SCHEPPACH BCH5200PB - Tagliaerba

BCH5200PB - Tagliaerba SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCH5200PB SCHEPPACH in formato PDF.

📄 276 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SCHEPPACH BCH5200PB - page 58
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoTagliaerba / decespugliatore a benzina
MarcaScheppach
ModelloBCH5200PB
Motore2 tempi, 51,7 cm³, 1,45 kW
Tipo di carburanteMiscela benzina senza piombo / olio 2 tempi (40:1)
Capacità serbatoio benzina920 cm³
Peso (senza carburante)7,2 kg
Diametro di taglio (filo)450 mm
Diametro di taglio (lama)255 mm
Spessore del filo di taglio2 x 2,8 mm
Velocità di taglio max. (filo)6900 min⁻¹
Velocità di taglio max. (lama)7500 min⁻¹
Livello di potenza sonora108,4 dB(A)
Livello di pressione sonora98,4 dB(A)
Vibrazioni (tagliabordi)Sinistra 4,20 m/s², destra 4,07 m/s²
Vibrazioni (decespugliatore)Sinistra 4,64 m/s², destra 4,79 m/s²
Accessori inclusiBobina di filo con filo, lama da taglio a 3 denti, protezione, imbracatura, tanica miscela, chiavi
UtilizzoTaglio di erba, erbacce, cespugli e piccoli arbusti
Numero di pagine del manuale276 pagine (multilingue)
GaranziaGaranzia legale (parti difettose sostituite gratuitamente)

Domande frequenti - BCH5200PB SCHEPPACH

Quale miscela benzina/olio utilizzare per la BCH5200PB ?
Utilizzare una miscela di benzina senza piombo e olio speciale per motori 2 tempi in rapporto di 40:1 (40 volumi di benzina per 1 volume di olio). Non utilizzare olio per motori 4 tempi.
Come avviare il motore del decespugliatore ?
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana. Accendere l'interruttore, aprire lo starter, premere 5 volte la pompa carburante, quindi tirare il cavo di avviamento 3-5 volte. Una volta avviato, chiudere lo starter. Consultare il manuale per i dettagli.
Come sostituire il filo di taglio ?
Smontare la bobina allentando il dado. Rimuovere il vecchio filo, piegare il nuovo filo a metà e agganciare l'anello nel piatto della bobina. Avvolgere il filo in senso antiorario, quindi guidare le estremità attraverso i fori. Rimontare la bobina.
Quale tipo di lama è fornito e come montarla ?
La lama fornita è una lama a 3 denti da 255 mm. Per montarla, allineare la lama sulla flangia, posizionare la flangia esterna e il coperchio, quindi serrare il dado in senso antiorario. Utilizzare la chiave fornita.
Come allungare automaticamente il filo di taglio ?
Far girare il motore al massimo regime e picchiettare la testina di taglio sul terreno. Il filo si libera automaticamente e la lama dello scudo lo taglia alla lunghezza ottimale.
Quali sono le istruzioni di sicurezza importanti ?
Indossare sempre occhiali protettivi, guanti, scarpe robuste e protezioni acustiche. Tenere persone e animali a più di 15 metri. Non toccare il silenziatore caldo. Spegnere il motore prima di qualsiasi manutenzione.
Come pulire il filtro dell'aria ?
Svitare il coperchio del filtro dell'aria, rimuovere il filtro in schiuma, lavarlo con acqua saponata tiepida, risciacquarlo e lasciarlo asciugare all'aria. Non utilizzare mai benzina o solvente infiammabile.
Cosa fare se il motore non si avvia ?
Controllare la procedura di avviamento: starter aperto, pompa carburante azionata, interruttore acceso. Controllare la miscela di carburante, la candela di accensione e il filtro dell'aria. Consultare il manuale per la risoluzione dettagliata dei problemi.
Come riporre l'apparecchio per più di 30 giorni ?
Svuotare il serbatoio del carburante, avviare il motore fino a quando si ferma, rimuovere la candela, versare un cucchiaino di olio 2 tempi nel cilindro, tirare il cavo, quindi rimontare la candela. Conservare in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini.
Dove trovare pezzi di ricambio per la BCH5200PB ?
I pezzi di ricambio sono disponibili presso il servizio post-vendita Scheppach. Scansionare il codice QR sulla home page o contattare un rivenditore autorizzato. Utilizzare sempre parti originali.

Domande degli utenti su BCH5200PB SCHEPPACH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCH5200PB - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCH5200PB del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE BCH5200PB SCHEPPACH

Spiegazione dei simboli sul prodotto

L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni.

SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 1Prima della messa in funzione leggere e attenersi alle istruzioni per l'uso e alle indicazioni di sicurezza!
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 2Attenzione! La benzina è facilmente infiammabile. Evitare di fumare e la presenza di fiamme o scintille libere vicino al carburante.
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 3Avviso! In caso di inosservanza delle istruzioni, sussiste un possibile pericolo di morte, lesioni o danni allo strumento
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 4Attenzione: pericolo di lesioni!Non toccare con mani e piedi le lame con motore in funzione.
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 5Tenere ad una distanza di 15m dal decespugliatore bambini, terzi e assistenti!
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 6Indossare calzature rigide!
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 7Utilizzare elmetto di sicurezza, otoprotettori e occhiali protettivi!
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 8Indossare guanti da lavoro!
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 9Attenzione! Lo scarico e altre parti del motore diventano molto caldi durante il funzionamento; non toccarli!
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 10Simbolo per "Rapporto di miscela benzina/olio" da riempire sul coperchio del serbatoio.
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 11Attenzione! Pericolo di lesioni dovuto alla proiezione di oggetti verso l'esterno
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 12Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 13Il prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore.
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 14Attenzione ai contraccolpi!
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 15Attenzione: non utilizzare lame per sega o utensili da taglio metallici composti da più elementi!
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 16Decespugliatore
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 17Tagliaerba
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 18Livello di potenza acustica garantito
SCHEPPACH BCH5200PB - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 19Capacità del serbatoio

Indice:

Pagina:

  1. Introduzione 58
  2. Descrizione del prodotto (Fig. 1)....58
  3. Impiego conforme alla destinazione d'uso....58
  4. Indicazioni di sicurezza generali 59
  5. Dati tecnici 61
  6. Disimballaggio 62
  7. Prima della messa in funzione 62
  8. Montaggio e utilizzo....63
  9. Istruzioni di lavoro....65
  10. Pulizia e stoccaggio....66
  11. Manutenzione 67
  12. Riparazione e ordine dei pezzi di ricambio 68
  13. Smaltimento e riciclaggio 68
  14. Risoluzione dei guasti....69
  15. Dichiarazione di conformità....273

1. Introduzione

Produttore:

Scheppach GmbH

Le auguriamo un lavoro piacevole e di successo con il suo nuovo prodotto.

Indicazione:

Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il fabbricante del presente prodotto non risponde dei danni al prodotto in questione o derivanti da esso in caso di:

  • Trattamento improprio
    • Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso
  • Riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato
  • Montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali
  • Utilizzo non conforme
  • Guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Da osservare:

Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono avvertenze importanti su come utilizzare il prodotto in modo sicuro, corretto ed economico, su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l'a dabilità e la durata di vita del prodotto. Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per il prodotto.

Cerchi di prendere dimestichezza, prima dell'utilizzo, con tutte le avvertenze di sicurezza e di comando. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione specificati. Conservare le istruzioni per l'uso in un luogo sicuro e consegnare personalmente tutta la documentazione all'atto del passaggio del prodotto a terzi.

2. Descrizione del prodotto (Fig. 1)

Contenuto della fornitura

  1. Bobina di [lo con li di taglio
  2. Protezione
  3. Manico di guida con albero di trasmissione

  4. Lame di taglio

  5. Maniglia di guida
  6. Interruttore di accensione/spegnimento
  7. Blocco della leva dell'acceleratore
  8. Leva dell'acceleratore
  9. "Arresto" leva dell'acceleratore
  10. Leva dello starter
  11. Cavo di avviamento
  12. Pipetta della candela
  13. Copertura di alloggiamento del ventilatore
  14. Serbatoio di benzina
  15. Scatola di alloggiamento per ralreddamento motore
  16. Pompa del carburante
  17. Tracolla
  18. Contenitore di miscelazione olio-benzina
  19. Chiave per candele
  20. Chiave a brugola Mis. 4
  21. Chiave a brugola Mis. 5
  22. Fascetta fermacavo

3. Impiego conforme alla destinazione d'uso

È consentito impiegare il prodotto solo conformemente alla sua destinazione d'uso. Un uso diverso o che oltrepassi quello previsto è da considerarsi non conforme. L'utente/l'operatore, e non il produttore, è unico responsabile dei danni o di qualsiasi tipo di lesione derivante.

L'osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative contenute nelle istruzioni per l'uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d'uso.

Le persone che utilizzano il prodotto e ne eseguono la manutenzione devono possedere una certa dimestichezza con lo stesso ed essere al corrente dei possibili pericoli.

Modi che al prodotto escludono completamente la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano.

Il prodotto può essere utilizzato soltanto con componenti e accessori originali del produttore.

Le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispettate.

La falciatrice a motore (uso della lama di taglio) è adatta al taglio di sterpaglia leggera, erbacce persistenti e sottobosco.

Il tagliaerba a motore (uso della bobina di filo con filo di taglio) si adatta al taglio di prati, manti erbosi ed erbacce sottili. Il rispetto delle istruzioni per l'uso del produttore in allegato rappresenta un requisito fondamentale per l'uso corretto dell'apparecchio. Ogni utilizzo diverso, non espressamente consentito nelle presenti istruzioni, può comportare danni allo strumento e gravi pericoli per l'utilizzatore. Osservare imperativamente i vincoli imposti dagli avvertimenti di sicurezza.

Attenzione! Per evitare possibili pericoli fisici per l'utilizzatore, la falciatrice a motore e benzina non deve essere utilizzata per le seguenti operazioni: per la pulizia di marciapiedi e come trinciatrice per la fran-tumazione di sezioni di alberi e siepi. Inoltre la falciatrice a motore e benzina non deve essere usata per il livellamento di rialzi nel terreno, come ad es. mucchi di terra. Per motivi di sicurezza, la falciatrice a motore e benzina non deve essere utilizzata come gruppo di azionamento per altri strumenti di lavoro e kit di lavoro di qualsiasi genere.

Utilizzare la macchina solo in modo conforme all'uso previsto. Un uso diverso o che oltrepassi quello previsto è da considerarsi non conforme. L'utente/l'operatore, e non il produttore, è unico responsabile dei danni o di qualsiasi tipo di lesione derivante.

Chi non deve utilizzare l'apparecchio:

Persone che non abbiano dimestichezza con le istruzioni per l'uso, bambini di età inferiore a 16 anni, non-ché persone sotto l'effetto di alcool, droghe o farmaci.

Ore d'esercizio della falciatrice a motore e benzina

Anche se si utilizza sempre una falciatrice a motore, l'operatore dovrebbe sempre tenere in considerazione le persone che si trovano nei dintorni.

Si prega di osservare che i nostri prodotti non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Si declina ogni responsabilità qualora il prodotto venga impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.

Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un impiego non conforme alla destinazione d'uso o da un utilizzo improprio.

Spiegazione delle parole di segnalazione nelle istruzioni per l'uso

PERICOLO

Dicitura di segnalazione indicante la presenza di una situazione imminente di pericolo che, se non viene evitata, porta alla morte o a gravi lesioni.

AVVISO

Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può portare alla morte o a gravi lesioni.

CAUTELA

Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può comportare lesioni di lieve o media entità.

ATTENZIONE

Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe comportare danni materiali al prodotto o proprietà.

4. Indicazioni di sicurezza generali

⚠ AVVISO Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo prodotto.

L'inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriore consultazione.

Istruzioni di sicurezza

Questo strumento non è concepito per l'utilizzo da parte di persone (bambini inclusi) con facoltà fisiche, psichiche o mentali limitate o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza e non abbiano ricevuto un'adeguata istruzione in relazione all'uso dello strumento.

I bambini devono essere sorvegliati, in modo che non giochino con lo strumento.

1. Formazione

  • Leggere attentamente le istruzioni. Familiarizzarsi con gli elementi di comando e con l'uso conforme dello strumento.
  • Non permettere mai a bambini o persone che non abbiano dimestichezza con queste istruzioni di utilizzare lo strumento. Le leggi in vigore di un paese possono prevedere un'età minima dell'operatore.
  • Non falciare mai quando nelle vicinanze sono presenti persone, in particolare bambini o animali domestici.
  • L'operatore o l'utilizzatore sono responsabili per le conseguenze di potenziali pericoli ai quali sono soggette persone o loro proprietà.
  • Fare lasciare funzionare il motore in locali interni. I gas di scarico contengono monossido di carbonio dannoso.

2. Preparazione

  • Indossare sempre durante il taglio calzature adatte e pantaloni lunghi.
    • Non mettere in funzione il dispositivo a piedi nudi o indossando dei sandali.
  • Controllare a fondo l'area in cui si deve utilizzare lo strumento; rimuovere tutte le pietre, i ceppi, i fili metallici, le ossa e gli oggetti in essa presenti.
  • Controllare la presenza di danni visibili o usura su lame, perni e dispositivo di taglio prima di ogni utilizzo. Sostituire in coppia le lame o le viti danneggiate o usurate, in modo da garantirne l'equilibrio.
  • Occorre fare attenzione agli strumenti dotati di più lame, in quanto una lama potrebbe spostare altre lame in rotazione.

3. Funzionamento

  • Utilizzare lo strumento soltanto di giorno oppure se è presente una buona illuminazione artificiale.
    • Non utilizzare lo strumento sull'erba umida.
  • Accertarsi, soprattutto in pendenza, di assumere una posizione sicura.
    • Camminare senza correre.
  • Fare particolare attenzione quando si cambia direzione in pendenza.
  • Non tagliare l'erba in caso di pendenze eccessivamente ripide.
  • Fare particolare attenzione quando si gira il dispositivo o lo si tira verso di sé.
  • Non azionare mai il dispositivo con dispositivi di protezione o targhette difettosi e nemmeno senza protezione individuale.

  • Accendere il motore come riportato nelle istruzioni e tenere lontani i piedi dalla lama (o dalle lame).

  • In questo caso non ci si deve abbassare più dello stretto necessario e sollevare solo pezzi lontani dall'operatore. Entrambe le mani devono essere in posizione di comando prima di spostare di nuovo lo strumento in posizione sul terreno.
  • Tenere mani e piedi lontani dalle parti in movimento.
  • Non sollevare mai il dispositivo o trasportalo con motore in funzione.
  • Estrarre la candela dalla base:

  • quando non si lavora con lo strumento,

  • prima di eliminare un blocco,
  • prima del controllo, della pulizia o di lavori sullo strumento.
  • dopo essere entrati in contatto con un oggetto. Controllare la presenza di danni sullo strumento e ripararlo all'occorrenza.
  • quando comincia a vibrare in modo anomalo (controllarlo subito).

4. Manutenzione e conservazione

  • Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano stretti correttamente in modo che il dispositivo funzioni sempre in sicurezza.
  • Controllare regolarmente il dispositivo di raccolta dell'erba alla ricerca di segni di usura e deterioramento.
  • Sostituire, per motivi di sicurezza, i componenti usurati o danneggiati.
  • In caso di falciatrici rotanti, è possibile utilizzare solo dispositivi di taglio sostitutivi di tipo adeguato.

  • Non conservare mai il dispositivo rifornito di carburante all'interno di un edificio nel quale può essere raggiunto da gas, fiamme libere o scintille.
    – Lasciare raffreddare il motore, prima dello stoccaggio all'interno di un container.

  • Per ridurre il rischio di incendio, tenere motore, marmitta, vano batteria e area di conservazione della benzina privi di erba, foglie e grasso in eccesso.
  • Quando si deve svuotare il serbatoio di benzina, fare questo all'aperto.

Avvertimento di sicurezza particolare

  1. Tenere le maniglie della falciatrice a motore in modo sicuro con entrambe le mani. Quando si interrompono i lavori, portare la leva dell'acceleratore in posizione di funzionamento a vuoto.

  2. Assumere durante i lavori una posizione stabile e uniforme.

  3. Mantenere la velocità del motore a un livello necessario per il taglio; non aumentare mai la velocità del motore oltre il livello necessario.
  4. Se durante il funzionamento la lama si impiglia nell'erba o qualora si debba controllare il motore o fare il pieno, occorre sempre spegnere il motore.
  5. Se la lama entra in contatto con un oggetto duro, ad esempio una pietra, arrestare subito il motore e controllare che la lama non si sia danneggiata. Sostituire in questo caso una lama con una nuova.
  6. Se qualcuno vi chiama durante il lavoro, è necessario spegnere sempre il motore prima di girarsi verso di lui.
  7. Non toccare mai la candela o il cavo mentre il motore è in funzione. L'inosservanza di tale indicazione comporta il pericolo di scossa elettrica.
  8. Non toccare mai la marmitta, la candela o altri parte metalliche del motore quando il motore è in funzione o subito dopo il suo spegnimento. In caso contrario, possono verificarsi gravi ustioni.
  9. Se si è terminato di tagliare in un punto e si desidera proseguire il lavoro in un altro punto, spegnere il motore e ruotare la macchina in modo che la lama sia orientata nella direzione opposta rispetto al corpo.
  10. Controllare che il dispositivo di taglio abbia smesso di ruotare durante il funzionamento a vuoto del motore prima di lavorare di nuovo con lo strumento.

Rischi residui.

Il prodotto è stato costruito secondo lo stato dell'arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.

  • Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque venirsi a creare dei rischi residui non evidenti.
  • I rischi residui possono essere ridotti al minimo se si osservano le "Istruzioni di sicurezza" e "Uso previsto", nonché le istruzioni per l'uso nel loro complesso.
  • Evitare avviamenti accidentali del prodotto. Utilizzare l'attrezzo ausiliario raccomandato nelle presenti istruzioni per l'uso. In questo modo è possibile garantire che il prodotto funzioni con prestazioni ottimali.
  • Tenere lontani mani e piedi dalla zona di lavoro quando il prodotto è in funzione.

5. Dati tecnici

Dati di taglio del tagliaerba
Diametro di taglio 450 mm
Spessore del filo 2 x 2,8 mm
Lunghezza del filo 4 m
Velocità di taglio max. 6900 min-1
Dati di taglio del decespugliatore
Diametro di taglio 255 mm
Spessore della lama di taglio 1,4 mm
Numero di denti 3
Velocità di taglio max. 7500 min-1
Azionamento
Cilindrata 51,7 cm3
Potenza nominale del motore 1,45 kW
Volume del serbatoio di benzina920 cm3
Emissioni CO21069 g/kWh
Tipo di motore Motore a 2 tempi,raffreddato ad aria
Peso 7,2 kg

Con riserva di modifiche tecniche!

Rumori e vibrazioni

⚠ Avviso: Il rumore può avere un grave impatto sulla salute. Se il rumore della macchina è superiore a 85 dB, usare degli otoprotettori adeguati.

Valori caratteristici delle emissioni sonore

Livello di potenza acustica L_WA 108,4 dB
Livello di pressione acustica L_pA 98,4 dB
Incertezza K_WA/pA 3 dB

Valori caratteristici delle vibrazioni

Tagliaerba A_hv a sinistra 4,20 m/s ^2
a destra 4,07 m/s ^2
Decespugliatore A_hv a sinistra 4,64 m/s ^2
a destra 4,79 m/s ^2
Incertezza di misura K_hv 1,5 m/s ^2

Ridurre al minimo l'emissione sonora e le vibrazioni!

  • Utilizzare soltanto apparecchi che si trovano in uno stato perfetto.
  • Eseguire regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
  • Adattare il proprio modo di lavorare all'apparecchio.
    • Non sovraccaricare l'apparecchio.
    • Far eventualmente controllare l'apparecchio.
  • Spegnere l'apparecchio quando non viene utilizzato.
  • Indossare un paio di guanti.

6. Disimballaggio

  • Aprite l'imballaggio ed estraete con cautela il prodotto.
  • Rimuovete il materiale di imballaggio nonché le staße di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
  • Controllate se il contenuto della fornitura è completo.
  • Controllate il prodotto e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. In caso di reclami informare immediatamente la ditta trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
  • Ove possibile, conservare l'imballaggio [no alla scadenza della garanzia.
  • Prima dell'impiego familiarizzare con il prodotto con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
  • Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
  • In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione del prodotto.

⚠ AVVISO!

Il prodotto e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli per bambini! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!

7. Prima della messa in funzione

Controllare l'apparecchio prima di ogni messa in fun- zione:

  • Tenuta del sistema del carburante.
  • Stato impeccabile ed integrità dei dispositivi di protezione e del dispositivo di taglio.
  • Posizionamento corretto di tutti i collegamenti a vite.
  • Mobilità di tutte le parti in movimento.

1. Carburante ed olio

Carburanti consigliati

Utilizzare una miscela di benzina senza piombo e di olio speciale per motori a 2 tempi. Realizzare la miscela di carburante come da tabella di miscelazione del carburante.

Attenzione: Non utilizzare una miscela di carburante che sia stata stoccata per un periodo superiore a 90 giorni.

Attenzione: Non utilizzare olio per motori a 2 tempi con un rapporto di miscela consigliato di 100:1. In caso di danni al motore dovuti a lubrificazione insulciente, decade la garanzia del produttore sul motore.

Attenzione: Utilizzare per il trasporto e lo stoccaggio di carburante solo contenitori appositamente predisposti e ammessi.

Inserire sempre la quantità corretta di benzina ed olio per motore a 2 tempi nella bottiglia di miscelazione in dotazione. Scuotere poi bene il contenitore.

Non utilizzare mai olio per motori a 4 tempi o motori a 2 tempi ralreddati ad acqua. Questo potrebbe sporcare la candela d'accensione, bloccare l'elemento di scarico dell'aria o fare incastrare l'anello del pistone. Le miscela di carburante non utilizzate per un mese o più possono intasare il carburatore o inluenzare il funzionamento del motore. Inserire il carburante non necessario all'interno di un contenitore a tenuta d'aria e conservarlo in un locale buio e freddo.

2. Tabella di miscelazione del carburante

Procedura di miscelazione: 40 parti di benzina per 1 parte di olio

Esempio:

1 | benzina: 0,025 | olio per motore a 2 tempi

5 | benzina: 0,125 | olio per motore a 2 tempi

Avviso! Fare attenzione ai gas di scarico.

Spegnere sempre il motore prima di eseguire il rifornimento. Non aggiungere mai benzina nell'apparecchio mentre il motore è in funzione o è caldo.

Sussiste il pericolo di incendio!

8. Montaggio e utilizzo

⚠ Attenzione!

Prima della messa in funzione del prodotto, è ob- bligatorio montarlo completamente!

Montaggio

All'atto del montaggio di questa macchina, si prega di attenersi alle relative indicazioni di montaggio indicate.

1. Montaggio della maniglia sulla macchina (Fig. 4 - 6)

  • Allentare per prima cosa le viti ad esagono cavo e portare po la maniglia destra e quella sinistra al centro del relativo supporto.
  • Montare infine il supporto della maniglia e stringere le viti ad esagono cavo.

2. Montaggio del gambo (Fig. 7)

  • Premere la parte inferiore del manico (b) verso il basso fino a quando il perno di arresto (a) non si innesta nel foro (c) del manico stesso. Risulta più semplice se si ruota leggermente la parte inferiore del manico (b) in entrambe le direzioni. Il perno (a) è in posizione corretta se si inserisce completamente nel foro.
  • Stringere a questo punto la manopola (d) in modo sicuro.

3. Montaggio della protezione (Fig. 11 - 13)

- Fissare la protezione con la chiave in dotazione come accessorio standard; stringere le viti.

⚠ Avviso! Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali del fabbricante. In caso di inosservanza di tale indicazione, è possibile una riduzione della potenza, il presentarsi di lesioni, nonché un decadimento della garanzia. Non utilizzare mai la macchina senza protezione!

4. Montaggio e smontaggio dei due dispositivi di taglio

Tagliaerba/bobina di filo (Fig. 14 - 15)

  • Allentare il dado.
    Allineare i due fori di flangia e copertura nella stessa direzione. Tenere la flangia con un cacciavite e ruotare la chiave a tubo in senso orario; il dado si allenta.
    • Fissare l'incisore di nylon.

Rimuovere la copertura allentando il dado. Con- tinuare a tenere la flangia, applicare l'incisore di nylon sul manico e ruotarla in senso antiorario; si fissa in questo modo l'incisore di nylon. (Fig. 15)

- Allentare l'incisore di nylon.

Tenere la flangia con un cacciavite e ruotare poi l'incisore di nylon in senso orario; a questo punto è possibile la sostituzione.

Decespugliatore / Lama di taglio

• Fissare la lama. (Fig. 8 - 10)

Estrarre la flangia esterna dopo aver allentato il dado. Allineare poi la lama (4), la flangia esterna (24), la copertura (23) e il dado. Assicurarsi che la direzione di rotazione della lama corrisponda alla direzione della freccia sulla lama stessa. Tenere la flangia con un cacciavite e stringere il dado in senso antiorario; assicurarsi che il dado sia fissato correttamente.

- Allentare la lama. Tenere la flangia con un cacciavite e allentare il dado; a quel punto è possibile estrarre la lama.

Avviso!

Assicurarsi prima dell'uso che l'incisore sia montato correttamente!

Indicazione: Il materiale dell'imballaggio è costituito da materiali riciclati. Smaltire i materiali dell'imballaggio come da direttive.

5. Applicazione della cinghia (Fig. 17 - 21)

- Applicare la cinghia come rappresentato.

Funzionamento

Quando si lavora con lo strumento, occorre che la calotta di protezione in plastica per il funzionamento delle lame e del filo sia montata, al fine di evitare la proiezione all'esterno di oggetti.

La lama integrata (A) nella calotta di protezione del filo di taglio taglia automaticamente il filo alla lunghezza ideale. (Fig. 16)

Riempimento con benzina

△ Pericolo di lesioni! La benzina è esplosiva! Prima di riempire il serbatoio di benzina, spegnere e lasciare raffreddare il motore.

⚠ Pericolo di danni allo strumento!

Lo strumento è consegnato senza olio motore e olio per ingranaggi.

ATTENZIONE! Prima della messa in funzione, occorre riempire con la miscela benzina/olio.

  • Aprire il tappo a vite del serbatoio (14) e rimuoverlo. (Fig. 1)
  • Inserire con attenzione la miscela benzina/olio. Nelfare questo, non rovesciare nulla!
  • Stringere manualmente il tappo a vite del serbatoio.

Scarico della benzina (Fig. 40)

  • Tenere un contenitore di raccolta sotto al tappo di scarico della benzina.
  • Aprire il tappo a vite del serbatoio e rimuoverlo.
  • Fare uscire la miscela benzina/olio completamente.
  • Stringere di nuovo manualmente il tappo a vite del serbatoio.

Avvio dello strumento

Non avviare lo strumento prima che sia montato completamente.

⚠️ Pericolo di lesioni!

Non utilizzare lo strumento qualora si rilevino dei problemi. Se un componente è danneggiato, occorre sostituirlo prima di riutilizzare lo strumento.

Eseguire in controllo prima dell'uso!

  • Controllare che lo strumento sia in condizioni sicure:
  • Verificare eventuali perdite sullo strumento.
  • Controllare la presenza di danni visibili sullo strumento.
  • Controllare che tutti i componenti dello strumento siano applicati in modo sicuro.
  • Controllare che tutti i dispositivi di sicurezza siano in condizioni adequate.

⚠️ Pericolo di lesioni!

Rimuovere sempre prima di iniziare i lavori tutti gli oggetti presenti sul terreno, che potrebbero essere proiettati all'esterno durante il funzionamento della falciatrice a motore.

Accensione (Fig. 21 - 27)

Leva dello starter:

• Motore caldo / starter chiuso:
• Motore freddo / Starter aperto:

SCHEPPACH BCH5200PB - Leva dello starter: - 1

SCHEPPACH BCH5200PB - Leva dello starter: - 2

Non appena si è montato lo strumento correttamente, avviare il motore come segue:

  1. Posizionare lo strumento su una superficie piana e dura.
  2. Portare l'interruttore del motore in posizione ON. (Fig. 22)
  3. Aprire la leva starter (10). (Fig. 23)
  4. Premere la pompa del carburante (16) più di 5 volte. (Fig. 24)
  5. Tirare la maniglia del cavo dello starter (11) da 3 a 5 volte per avviare il motore. (Fig. 25)
  6. Tirare la fune fino a quando il motore non si avvia. (Fiq. 25)
  7. Attendere brevemente e chiudere dunque la leva starter (10). (Fig. 26)
  8. Se il motore funziona a vuoto, premere per prima cosa la leva di rilascio (7) e premere poi la leva dell'acceleratore (8). Lo strumento è in funzione. Se si vuole arrestare la leva dell'acceleratore a velocità media, premere il pulsante di arresto (9). (Fig. 27)
  9. Adattare la lunghezza del filo al lavoro:

Questo strumento dispone di una testina di taglio che funziona secondo il principio "Impulsi e avanti". Si possono rilasciare più fili, procedendo ad impulsi con l'incisore l'obiettivo mentre il motore funziona alla massima velocità:

Il filo in nylon viene rilasciato automaticamente e la lama taglia la lunghezza in eccesso. (Fig. 41)

  1. Se si presentano problemi, spegnere il motore; lo strumento smette di funzionare. Se si vuole arre- stare l'incisore, rilasciare la leva dell'acceleratore (8). (Fig. 27)
  2. Se si presenta un problema, tirare il perno della cintura di sicurezza e staccare subito la falciatrice a motore. Spegnere il motore (Fig. 22)
  3. Con motore caldo, la leva dell'acceleratore può essere impostata direttamente in posizione ON al riavvio della macchina.

Indicazione: Se il motore non si avvia nemmeno dopo molteplici tentativi, leggere la sezione "Eliminazione dei problemi al motore".

Indicazione: Estrarre il cavo di avviamento sempre in modo diritto. Se lo si estrae formando un angolo, si genera dell'attrito sull'occhiello. A seguito di tale attrito, la corda si consuma e si usura più rapidamente. Tenere sempre la maniglia del dispositivo di accensione quando il cavo si reinserisce.

Non lasciare mai che la corda scatti all'indietro dopo che è stata estratta.

Indicazione: Non avviare il motore nell'erba alta.

△ Attenzione: Dopo che il motore è stato spento, la falce continua a funzionare ancora per alcuni secondi; tenersi pertanto a distanza dall'incisore della falciatrice a motore fino a quando questo non si sia arrestata completamente!

9. Istruzioni di lavoro

Prolunga del filo di taglio

Avviso! Non utilizzare fili metallici o cavi rivestiti in plastica di qualsiasi tipo nella bobina di filo. Questo può determinare gravi lesioni per l'operatore.

Per la prolunga del filo di taglio, lasciare funzionare il motore a tutto gas e fare procedere ad impulsi la bobina di filo sul terreno. Il filo si allunga automaticamente. (Fig. 41)

La lama sullo scudo di protezione accorcia il filo alla lunghezza ammessa. (Fig. 16)

△ Cautela: Rimuovere regolarmente tutti i resti di erba ed erbacce per evitare un surriscaldamento del tubo del manico. I resti di erba, erbetta ed erbacce si impigliano sotto allo scudo di protezione; questo impedisce un raffreddamento sufficiente del tubo del manico. Rimuovere i resti con attenzione usando un cacciavite o strumento simile. (Fig. 42)

Altri procedimenti di taglio

Se lo strumento è montato correttamente, può tagliare erbacce ed erba alta in punti difficilmente accessibili, come ad es. lungo recinzioni, muri e fondamenta, nonché attorno agli alberi. Si può impiegare anche per "lavori di falciatura", per rimuovere piante selvatiche al fine di preparare un giardino o per liberare dai rami inutili una certa area vicino al terreno. (Fig. 43)

△ Attenzione: Anche in caso di utilizzo attento, il taglio su fondamenta, muri in pietra o calcestruzzo, etc. ha come conseguenza un'usura del filo superiore alla norma.

Tosatura/falciatura

Fare oscillare a mo' di falce il tagliaerba da lato a la- to. Tenere la bobina di filo sempre parallela al terreno. Controllare il terreno definire l'altezza di taglio desi- derata. Condurre e tenere la bobina di filo all'altezza desiderata, per mantenere un taglio uniforme. (Fig. 43)

Tosatura bassa

Tenere il tagliaerba davanti a sé con una leggere inclinazione, in modo che la parte inferiore della bobina di filo si trovi sopra al terreno e che il filo entri in contatto con il punto di taglio corretto. Tagliare sempre mante- nendosi a distanza. Non tirare il tagliaerba verso di sé.

Taglio su recinzioni/fondamenta

Avvicinarsi lentamente durante il taglio a recinzioni in filo metallico, tralicci, muri in pietra naturale e fonda- menta per tagliare vicino ad essi, senza comunque battere con il filo contro ad ostacoli. Se il filo entra ad es. in contatto con pietre, muri in pietra o fondamenta, esso si usura o si sfilaccia. Se il filo colpisce il graticcio della recinzione, si rompe.

Tosatura attorno agli alberi

Tosare attorno a tronchi d'albero, avvicinarsi lenta- mente, in modo che il filo non tocchi la corteccia. Gi- rare attorno all'albero e tagliare quindi da sinistra a destra. Avvicinarsi ad erba o erbaccia con la punta del filo e ribaltare leggermente la bobina di filo in avanti.

Avviso: Fare particolare attenzione durante il lavori di falciatura. Rispettare, durante tali lavori, una distanza di 30 metri rispetto alle altre persone o ad animali.

Falciatura

All'atto della falciatura, si raccoglie l'intera vegetazione fino a terra. A tale proposito, inclinare la bobina di filo di un angolo di 30 gradi verso destra. Portate la maniglia nella posizione desiderata. Fare attenzione all'elevato pericolo di lesioni per l'operatore, terzi ed animali, nonché al rischio di danni materiali dovuti alla proiezione di oggetti all'esterno (ad es. pietre).

⚠ Avviso: Non rimuovere oggetti da marciapiedi e simili usando lo strumento!

L'apparecchio rappresenta un attrezzo potente e piccole pietre o oggetti possono essere proiettati a 15 metri o più, con potenziali lesioni o danni ad auto, case o finestre.

Incastrare

Qualora la lama di taglio dovesse bloccarsi contro vegetazione più spessa, spegnere immediatamente il motore. Liberare lo strumento da erba e sterpaglia prima di rimetterlo in funzione. (Fig. 42)

Come evitare contraccolpi

Durante i lavoro con la lama di taglio, sussiste il pericolo di contraccolpi quando questa incontra ostacoli fissi (tronchi d'albero, rami, ceppi, pietre o simili). Lo strumento subisce in questo caso un contraccolpo dovuto al cambio di direzione dell'apparecchio. Questo può comportare la perdita del controllo dello strumento. Non utilizzare la lama di taglio nei pressi di recinzioni, stipiti metallici, cippi di confine o fondamenta.

10. Pulizia e stoccaggio

Pulizia

  • Tenere le impugnature libere da tracce di olio per poter sempre avere una presa sicura.
  • Se necessario, pulire l'attrezzo con un panno umido ed eventualmente con un detergente leggero.
  • Mantenere i dispositivi di protezione, le feritoie di ventilazione e l'alloggiamento del motore il più possibile privi di polvere e di sporcizia. Pulire il prodotto strofinando con un panno pulito o soffiando con aria compressa a bassa pressione.
  • Si raccomanda di pulire il prodotto subito dopo ogni utilizzo.
  • Pulire regolarmente il prodotto con un panno umido e un po' di sapone lubrificante. Non impiegare detergenti o solventi; questi potrebbero corrodere i componenti in plastica del prodotto. Assicurarsi che non possa penetrare acqua all'interno del prodotto.

⚠ Attenzione!

  • Prima di ogni lavoro di pulizia staccare la pipetta della candela.
  • Per la pulizia non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
  • Conservare la falciatrice a motore in un luogo sicuro ed asciutto, fuori dalla portata dei bambini.

Stoccaggio

Cautela: Non riporre mai l'apparecchio per un periodo superiore a 30 giorni senza aver prima eseguito le seguenti operazioni:

Stoccaggio dello strumento

Se si deve stoccare lo strumento per un periodo superiore a 30 giorni, occorre predisporre il tutto per fare questo. In caso contrario il carburante residuo presente nel carburatore evapora e lascia un sedimento gommoso.

Questo potrebbe rendere difficile l'avvio e comportare costosi lavori di riparazione.

  1. Estrarre lentamente il tappo del serbatoio del carburante per rilasciare un'eventuale pressione presente al suo interno. Svuotare con attenzione il serbatoio.
  2. Avviare il motore e farlo funzionare fino a quando non si ferma, al fine di rimuovere il carburante dal carburatore.
  3. Lasciare raffreddare il motore (circa 5 minuti).
  4. Rimuovere la candela di accensione
  5. Introdurre 1 cucchiaino di olio pulito per motore a 2 tempi nella camera di combustione. Tirare più volte lentamente sulla cordicella del motorino di avviamento per ricoprire i componenti interni. Reinserire la candela.

Indicazione: Stoccare il dispositivo in un locale asciutto, a una distanza sufficiente da possibili sorgenti di accensione, per esempio forni, boiler dell'acqua calda a gas, asciugatrici a gas, ecc..

Rimessa in funzione

  1. Rimuovere la candela di accensione.
  2. Tirare rapidamente sulla cordicella del motorino di avviamento per rimuovere l'olio in eccesso dalla camera di combustione.
  3. Pulire la catena di accensione e osservare la distanza corretta degli elettrodi sulla candela di accensione; oppure inserire una nuova candela con distanza tra gli elettrodi corretta.
  4. Predisporre l'apparecchio per il funzionamento.
  5. Riempire il serbatoio con la miscela corretta di carburante / olio. Vedere tabella di miscelazione carburante.

Trasporto

Se si desidera trasportare lo strumento, occorre svuotare il serbatoio di benzina come descritto nel capitolo

  1. Pulire l'apparecchio con una spazzola o una scopetta eliminando lo sporco grossolano.

11. Manutenzione

Spegnere sempre il motore prima delle operazioni di manutenzione e pulizia ed estrarre la pipetta della candela.

  1. Non spruzzare il dispositivo con acqua. Questo danneggia il motore.

  2. Pulire lo strumento con un panno, una spazzola manuale etc.

Programma di manutenzione
dopo 12 ore di eserciziodopo 24 ore di eserciziodopo 36 ore di esercizio
Filtro dell'ariapulire pulire sostituire
Candela di accensioneverificare pulire sostituire

È necessario un controllo specializzato:

  • se la falciatrice a motore si scontra con un oggetto.
  • se il motore si arresta improvvisamente.
  • se la lama è piegata (non cercare di raddrizzarla da soli!).
    • se il meccanismo è danneggiato.

Sostituzione della bobina di filo / filo di taglio (Fig. 35 - 39)

  1. Smontare la bobina di filo (1) come descritto nel- la sezione 8.4. Comprimere la bobina ed estrarre una metà dell'alloggiamento (Fig. 35).
  2. Estrarre il piatto della bobina del relativo alloggiamento (Fig. 36).
  3. Rimuovere se necessario il filo di taglio presente.
  4. Ripiegare un nuovo filo di taglio al centro ed agganciare il passante così creato nello spazio libero del piatto della bobina. (Fig. 37)
  5. Avvolgere il filo sotto tensione in senso antiorario. Il piatto della bobina separa in questo modo le due metà del filo di taglio. (Fig. 38)
  6. Agganciare gli ultimi 15cm delle due estremità del filo nel relativo supporto del filo del piatto della bobina sul lato opposto. (Fig. 39)
  7. Inserire le due estremità del filo attraverso gli occhielli metallici nell'alloggiamento della bobina di filo.
  8. Premere il piatto della bobina nell'alloggiamento della bobina di filo. (Fig. 36)
  9. Tirare brevemente e con forza sulle estremità dei fili per staccarli dai relativi supporti.

  10. Riaccoppiare le due metà dell'alloggiamento. (Fig. 35)

  11. Recidere il filo di circa 13cm. Questo riduce il carico sul motore all'avvio e durante il riscaldamento preliminare.
  12. Rimontare la bobina di filo (vedere sezione 8.4). Se si sostituisce la bobina di filo completa, non considerare i punti 3-6.

Affilatura della lama di taglio

La lama di taglio, con il tempo, può smussarsi.

  • Qualora si appurasse tale circostanza, allentare le viti mediante le quali la lama di taglio è fissata sulla calotta di protezione.
    • Fissare la lama in una morsa a vite.
    • Affilare tutte e 3 i fili della lama con una lima piatta e assicurarsi di mantenere costante l'angolo dello spigolo di taglio. Limare soltanto in un'unica direzione.

Sostituire o affilare la lama alla fine di ogni stagione di falciatura o al momento del bisogno.

Le lame non bilanciate fanno vibrare la falciatrice a motore in modo evidente; sussiste in questo caso il pericolo di lesioni!

Sostituzione e pulizia della candela d'accensione (Fig. 32 - 33)

  1. Non appena il motore si è raffreddato, rimuovere la candela con la chiave a tubo in dotazione.
  2. Pulire la candela con una spazzola metallica.
  3. Impostare l'apertura con uno spessimetro su una misura da 0,5 a 0,7 mm.
  4. Inserire la candela manualmente con attenzione, in modo da non danneggiare la filettatura.
  5. Dopo che si è inserita la candela, stringerla con la relativa chiave.

Pulizia del filtro dell'aria (Fig. 30 - 31)

Filtri dell'aria sporchi riducono la potenza del motore a causa di un afflusso di aria troppo ridotto al carburatore. È dunque essenziale un controllo regolare.

  • Allentare la copertura del filtro dell'aria e rimuovere l'elemento in filtro spugna.
  • Riapplicare la copertura del filtro dell'aria, in modo che non cada nulla nel canale dell'aria.
    • Lavare l'elemento filtrante in acqua saponata calda, risciacquarlo e lasciare che si asciughi all'aria.

Attenzione: Non pulire mai il filtro dell'aria con ben- zina o solventi infiammabili.

Avviso!

Non lasciare mai funzionare il motore se non è inserito l'elemento del filtro dell'aria.

Lubrificazione del meccanismo a ruota conica

Trattare con grasso al litio. Rimuovere la vite ed intro- durre del grasso, ruotare il manico manualmente fino a quando non fuoriesce grasso; riapplicare poi la vite.

Conservazione dello strumento

Dopo l'utilizzo pulire accuratamente lo strumento. Conservare lo strumento in un luogo asciutto; lasciare prima che il motore si raffreddi.

12. Riparazione e ordine dei pezzi di ricambio

Dopo la riparazione o la manutenzione, accertarsi che tutti i componenti tecnici di sicurezza siano applicati e si trovino in stato impeccabile. Conservare in un posto inaccessibile i componenti potenzialmente pericolosi per altre persone e bambini.

Attenzione: Come da legge di responsabilità sui prodotti, non si è responsabili di danni dovuti a riparazioni improprie o non utilizzo di pezzi di ricambio originali.

Incaricare un servizio clienti o un esperto autorizzato. Lo stesso vale anche per gli accessori.

I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina.

Allacciamenti e riparazioni

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

Si prega di fornire i seguenti dati in caso di domande:

- Tipo di corrente del motore

• Dati della piastrina indicatrice della macchina

• Dati della piastrina indicatrice del motore

Avvertenza importante in caso di riparazione:

In caso di restituzione del prodotto per riparazione, tenere presente che per ragioni di sicurezza, il prodotto, deve essere risedito alla stazione di servizio senza olio né carburante.

12.1 Ordine di pezzi di ricambio

In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:

• Denominazione del modello
- Numero di articolo
• Dati della targhetta identificativa

12.2 Informazioni sulle riparazioni

Occorre osservare che i seguenti pezzi di questo prodotto sono soggetti a usura dovuta all'uso o naturale o che i seguenti pezzi sono necessari come materiali di consumo.

Pezzi soggetti a usura*: Bobina di filo, lame di taglio, candela di accensione, filtro dell'aria

* non necessariamente compreso nel contenuto della fornitura!

13. Smaltimento e riciclaggio

Avvertenze per l'imballaggio

SCHEPPACH BCH5200PB - Smaltimento e riciclaggio - 1

SCHEPPACH BCH5200PB - Smaltimento e riciclaggio - 2

Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

La vostra amministrazione comunale o altri servizi cittadini vi possono fornire informazioni sulle opzioni di smaltimento dell'apparecchio non più in uso.

Carburanti e oli

  • Prima dello smaltimento dell'apparecchio, occorre scaricare il serbatoio del carburante e quello dell'olio motore!
  • Il carburante e l'olio motore non rientrano nei rifiuti domestici, né possono essere gettati nelle fogne, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
  • I serbatoi dell'olio e del carburante devono essere smaltiti in modo rispettoso nei confronti dell'ambiente.

14. Risoluzione dei guasti

La seguente tabella indica dei sintomi di malfunzionamento e descrive come porvi rimedio, qualora il prodotto non funzionasse correttamente. Se non si riesce a localizzare e risolvere il problema, rivolgersi all'officina del servizio assistenza.

Avvertenza importante in caso di riparazione:

In caso di restituzione del prodotto per riparazione, tenere presente che il prodotto, per ragioni di sicurezza, deve essere rispedito alla stazione di servizio senza olio né carburante.

Guasto Possibile causa Azione correttiva
L'apparecchio non si mette in motoProcedura di avviamento errata Seguirele istruzioni per l'avvio
Candela coperta di fuliggine o umida Pulire la candela o sostituirla con una nuova
Regolazione del carburatore errata Consultare un servizio di assistenza clienti autorizzato
Lama o bobina di filo montata in modo erratoMontare di nuovo la lama o la bobina di filo
Assenza di carburante nel serbatoio Controllare il livello del carburante
Lo strumento si mette in moto, ma non a piena potenzaRegolazione errata della leva di comando dello starterChiudere la leva starter
Filtro dell'aria sporco Pulizia del filtro dell'aria
Regolazione del carburatore errata Consultare un servizio di assistenza clienti autorizzato
Lama di taglio non affilata Affilare o sostituire la lama di taglio
Il motore funziona in modo irregolareDistanza errata degli elettrodi della candelaPulire la candela e regolare la distanza tra gli elettrodi oppure inserire una nuova candela
Regolazione del carburatore errata Consultare un servizio di assistenza clienti autorizzato
Il motore produce troppo fumoMiscela del carburante errata Utilizzare una miscela di carburante corretta (vedere tabella di miscelazione del carburante)
Regolazione del carburatore errata Consultare un servizio di assistenza clienti autorizzato
Il motore si scalda molto durante il funzionamentoIl motore è sovraccaricato Inserire periodi regolare di pausa

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dell'acquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dell'acquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dell'acquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Garantie NL

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : BCH5200PB

Categoria : Tagliaerba