C-LT300-X - Tagliaerba SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C-LT300-X SCHEPPACH in formato PDF.
Domande degli utenti su C-LT300-X SCHEPPACH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C-LT300-X - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C-LT300-X del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE C-LT300-X SCHEPPACH
IT Decespugliatore a batteria | Traduzione delle istruzioni per l'uso originali .... 37
1 Introduzione 37
2 Descrizione del prodotto (Fig. 1-8).... 38
3 Contenuto della fornitura (Fig. 1) ...... 38
4 Impiego conforme alla destinazione d'uso ..... 38
5 Indicazioni di sicurezza 39
6 Dati tecnici.... 40
7 Disimballaggio.... 40
8 Montaggio 41
9 Utilizzo.... 41
10 Istruzioni di lavoro 43
11 Pulizia e manutenzione.... 43
12 Trasporto e stoccaggio.... 44
13 Riparazione e ordinazione dei ricambi.... 44
14 Smaltimento e riciclaggio 44
15 Risoluzione dei guasti 45
16 Condizioni di garanzia - Scheppach Serie 20V IXES....45
17 Dichiarazione di conformità UE.... 47
18 Disegno esploso.... 270
Spiegazione dei simboli sul prodotto
L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni.
| Prima della messa in funzione leggere e attenersi alle istruzioni per l'uso e alle indicazioni di sicurezza! | |
| Attenzione! Una mancata osservanza dei segnali di sicurezza e delle avvertenze applicate sul prodotto nonché delle istruzioni di sicurezza e del manuale di istruzioni può portare a gravi lesioni, persino mortali. | |
| Indossare degli occhiali protettivi. | |
| Indossare una protezione per l'udito. | |
| Indossare guanti di sicurezza! | |
| Indossare calzature rigide! | |
| Tenere mani e piedi lontano dagli accessori a innesto rotanti |
| Assicurarsi che le altre persone mantenga-no una distanza di sicurezza sufficiente. | |
| Non esporre il prodotto alla pioggia. Il pro-dotto può essere stazionato, immagazzinato e azionato solo in condizioni ambientali asciutte. | |
| Eseguire interventi di manutenzione, configurazione e pulizia solo a motore spento e con la batteria rimossa. | |
| Pericolo di pezzi proiettati in avanti con motore in funzione. | |
| Aperto | |
| Bloccato | |
| Spessore del filo/Circonferenza di taglio | |
| Regolazione angolare | |
| Il livello di potenza acustica del prodotto è garantito. | |
| Batteria agli ioni di litio | |
| Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore. | |
| Il prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore. |
1 Introduzione
Produttore:
Scheppach GmbH
Le auguriamo un lavoro piacevole e di successo con il suo nuovo prodotto.
Nota:
Sulla base della legge attualmente in vigore sulla responsabilità per prodotti difettosi, il fabbricante del presente prodotto non risponde dei danni al prodotto in questione o derivanti da esso in caso di:
- Trattamento improprio
-
Mancato rispetto delle istruzioni per l'uso
-
Riparazioni da parte di terzi, personale tecnico non autorizzato
- Montaggio e sostituzione di pezzi di ricambio non originali
- Utilizzo non conforme
- Guasti all'impianto elettrico dovuti alla mancata osservanza delle norme elettriche e delle disposizioni VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Da osservare:
Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto.
Esse contengono avvertenze importanti su come utilizza-re il prodotto in modo sicuro, corretto ed economico, su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l'affidabilità e la durata di vita del prodotto. Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per il prodotto.
Cerchi di prendere dimestichezza, prima dell'utilizzo, con tutte le avvertenze di sicurezza e di comando. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione specificati. Conservare le istruzioni per l'uso in un luogo sicuro e consegnare personalmente tutta la documentazione all'atto del passaggio del prodotto a terzi.
2 Descrizione del prodotto (Fig. 1-8)
- Impugnatura superiore
- Blocco di accensione
- Maniglia supplementare
3a. Vite con intaglio a croce - Manicotto a vite (regolazione della lunghezza)
- Tubo telescopico
- Scatola della bobina
6a. Sblocco
6b. Coperchio - Pulsante (Maniglia supplementare)
- Portabatteria
- Interruttore ON/OFF
- Bloccaggio (angolo di taglio)
- Rullo distanziatore
- Copertura di protezione
12a. Vite con intaglio a croce - Staffa distanziatrice (protezione fiori)
- Tagliafilo
- Testa del motore
- Bobina di filo
- Pulsante di bloccaggio (bobina di filo)
- Occhiello di uscita del filo
- Batteria*
- Tasto di sblocco (batteria)
* = non incluso nel contenuto della fornitura!
3 Contenuto della fornitura (Fig. 1)
Pos. QuantitàDenominazione
-
1 x Maniglia supplementare (premontata)
-
1 x Rullo distanziatore
-
1 x Copertura di protezione
12a. 1 x Vite con intaglio a croce
- 2 x Bobina di filo (1 x premontata)
1 x Cacciavite a croce
1 x Decespugliatore a batteria
1 x Istruzioni per l'uso
4 Impiego conforme alla destinazione d'uso
Il prodotto è adatto solo per il taglio dell'erba di giardini e lungo i bordi delle aiuole.
È consentito impiegare il prodotto solo conformemente alla sua destinazione d'uso. Qualsiasi ulteriore impiego che esuli dalla suddetta finalità non è conforme alla destinazione d'uso. Eventuali danni o lesioni di qualsiasi tipo derivanti da quanto sopra sono di responsabilità dell'utente e non del produttore.
L'osservanza delle indicazioni di sicurezza, nonché il rispetto delle istruzioni di montaggio e delle indicazioni operative contenute nelle istruzioni per l'uso sono fondamentali al fine di un utilizzo del dispositivo conforme alla destinazione d'uso.
Il personale addetto all'uso e alla manutenzione del prodotto deve possedere una certa dimestichezza con lo stesso ed essere al corrente dei possibili pericoli.
Modifiche al prodotto escludono completamente la responsabilità del produttore per i danni che ne derivano.
Il prodotto può essere utilizzato soltanto con componenti e accessori originali del produttore.
Le disposizioni relative alla sicurezza, al lavoro e alla manutenzione del produttore e le misure indicate nei Dati tecnici devono essere rispettate.
Si prega di osservare che i nostri prodotti non sono destinati a un uso commerciale, artigianale o industriale. Si declina ogni responsabilità qualora il prodotto venga impiegato nel quadro di un'attività commerciale, artigianale, industriale o simili.
Spiegazione delle parole di segnalazione nelle istruzioni per l'uso

PERICOLO
Dicitura di segnalazione indicante la presenza di una situazione imminente di pericolo che, se non viene evitata, porta alla morte o a gravi lesioni.

AVVISO
Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può portare alla morte o a gravi lesioni.

CAUTELA
Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, può comportare lesioni di lieve o media entità.
ATTENZIONE
Dicitura di segnalazione indicante una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe comportare danni materiali al prodotto o proprietà.
5 Indicazioni di sicurezza

AVVISO
Si prega, per la propria sicurezza personale, di leggere il presente manuale prima della messa in funzione del prodotto e di prendere visione delle indicazioni di sicurezza generali. Qualora il prodotto sia affidato a terz, allegare sempre questo manuale d'uso.
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per ulteriori consultazioni!
5.1 Avvertenze di sicurezza per i decespugliatori a batteria
5.1.1 Istruzioni
a) Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso del prodotto.
b) Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con facoltà fisiche, psichiche o mentali ridotte o che manchino di esperienza e conoscenze.
c) L'operatore o l'utente è responsabile di eventuali incidenti o pericoli per altre persone o per la vostra proprietà.
5.1.2 Preparazione
a) Prima dell'uso controllare che l'alimentatore e il cavo di prolunga non presentino segni di danni o usura. Se un cavo viene danneggiato durante l'uso, scollegare immediatamente il cavo di allacciamento alla rete. NON TOCCARE IL CAVO PRIMA DI AVERLO SCOLLEGATO DALLA RETE ELETTRICA. Non utilizzare il prodotto se il cavo è danneggiato o usurato.
b) Verificare l'eventuale presenza di danni sui coperchi e i dispositivi di protezione e il relativo corretto posizionamento. Sostituirli all'occorrenza.
c) Non azionare mai il prodotto in presenza di persone, soprattutto bambini o animali.
5.1.3 Funzionamento
- Indossare sempre degli occhiali protettivi.
- Non utilizzare il prodotto a piedi nudi o con i sandali. Indossare calzature resistenti e pantaloni lunghi.
- È vietato l'uso del prodotto durante i temporali - Pericolo di folgorazione!
- Lavorare solo durante il giorno o se è presente una buona illuminazione artificiale.
- Non azionare mai il prodotto qualora difettoso Dispositivi di protezione oppure in assenza dei dispositivi di protezione.
- Prima e dopo l'accensione, non portare mani e piedi nell'area dell'attrezzo in rotazione.
- In caso di urto con un oggetto estraneo, spegnere immediatamente il prodotto e rimuovere la batteria. Esaminare eventuali danni sul prodotto ed eseguire le riparazioni necessarie prima di riavviarlo e procedere con i lavori. Se il prodotto comincia a vibrare in modo insolito, occorre eseguire un controllo immediato.
- Le aperture di ventilazione devono sempre essere libere.
Utilizzo e gestione dell'apparecchio a batteria
a) Caricare le batterie ricaricabili solo usando i caricabatterie consigliati dal fabbricante. Con un caricatore adatto per un determinato tipo di batteria ricaricabile sussiste il pericolo di incendio qualora venga usato con altre batterie ricaricabili.
b) Utilizzare esclusivamente le batterie previste per gli attrezzi elettrici. L'uso di altre batterie ricaricabili può causare lesioni e pericolo di incendio.
c) Tenere la batteria ricaricabile non utilizzata lonta-na da fermagli d'ufficio, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti in metallo, che potrebbero causare un'esclusione dei contatti. Un cortocircuito tra i contatti della batteria può causare ustioni o fiam-me.
d) In caso di utilizzo improprio dalla batteria ricaricabile potrebbe fuoriuscire del liquido. Evitare il contatto con il liquido. In caso di contatto accidentale sciacquare abbondantemente con acqua. In caso di contatto del liquido con gli occhi consultare un medico. Il liquido della batteria può essere irritante per la pelle o ustionante.
e) Non utilizzare una batteria danneggiata o alterata.
Le batterie danneggiate o alterate possono avere un comportamento imprevedibile e causare incendi, esplosioni o costituire pericolo di lesioni.
f) Non esporre la batteria al fuoco o a temperature eccessive. La fiamma o le temperature superiori a 130 °C possono causare un'esplosione.
g) Seguire tutte le istruzioni relative al caricamento e non caricare mai la batteria o l'utensile al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni di servizio. Un caricamento errato o al di fuori dell'intervallo di temperatura approvato può distruggere la batteria e aumentare il rischio di incendio.
h) Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneggiate. Tutti gli interventi di manutenzione delle batterie devono essere eseguiti esclusivamente dal produttore o dai centri di assistenza autorizzati.
Rischi residui
Il prodotto è stato costruito secondo lo stato dell'arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute.
Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.
- Lesioni da taglio.
- Danni agli occhi, se non si indossa una protezione per gli occhi adeguata.
- Danni all'udito se non si indossano otoprotettori adeguati.
- I rischi residui possono essere ridotti al minimo se si osservano le "Istruzioni di sicurezza" e "Uso previsto", nonché le istruzioni per l'uso nel loro complesso.
- Utilizzare il prodotto come raccomandato nelle presenti istruzioni per l'uso. In questo modo è possibile garantire che il prodotto funzioni con prestazioni ottimali.
- Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque venirsi a creare dei rischi residui non evidenti.
! AVVISO
Questo attrezzo elettrico genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il fabbricante dell'impianto medico prima di utilizzare l'attrezzo elettrico.
! AVVISO
In caso di utilizzo prolungato, possono presentarsi problemi di vascolarizzazione nelle mani dell'operatore (fenomeno di Raynaud) a causa delle vibrazioni.
La sindrome di Raynaud è un'angiopatia consistente nella costrizione improvvisa dei piccoli vasi sanguigni delle dita delle mani e dei piedi. Le aree interessate non vengono più irrorate di sangue a sufficienza e per questo motivo diventano estremamente pallide. L'utilizzo frequente di prodotti vibranti può causare danni ai nervi nelle persone che soffrono di problemi di vascolarizzazione (ad es. fumatori, diabetici).
Se si notano della alterazioni insolite, terminare subito il lavoro e consultare un medico.
ATTENZIONE
Il prodotto fa parte della serie 20V IXES e può essere utilizzato solo con batterie di questa serie. Le batterie possono essere caricate solo con caricatore di questa serie. Osservare le istruzioni del produttore.
! AVVISO
Seguire le istruzioni di sicurezza, di carica e di utilizzo corretto riportate nel manuale di istruzioni della batteria e del caricabatterie della Serie 20V IXES. Una descrizione dettagliata del processo di carica e ulteriori informazioni sono reperibili nelle presenti istruzioni separate.
6 Dati tecnici
| Decespugliatore a batteria C-LT300-X | |
| Tensione nominale 20 V | --- |
| Velocità di minimo n_0 | 6500 min ^-1 |
| Circuito di taglio 300 mm | |
| Bobina di filo una sola fila XX | |
| Spessore del filo 1,6 mm | |
| Lunghezza del filo 4 m | |
| Regolazione dell'inclinazione dell'incisore | 0-90° |
| Regolazione dell'altezza fino a 270 mm | |
| Peso (senza batteria) 2,49 kg | |
Con riserva di modifiche tecniche!
Rumori e vibrazioni
! AVVISO
Il rumore può avere un grave impatto sulla salute. Se il rumore del prodotto è superiore a 85 dB, occorre che voi e le persone nelle vicinanze indossiate degli otoprotettori adeguati.
I valori di rumore e vibrazione sono stati calcolati come da procedura di misurazione standardizzata.
Valori caratteristici delle emissioni sonore
| Pressione acustica L_pA | 76,3 dB |
| Potenza acustica L_wA | 88,7 dB |
| Incertezza di misura K_wA | 2,03 dB |
Valori caratteristici delle vibrazioni (oscillazioni della mano e del braccio)
| Vibrazioni ah | 2,03 m/s2 |
| Incertezza di misura K 1,5 m/s | 2 |
Il valore totale delle vibrazioni indicato e il valore delle e-missioni sonore indicato sono stati misurati con un meto-do di prova standardizzato e possono essere utilizzati per confrontare un attrezzo elettrico con un altro.
Il valore delle emissioni sonore indicato e il valore totale delle vibrazioni indicato possono essere utilizzati anche per una prima valutazione del carico.
! AVVISO
Le emissioni sonore e il valore di emissione delle vibrazioni possono differire dai valori specificati durante l'uso effettivo dell'attrezzo elettrico a seconda del modo in cui l'attrezzo elettrico viene utilizzato e, in particolare, del tipo di pezzo da lavorare su cui si opera.
Provare a mantenere il carico il più basso possibile. Provvedimenti esemplificativi: limitazione del tempo di lavoro. A tal fine è necessario prendere in considerazione tutte le parti del ciclo di lavoro (per esempio, i tempi in cui l'attrezzo elettrico rimane spento, e quelli in cui, è acceso, ma in assenza di carico).
7 Disimballaggio
! AVVISO
Il prodotto e i materiali d'imballaggio non sono giocattoli per bambini!
I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti! Sussiste il pericolo di ingerimento e soffocamento!
- Aprite l'imballaggio ed estraete con cautela il prodotto.
- Rimuovete il materiale di imballaggio nonché le staffe di sicurezza per il trasporto e l'imballaggio (se presenti).
- Controllate se il contenuto della fornitura è completo.
-
Controllate il prodotto e gli accessori per rilevare l'eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. Segnalare immediatamente eventuali danni al corriere che ha consegnato il prodotto. Non si accettano reclami successivi.
-
Ove possibile, conservare l'imballaggio fino alla sca-denza della garanzia.
- Prima dell'impiego familiarizzare con il prodotto con l'ausilio delle istruzioni per l'uso.
- Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato.
- In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costruzione del prodotto.
8 Montaggio

PERICOLO
Pericolo di lesioni!
Se si utilizza un prodotto non completamente montato, si possono verificare gravi lesioni.
- Utilizzare il prodotto solo quando è completamente montato.
- Eseguire un controllo visivo prima di ogni utilizzo, per verificare se il prodotto è completo e non presenta componenti danneggiati o usurati. I dispositivi di sicurezza e protezione devono essere intatti.

AVVISO
Non utilizzare il prodotto fino a quando non è stato completamente assemblato e installato secondo le istruzioni per l'uso.

AVVISO
Pericolo di lesioni!
Rimuovere la batteria dall'elettroutensile prima di eseguire qualsiasi operazione sull'elettroutensile (ad es. manutenzione, cambio utensile, ecc.) e durante il trasporto e lo stoccaggio. Se l'interruttore di accensione/spegnimento viene azionato involontariamente, sussiste il rischio di lesioni.
8.1 Montaggio della copertura di protezione (12) (Fig. 2)
- Far scorrere la copertura di protezione (12) negli incavi della testa del motore (15).
La copertura di protezione (12) scatta in posizione in modo percettibile. - Avvitare saldamento la copertura di protezione (12) con la vite a croce (12a).
Utilizzare il cacciavite a croce inclusa nella fornitura.
8.2 Montaggio della staffa distanziatrice (13) (Fig. 1)
Nota:
La staffa distanziatrice tiene lontano le piante e gli steli che non possono essere tagliati dal dispositivo di taglio.
- Montare la staffa distanziatrice (13) davanti sulla testa del motore (15).
8.3 Montaggio del rullo distanziatore (11) (Fig. 3, 8)
Rifinitura dei bordi del prato:
- Fissare il rullo distanziatore (11) sulla testa del motore (15).
Si innesta in modo percettibile.
Taglio erba/Trasporto del prodotto:
- Fissare il rullo distanziatore (11) sulla copertura di protezione (12).
Si innesta in modo percettibile.
9 Utilizzo
Il decespugliatore a batteria, portatile e guida manuale, è dotato di dispositivo di taglio con un rocchetto di filo con regolazione completamente automatica. Il prodotto è inoltre dotato di angolo di inclinazione regolabile, tubo telescopico regolabile e di una staffa distanziatrice. Per proteggere l'utente, il prodotto è dotato di una copertura di protezione che copre il dispositivo di taglio.

AVVISO
Pericolo di lesioni!
Rimuovere la batteria dall'elettroutensile prima di eseguire qualsiasi operazione sull'elettroutensile (ad es. manutenzione, cambio utensile, ecc.) e durante il trasporto e lo stoccaggio. Se l'interruttore di accensione spegnimento viene azionato involontariamente, sussiste il rischio di lesioni.

AVVISO
Controllare regolarmente i dispositivi di sicurezza prima di ogni messa in funzione. I dispositivi di sicurezza difettosi possono causare gravi lesioni!
ATTENZIONE
Assicurarsi che la temperatura ambiente non superi i 50 °C e non scenda sotto i -20 °C durante il lavoro.
ATTENZIONE
Il prodotto fa parte della serie 20V IXES e può essere utilizzato solo con batterie di questa serie. Le batterie possono essere caricate solo con caricatore di questa serie. Osservare le istruzioni del produttore.
9.1 Inserire/estrarre la batteria (19) nel portabatteria (8) (Fig. 4)
Inserire la batteria
- Spingere la batteria (19) nel portabatteria (8). La batteria (19) scatta in posizione in modo percettibile.
Rimuovere la batteria
- Premere il pulsante di sblocco (20) della batteria (19) ed estrarla dal portabatteria (8).
9.2 Accensione/Spegnimento del prodotto (Fig. 1)
Accensione
Indicazioni:
Accertarsi, prima dell'accensione, che il prodotto non tocchi alcun oggetto.
Nota:
- Tenere sempre il prodotto saldamente con entrambe le mani durante il funzionamento. Fare in modo di avere una posizione stabile.
- Fare sempre attenzione durante il lavoro e mantenere le altre persone presenti a un distanza di sicurezza rispetto alla propria postazione di lavoro.
- Per accendere, premere il blocco di accensione (2) e poi premere l'interruttore ON/OFF (9).
Nota:
Non è necessario mantenere premuto il blocco di accensione dopo l'accensione del prodotto. Il blocco di accensione ha lo scopo di impedire un avvio accidentale del prodotto.
Spegnimento
- Per spegnere, rilasciare l'interruttore ON/OFF (9). Non è possibile il funzionamento continuo.
CAUTELA
Dopo lo spegnimento, il prodotto continua a funzionare. Attendere fino a quando il prodotto non si sia completamente arrestato.
9.3 Protezione da sovraccarico
Nota:
In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automaticamente. Dopo un tempo di raffreddamento (di durata diversa) è possibile inserire nuovamente il motore.
9.4 Impostazioni sul prodotto
9.4.1 Regolazione della maniglia supplementare (3) (Fig. 5)
Indicazioni:
È possibile spostare la maniglia supplementare in diverse posizioni.
Regolare la maniglia supplementare in modo che la sca- tola della bobina sia leggermente inclinata in avanti nella posizione di lavoro.
ATTENZIONE
Utilizzare il prodotto solo con l'impugnatura supplementare montata.
- Premere il pulsante (7) sulla maniglia supplementare (3). Tenere premuto per regolare la maniglia supplementare (3).
- Per bloccare la maniglia supplementare (3) in posizione, rilasciare il pulsante (7).
Le tacche di bloccaggio integrate nel supporto fissano la maniglia supplementare (3) e impediscono lo spostamento accidentale della maniglia supplementare (3).
Nota:
L'impugnatura supplementare è girevole di 360° sul prodotto e può essere portata in ogni posizione desiderata/necessaria.
- A tal fine, aprire le due viti a croce (3a) della maniglia supplementare (3).
Utilizzare il cacciavite a croce inclusa nella fornitura. - Girare la maniglia supplementare (3) nella posizione desiderata.
- Stringere di nuovo le due viti a croce (3a).
9.4.2 Regolazione dell'altezza (Fig. 1)
Nota:
Il tubo telescopico consente di regolare il prodotto in base all'altezza personale.
- Allentare il manicotto a vite (4).
- Regolare il tubo telescopico (5) alla lunghezza desiderata e serrare nuovamente il manicotto a vite (4).
9.4.3 Regolazione dell'angolo di taglio (Fig. 6)
Modificando l'angolo di taglio, è possibile tagliare anche in punti inaccessibili, ad esempio sotto panchine e sporgenze. Sono disponibili 6 posizioni.
-
Avvitare il meccanismo di bloccaggio (10) sulla testa del motore (15) ne inclinare il tubo telescopico (5).
-
Avvitare poi il meccanismo di bloccaggio (10) sulla testa del motore per bloccare il meccanismo di bloccaggio (10).
Funzionamento come decespugliatore:
Posizione dell'angolo di taglio 1 – 5
Funzionamento come tagliabordi:
Posizione dell'angolo di taglio 6
9.5 Sostituzione bobina di filo (16) (Fig. 1, 7)
-
Aprire la scatola della bobina (6) premendo contemporaneamente i due pulsanti di sblocco (6a) sulla scatola della bobina (6).
-
Rimuovere il coperchio (6b) della scatola della bobina (6) e rimuovere la bobina del filo (16).
-
Estrarre all'occhiello di uscita del filo (18) l'estremità del filo della bobina di filo (16).
-
Infilare l'estremità del filo della nuova bobina di filo (16) nell'occhiello di uscita del filo (18).
-
Inserire la nuova bobina di filo nella scatola della bobina (6). Dopo l'inserimento, deve essere visibile il lato della bobina di filo su cui è indicata la direzione di funzionamento.
-
Premere il pulsante di blocco (17). Le tacche di bloccaggio integrate nella scatola della bobina (6) si inseriscono nelle tacche di bloccaggio della bobina del filo (16) e impediscono uno spostamento accidentale.
-
Riposizionare il coperchio (6b) sulla scatola della bobina (6). Assicurarsi che gli sblocchi (6a) del coperchio (6b) si inseriscano esattamente negli incavi della scatola della bobina (6). Scattano in posizione in modo percettibile.
-
Tirare l'estremità del filo e tenere premuto il pulsante di bloccaggio (17) finché l'estremità del filo non sporge di circa 1 cm oltre il tagliafilo (14).
9.6 Allungamento del filo di taglio (Fig. 1, 7)
Il prodotto è dotato di un filo di taglio completamente automatico.
Il filo si allunga automaticamente a ogni accensione della macchina. Affinché il sistema di allungamento automatico del filo funzioni correttamente, prima di accendere il prodotto è necessario che la bobina del filo (16) si sia completamente arrestata.
Se inizialmente il filo risulta più lungo della circonferenza di taglio desiderata, viene automaticamente accorciato alla lunghezza corretta dal tagliafilo (16).
Nota:
Controllare regolarmente che il filo di nylon non sia dan- neggiato e che la lunghezza del filo di taglio sia ancora quella specificata del tagliafilo.
Se non è visibile l'estremità del filo:
- Sostituire la bobina di filo (16) come descritto al punto 9.5.
Impostare manualmente la lunghezza del filo:
- Tirare l'estremità del filo e se necessario tenere pre- muto il pulsante di bloccaggio (17) finché l'estremità del filo non sporge un poco oltre il tagliafilo (16).
10 Istruzioni di lavoro
Nota:
Un determinato livello di inquinamento acustico dovuto a questo prodotto non è evitabile. Rimandare il lavoro rumoroso a fasce orarie approvate e stabilite. Rispettare gli orari di silenzio, se presenti.
- Tenere sempre ben stretto il prodotto con entrambe le mani durante il lavoro. Afferrare entrambe le maniglie.
- È vietato l'uso del prodotto durante i temporali - Pericolo di folgorazione!
- Prima di ogni utilizzo, controllare se sono presenti anomalie evidenti sul prodotto, come ad es. parti allentate, usurate o danneggiate.
- Accendere il prodotto e avvicinarsi al materiale da lavorare.
- Non esercitare troppo pressione sul prodotto. Lasciare che sia il prodotto a svolgere il lavoro.
• L'erba si taglia al meglio quando è asciutta e non è troppo alta.
- Evitare il contatto con ostacoli solidi (pietre, muri, recinzioni, ecc.).
10.1 Taglio dell'erba (Fig. 8)
Nota:
Il rullo distanziatore non è necessario per il taglio dell'erba.
-
Fissare il rullo distanziatore (11) sulla copertura di protezione (12). Si innesta in modo percettibile.
-
Tagliare l'erba ruotando il prodotto a destra e a sinistra.
-
Tagliare lentamente e mantenere il prodotto inclinato in avanti di circa 30° durante il taglio.
-
Tagliare l'erba alta procedendo a strati, dall'alto verso il basso.
10.2 Rifinitura dei bordi del prato (Fig. 3)
Per tagliare i bordi di prati e aiuole, il tagliabordi può essere convertito nel modo seguente:
- Impostare l'angolo di taglio desiderato, come descritto in9.4.3.
- Fissare il rullo distanziatore (11) sulla testa del motore (15).
Si innesta in modo percettibile. - In questo modo si converte il decespugliatore in un tagliabordi, con cui è possibile eseguire tagli verticali del tappeto erboso.
- Durante il taglio dei bordi, guidare il prodotto sulla ruota di bordatura.
- Per riconvertire nuovamente il prodotto, procedere in ordine inverso.
Per rifinire i bordi del prato, guidare lentamente il prodotto lungo i bordi del prato.
11 Pulizia e manutenzione
! AVVISO
Lasciare che sia un'officina specializzata ad eseguire operazioni di riparazione e manutenzione non riportati nelle presenti istruzioni per l'uso. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.
Sussiste il pericolo di incidenti! Eseguire sempre le attività di manutenzione e pulizia con la batteria rimossa.
Sussiste il pericolo di lesioni! Lasciar raffreddare il prodotto prima di tutti i lavori di manutenzione e pulizia. Gli elementi del motore sono caldi.
Sussiste il pericolo di lesioni e di ustioni!
Il prodotto può avviarsi in modo inaspettato e dunque portare a lesioni.
- Rimuovere la batteria.
– Lasciare raffreddare il prodotto.
- Rimuovere l'attrezzo ausiliario.
11.1 Pulizia
-
Non immergere il prodotto mai in acqua o altri liquidi per la pulizia.
-
Non lavare mai il prodotto con un getto d'acqua.
-
Mantenere i dispositivi di protezione, le feritoie di ventilazione e l'alloggiamento del motore il più possibile privi di polvere e di sporcizia. Pulire il prodotto strofinando con un panno* pulito o soffiando con aria compressa* a bassa pressione. Si raccomanda di pulire il prodotto subito dopo ogni utilizzo.
-
Le aperture di ventilazione devono sempre essere libere.
-
Non impiegare detergenti o solventi; questi potrebbero corrodere i componenti in plastica del prodotto. Assicurarsi che non possa penetrare acqua all'interno del prodotto.
11.2 Manutenzione
- Prima di ogni utilizzo, controllare se sono presenti anomalie evidenti sul prodotto, come ad es. parti allentate, usurate o danneggiate.
- Verificare l'eventuale presenza di danni sui coperchi e i dispositivi di protezione e il relativo corretto posizionamento. Sostituirli all'occorrenza.
- Piccole tacche sui denti di taglio possono essere levigate autonomamente. Affilare dunque i taglienti con una pietra a olio. Solo con denti di taglio affiliati è possibile ottenere buone prestazioni di taglio.
11.2.1 Sostituzione della scatola della bobina (6) (Fig. 1, 7)
- Aprire la scatola della bobina (6) premendo contemporaneamente i due pulsanti di sblocco (6a) sulla scatola della bobina (6).
- Rimuovere il coperchio della scatola della bobina (6) e rimuovere la bobina del filo (16).
- Estrarre all'occhiello di uscita del filo (18) l'estremità del filo della bobina di filo (16).
- Aprire la vite ad esagono cavo con una chiave a brugola da 5 mm (non necessariamente inclusa nella fornitura).
- Sostituire la scatola della bobina (6) e montarla con la vite ad esagono cavo.
- Inserire la nuova bobina di filo (16). Procedere come descritto in 9.5.
12 Trasporto e stoccaggio
12.1 Trasporto del prodotto
- Fissare il rullo distanziatore (11) sulla copertura di protezione (12).
Si innesta in modo percettibile. - Inclinare il prodotto all'indietro.
- È possibile spostare il prodotto utilizzando il rullo distanziatore (11).
12.2 Preparazione allo stoccaggio
- Rimuovere la batteria.
- Pulire il prodotto e controllare che non sia danneggiato.
- In occasione del trasporto o dello stoccaggio del prodotto coprire la lama con la protezione delle lame.
- I concimi e altre sostanze chimiche per il giardinaggio possono avere effetti altamente corrosivi sulle parti in metallo. Non conservare il prodotto nelle vicinanze di queste sostanze.
Conservare il prodotto e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto e al riparo dal gelo, inaccessibile ai bambini.
La temperatura di stoccaggio ottimale è compresa tra 5 e 30 °C.
Conservare il prodotto nella sua confezione originale. Coprire il prodotto per proteggerlo da polvere o umidità. Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi del prodotto.
13 Riparazione e ordinazione dei ricambi
Occorre notare che in questo prodotto i seguenti componenti sono soggetti a naturale usura o usura legata all'uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali di consumo.
ATTENZIONE
Come da legge di responsabilità sui prodotti, non si è responsabili di danni dovuti a riparazioni improprie o non utilizzo di pezzi di ricambio originali.
Incaricare un servizio clienti o un tecnico specializzato e autorizzato. Lo stesso vale anche per gli accessori.
I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina.
13.1 Ordine di pezzi di ricambio
In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:
• Denominazione del modello
- Numero di articolo
• Dati della targhetta identificativa
Ricambi / Accessori
| Batteria SBP2.0 - N. articolo: 7909201708 |
| Batteria SBP4.0 - N. articolo: 7909201709 |
| Caricatore SBC2.4A - N. articolo: 7909201710 |
| Caricatore SBC4.5A - N. articolo: 7909201711 |
| Caricatore SDBC2.4A - N. articolo: 7909201712 |
| Caricatore SDBC4.5A - N. articolo: 7909201713 |
| Kit iniziale SBSK2.0 - N. articolo: 7909201720 |
| Kit iniziale SBSK4.0 - N. articolo: 7909201721 |
14 Smaltimento e riciclaggio
Avvertenze per l'imballaggio



Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.
Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

I dispositivi elettrici ed elettronici usati non ri-entrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!
- Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
- I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.
- L'utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!
- Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.
- I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri:
- Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)
- Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.
- È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.
- Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.
- In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.
- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nei paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.
Avvertenze sulle batterie agli ioni di litio

Prima di smaltire il dispositivo, smontare la batteria!
- Non gettare la batteria nei rifiuti domestici, nel fuoco (pericolo di esplosione) o nell'acqua. Le batterie danneggiate possono danneggiare l'ambiente e la salute se fuoriescono vapori o liquidi tossici.
- Batterie difettose o esaurite devono essere riciclate in base alla direttiva 2023/1542/CE.
- Consegnare l'apparecchio e il caricatore presso un centro di raccolta. I componenti in plastica e in metallo utilizzati possono essere smaltiti in modo differenziato e dunque riciclati in modo opportuno.
- Smaltire le batterie quando scariche. Consigliamo di coprire i poli con un nastro adesivo per la protezione da cortocircuito. Non aprire la batteria.
- Smaltire le batterie come da disposizioni locali. Consegnare le batterie a un centro di raccolta delle batterie usate, dove possono essere riciclate in modo ecologico. Chiedere a tale proposito alla società locale di raccolta dei rifiuti.
15 Risoluzione dei guasti
| Guasto Possibile causa Rimedio | ||
| Il prodotto non si avvia. La carica della batteria è troppo debole. Caricare la batteria. | ||
| Il prodotto funziona in modo discontinuo. | La batteria non è inserita correttamente. | Spingere la batteria nel portabatteria. La batteria scatta in posizione in modo percettibile. |
| Interruttore ON/OFF difettoso. Rivolgersi | al nostro servizio di assistenza clienti. | |
| Motore difettoso. | ||
| Forti vibrazioni, rumorosità e- | Contatto interno difettoso. Rivolgersi al n | nostro servizio di assistenza clienti. |
| Interruttore ON/OFF difettoso. | ||
| Scarsi risultati di taglio. | Il dispositivo di taglio è sporco. Pulire il dispositivo di taglio. | |
| Motore difettoso. | Rivolgersi al nostro servizio di assistenza clienti. | |
| Il filo di taglio presente nella bobina di filo non è sufficiente. | Allungare il filo di taglio/sostituire la bobina di filo. | |
| Il dispositivo di taglio è sporco. Pulire il dispositivo di taglio. | ||
| La carica della batteria è troppo debole. | Caricare la batteria. | |
16 Condizioni di garanzia - Scheppach Serie 20V IXES
Data di revisione 25/04/2024
Gentile cliente,
i nostri prodotti vengono sottoposti a un rigoroso controllo di qualità. Se nonostante ciò un prodotto non dovesse funzionare correttamente, ci dispiace molto e vi chiediamo di contattare il nostro servizio di assistenza all'indirizzo indicato di seguito. Saremo lieti di assistervi anche telefonicamente tramite il numero di assistenza. Le seguenti istruzioni hanno lo scopo di aiutarvi a garantire un'elaborazione e una liquidazione senza problemi in caso di reclamo.
Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
- Le presenti condizioni di garanzia regolano i nostri servizi di garanzia supplementare del produttore per gli acquirenti (consumatori finali privati) di nuovi prodotti. I diritti di garanzia previsti dalla legge non sono
interessati dalla presente garanzia. Per questi ultimi è responsabile il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.
- La garanzia del produttore si estende esclusivamente ai vizi di un prodotto nuovo da Voi acquistato, dovuti a un difetto di materiale o di fabbricazione. Se i difetti di materiale o di fabbricazione si verificano durante il periodo di garanzia, il produttore in qualità di garante, provvederà ad assicurare uno dei seguenti servizi a sua scelta nell'ambito della presente garanzia:
– Riparazione gratuita della merce
- Sostituzione gratuita della merce con un articolo di pari valore (se necessario anche con un modello successivo se la merce originale non dovesse più essere disponibile).
I prodotti o le parti sostituite diventano di nostra proprietà. Si prega di notare che i nostri prodotti non sono progettati per uso commerciale, artigianale o professionale. Una richiesta di garanzia non è pertanto vali-
da se il prodotto è stato utilizzato in operazioni commerciali, artigianali o industriali entro il periodo di garanzia o è stato sottoposto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni al prodotto causati dall'inosservanza delle istruzioni di montaggio, da un'installazione non corretta, dall'inosservanza delle istruzioni per l'uso (ad esempio, collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti) o delle norme di manutenzione e sicurezza o dall'uso del prodotto in condizioni ambientali non idonee, nonché dalla mancanza di cura e manutenzione.
- Danni al prodotto causati da un uso improprio o non corretto (come il sovraccarico del prodotto o l'utilizzo di strumenti o accessori non approvati), dalla penetrazione di corpi estranei nel prodotto (come sabbia, pietre o polvere), da danni dovuti al trasporto, dall'uso della forza o da influenze esterne (come i danni causati dalla caduta).
- Danni al prodotto o a parti del prodotto dovuti a normale usura (dovuta al funzionamento) o altra usura naturale, nonché danni e/o usura di parti soggette a usura.
- Difetti del prodotto causati dall'uso di accessori, supplementi o parti di ricambio che non sono parti originali o che non vengono utilizzati come previsto.
- Prodotti sui quali sono state apportate modifiche o cambiamenti.
- Scostamenti di lieve entità dalle condizioni nominali, che sono insignificanti per il valore e l'utilizzabilità del prodotto.
- Prodotti su cui sono state effettuate riparazioni o interventi non autorizzati, in particolare da parte di terzi non autorizzati.
- Se la marcatura sul prodotto o le informazioni di identificazione del prodotto (adesivo della macchina) sono mancanti o illeggibili.
- Prodotti che presentano un forte imbrattamento e che quindi vengono rifiutati dal personale di assistenza.
-
Le richieste di risarcimento danni e i danni conseguenti sono generalmente esclusi dalla presente garanzia.
-
Il periodo di garanzia normalmente è di 5 anni (12 mesi per le batterie / batterie ricaricabili) e inizia a decorrere con la data di acquisto del prodotto. È determinante la data riportata sulla ricevuta d'acquisto originale. I reclami in garanzia devono essere presentati immediatamente dopo l'accertamento delle condizioni dell'apparecchio. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del periodo di garanzia. La riparazione o la sostituzione del prodotto non comporta un'estensione del periodo di garanzia, né l'avvio di un nuovo periodo di garanzia per il prodotto o per i pezzi di ricambio installati. Questo si applica anche all'uso di un servizio in loco. Un prerequisito per poter far valere la richiesta di garanzia è che il produttore, in qualità di garante, venga messo in condizioni di poter esaminare l'oggetto coperto da garanzia, inviando la merce su richiesta del produttore. Per evitare danni durante il trasporto, è necessario prestare attenzione ad utilizzare un imballaggio adeguato. Il prodotto inte-
ressato deve essere presentato o inviato al centro di assistenza clienti in condizioni di buona pulizia generale, insieme a una copia della ricevuta d'acquisto, contenente i dati relativi alla data di acquisto e alla denominazione del prodotto. Se un prodotto viene restituito incompleto, senza il contenuto della fornitura completo, il valore degli accessori mancanti verrà detratto in caso di sostituzione del prodotto o di rimborso. I prodotti parzialmente o completamente smontati non possono essere accettati come richiesta di garanzia. In caso di reclamo ingiustificato o al di fuori del periodo di garanzia, l'acquirente dovrà generalmente sostenere le spese di trasporto e il rischio di trasporto.
Si prega di segnalare preventivamente un reclamo in garanzia al centro di assistenza (vedi sotto). Di norma, si concorda che il prodotto difettoso con una breve descrizione del guasto venga inviato tramite spedizione di ritorno organizzata o - in caso di riparazione al di fuori del periodo di garanzia - sufficientemente affrancata, rispettando le linee guida per l'imballaggio e la spedizione appropriati, all'indirizzo di assistenza indicato di seguito. Per motivi di sicurezza, al momento della restituzione il prodotto (a seconda del modello) deve essere privo di qualsiasi materiale operativo. Il prodotto inviato al nostro Centro di assistenza deve essere imballato in modo da evitare danni al prodotto oggetto del reclamo durante il trasporto. Dopo la riparazione/sostituzione, vi restituiremo il prodotto gratuitamente. Se i prodotti non possono essere riparati o sostituiti, a nostra esclusiva discrezione potrà essere rimborsato un importo pari al prezzo di acquisto del prodotto difettoso, tenendo conto di eventuali detrazioni per usura. Queste prestazioni di garanzia sono a beneficio del solo acquirente privato originale e non sono cedibili o trasferibili.
-
Estensione del periodo di garanzia a 10 anni: Scheppach offre un'ulteriore estensione della garanzia di 5 anni sui prodotti della serie Scheppach 20V. In questo modo il periodo di garanzia totale per questi prodotti sale a 10 anni. Sono escluse le batterie / batterie ricaricabili, i caricabatterie e gli accessori. È possibile usufruire di questa estensione della garanzia registrando online il prodotto Scheppach di questa gamma sul sito https://garantie.scheppach.com entro 30 giorni dalla data di acquisto. Dopo la registrazione online, riceverete la conferma dell'estensione della garanzia relativa all'articolo.
-
Per presentare una richiesta di garanzia, si prega di contattare il nostro Centro di assistenza.
Utilizzare preferibilmente il modulo presente sulla nostra homepage:
Non inviateci alcun prodotto senza aver prima contattato e registrato il nostro Centro Assistenza.
Il contatto iniziale con il nostro Centro di assistenza è un prerequisito obbligatorio per presentare una richiesta di garanzia. Le richieste di garanzia devono essere presentate entro 14 giorni dalla scoperta del difetto prima della scadenza del periodo di garanzia. A tal fine, sono necessari lo scontrino d'acquisto originale e, se del caso, la conferma dell'estensione della garanzia relativa all'articolo.
- Tempo di elaborazione - Di norma, elaboriamo i reclami entro 14 giorni dal ricevimento nel nostro Centro di assistenza. Se, in casi eccezionali, il tempo di elaborazione indicato viene superato, vi informeremo tempestivamente.
- Le parti soggette a usura sono generalmente e-scluse dalla garanzia! - Per parti soggette a usura si intendono: a) le batterie/accumulatori forniti, collegati e/o installati, nonché b) tutte le parti soggette a usura dipendenti dal modello (tra cui cinghie, lame per sega, inserti, mole, filtri, spazzole di carbone ecc.). La garanzia non copre le batterie o gli accumulatori scarichi o danneggiati nell'alloggiamento e/o nei terminali della batteria.
- Preventivo di spesa - I prodotti non coperti o non più coperti dalla garanzia saranno riparati a pagamento. Su richiesta al nostro Centro di assistenza, è possibile inviare i prodotti difettosi per una stima dei costi e, se necessario, dare al Centro di assistenza l'approvazione scritta (per posta, via e-mail) per la riparazione. Senza l'approvazione della riparazione non si procederà ad alcuna ulteriore elaborazione.
Le condizioni di garanzia sono valide solo nella versione in vigore al momento del reclamo e, se necessario, possono essere prelevate dalla nostra homepage (www.scheppach.com).
In caso di traduzioni, fa sempre fede la versione tedesca.
Scheppach GmbH - Günzburger Str. 69 - 89335 Ichenhausen (Germania)
Telefono: +800 4002 4002 -
E-mail: customerservice.IT@scheppach.com -
Internet: https://www.scheppach.com
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle presenti condizioni di garanzia in qualsiasi momento e senza pre-avviso.
17 Dichiarazione di conformità UE
Traduzione della dichiarazione di conformità originale
Produttore:
Scheppach GmbH
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto qui descritto è conforme alle direttive e alle norme vigenti.
Marchio: SCHEPPACH
Denominazione art.: DECESPUGLIATORE
A BATTERIA
C-LT300-X
N. art. 5910904900
Direttive UE:
* L'oggetto della dichiarazione, sopra descritto, soddisfa le disposizioni della Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizione nell'utilizzo di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici.
Norme applicate:
EN 60335-1:2012/A15:2021 ; EN 50636-2-91:2014;
EN IEC 55014-1:2021 ; EN IEC 55014-2:2021
Responsabile per la documentazione:
Stefan Hartinger
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Pielietotie standarti:
EN 60335-1:2012/A15:2021 ; EN 50636-2-91:2014;
EN IEC 55014-1:2021 ; EN IEC 55014-2:2021