dlouho,

dokud se pohonná hmota z karburátoru nevyčerpá a motor se sám nezastaví.

3. Nechte motor vychladnout (cca 5 minut).

4. Odstraňte zapalovací svíčku

5. Do spalovací komory nalijte 1 čajovou lžičku čis-

tého oleje pro 2takt. Několikrát zatáhněte za lanko startéru, aby se vnitřní komponenty pokryly ole- jem. Zapalovací svíčku znovu nasaďte. Upozornění: Uložte přístroj na suchém místě, dosta- tečně vzdáleném od možných zápalných zdrojů, např. kamen, plynového bojleru na horkou vodu, plynové sušičky atd. Opětovné uvedení do provozu

1. Odstraňte zapalovací svíčku.

2. Zatáhněte rychle za lanko startéru, abyste ze spa-

lovací komory odstranili přebytečný olej. Pokud se struna dostane do kontaktu např. s kameny, zdivem nebo základy, opotřebí se nebo roztřepí. Po- kud struna narazí na pletivo plotu, přetrhne se. Vyžínání kolem stromů Vyžínejte porost kolem kmenů stromů pomalým přibli- žováním tak, aby se struna nedotkla kůry. Obcházejte strom a sečte přitom zleva doprava. K trávě nebo ple- velu se přibližte špičkou struny a naklopte cívku struny lehce dopředu. Varování: Při vysekávání buďte maximálně opatrní. Při takových pracích udržujte mezi sebou a ostatními oso- bami nebo zvířaty vzdálenost 30 metrů. Vysekávání Při vysekávání zachycujete veškerou vegetaci až k podkladu. Za tím účelem nakloňte cívku struny v úhlu 30 stupňů doprava. Nastavte rukojeť do požadované polohy. Mějte na paměti zvýšené nebezpečí zranění uživatele, přihlížejících osob a zvířat, a také nebezpečí věcné škody v důsledku vymrštěných předmětů (např. kamení). m Varování: Neodstraňujte přístrojem žádné předmě- ty z pěšinek apod.! Přístroj je silný nástroj a malé kameny nebo jiné před- měty dokáže vymrštit 15 metrů a dále, což může vést ke zranění nebo poškození aut, domů a oken. Vzpříčit Pokud by se řezný nůž zablokoval kvůli příliš husté vegetaci, okamžitě motor vypněte. Než přístroj znovu uvedete do provozu, očistěte jej od trávy a chrastí. (obr. 42) Zabránění zpětnému rázu Při práci s řezným nožem hrozí nebezpečí zpětného úderu, když nůž narazí na pevnou překážku (kmen stromu, větev, pařez, kámen nebo podobný předmět). Přístroj je přitom odražen zpátky proti směru otáčení nástroje. To může vést ke ztrátě kontroly nad přístro- jem. Nepoužívejte řezný nůž v blízkosti plotů, kovo- vých sloupků, mezníků nebo základů.

10. Čištění a skladování

  • Udržujte rukojeti prosté oleje, abyste měli vždy bez- pečný úchop.
  • V případě potřeby vyčistěte přístroj vlhkým hadrem a případně slabým mycím prostředkem.www.scheppach.com

7. Oba konce struny protáhněte kovovými očky v

pouzdru cívky struny.

8. Zatlačte kotouč cívky do pouzdra cívky struny.

9. Krátce a silně zatáhněte za oba konce struny a

uvolněte je tak z držáků.

11. Přebytečnou strunu přiřízněte na délku asi 13 cm.

To sníží zatížení motoru během startování a za- hřívání.

12. Znovu namontujte cívku struny (viz oddíl 8.4).

Když se vyměňuje kompletní cívka struny, pře- skočte body 3-6. Broušení řezného nože Řezný nůž se může časem otupit.

  • Pokud zjistíte otupení, povolte šrouby, kterými je řezný nůž připevněn k ochrannému krytu.
  • Připevněte nůž do svěráku.
  • Obruste každé 3 čepele nože plochým pilníkem a dbejte na to, aby byl zachován úhel řezné hrany. Pi- lujte pouze jedním směrem. Čepele nahraďte nebo nabruste na konci každé sečné sezóny resp. podle potřeby. Nevyvážené čepele způsobují silné vibrace motorové kosy; tím vzniká nebezpečí zranění! Výměna a čištění zapalovací svíčky (obr. 32 - 33)

1. Jakmile motor vychladne, odstraňte zapalovací

svíčku dodaným nástrčným klíčem.

2. Vyčistěte zapalovací svíčku drátěným kartáčem.

3. Mezeru nastavte s pomocí spároměru na 0,5 až

4. Nasaďte zapalovací svíčku opatrně rukou, abyste

5. Po nasazení zapalovací svíčky ji utáhněte klíčem

na zapalovací svíčky. Vyčištění vzduchového ltru (obr. 30 - 31) Znečištěné vzduchové ltry snižují výkon motoru ome- zením přívodu vzduchu do karburátoru. Proto je ne- zbytná pravidelná kontrola.

  • Uvolněte kryt vzduchového ltru a vyjměte vložku houbového ltru.
  • Znovu nasaďte kryt vzduchového ltru, aby se nic nedostalo do vzduchového kanálu.

3. Vyčistěte zapalovací svíčku a dbejte přitom na

správnou vzdálenost elektrod; nebo nasaďte no- vou zapalovací svíčku se správnou vzdáleností elektrod.

4. Připravte přístroj k provozu.

5. Naplňte nádrž správnou směsí pohonné hmoty /

oleje. Viz tabulka mísení pohonné hmoty. Přeprava Pokud chcete přístroj přepravovat, vyprázdněte nej- prve benzínovou nádrž, jak je vysvětleno v kapitole 8. Vyčistěte přístroj pomocí kartáče nebo smetáčku od hrubé nečistoty.

Před prováděním údržby nebo čištění motor vždy vy- pněte a vytáhněte konektor zapalovací svíčky.

1. Přístroj neostřikujte vodou. To poškozuje motor.

2. Čistěte přístroj hadrem, ručním kartáčem atd.

Plán údržby Po 12 provozních hodinách Po 24 provozních hodinách Po 36 provozních hodinách Vzduchový ltr vyčistěte vyčistěte vyměňte Zapalovací svíčka zkontrolujte vyčistěte vyměňte Odborná zkouška je zapotřebí:

  • když motorová kosa narazí na předmět.
  • když se motor najednou zastaví.
  • když se čepel ohne (sami ji opět nenarovnávejte!).
  • když je převodovka poškozená. Výměna cívky struny/řezné struny (obr. 35 - 39)

1. Demontujte cívku struny (1), jak je popsáno v od-

díle 8.4. Stlačte cívku k sobě a sejměte jednu po- lovinu pouzdra (obr. 35).

2. Vyjměte kotouč cívky z pouzdra cívky struny

3. Odstraňte případně zbývající řeznou strunu.

4. Vložte novou řeznou strunu do středu a vzniklou

smyčku zavěste do vybrání kotouče cívky. (obr. 37)

5. Napnutou strunu navíjejte proti směru hodin. Ko-

touč cívky přitom odděluje obě poloviny řezné struny. (obr. 38)

6. Posledních 15 cm obou konců struny zahákněte do

protilehlého držáku struny kotouče cívky. (obr. 39)www.scheppach.com

12.1 Objednávání náhradních dílů

Při objednávání náhradních dílů je třeba vyplnit tyto údaje:

  • Údaje na typovém štítku

12.2 Servisní informace

Je nutno dávat pozor na to, že v případě tohoto vý- robku podléhají následující díly opotřebení přirozeně nebo použitím, resp. jsou potřeba následující díly jako spotřební materiály. Opotřebitelné díly*: Cívka struny, řezný nůž, zapalova- cí svíčka, vzduchový ltr

  • není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

13. Likvidace a recyklace

Upozornění k obalu Balicí materiály jsou recyklovatel- né. Obaly prosím likvidujte způso- bem šetrným k životnímu prostře- dí. O možnostech likvidace vysloužilého přístroje vám podá informace správa vaší obce nebo vaše- ho města. Paliva a oleje

  • Před likvidací přístroje je nutné vyprázdnit palivovou nádrž a nádrž na motorový olej!
  • Palivo a motorový olej nepatří do domovního odpa- du nebo odtoku, ale musí se zachycovat a likvidovat odděleně!
  • Prázdné zásobníky oleje a paliva musí být zlikvido- vány ekologicky.
  • Omyjte ltrační vložku teplou mýdlovou vodou, opláchněte ji a nechte ji na vzduchu vyschnout. Pozor: Vzduchový ltr nikdy nečistěte benzínem nebo hořlavými čisticími prostředky. m Varování! Nikdy nenechte motor běžet, když není v přístroji vložka vzduchového ltru. Mazání úhlové převodovky Ošetřete tukem na bázi lithia. Vyšroubujte šroub a vložte tuk, otáčejte stopkou ručně, až tuk vystupuje, a pak šroub opět zašroubujte. Uložení přístroje Po použití přístroj důkladně vyčistěte. Přístroj uložte na suchém místě; nechte napřed vychladnout motor.

12. Oprava & objednávka náhradních

dílů Po opravě nebo údržbě se přesvědčte, zda byly na- montovány všechny bezpečnostní prvky a zda jsou v bezvadném stavu. Nebezpečné součásti skladujte mimo dosah jiných osob včetně dětí. Pozor: Podle zákona o záruce na výrobky neručíme za škody způsobené neodbornými opravami nebo použi- tím neoriginálních náhradních dílů. Obraťte se na oddělení služeb zákazníkům nebo au- torizovaného odborníka. Totéž platí i pro součásti pří- slušenství. Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servis- ním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně. Přípojky a opravy Připojení a opravy elektrické výbavy smí provádět pou- ze kvalikovaný elektrikář. Při zpětných dotazech uvádějte následující údaje:

  • Typ proudu napájejícího motor
  • Údaje z typového štítku stroje
  • Údaje z typového štítku motoru Důležité upozornění v případě opravy: Při zpětné dodávce výrobku kvůli opravě pamatujte, že se výrobek z bezpečnostních důvodů smí do servisní stanice posílat jen tehdy, když neobsahuje palivo a olej.www.scheppach.com

14. Odstraňování poruch

Následující tabulka zobrazuje příznaky vad a popisuje, jak lze vady odstranit, pokud váš výrobek nepracuje správ- ně. Pokud nemůžete problém takto lokalizovat a odstranit, obraťte se na svou servisní dílnu. Důležité upozornění v případě opravy: Při zpětné dodávce výrobku kvůli opravě pamatujte, že se výrobek z bezpečnostních důvodů smí do servisní stani- ce posílat jen tehdy, když neobsahuje palivo a olej. Porucha Možná příčina Řešení Přístroj nenaskočí Chybný postup při startování Řiďte se instrukcemi k nastartování Začouzená nebo vlhká zapalovací svíčka Vyčistěte zapalovací svíčku nebo vyměňte za novou Nesprávné seřízení karburátoru Vyhledejte autorizovaný zákaznický servis Chybně namontovaná čepel resp. cívka struny Znovu namontujte čepel, resp. cívku struny V nádrži není žádná pohonná hmota Zkontrolujte stav pohonných hmot Přístroj naskočí, nepracuje ale na plný výkon Nesprávné nastavení páky sytiče Zavřete páku sytiče Znečištěný vzduchový ltr Vyčistěte vzduchové ltry Nesprávné seřízení karburátoru Vyhledejte autorizovaný zákaznický servis Řezací nůž je tupý Nabruste resp. vyměňte řezací nůž Motor běží nepravidelně Nesprávná vzdálenost elektrod na zapalovací svíčce Vyčistěte zapalovací svíčku a nastavte vzdálenost elektrod, nebo vložte novou zapalovací svíčku Nesprávné seřízení karburátoru Vyhledejte autorizovaný zákaznický servis Z motoru se nadměrně kouří Nesprávná směs pohonné hmoty Použijte správnou směs pohonné hmoty (viz tabulka mísení pohonné hmoty) Nesprávné seřízení karburátoru Vyhledejte autorizovaný zákaznický servis Motor se zahřívá Motor je přetížený Dělejte při práci pravidelně přestávkywww.scheppach.com

Pozor, nepoužívajte pílové kotúče ani viacdielne kovové rezné nástroje! Jemná rezačka Vyžínač na trávu Zaručená hladina akustického výkonu Objem nádržewww.scheppach.com

16. Palivové čerpadlo

4. Všeobecné bezpečnostné upozor-

4. Údržba a uschovanie

kách. Keď prerušíte prácu, uveďte plynovú páku do polohy chodu naprázdno.

2. Pri práci zaujmite stabilné, rovnomerné držanie

  • Nekoste trávu na nadmerne strmých svahoch.

98,4 dB Neistota K WA/pA 3 dB Hodnoty vibrácií Vyžínač na trávu A

  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.

9. Keď ste na jednom dokosili a chcete v práci pokra-

Pohon Zdvihový objem 51,7 cm³ Menovitý výkon motora 1,45 kW Objem benzínovej nádrže 920 cm³ Emisie CO

4. Montáž a demontáž oboch rezacích zariadení

  • Odskrutkujte a odoberte uzáver nádrže (14). (obr. 1)
  • Opatrne nalejte do nádrže zmes benzínu a oleja. Nič pri tom nerozlejte!
  • Rukou pevne zaskrutkujte uzáver nádrže. Vypustenie benzínu (obr. 40)
  • Podložte zbernú nádobu pod vypúšťaciu skrutku benzínu.
  • Odskrutkujte a odoberte uzáver nádrže.
  • Úplne vypustite zmes benzínu a oleja.
  • Teplý motor/sýtič zatvorený:

4. Stlačte palivové čerpadlo (16) viac ako 5-krát.

7. Krátko počkajte a následne zatvorte páčku sýtiča

11. Ak sa vyskytne problém, vytiahnite kolík bezpeč-

1. Pomaly odstráňte uzáver palivovej nádrže, aby

motor nezastaví, aby ste odstránili palivo z kar- burátora.

5. Naviňte strunu pod napätím proti smeru hodino-

  • keď sa motor náhle zastaví.
  • Údaje typového štítka

6. Če vas kdo pokliče med delom, vedno ugasnite

EU prohlášení o shodě Překlad originálního prohlášení o shodě Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde popsaný výrobek od-povídá platným směrnicím a normám.Zde popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evrop-ského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. *Technické podklady k dispozici u: ** Číslo výrobku*** Název výrobku: Benzínový křovinořez BCH5200PB Značka****

15. Prohlášení o shodě

15. Izjava o skladnosti

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : BCH5200PB

Kategorie : Křovinořez