BCH5200PB - Grasenschneider SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BCH5200PB SCHEPPACH als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BCH5200PB - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BCH5200PB von der Marke SCHEPPACH.
BEDIENUNGSANLEITUNG BCH5200PB SCHEPPACH
AusgabeNr. 5910705903_1003 Rev.Nr. 02/07/2025 BCH5200PB
Benzin-Freischneider Originalbetriebsanleitung
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!www.scheppach.com 2www.scheppach.com
Erklärung der Symbole auf dem Produkt Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Si- cherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen. Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Achtung! Benzin ist sehr leicht entzündlich. Vermeiden Sie das Rauchen, oenes Feuer oder Funkenug in der Nähe von Kraftsto. Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich Achtung Verletzungsgefahr! Hände und Füße nicht bei laufendem Motor mit dem Messer in Berührung bringen. Halten Sie Kinder, Zuschauer und Helfer 15 m vom Freischneider entfernt! Festes Schuhwerk tragen! Schutzhelm, Gehörschutz und Schutzbrille verwenden! Arbeitshandschuhe tragen! Achtung! Der Auspu und andere Teile des Motors werden im Betrieb sehr heiß, nicht berühren! 40:1 Symbol für das einzufüllende „Mischverhältnis Benzin/Öl“ auf dem Tankdeckel. Achtung! Verletzungsgefahr durch wegschleudernde Gegenstände Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Das Produkt entspricht den geltenden serbischen Richtlinien. Achtung vor Rückschlag!www.scheppach.com
Achtung, keine Sägeblätter oder mehrteilige metallische Schneidwerkzeuge verwen- den! Freischneider Grastrimmer Garantierter Schallleistungspegel Tankinhaltwww.scheppach.com
13. Entsorgung und Wiederverwertung .................................................................. 22
Hersteller: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Verehrter Kunde, wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei- ten mit Ihrem neuen Produkt. Hinweis: Der Hersteller dieses Produkts haftet nach dem gelten- den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Produkt oder durch dieses Produkt entstehen bei:
- Unsachgemäßer Behandlung
- Nichtbeachtung der Betriebsanleitung
- Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach- kräfte
- Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz- teilen
- Nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
- Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach- tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestim- mungen 0100, DIN 57113 / VDE 0113 Beachten Sie: Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Produkt sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Aus- fallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Le- bensdauer des Produkts erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Betriebsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb des Produkts geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Be- treiben Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unter- lagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
2. Produktbeschreibung (Abb. 1)
1. Fadenspule mit Schnittfaden
3. Führungsholm mit Antriebswelle
9. „Arretierung“ Gashebel
12. Zündkerzenstecker
13. Abdeckung Lüftergehäuse
15. Gehäuse für Motorkühlung
18. Öl/Benzin-Mischasche
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt darf nur nach seiner Bestimmung ver- wendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Be- triebsanleitung. Personen, die das Produkt verwenden und warten, müssen mit diesem vertraut und über mögliche Gefah- ren unterrichtet sein. Veränderungen an dem Produkt schließen eine Haf- tung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus. Das Produkt darf nur mit Originalteilen und Original- zubehör des Herstellers betrieben werden. Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Daten ange- gebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.www.scheppach.com
Die Motorsense (Verwendung des Schnittmessers) eignet sich zum Schneiden von leichtem Gehölz, star- kem Unkraut und Unterholz. Der Motortrimmer (Verwendung der Fadenspule mit Schnittfaden) eignet sich zum Schneiden von Rasen, Grasächen und leichten Unkraut. Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Betriebsanleitung ist Vor- aussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Produktes. Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Produkt führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Beachten Sie unbedingt die Ein- schränkungen in den Sicherheitshinweisen. Achtung! Wegen körperlicher Gefährdung des Benut- zers darf die Benzin-Motorsense nicht zu folgenden Arbeiten eingesetzt werden: zum Reinigen von Geh- wegen und als Häcksler zum Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten. Ferner darf die Benzin-Mo- torsense nicht zum Einebnen von Bodenerhebungen, wie z. B. Maulwurfshügel verwendet werden. Aus Si- cherheitsgründen darf die Benzin-Motorsense nicht als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art verwendet werden. Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver- wendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzun- gen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Wer das Produkt nicht benutzen darf: Personen, die nicht mit der Betriebsanleitung vertraut sind, Kinder unter 16 Jahren sowie Personen, die unter Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinuss stehen. Einsatzstunden der Benzin-Motorsense Auch wenn eine Motorsense jederzeit verwendet wer- den darf, sollte der Bediener Rücksicht auf die Men- schen in seinem Umfeld nehmen. Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestim- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerkli- chen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Produkt in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben so- wie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch be- stimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden. Erklärung der Signalwörter in der Betriebsanleitung m GEFAHR Signalwort zur Kennzeichnung einer unmittelbar bevorstehenden Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat. m WARNUNG Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Ver- letzung zur Folge haben könnte. m VORSICHT Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben könnte. ACHTUNG Signalwort zur Kennzeichnung einer möglichen Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, Sachschäden am Produkt oder Eigentum/Besitz zur Folge haben könnte.
4. Allgemeine Sicherheitshinweise
m WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Produkt versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisun- gen für die Zukunft auf.www.scheppach.com
- Achten Sie insbesondere bei Gefälle auf einen si- cheren Stand.
- Gehen Sie; rennen Sie nicht.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie auf einem Gefälle die Richtung ändern.
- Schneiden Sie kein Gras an übermäßig steilen Hän- gen.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät umdrehen oder zu sich ziehen.
- Betreiben Sie das Gerät niemals mit defekten Schutzvorrichtungen oder -schilden sowie ohne Schutz für sich selbst.
- Schalten Sie den Motor entsprechend den Anwei- sungen ein und halten Sie Ihre Füße von der/den Klinge(n) fern.
- In diesem Fall dürfen Sie es nicht weiter als absolut erforderlich neigen und nur den Teil anheben, der vom Bediener entfernt ist. Beide Hände müssen in Bedienposition sein, bevor Sie das Gerät wieder in Richtung Boden bewegen.
- Halten Sie Hände und Füße von rotierenden Tei- len fern.
- Heben Sie das Gerät niemals auf oder tragen Sie es, während der Motor läuft.
- Ziehen Sie die Zündkerze aus dem Sockel: – wenn Sie nicht mit dem Gerät arbeiten, – vor Beseitigung einer Blockade, – vor Prüfung, Reinigung oder Arbeiten am Gerät, – nach Berührung eines Gegenstands. Prüfen Sie das Gerät auf Schäden und reparieren Sie es bei Bedarf, – wenn es beginnt, unnormal zu vibrieren (sofort prüfen).
4. Wartung und Aufbewahrung
- Achten Sie darauf, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben sicher angezogen sind, damit sich das Gerät in einem sicheren Arbeitszustand bendet.
- Prüfen Sie die Grasfangeinrichtung regelmäßig auf Verschleiß und Abnutzung.
- Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile aus Sicherheitsgründen.
- Bei rotierenden Mähern dürfen nur Ersatzschneid- vorrichtungen des entsprechenden Typs verwen- det werden. – Lagern Sie das Gerät niemals betankt in einem Gebäude, in dem Gase eine oene Flamme oder einen Funken erreichen können. – Lassen Sie den Motor vor Lagerung in einem Behälter abkühlen. Sicherheitsanweisungen Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Per- sonen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkei- ten oder unzureichender Erfahrung und Wissen vor- gesehen, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt und in der Be- nutzung des Gerätes unterwiesen wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und der ord- nungsgemäßen Benutzung des Gerätes vertraut.
- Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die nicht mit diesen Anweisungen vertraut sind, das Gerät zu verwenden. Die einschlägigen Gesetze eines Landes können ein Mindestalter für den Be- diener vorgeben.
- Mähen Sie niemals, während sich Menschen, insbe- sondere Kinder, oder Haustiere in der Nähe benden.
- Der Bediener oder Nutzer ist für die Folgen von Ge- fahren, denen andere Menschen oder ihr Eigentum ausgesetzt sind, verantwortlich.
- Lassen Sie den Motor nicht in Innenräumen laufen. Die Abgase enthalten schädliches Kohlenmonoxid.
- Tragen Sie während des Schneidens immer geeig- netes Schuhwerk und eine lange Hose.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie barfuß sind oder Sandalen tragen.
- Prüfen Sie den Bereich, in dem das Gerät verwen- det werden soll, gründlich; entfernen Sie sämtliche Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und andere Ge- genstände.
- Prüfen Sie die Klingen, Bolzen und Schneidvorrich- tung vor jeder Benutzung auf sichtbare Schäden oder Verschleiß. Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Klingen und Schrauben paarweise, da- mit das Gleichgewicht gewährleistet ist.
- Seien Sie bei Geräten mit mehreren Klingen vor- sichtig, da eine Klinge andere Klingen in Rotation versetzen kann.
- Nutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung.
- Verwenden Sie es nicht bei feuchtem Gras.www.scheppach.com
- Des Weiteren können trotz aller getroener Vorkeh- rungen nicht oensichtliche Restrisiken bestehen.
- Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Si- cherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße Verwendung“, sowie die Betriebsanleitung insge- samt beachtet werden.
- Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen des Produkts. Verwenden Sie das Einsatzwerkzeug, das in dieser Betriebsanleitung empfohlen wird. So erreichen Sie, dass Ihr Produkt optimale Leistungen erbringt.
- Halten Sie Ihre Hände und Füße vom Arbeitsbereich fern, wenn das Produkt in Betrieb ist.
Schnittdaten Grastrimmer Schnittdurchmesser 450 mm Fadenstärke 2 x 2,8 mm Fadenlänge 4 m Schnittgeschwindigkeit max. 6900 min
Schnittdaten Freischneider Schnittdurchmesser 255 mm Schneideblattstärke 1,4 mm Zähnezahl 3 Schnittgeschwindigkeit max. 7500 min
Antrieb Hubraum 51,7 cm³ Motornennleistung 1,45 kW Volumen des Benzintanks 920 cm³
-Ausstoß 1069 g/kWh Motortyp 2-Takt Motor, luftgekühlt Gewicht 7,2 kg Technische Änderungen vorbehalten! Geräusch und Vibration m Warnung: Lärm kann gravierende Auswirkungen auf Ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinen- lärm 85 dB, tragen Sie bitte einen geeigneten Gehör- schutz. – Halten Sie Motor, Schalldämpfer, Akkufach und Benzinaufbewahrungsbereich zur Reduzierung der Brandgefahr frei von Gras, Blättern und übermäßigem Fett. – Falls der Benzintank geleert werden muss, er- ledigen Sie dies im Freien. Besondere Sicherheitswarnung
1. Halten Sie die Grie der Motorsense sicher mit
beiden Händen. Wenn Sie die Arbeit unterbre- chen, bringen Sie den Gashebel in die Leerlauf- position.
2. Nehmen Sie beim Arbeiten eine stabile, gleich-
3. Halten Sie die Motorgeschwindigkeit auf der zum
Schneiden erforderlichen Stufe; erhöhen Sie die Motorgeschwindigkeit niemals über die erforder- liche Stufe hinaus.
4. Falls sich Gras während des Betriebs in der Klinge
verfängt oder Sie das Gerät prüfen bzw. auftan- ken müssen, schalten Sie immer den Motor ab.
5. Falls die Klinge einen harten Gegenstand wie einen
Stein berührt, stoppen Sie sofort den Motor und prüfen Sie, ob die Klinge beschädigt wurde. Erset- zen Sie die Klinge in diesem Fall durch eine neue.
6. Falls jemand während der Arbeit nach Ihnen ruft,
müssen Sie immer den Motor ausschalten, bevor Sie sich zu ihm drehen.
7. Berühren Sie niemals Zündkerze oder Kabel,
während der Motor in Betrieb ist. Bei Nichtbe- achtung besteht Stromschlaggefahr.
8. Berühren Sie niemals Schalldämpfer, Zündkerze
oder andere Metallteile des Motors, während der Motor in Betrieb ist, bzw. direkt nach Abschaltung des Motors. Bei Nichtbeachtung können starke Verbrennungen auftreten.
9. Wenn Sie an einer Stelle mit dem Schneiden fer-
tig sind und die Arbeit an einem anderen Ort fort- setzen möchten, schalten Sie den Motor ab und drehen Sie die Maschine so, dass die Klinge von Ihrem Körper weg zeigt.
10. Prüfen Sie, ob die Schneidvorrichtung im Motor-
leerlauf aufgehört hat, sich zu drehen, bevor Sie erneut mit dem Gerät arbeiten. Restrisiken Das Produkt ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.www.scheppach.com
m WARNUNG! Produkt und Verpackungsmaterial sind kein Kin- derspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststo- beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
7. Vor Inbetriebnahme
Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf:
- Dichtheit des Treibstosystems
- Einwandfreien Zustand und Vollständigkeit der Schutzeinrichtungen und der Schnittvorrichtung
- Festen Sitz sämtlicher Verschraubungen
- Leichtgängigkeit aller beweglichen Teile
Empfohlene Treibstoe Benutzen Sie nur ein Gemisch aus bleifreiem Ben- zin und speziellem 2-Takt-Motoröl. Mischen Sie das Treibstogemisch nach der Treibsto -Mischtabelle an. Achtung: Verwenden Sie kein Treibstogemisch, das mehr als 90 Tage lang gelagert wurde. Achtung: Verwenden Sie kein 2-Takt-Öl das ein Mischverhältnis von 100:1 empehlt. Bei Motorenschä- den auf Grund ungenügender Schmierung entfällt die Motorgarantie des Herstellers. Achtung: Verwenden Sie zum Transport und zur La- gerung von Kraftsto nur dafür vorgesehene und zu- gelassene Behälter. Geben Sie jeweils die richtige Menge Benzin und 2-Takt-Öl in die beiliegende Mischasche. Schütteln Sie anschließend den Behälter gut durch. Verwenden Sie niemals Öl für 4-Takt-Motoren oder wassergekühlte 2-Takt-Motoren. Dadurch können die Zündkerze verschmutzt, das Abluftteil blockiert oder der Kolbenring verklebt werden. Treibstogemische, die einen Monat oder länger nicht genutzt wurden, können den Vergaser verstopfen oder den Motorbetrieb beeinträchtigen. Geben Sie nicht be- nötigten Treibsto in einen luftdichten Behälter und be- wahren Sie diesen in einem dunklen, kühlen Raum auf. Geräuschkennwerte Schallleistungspegel L
108,4 dB Schalldruckpegel L
98,4 dB Unsicherheit K WA/pA 3 dB Vibrationskennwerte Grastrimmer A
links 4,20 m/s² rechts 4,07 m/s² Freischneider A
links 4,64 m/s² rechts 4,79 m/s² Messunsicherheit K
1,5 m/s² Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibra- tion auf ein Minimum!
- Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
- Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
- Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
- Überlasten Sie das Gerät nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
- Tragen Sie Handschuhe.
- Önen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Produkt vorsichtig heraus.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpa- ckungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Produkt und die Zubehörteile auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
- Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
- Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be- triebsanleitung mit dem Produkt vertraut.
- Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
- Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Produkts an.www.scheppach.com
4. Montieren und Demontieren der beiden
Schneideinrichtungen Grastrimmer / Fadenspule (Abb. 14 - 15)
- Lösen Sie die Mutter. Richten Sie die beiden Bohrungen von Flansch und Abdeckung aus. Halten Sie den Flansch mit einem Schraubendreher und drehen den Steckschlüssel im Uhrzeigersinn; die Mutter löst sich.
- Befestigen Sie den Nylon-Schneidkopf. Entfernen Sie die Abdeckung durch Lösen der Mut- ter. Halten Sie den Flansch weiter, bringen Sie den Nylon-Schneidkopf am Schaft an und drehen ihn gegen den Uhrzeigersinn; der Nylon-Schneidkopf wird befestigt. (Abb. 15)
- Lösen Sie den Nylon-Schneidkopf. Halten Sie den Flansch mit einem Schraubendreher und drehen dann den Nylon-Schneidkopf im Uhrzei- gersinn; nun kann er ersetzt werden. Freischneider / Schnittmesser
- Befestigen Sie die Klinge. (Abb. 8 - 10) Nehmen Sie den äußeren Flansch nach Lösen der Mutter ab. Richten Sie dann die Klinge (4), den äu- ßeren Flansch (24), die Abdeckung (23) und die Mutter aus. Beachten Sie, dass die Drehrichtung der Klinge mit der Pfeilrichtung auf der Klinge über- einstimmen muss. Halten Sie den Flansch mit ei- nem Schraubendreher und ziehen die Mutter gegen den Uhrzeigersinn fest; achten Sie darauf, dass die Mutter sicher befestigt ist.
- Lösen Sie die Klinge. Halten Sie den Flansch mit einem Schraubendreher und lösen die Mutter; dann können Sie die Klinge abnehmen.
m Warnung! Bitte stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass der Schneidkopf richtig montiert ist! Hinweis: Die Verpackungsmaterialien bestehen aus recycelten Materialien. Entsorgen Sie die Verpa- ckungsmaterialien entsprechend den Richtlinien.
5. Gurt anbringen (Abb. 17 - 21)
- Bringen Sie den Gurt wie abgebildet an. Betrieb Beim Arbeiten mit dem Gerät muss die Kunststo- schutzhaube für Messer- bzw. Fadenbetrieb montiert sein, um das Wegschleudern von Gegenständen zu verhindern.
2. Treibsto-Mischtabelle
Mischverfahren: 40 Teile Benzin auf 1 Teil Öl Beispiel: 1 l Benzin: 0,025 l 2-Takt-Öl 5 l Benzin: 0,125 l 2-Takt-Öl Warnung! Achten Sie auf die Abgase. Schalten Sie den Motor vor dem Betanken im- mer aus. Geben Sie niemals Benzin in das Gerät, während der Motor läuft oder heiß ist. Es besteht Brandgefahr!
8. Aufbau und Bedienung
m Achtung! Vor der Inbetriebnahme das Produkt unbedingt komplett montieren! Montage Beim Zusammenbau dieser Maschine befolgen Sie bit- te die angegebenen Montageanweisungen.
1. Gri an die Maschine montieren (Abb. 4 - 6)
- Lösen Sie zunächst die Innensechskantschrauben und bringen Sie dann den rechten und linken Gri in die Mitte der Grihalterung.
- Montieren Sie schließlich die Grihalterung und zie- hen Sie die Innenschrauben fest.
2. Schaft montieren (Abb. 7)
- Drücken Sie den unteren Teil des Schafts (b) nach unten, bis der Arretierbolzen (a) in der Bohrung (c) des Schafts einrastet. Es ist einfacher, wenn Sie die Unterseite des Schafts (b) leicht in beide Rich- tungen drehen. Der Bolzen (a) ist an der richtigen Position, wenn er vollständig in der Bohrung sitzt.
- Ziehen Sie dann den Knopf (d) sicher fest.
3. Schutz montieren (Abb. 11 - 13)
- Befestigen Sie den Schutz mit dem als Standard- zubehör mitgelieferten Schlüssel.
- Ziehen sie die Schrauben fest. m Warnung! Verwenden Sie nur originale Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Bei Nichtbeachtung kön- nen sich die Leistung verringern, Verletzungen auftre- ten und Ihre Garantie erlöschen. Verwenden Sie die Maschine niemals ohne Schutz!www.scheppach.com
Das integrierte Messer (A) in der Schnittfaden-Schutz- haube schneidet den Faden automatisch auf die opti- male Länge ab. (Abb. 16) Benzin auüllen m Verletzungsgefahr! Benzin ist explosiv! Vor Befüllen des Tanks mit Benzin den Motor ab- schalten und abkühlen. m Gefahr von Geräteschäden! Das Gerät wird ohne Motoren- oder Getriebeöl ge- liefert. ACHTUNG! Vor der Inbetriebnahme müssen Sie das Benzin/Öl-Gemisch einfüllen.
- Schrauben Sie die Tankkappe (14) auf und entfer- nen Sie sie. (Abb. 1)
- Geben Sie vorsichtig das Benzin/Öl-Gemisch hin- ein. Verschütten Sie dabei nichts!
- Schrauben Sie die Tankkappe von Hand fest. Benzin ablassen (Abb. 40)
- Halten Sie einen Auangbehälter unter die Benzin- ablassschraube.
- Schrauben Sie die Tankkappe auf und entfernen Sie diese.
- Lassen Sie das Benzin/Öl-Gemisch vollständig ab.
- Schrauben Sie die Tankkappe von Hand wieder fest. Gerät starten Starten Sie das Gerät nicht, bevor Sie es vollständig montiert haben. m Verletzungsgefahr! Benutzen Sie das Gerät nicht, falls Sie Fehler ent- deckt haben. Falls ein Teil beschädigt ist, müssen Sie es vor erneuter Verwendung des Gerätes er- setzen. Vor Gebrauch prüfen!
- Prüfen Sie, ob sich das Gerät in einem sicheren Zu- stand bendet:
- Prüfen Sie das Gerät auf Lecks.
- Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare Schäden.
- Prüfen Sie, ob alle Teile des Gerätes sicher ange- bracht sind.
- Prüfen Sie, ob sich alle Sicherheitsvorrichtungen in einem guten Zustand benden. m Verletzungsgefahr! Entfernen Sie vor Beginn der Arbeit immer alle auf dem Boden liegenden Gegenstände, die beim Betrieb der Motorsense weggeschleudert werden könnten. Starten (Abb. 21 - 27) Chokehebel:
- Warmer Motor / Choke geschlossen:
- Kalter Motor / Choke oen: Sobald das Gerät ordnungsgemäß montiert ist, starten Sie den Motor wie folgt:
1. Gerät auf eine harte, ebene Fläche stellen.
2. Drücken Sie den Motorschalter auf die Ein-Posi-
3. Önen Sie den Choke-Hebel (10). (Abb. 23)
4. Drücken Sie die Kraftstopumpe (16) mehr als
5. Ziehen Sie den Gri des Startseilzuges (11) zum
Starten des Motors 3- bis 5-mal. (Abb. 25)
6. Ziehen Sie das Seil, bis der Motor startet. (Abb. 25)
7. Warten Sie kurz und schließen Sie dann den
Choke-Hebel (10). (Abb. 26)
8. Wenn der Motor im Leerlauf läuft, drücken Sie zu-
nächst den Freigabehebel (7) und drücken dann den Gashebel (8). Das Gerät läuft. Wenn Sie den Gashebel auf Halbgas arretieren wollen, drücken Sie den Arretierknopf (9). (Abb. 27)
9. Fadenlänge beim Arbeiten anpassen:
Dieses Gerät verfügt über einen Schneidekopf, der nach dem Prinzip „Tippen und weiter“ funk- tioniert. Sie können mehr Faden freigeben, indem Sie mit dem Schneidkopf gegen die Scheibe tip- pen, während der Motor bei höchster Geschwin- digkeit läuft: Der Nylonfaden wird automatisch freigegeben und die Klinge schneidet die überstehende Länge ab. (Abb. 41)
10. Falls Probleme auftreten, schalten Sie den Motor
aus; das Gerät stoppt. Falls Sie den Schneidkopf anhalten wollen, lassen Sie den Gashebel (8) los. (Abb. 27)
11. Falls ein Problem auftritt, ziehen Sie den Pin des
Sicherheitsgurtes und lösen Sie sofort die Motor- sense. Motor abstellen. (Abb. 22)
12. Bei warmem Motor kann der Gashebel bei Neu-
start der Maschine direkt auf die Ein-Position ein- gestellt werden.www.scheppach.com
m Achtung: Auch bei sorgfältiger Anwendung hat das Schneiden an Fundamenten, Stein- oder Betonmau- ern usw. eine über dem Normalen liegende Abnutzung des Fadens zur Folge. Trimmen/ Mähen Schwingen Sie den Trimmer in sichelartiger Bewegung von Seite zu Seite. Halten Sie die Fadenspule stets pa- rallel zum Boden. Überprüfen Sie das Gelände und le- gen Sie die gewünschte Schnitthöhe fest. Führen und halten Sie die Fadenspule in der gewünschten Höhe, um einen gleichmäßigen Schnitt zu erhalten. (Abb. 43) Niedriges Trimmen Halten Sie den Trimmer mit einer leichten Neigung ge- nau vor sich, so dass sich die Unterseite der Faden- spule über dem Boden bendet und der Faden die richtige Schnittstelle trit. Schneiden Sie immer von sich weg. Ziehen Sie den Trimmer nicht zu sich hin. Schneiden an Zaun/ Fundament Nähern Sie sich beim Schneiden langsam Maschen- drahtzäunen, Lattenzäunen, Natursteinmauern und Fundamenten, um nah daran zu schneiden, ohne je- doch mit dem Faden gegen das Hindernis zu schla- gen. Kommt der Faden z. B. mit Steinen, Steinmauern oder Fundamenten in Berührung, nutzt er sich ab oder franst aus. Schlägt der Faden gegen Zaungeecht, bricht er ab. Trimmen um Bäume Trimmen Sie um Baumstämme, nähern Sie sich lang- sam, damit der Faden die Rinde nicht berührt. Gehen Sie um den Baum herum, und schneiden Sie dabei von links nach rechts. Nähern Sie sich Gras oder Unkraut mit der Spitze des Fadens, und kippen Sie die Faden- spule leicht nach vorn. Warnung: Seien Sie überaus vorsichtig bei Abmähar- beiten. Halten Sie bei solchen Arbeiten einen Abstand von 30 Metern zwischen sich und anderen Personen oder Tieren ein. Abmähen Beim Abmähen erfassen Sie die gesamte Vegetation bis zum Grund. Dazu neigen Sie die Fadenspule im 30 Grad Winkel nach rechts. Stellen Sie den Handgri in die gewünschte Position. Beachten Sie die erhöh- te Verletzungsgefahr des Benutzers, Zuschauer und Tiere, sowie die Gefahr der Sachbeschädigung durch weggeschleuderte Objekte (z. B. Steine). Hinweis: Springt der Motor auch nach mehreren Ver- suchen nicht an, lesen Sie den Abschnitt „Störungs- abhilfe am Motor“. Hinweis: Ziehen Sie den Startseilzug stets gerade heraus. Wird er in einem Winkel herausgezogen, ent- steht Reibung an der Öse. Durch diese Reibung wird die Schnur durchgescheuert und nutzt sich schneller ab. Halten Sie stets den Anlassergri, wenn sich die Schnur wieder einzieht. Lassen Sie die Schnur nie aus dem ausgezogenen Zu- stand zurückschnellen. Hinweis: Starten Sie den Motor nicht in hohem Gras. m Achtung: Wenn der Motor abgeschaltet wurde, läuft die Sense noch einige Sekunden weiter; halten Sie sich daher vom Schneidkopf der Motorsense fern, bis sie zu einem vollständigen Stillstand gekommen ist!
Verlängerung des Schnittfadens Warnung! Benutzen Sie keinen Metalldraht oder kunststoumhüllten Metalldraht irgendeiner Art in der Fadenspule. Dies kann zu schweren Verletzungen beim Benutzer führen. Zur Verlängerung des Schnittfadens lassen Sie den Motor auf Vollgas laufen und tippen Sie die Fadenspu- le auf den Boden. Der Faden wird automatisch verlän- gert. (Abb. 41) Das Messer am Schutzschild kürzt den Faden auf die zulässige Länge. (Abb. 16) m Vorsicht: Entfernen Sie regelmäßig alle Rasen- und Unkrautreste, um ein Überhitzen des Schaftrohrs zu vermeiden. Rasen-/Gras-/Unkrautreste verfangen sich unterhalb des Schutzschilds, dies verhindert eine ausreichende Kühlung des Schaftrohrs. Entfernen Sie die Reste vorsichtig mit einem Schraubenzieher oder dergleichen. (Abb. 42) Verschiedene Schnittverfahren Ist das Gerät richtig montiert, schneidet es Unkraut und hohes Gras an schwer zugänglichen Stellen, wie z. B. entlang von Zäunen, Mauern und Fundamenten sowie um Bäume herum. Es lässt sich auch für „Mäharbeiten“ einsetzen, um Wildwuchs für die Vorbereitung eines Gartens oder zum Ausputzen eines bestimmten Berei- ches bodennah zu entfernen. (Abb. 43)www.scheppach.com
m Warnung: Entfernen Sie mit dem Gerät keine Ge- genstände von Fußwegen usw.! Das Gerät ist ein kraftvolles Werkzeug, und kleine Steine oder andere Gegenstände können 15 Meter und mehr weggeschleudert werden und zu Verlet- zungen oder Beschädigungen an Autos, Häusern und Fenstern führen. Verklemmen Sollte das Schnittmesser wegen zu dichter Vegetation blockieren, stellen Sie unverzüglich den Motor ab. Be- freien Sie das Gerät von Gras und Gestrüpp bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen. (Abb. 42) Vermeiden von Rückschlag Beim Arbeiten mit dem Schnittmesser besteht die Gefahr des Rückschlags, wenn dieses auf feste Hin- dernisse (Baumstamm, Ast, Baumstumpf, Stein oder dergleichen) trit. Das Gerät wird dabei gegen die Drehrichtung des Werkzeugs zurückgeschleudert. Dies kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen. Benutzen Sie das Schnittmesser nicht in der Nähe von Zäunen, Metallpfosten, Grenzsteinen oder Fundamenten.
10. Reinigung und Lagerung
- Halten Sie die Grie ölfrei, damit Sie immer siche- ren Halt haben.
- Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem feuch- ten Tuch und gegebenenfalls mit einem milden Spülmittel.
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Produkt mit einem saube- ren Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
- Wir empfehlen, dass Sie das Produkt direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoteile des Produkts angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Innere des Produkts gelangen kann. m Achtung!
- Vor jeder Reinigung Zündkerzenstecker ziehen.
- Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Bewahren Sie die Motorsense an einem sicheren und trockenen Platz und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lagerung Vorsicht: Verstauen Sie das Gerät nie länger als 30 Tage, ohne folgende Schritte zu durchlaufen: Verstauen des Gerätes Wenn Sie das Gerät länger als 30 Tage verstauen, muss es hierfür hergerichtet werden. Andernfalls ver- dunstet der im Vergaser bendliche, restliche Treibsto und lässt einen gummiartigen Bodensatz zurück. Dies könnte den Start erschweren und teure Reparaturar- beiten zur Folge haben.
1. Nehmen Sie die Treibstotankkappe langsam ab,
um eventuellen Druck im Tank abzulassen. Ent- leeren Sie vorsichtig den Tank.
2. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen,
bis dieser anhält, um den Treibsto aus dem Ver- gaser zu entfernen.
3. Lassen Sie den Motor abkühlen (ca. 5 Minuten).
4. Entfernen Sie die Zündkerze
5. Geben Sie 1 Teelöel sauberes 2-Takt-Öl in die
Verbrennungskammer. Ziehen Sie mehrere Male langsam an der Starterleine, um die internen Kom- ponenten zu beschichten. Setzen Sie die Zünd- kerze wieder ein. Hinweis: Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort, weit entfernt von möglichen Entzündungsquellen, z.B. Ofen, Heißwasserboiler mit Gas, Gastrockner, etc.. Erneutes Inbetriebnehmen
1. Entfernen Sie die Zündkerze.
2. Ziehen Sie rasch am Startseilzug, um überschüs-
siges Öl aus der Verbrennungskammer zu ent- fernen.
3. Reinigen Sie die Zündkerze und achten Sie auf
den richtigen Elektrodenabstand an der Zünd- kerze; oder setzen Sie eine neue Zündkerze mit richtigem Elektrodenabstand ein.
4. Bereiten Sie das Gerät für den Betrieb vor.
5. Füllen Sie den Tank mit der richtigen Treibsto/
Öl-Mischung auf. Siehe Treibsto-Mischtabelle.www.scheppach.com
8. Spulenteller in das Fadenspulen-Gehäuse drü-
9. Kurz und kräftig an beiden Fadenenden ziehen,
um diese aus den Fadenhaltern zu lösen.
10. Fügen Sie die Gehäusehälften wieder zusammen.
11. Überschüssigen Faden auf etwa 13 cm zurück-
schneiden. Das verringert die Belastung auf den Motor während des Startens und Aufwärmens.
12. Fadenspule wieder montieren (siehe Abschnitt
8.4). Wird die komplette Fadenspule erneuert, sind die Punkte 3-6 zu überspringen. Schleifen des Schnittmessers Das Schnittmesser kann mit der Zeit stumpf werden.
- Sollten Sie dies feststellen, lösen Sie die Schrau- ben, mit denen das Schnittmesser an der Schutz- haube befestigt ist.
- Befestigen Sie das Messer in einem Schraubstock.
- Schleifen Sie alle 3 Klingen des Messers mit einer Flachfeile und achten Sie darauf, den Winkel der Schnittkante beizubehalten. Feilen Sie nur in eine Richtung. Ersetzen oder schärfen Sie die Klinge am Ende jeder Mähsaison bzw. nach Bedarf. Nicht ausbalancierte Klingen lassen die Motorsense stark vibrieren; dadurch besteht Verletzungsgefahr! Zündkerze auswechseln und reinigen (Abb. 32 - 33)
1. Sobald sich der Motor abgekühlt hat, entfernen
Sie die Zündkerze mit dem mitgelieferten Steck- schlüssel.
2. Reinigen Sie die Zündkerze mit einer Drahtbürste.
3. Stellen Sie die Lücke mit einer Fühlerlehre auf 0,5
4. Setzen Sie die Zündkerze vorsichtig von Hand
ein, damit das Gewinde nicht beschädigt wird.
5. Nachdem die Zündkerze eingesetzt ist, ziehen Sie
sie mit dem Zündkerzenschlüssel fest. Luftlter reinigen (Abb. 30 - 31) Verschmutzte Luftlter verringern die Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Regelmä- ßige Kontrolle ist daher unerlässlich.
- Lösen Sie die Abdeckung des Luftlters und entfer- nen das Schwammlterelement.
- Bringen Sie die Luftlterabdeckung wieder an, da- mit nichts in den Luftkanal fällt. Transport Wenn Sie das Gerät transportieren möchten, entleeren Sie den Benzintank wie im Kapitel 8 erklärt. Reinigen Sie das Gerät mit einer Bürste oder einem Handfeger von grobem Schmutz.
Schalten Sie vor der Durchführung von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten immer den Motor ab und zie- hen Sie den Zündkerzenstecker.
1. Besprühen Sie das Gerät nicht mit Wasser. Dies
beschädigt den Motor.
2. Reinigen Sie das Gerät mit einem Tuch, einer
Handbürste etc. Wartungsplan nach 12 Betriebs- stunden nach 24 Betriebs- stunden nach 36 Betriebs- stunden Luftlter reinigen reinigen ersetzen Zündkerze prüfen reinigen ersetzen Fachmännische Prüfung erforderlich:
- wenn die Motorsense einen Gegenstand trit.
- wenn der Motor plötzlich anhält.
- wenn die Klinge verbogen ist (nicht selbst wieder geradebiegen!).
- wenn das Getriebe beschädigt ist. Ersetzen von Fadenspule/Schnittfaden (Abb. 35 - 39)
1. Die Fadenspule (1), wie in Abschnitt 8.4 beschrie-
ben, demontieren. Die Spule zusammendrücken und eine Gehäusehälfte abnehmen (Abb. 35).
2. Spulenteller aus dem Fadenspulengehäuse ent-
3. Noch evtl. vorhandenen Schnittfaden entfernen.
4. Neuen Schnittfaden in der Mitte zusammenlegen
und die entstandene Schlaufe in die Aussparung des Spulentellers einhängen. (Abb. 37)
5. Faden unter Spannung gegen den Uhrzeigersinn
aufwickeln. Der Spulenteiler trennt dabei die bei- den Hälften des Schnittfadens. (Abb. 38)
6. Die letzten 15 cm der beiden Fadenenden in die
gegenüberliegenden Fadenhalter des Spulentel- lers einhaken. (Abb. 39)
7. Die beiden Fadenenden durch die Metallösen im
- Waschen Sie das Filterelement in warmem Seifen- wasser, spülen Sie es ab und lassen Sie es an der Luft trocknen. Achtung: Luftlter nie mit Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln reinigen. m Warnung! Lassen Sie den Motor niemals laufen, wenn das Luftlterelement nicht eingesetzt ist. Winkelgetriebe schmieren Mit lithiumbasiertem Fett behandeln. Entfernen Sie die Schraube und geben Sie das Fett hinein, drehen Sie den Schaft manuell, bis das Fett austritt; und bringen Sie die Schraube dann wieder an. Gerät aufbewahren Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf; lassen Sie den Motor zuvor abkühlen.
12. Reparatur & Ersatzteilbestellung
Nach Reparatur oder Wartung vergewissern Sie sich, ob alle sicherheitstechnischen Teile angebracht und in einwandfreiem Zustand sind. Verletzungsgefährdende Teile vor anderen Personen und Kindern unzugänglich aufbewahren. Achtung: Laut Produkthaftungsgesetz wird nicht für Schäden gehaftet, die durch unsachgemäße Repara- turen oder durch Nichtverwendung von Originalersatz- teilen verursacht werden. Beauftragen Sie einen Kundendienst oder einen auto- risierten Fachmann. Entsprechendes gilt auch für Zu- behörteile. Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Ser- vice-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite. Anschlüsse und Reparaturen Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüs- tung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchge- führt werden. Geben Sie bei Rückfragen bitte folgende Daten:
- Daten des Maschinen-Typenschildes
- Daten des Motor-Typenschildes Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur: Bei Rücklieferung des Produkts zur Reparatur beachten Sie bitte, dass es aus Sicherheitsgründen öl- und kraft- stofrei an die Servicestation gesendet werden muss.
12.1 Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
- Daten des Typenschildes
12.2 Service-Informationen
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen- de Teile einem gebrauchsmäßigen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- brauchsmaterialien benötigt werden. Verschleißteile*: Fadenspule, Schnittmesser, Zündker- ze, Luftlter
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
13. Entsorgung und Wiederverwertung
Hinweise zur Verpackung Die Verpackungsmaterialien sind recycelbar. Bitte Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Kraftstoe und Öle
- Vor der Entsorgung des Geräts müssen der Kraft- stotank und der Motorölbehälter geleert werden!
- Kraftsto und Motoröl gehören nicht in den Haus- müll oder Abuss, sondern sind einer getrennten Er- fassung bzw. Entsorgung zuzuführen!
- Leere Öl- und Kraftstobehälter müssen umweltge- recht entsorgt werden.www.scheppach.com
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt, wie Sie Abhilfe schaen können, wenn Ihr Produkt einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie das Problem damit nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt. Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur: Bei Rücklieferung des Produkts zur Reparatur beachten Sie bitte, dass das Produkt aus Sicherheitsgründen öl- und kraftstofrei an die Servicestation gesendet werden muss. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät springt nicht an. Fehlerhaftes Vorgehen beim Starten Anweisungen zum Starten folgen Verrußte oder feuchte Zündkerze Zündkerze reinigen oder durch eine neue ersetzen Falsche Vergasereinstellung Autorisierten Kundendienst aufsuchen Klinge bzw. Fadenspule falsch montiert Klinge bzw. Fadenspule erneut mon- tieren Kein Treibsto im Tank Treibstostand prüfen Das Gerät springt an, hat aber nicht die volle Leistung. Falsche Einstellung des Choke-Hebels Choke-Hebel schließen Verschmutzter Luftlter Luftlter reinigen Falsche Vergasereinstellung Autorisierten Kundendienst aufsuchen Schnittmesser stumpf Schnittmesser schärfen bzw. aus- tauschen Der Motor läuft unregelmäßig. Falscher Elektrodenabstand der Zündkerze Zündkerze reinigen und Elektrodenab- stand einstellen oder neue Zündkerze einsetzen Falsche Vergasereinstellung Autorisierten Kundendienst aufsuchen Motor raucht übermäßig. Falsche Treibstomischung Richtige Treibstomischung verwenden (siehe Treibsto-Mischtabelle) Falsche Vergasereinstellung Autorisierten Kundendienst aufsuchen Der Motor läuft heiß. Motor ist überlastet Regelmäßig Pausen einlegenwww.scheppach.com
Garantiebedingungen Revisionsdatum 26.11.2021 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Gerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Service- rufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgendes: 1. Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zuständig, bei dem Sie das Produkt erworben haben. 2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät, die auf einem Material- oder Her- stellungsfehler beruhen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt (ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zu- stande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung (z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pege und Wartung entstanden sind. - Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Ge- waltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind. - Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Ver- schleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleißteilen. - Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht bestimmungsgemäß verwendet werden. - Geräte, an denen Veränderungen oder Modikationen vorgenommen wurden. - Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind. - Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen , insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden. - Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind. - Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden. Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen. 4. Die Garantiezeit beträgt regulär 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlän- gerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Das betroene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Gerät unvoll- ständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät ausgetauscht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit trägt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät (modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur / Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar.www.scheppach.com
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser Service-Center.
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer Homepage: https://www.scheppach.com/de/service Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und Anmeldung bei unserem Service-Center. Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.
6. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb
14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center. Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden, so informieren wir Sie rechtzeitig. 7. Verschleißteile - Verschleißteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Ver- schleißteile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen beschädigte Batterien / Akkus. 8. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei unserem Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com
- Internet: http://www.scheppach.com
- Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor. Ersatzteile Zubehör DokumenteKontakt Reparaturwww.scheppach.com
5. Technische gegevens
12. Tändstiftskontakt
EU-Konformitätserklärung Übersetzung der Originalkonformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Pro-dukt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Der hier beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe in Elek- tro- und Elektronikgeräten. * Technische Unterlagen verfügbar bei: ** Artikelnummer*** Artikelbezeichnung: Benzin-Freischneider BCH5200PB Marke****
15. Konformitätserklärung
Ichenhausen, 02.07.2025
EinfachAnleitung