C-LT300-X - тример за трева SCHEPPACH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството C-LT300-X SCHEPPACH в PDF формат.
Въпроси на потребители за C-LT300-X SCHEPPACH
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия тример за трева в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си C-LT300-X - SCHEPPACH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. C-LT300-X на марката SCHEPPACH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ C-LT300-X SCHEPPACH
BG Акумулаторен тример за трева | Превод на оригиналното ръководство за експлоатация 216
1 Увод..... 216
2 Описание на продукта (фиг. 1 - 8)...... 217
3 Обем на доставката (Фиг. 1)...... 217
4 Употреба по предназначение.... 217
5 Указания за безопасност 218
6 Технически данни.... 219
7 Разопаковане.... 220
8 Монтаж 220
9 Управление.... 220
10 Указания за работа 222
11 Почистване и поддръжка.... 223
12 Транспортиране и съхранение.... 223
13 Ремонт и поръчване на резервни части..... 224
14 Изхвърляне и рециклиране 224
15 Отстраняване на неизправности.... 225
16 Гаранционни условия – серия Scheppach
20V IXES...... 225
17 EC Декларация за съответствие.... 227
18 Изображение в разглобен вид 270
Обяснение на символите върху продукта
Използването на символи в настоящото ръководство следва да насочи вниманието Ви към евентуални рискове. Символите за безопасност и объясненията, които ги придружават, трябва да бъдат разбрани точно. Самите предупреждения не премахват рисковете и не могат да заменят правилните мерки за предотвратяване на злополуки.
![]() | Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за употреба и указанията за безопасност! |
![]() | Внимание! Неспазването на знаците за безопасност и предупрежденията, поста-вени на продукта, както и неспазването на предупредителните указания и ръко-водството за обслужване може да доведе до сериозни наранявания или дори до смърт. |
![]() | Носете защитни очила. |
![]() | Носете защита за слуха. |
![]() | Носете предпазни ръкавици! |
![]() | Носете здрави обувки! |
![]() | Дръжте ръцете и краката си далеч от въртящите се приставки |
![]() | Уверете се, че останалите хора спазват достатьчно безопасно разстояние. |
![]() | Не излагайте продукта на дъжд. Продуктът трябва да се разполага, съхранява и експлоатира само при сухи условия на околната среда. |
![]() | Извършвайте дейности по поддръжката, преустройството, регулирането и по-чистването само при изключен двигател и извадена акумулаторна батерия. |
![]() | Опасност от хвърчащи предмети при ра-ботещ двигател. |
![]() | Отключен |
![]() | Заключен |
∅ 1,6 mm∅ 300 mm | Дебелина на кордата/кръг на рязане |
![]() | Настройка на ъгъла |
![]() | Гарантирано ниво на звукова мощност на продукта. |
![]() | Литиево-йонна акумулаторна батерия |
![]() | Продуктът отговаря на приложимите ев-ропейски директиви. |
![]() | Продуктът отговаря на приложимите сръбски директиви. |
1 увод
Производител:
Scheppach GmbH
Желаем Ви много приятни моменти и успехи при работата с Вашия нов продукт.
Указание:
Съгласно действащия закон за продуктовата отговорност, производителят на този продукт не носи отговорност за щети, възникнали по или поради този уред, при:
• Неправилно боравене
• Неспазване на ръководството за употреба
- Ремонти от неупълномощени специалисти, явяващи се трети лица
- Монтаж и подмяна на не оригинални резервни части
• Употреба не по предназначение
- отказ на електрическата инсталация при неспазване на предписанията за работа с електричество и разпоредбите на VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Ръководството за употреба е съставна част от този продукт.
То съдържа важни указания относно безопасната, правилната и икономичната работа с продукта, избягването на опасности, спестяването на разходи за ремонт, намаляването на времената на престой и увеличаването на надеждността и експлоатационния живот на продукта. В допълнение към указанията за безопасност в това ръководство за употреба, задължително трябва да спазвате отнасящите се до експлоатацията на продукта предписания във Вашата страна.
Преди да използвате продукта, запознайте се с всички указания за работа и безопасност. Използвайте продукта само както е описано и за посочените области на употреба. Съхранявайте ръководството за употреба на сигурно място и предавайте всички документи, когато предавате продукта на трети лица.
- Горна дръжка
- Блокировка срещу включване
- Допълнителна дръжка
За. Винт с кръстообразен шлиц - Винтова втулка (регулиране на дължината)
5.Телескопична тръба - Капсула за намотката
6a. Механизъм за отключване
6b. Капак - Бутон (допълнителна дръжка)
- Приемно гнездо за акумулатор
- Превключвател за включване/изключване
- Механизъм за заключване (ъгъл на рязане)
- Дистанционна ролка
- Предпазно покритие
12a. Винт с кръстообразен шлиц - Дистанционна скоба (предпазител за цветя)
14.Резец за кордата - Глава на двигателя
- Намотка за кордата
- Бутон за заключване (намотка за кордата)
- Ухо на изхода за кордата
- Акумулатор*
- Бутон за освобождаване (акумулатор)
* = не е включен в обема на доставката!
3 Обем на доставката (Фиг. 1)
3.1x Допълнителна дръжка
(предварително монтирана)
-
1 x Дистанционна ролка
-
1 x Предпазно покритие
12a. 1 x Винт с кръстообразен шлиц
- 2 x Намотка за кордата
(1 x предварително монтирана)
1 x Кръстата отвертка
1 x Акумулаторен тример за трева
1 x Ръководство за употреба
4 Употреба по предназначение
Продуктът е подходящ само за косене на трева в гра- дините и по краищата на цветните лехи.
Продуктът може да се използва само съгласно своето предназначение. Всяка различаваща се от това употреба не е по предназначение. За всякакъв вид произтичащи от това щети или наранявания отговорност носи потребителят, а не производителят.
Съставна част от употребата по предназначение е също и спазването на указанията за безопасност, както и ръководството за монтаж и указанията за експлоатация в ръководството за употреба.
Лицата, които обслужват и поддържат продукта, трябва да са запознати с него и да са информирани относно възможните опасности.
Промените по продукта освобождават изцяло производителя от отговорност за възникнали в резултат от това щети.
Продуктът може да се използва само с оригинални резервни части и оригинални принадлежности на производителя.
Предписанията за безопасност, работа и поддръжка на производителя, както и посочените размери в Техническите данни, трябва да бъдат спазвани.
Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, професионална или промишлена употреба. Не поемаме гаранция, ако продуктът се използва в търговски, занаятчийски или промишлени предприятия, както и при равносилни дейности.
Обяснение на сигналните думи в ръководството за употреба

ОПАСНОСТ
Сигнална дума за обозначаване на непосредствено опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, ще доведе до смърт или сериозно нараняване.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сигнална дума за обозначаване на възможна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или сериозно нараняване.

ВНИМАНИЕ
Сигнална дума за обозначаване на потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до леки или средни наранявания.
ВНИМАНИЕ
Сигнална дума за обозначаване на потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до повреждане на продукта или имуществени щети.
5 Указания за безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За Ваша собствена безопасност, моля, прочетете внимателно това ръководство и общите указания за безопасност, преди да пуснете продукта в експлоатация. Ако ще предоставяте продукта на трети лица, винаги им давайте и тази инструкция за употреба.
Запазете всички указания за безопасност и инструкции за бъдещи справки!
5.1 Указания за безопасност за тримера за трева
5.1.1 Инструкция
a) Прочетете цялото ръководство за употреба, преди да използвате продукта.
b) Продуктът не бива да се използва от лица (включително деца) с намалени физически, сетивни или умствени способности или липса на опит и познания.
с) Имайте предвид, че операторът или потребителят носи отговорност за злополуки или опасности за други лица или тяхното имущество.
5.1.2 Подготовка
a) Преди употреба проверете захранването с напрежение и удължителния кабел за признаци на повреда или стареене. Ако кабельт се повреди по време на употреба, кабельт за свързване към мрежата трябва незабавно да се изключи от електрическата мрежа. НЕ ДОКОСВАЙТЕ КАБЕЛА, ДОКА-ТО ТОЙ НЕ БЪДЕ ИЗКЛЮЧЕН ОТ ЕЛЕКТРИЧЕ-СКАТА МРЕЖА. Не използвайте продукта, ако кабельт е повреден или износен.
b) Проверете капаците и защитните устройства за повреди и правилно положение. Сменете ги, ако е необходимо.
с) Никога не работете с продукта, когато наблизо има хора, особено деца, или животни.
5.1.3 Експлоатация
- Винаги носете предпазни очила.
- Не използвайте продукта боси или със сандали. Носете здрави обувки и дълги панталони.
-
Забранено е използването на продукта по време на гръмотевична буря – Опасност от мълнии!
-
Работете само на дневна светлина или при добро изкуствено осветление.
- Никога не използвайте продукта с дефектни защитни устройства или без предпазни устройства.
- Дръжте ръцете и краката си далеч от въртящия се инструмент преди и след включването му.
- Ако попаднете на чужд предмет, незабавно изключете продукта и извадете акумулаторната батерия. Проверете продукта за повреди и направете необходимите ремонти, преди да я стартирате и да работите отново с него. Необходима е незабавна проверка, ако продуктът започне да вибрира необичайно.
- Вентилационните отвори трябва винаги да са чисти.
Употреба и боравене с акумулаторния инструмент
a) Зареждайте акумулаторните батерии само със зарядни устройства, препоръчани от производителя. За зарядно устройство, което е предназначено за определени вид акумулатори, съществува опасност от пожар, ако то се използва с друг вид акумулатори.
b) Затова в електрическите инструменти използвайте само предвидените за целта акумулатори. Употребата на други акумулатори може да доведе до наранявания и опасност от пожар.
с) Дръжте неизползваните акумулатори далеч от кламери, монети, ключове, игли, винтове или други дребни метални предмети, които биха могли да причинят свързване накъсо на контактите. Късо съединение между контактите на акумулатора може да причини изгаряния или пожар.
d) При неправилна употреба от акумулатора може да излезе течност. Избягвайте контакта с нея. При случаен контакт изплакнете с вода. Ако течността попадне в очите, допълнително потърсете медицинска помощ. Излизащата течност може да доведе до раздразнения или изгаряния на кожата.
e) Не използвайте повредена или променена акумулаторна батерия. Повредени или променени акумулаторни батерии могат да се държат непредсказуемо и да причинят пожар, експлозия или нараняване.
f) Не излагайте акумулаторната батерия на огън или прекомерни температури. Пожар или температури над 130 °C могат да предизвикат експло-зия.
g) Спазвайте всички инструкции за зареждане и никога не зареждайте акумулаторната батерия или акумулаторния инструмент извън температурния диапазон, посочен в ръководството за експлоатация. Неправилното зареждане или зареждането извън одобрения температурен диапазон може да унищожи акумулаторната батерия и да увеличи риска от пожар.
h) Никога не сервизирайте повредените акумулаторни батерии. Поддръжката на акумулаторните батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизирани сервизни центрове.
Остатъчни рискове
Продуктът е конструиран съгласно нивото на развитие на техниката и признатите правила на техника на безопасност. Въпреки това, при работа могат да възникнат отделни остатъчни рискове.
- Порезни наранявания.
- Увреждане на очите, ако не се носи предписаната защита на очите.
- Увреждане на слуха, когато не се носи предписаната защита за слуха.
- Остатьъчните рискове могат да бъдат намалени, ако бъдат спазвани глави „Указания за безопасност“ и „Употреба по предназначение“, както и ръководството за употреба като цяло.
- Използвайте продукта, както е препоръчано в това ръководство за употреба. Така постигате оптимална производителност на Вашия продукт.
- Освен това, въпреки всички взети предпазни мерки, могат да съществуват неявни остатъчни рискове.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на експлоатация този електрически инструмент създава електромагнитно поле. При определени условия това поле може да наруши функционирането на активни или пасивни медицински импланти. За да се намали опасността от сериозни или смъртоносни наранявания, препоръчваме на лица с медицински импланти да се консултират със своя лекар и с производителя на медицинския имплант, преди електрическият инструмент да бъде използван.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случай на продължителна работа може да се стигне до нарушения на кръвообращението (синдром на белия пръст), дължащи се на вибрации в ръцете на оператора.
Синдромът на Рейно е съдово заболяване, при кое-то малките кръвоносни съдове на пръстите на ръцете и краката се свиват спазматично. Засегнатите участъци вече не получават достатьчно кръв и поради тази причина изглеждат много бледи. Честото използване на вибриращи продукти може да причини увреждане на нервите при лица, чието оросяване на крайниците е нарушено (например пушачи, диабетици).
Ако забележите някакво необичайно увреждане, незабавно прекратете работата си и се консултирайте с лекар.
ВНИМАНИЕ
Продуктът е част от серията 20V IXES и може да работи само с акумулатори от тази серия. Акумулаторните батерии могат да се зареждат само със зарядни устройства от тази серия. При това съблюдавайте указанията на производителя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Спазвайте указанията за безопасност и инструкциите за зареждане и правилна употреба, дадени в ръководството за експло-атация на Вашите акумулаторна батерия и зарядно устройство от серията 20V IXES. Подробно описание на процеса на зареждане и допълнителна информация можете да намерите в това отделно ръководство.
6 Технически данни
| Акумулаторен тример за трева C-LT300-X | |
| Работно напрежение 20 V | —— |
| Обороти на празен ход n_0 | 6500 min ^-1 |
| Кръг на рязане 300 mm | |
| Макара за корда в един ред | |
| Дебелина на кордата 1,6 mm | |
| Дължина на кордата 4 m | |
| Регулиране на наклона на режещата глава | 0-90° |
| Регулиране на височината до 270 mm | |
| Тегло (без акумулатор) | 2,49 kg |
Запазва се правото на технически промени!
Шум и вибрации

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Шумът може да окаже сериозни въздействия върху Вашето здраве. Ако шумът, издаван от машината, надхвърля 85 dB, моля, Вие и хората, намиращи се в непосредствена близост до машината, носете подходящи средства за защита на слуха.
Стойностите на шум и вибрации са измерени със стандартен метод на измерване.
| Звуково налягане L_pA | 76,3 dB |
| Звукова мощност L_wA | 88,7 dB |
| Неопределеност на измерването K_wA | 2,03 dB |
Вибрационни показатели (вибрации длан-ръка)
| Вибрации an | 2,03 m/s2 |
| Неопределеност на измерването K | 1,5 m/s2 |
Посочената обща стойност на вибрациите и посочената стойност на шумовите емисии са измерени по стандар-тен метод на изпитване и могат да бъдат използвани за сравнение на един електрически инструмент с друг.
Посочената стойност на шумовите емисии и посочената обща стойност на вибрациите могат също да бъдат използвани за предварителна оценка на натоварването.
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на действителното използване на електрическия инструмент шумовите емисии и стойността на емисиите вибрации могат да се различават от посочените стойности в зависимост от вида и начина, по който електрическият инструмент се използва, и по-специално от вида на обработвания детайл.
Опитайте се да поддържате натоварването възможно най-ниско. Примерни мерки: ограничаване на времето на работа. При това трябва да се вземат под внимание всички части на работния цикъл (например времената, през които електрическият инструмент е изключен, и такива, в които той е включен, но работи без натоварване).
7 Разопаковане
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Продуктът и опаковъчните материали не са детска играчка!
Деца не бива да играят с пластмасови торбички, фолио и дребни части! Съществува опасност от поглъщане и задушаване!
- Отворете опаковката и внимателно извадете продукта.
- Отстранете опаковъчния материал, както и опаковъчните и транспортните осигуровки (ако има такива).
- Проверете дали обемът на доставката е пълен.
- Проверете продукта и принадлежностите за повреди от транспортирането. Незабавно съобщете на транспортната компания, с която е бил доставен продукта, за възникналите щети. По-късни рекламации не се признават.
- По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок.
- Преди употреба се запознайте с продукта посредством ръководството за употреба.
- За принадлежности, както за износващи се и резервни части, използвайте само оригинални части. Резервни части можете да си набавите от Вашия специализиран търговец.
- При поръчки посочвайте нашия номер на артикул, както и типа и годината на производство на продукта.
8 Монтаж
ОПАСНОСТ
Опасност от нараняване!
Ако се използва непълно сглобен продукт, може да се стигне до сериозни наранявания.
– Не използвайте продукта, докато не бъде напълно сглобен.
– Преди всяка употреба извършете визуална проверка, за да се уверите, че продуктът е пълен и не съдържа повредени или износени компоненти. Устройствата за безопасност и защита трябва да са непокътнати.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не използвайте Вашия продукт преди да бъде на- пълно сглобена и монтирана съгласно инструкциите.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване!
Изваждайте акумулатора от електрическия инструмент преди всякакви работи по електрическия инструмент (напр. поддръжка, смяна на инструмент и т.н.), както и при неговото транспортиране и съхранение. При неволно задействане на превключвателя за включване/изключване съществува опасност от нараняване.
8.1 Монтаж на предпазния капак (12) (Фиг. 2)
- Плъзнете защитния капак (12) в каналите на главата на двигателя (15).
Защитният капак (12) щраква на място със звук. - Затегнете защитния капак (12) с вината с кръстообразен шлиц (12a).
Използвайте включената в обема на доставката кръстата отвертка.
8.2 Монтаж на дистанционната скоба (13) (Фиг. 1)
Указание:
Дистанционната скоба предпазва растенията и стъблата, които не могат да бъдат отрязани, от режещото приспособление.
- Монтирайте дистанционната скоба (13) отпред на главата на двигателя (15).
8.3 Монтаж на дистанционната ролка (11) (Фиг. 3, 8)
Тример за кантове:
- Монтирайте дистанционната ролка (11) на главата на двигателя (15).
Фиксира се със звук.
Рязане на рева/транспортиране на продукт:
- Монтирайте дистанционната ролка (11) на защитния капак (12).
Фиксира се със звук.
9 Управление
Ръчният и преносим акумулаторен тример за трева има режещо приспособление с намотка за кордата с напълно автоматично регулиране. Продуктът е оборудван и с регулируем ъгъл на наклон, регулируема телескопична тръба и дистанционна скоба. За защита на потребителя продуктът е снабден със защитен капак, който покрива режещото приспособление.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване!
Изваждайте акумулатора от електрическия инструмент преди всякакви работи по електрическия инструмент (напр. поддръжка, смяна на инструмент и т.н.), както и при неговото транспортиране и съхранение. При неволно задействане на превключвателя за включване/изключване съществува опасност от нараняване.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Проверявайте редовно предпазните устройства преди всеки пуск в експлоатация. Дефектните предпазни устройства могат да доведат до сериозни наранявания!
ВНИМАНИЕ
Уверете се, че температурата на околната среда по време на работа не надвишава 50 °C и не пада под -20 °C.
ВНИМАНИЕ
Продуктът е част от серията 20V IXES и може да работи само с акумулатори от тази серия. Акумулаторните батерии могат да се зареждат само със зарядни устройства от тази серия. При това съблюдавайте указанията на производителя.
9.1 Поставяне/изваждане на акумулатора (19) в/от приемното гнездо за акумулатор (8) (Фиг. 4)
Използвайте акумулаторната батерия
- Плъзнете акумулатора (19) в приемното гнездо за акумулатор (8). Акумулаторът (19) щраква на мястото си.
Изваждане на акумулаторната батерия
- Натиснете бутона за освобождаване (20) на акуму- латора (19) и го извадете от приемното гнездо за акумулатор (8).
9.2 Включване/изключване на продукта (Фиг. 1)
Включване
Указания:
Преди да включите, се уверете, че продуктът не докосва никакви предмети.
Указание:
- По време на работа винаги дръжте продукта здраво с двете си ръце. Осигурете безопасно разстояние.
-
Винаги бъдете внимателни по време на работа и дръжте третите лица на безопасно разстояние от работното си място.
-
За да се включите, натиснете блокировката срещу включване (2) и след това натиснете превключвателя за включване/изключване (9).
Указание:
Не е необходимо да държите блокировката за включване натисната след стартиране на продукта. Блокировката за включване е предназначена да предотврати случайното стартиране на продукта.
Изключване
- За да изключите, освободете превключвателя за включване/изключване (9). Непрекъснатата работа не е възможна.

ВНИМАНИЕ
След изключване продуктът продължава да работи. Изчаквайте докато продуктът спре напълно.
9.3 Защита срещу претоварване
Указание:
При претоварване на двигателя, той се изключва автоматично. След време на охлаждане (различно по време), двигателят може да се включи отново.
9.4.1 Регулиране на допълнителната дръжка (3) (Фиг. 5)
Указания:
Можете да премествате допълнителната дръжка в различни позиции.
Настройте допълнителната дръжка така, че капсулата за намотката да се наклони леко напред в работно положение.
ВНИМАНИЕ
Използвайте продукта само с монтирана допълни- телна ръкохватка.
- Натиснете бутона (7) на допълнителната дръжка (3). Задръжте го натиснат, за да настроите допълнителната дръжка (3).
- За да заключите допълнителната дръжка (3), пуснете бутона (7). Вградените в държача заключващи степени фиксират допълнителната дръжка (3) и предотвратяват нейното неволно преместване.
Указание:
Допълнителната ръкохватка може да се завърти на 360° върху продукта и да се премести във всяка желана/необходима позиция.
-
За целта развийте двата винта с кръстообразен шлиц (3а) на допълнителната дръжка (3). Използвайте доставената кръстата отвертка.
-
Завийте допълнителната дръжка (3) в желаната позиция.
-
Затегнете отново двата винта с кръстообразен шлиц (За).
9.4.2 Регулиране на височината (Фиг. 1)
Указание:
Телескопичната тръба ви позволява да регулирате продукта според индивидуалния ви ръст.
-
Развийте винтовата втулка (4).
-
Регулирайте телескопичната тръба (5) до желана- та дължина и отново затегнете винтовата втулка (4).
9.4.3 Регулиране на ъгъла на рязане (Фиг. 6)
Чрез промяна на ъгъла на рязане можете да подрязвате и на труднодостъпни места, напр. под пейки и издатини.
Възможни са 6 положения.
-
Отворете механизма за заключване (10) на главата на двигателя (15) 📂 наклонете телескопичната тръба (5).
-
След това завъртете механизма за заключване (10), ☑за да фиксирате механизма за заключване (10).
Функциониране като тример за трева:
позиция на рязане 1 – 5
Функциониране като тример за кантове:
позиция на рязане 6
9.5 Смяна на намотката за кордата (16) (Фиг. 1, 7)
-
Отворете капсулата за намотката (6), като на- тиснете едновременно двата бутона за освобож- даване (6а) на капсулата за намотката (6).
-
Свалете капака (6b) на капсулата за намотката (6) и извадете намотката за кордата (16).
-
Издърпайте края на кордата на намотката за кордата (16) от ухото на изхода на кордата (18).
-
Вденете края на кордата на новата намотка на кордата (16) през ухото на изхода на кордата (18).
-
Поставете новата намотка на кордата в капсулата на намотката (6). Страната на намотката на кордата, върху която по- соката на движение е обозначена със стрелки, трябва да бъде видима след поставянето на кор- дата.
-
Натиснете бутона за заключване (17). Интегрираните в капсулата на намотката (6) заключващи степени се плъзгат в заключващи степени на намотката за кордата (16) и предотвратяват непреднамерено регулиране.
-
Поставете отново капака (6b) на капсулата на намотката (6). Уверете се, че механизмите за отключване (6a) на капака (6b) пасват точно в каналите на капсулата на намотката (6). Фиксира се с щракване.
-
Издърпайте края на кордата и продължавайте да натискате бутона за заключване (17), докато краят на кордата не излезе на около 1 см извън резеца за кордата (14).
9.6 Удължаване на режещата корда (Фиг. 1, 7)
Вашият продукт е оборудван с напълно автоматична режеща корда.
Кордата се удължава автоматично при всяко включване на машината. За да функционира правилно системата за автоматично удължаване на кордата, намотката за кордата (16) трябва да е спряла, преди да включите продукта.
Ако кордата първоначално е по-дълга от определения кръг на рязане, тя автоматично се скъсява до правилната дължина с помощта на резеца за кордата (16).
Указание:
Редовно проверявайте найлоновата корда за повреди и дали режещата корда все още е с дължината, определена от резеца за кордата.
Ако краят на кордата не се вижда:
- Сменете макарата за корда (16), както е описано в 9.5.
Ръчна настройка на дължината на кордата:
- Издърпайте леко края на кордата и натиснете бутона за заключване (17) няколко пъти, ако е необходимо, докато краят на кордата се покаже малко от резеца за кордата (16).
10 Указания за работа
Указание:
Известно количество шумово замърсяване от този продукт е неизбежно. Извършвайте шumnите работи през допустимите и предназначените за това часове на дения. Спазвайте периодите на почивка, ако е необходимо.
- По време на работа дръжте продукта здраво с двете си ръце. Хванете двете дръжки.
- Забранено е използването на продукта по време на гръмотевична буря – Опасност от мълнии!
- Преди всяка употреба проверявайте продукта за очевидни дефекти, като разхлабени, износени или повредени части.
- Включете продукта и едва след това се приближете до обработвания материал.
- Не оказайте прекалено силен натиск върху продукта. Оставете продукта да свърши работата си.
- Тревата се коси най-добре, когато е суха и не много висока.
- Избягвайте контакт с твърди препятствия (камъни, стени, огради и др.).
10.1 Рязане на трева (Фиг. 8)
Указание:
Дистанционната ролка не е необходима за косенето на трева.
-
Монтирайте дистанционната ролка (11) на защитния капак (12). Фиксира се със звук.
-
Косете тревата, завъртайки продукта надясно и наляво.
-
Косете бавно и дръжте продукта наклонен напред на около 30°.
-
Косете дългата трева на пластове отгоре надолу.
10.2 Тример за кантове (Фиг. 3)
За подрязване на краищата на тревни площи и цветни лехи тримерът за трева може да се използва по следния начин:
- Настройте ъгъла на рязане, както е описано в 9.4.3.
- Монтирайте дистанционната ролка (11) на главата на двигателя (15). Фиксира се със звук.
- По този начин тримерът за трева се превръща в машина за обкантване на тревни площи, която може да се използва за извършване на вертикално косене на тревата.
- При оформяне на кантовете направлявайте продукта върху колелото за оформяне на кантовете.
- За да освободите преоборудвайте продукта, процедирайте в обратна последователност.
За подрязване на краищата на тревната площ, водете продукта бавно по краищата на тревната площ.
11 Почистване и поддръжка
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ремонтните работи и работите по поддръжката, които не са описани в това ръководство за употреба, трябва да се извършват от специализиран сервис. Използвайте само оригинални резервни части.
Съществува опасност от злополука! Извършвайте работи по поддръжка и почистване по правило със свален акумула-тор.
Съществува опасност от нараняване! Винаги оставяйте продуктът да се охлади преди поддръжка и почистване. Елементите на двигателя са горещи.
Съществува опасност от нараняване и из- гаряне!
Продуктът може да се стартира неочаквано, което да доведе до наранявания.
– Отстранете акумулатора.
– Оставете продукта да изстине.
– Отстранете работния инструмент.
11.1 Почистване
- В никакъв случай за почистване не потапяйте продукта във вода или други течности.
- Не пръскайте продукта с вода.
- Поддържайте предпазните приспособления, вентилационните процепи и корпуса на двигателя възможно най-чисти от прах и замърсявания. Избърсвайте продукта с чиста кърпа* или го продухвайте със сгъстен въ воздух* под ниско налягане. Препоръчваме да почиствате продукта веднага след всяка употреба.
- Вентилационните отвори трябва винаги да са чисти.
- Не използвайте почистващи препарати или разтворители; те биха могли да разядат пластмасовите части на продукта. Внимавайте за това, да не може да попадне вода във вътрешността на продукта.
11.2 Поддръжка
- Преди всяка употреба проверявайте продукта за очевидни дефекти, като разхлабени, износени или повредени части.
- Проверете капаците и защитните устройства за повреди и правилно положение. Сменете ги, ако е необходимо.
- Можете сами да изгладите леките вдлъбнатини по режещите зъби. За целта издърпайте режещите ръбове с помощта на камък за точене. Само остри режещи зъби осигуряват добра производителност на рязане.
11.2.1 Смяна на капсулата на намотката (6) (Фиг. 1, 7)
- Отворете капсулата за намотката (6), като на- тиснете едновременно двата бутона за освобож- даване (6а) на капсулата за намотката (6).
- Свалете капака на капсулата за намотката (6) и из- вадете намотката за кордата (16).
- Издърпайте края на кордата на намотката за кордата (16) от ухото на изхода на кордата (18).
- Развийте винта с вътрешен шестостен с помощта на 5-милиметров шестостен (не е задължително да е включен в обема на доставката).
- Сменете капсулата на намотката (6) и в монтирайте с винта с вътрешен шестостен.
- Поставете намотката за кордата (16). Процедирайте, както е описано в 9.5.
12 Транспортиране и съхранение
12.1 Транспортиране на продукта
- Монтирайте дистанционната ролка (11) на защит- ния капак (12). Фиксира се със звук.
- Наклонете продукта назад.
- Можете да преместите продукта с помощта на дистанционната ролка (11).
12.2 Подготовка за съхранение
- Извадете акумулаторната батерия.
- Почистете и проверете продукта за повреди.
- При транспортиране или съхранение на продукта покрийте ножа със защитата на ножа.
- Торовете и другите градински химикали съдържат вещества, които могат да повлияят силно корозивно върху металните части. Не складирайте продукта в близост до тези вещества.
Съхранявайте продукта и неговите принадлежности на тъмно, сухо и незамръзващо място, недостъпно за деца.
Оптималната температура за съхранение е между 5 °C и 30 °C.
Съхранявайте продукта в оригиналната му опаковка. Покрийте продукта, за да го защитите от прах или влага. Съхранявайте ръководството за употреба при продукта.
13 Ремонт и поръчване на резервни части
Трябва да се има предвид, че следните части на този продукт са обект на износване поради износване или на естествено износване, респ. следните части са необходими като консумативи.
ВНИМАНИЕ
Съгласно Закона за отговорността за продуктите не се носи отговорност за щети причинени от неправилен ремонт или неизползване на оригинални резервни части.
Обадете се в сервисен център или на оторизиран специалист. Същото важи и за аксесоарите.
Резервните части и аксесоарите се предлагат в нашия серверен център. За целта сканирайте QR кода на заглавната страница.
13.1 Поръчване на резервни части
При поръчване на резервни части трябва да се посочат следните данни:
14 Изхвърляне и рециклиране
Указания за опаковката


Опаковъчните материали са ре- циклируеми. Моля, изхвърлете опаковката по природосъобра- зен начин.
Указания за Закона за електрическото и електронното оборудване (ElektroG)

Старото електрическо и електронно оборудване не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци, а трябва да се събира и изхвърля разделно!
- Старите батерии и акумулатори, които не са неподвижно монтирани в стария уред, трябва да бъдат извадени преди предаване без да се разрушават! Тяхното изхвърляне е регламентирано от Закона за батериите и акумулаторите.
-
Собствениците, респ. ползвателите на електрическо и електронно оборудване са законово задължени да ги върнат след употреба.
-
Крайният потребител е отговорен за изтриването на личните му данни от стария уред, който трябва да бъде изхвърлен!
- Символът на зачеркната кофа на колела означава, че отпадъците от електрическото и електронното оборудване не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци.
- Електрическото и електронното оборудване може да се предава безплатно на следните места:
– Публични събирателни пунктове (например дворове на общински сгради)
– Магазини за продажба на електронни уреди (физически и онлайн), при условие че търговците са длъжни да ги вземат обратно или предлагат това вземане доброволно.
– Можете да предадете до три стари електрически уреда от всеки тип уред с максимальна дължина на ръба от 25 сантиметра без да купувате нов уред от производителя, или да ги предадете в друг оторизиран събирателен пункт във вашия район.
- За допълнителните условия за връщане на производители и дистрибутори се обърнете към съответния център за обслужване на клиенти.
- Ако новият електрически уред се доставя от производителя на частно домакинство, той може да организира безплатно извозване на стария електрически уред при поискване от крайния потребител. За целта се свържете с отдела за обслужване на клиенти на производителя.
- Това се отнася само за уредите, които се инсталират и продават в Европейския съюз и са предмет на европейската Директива 2012/19/EC. В страни извън Европейския съюз могат да се прилагат различни разпоредби за изхвърляне на отпадъците от електрическо и електронно оборудване.
Указания за литиево-йонните акумулаторни батерии

Извадете акумулаторната батерия преди да изхвърлите уреда!
- Не изхвърляйте акумулаторната батерия в битовите отпадъци, в огън (опасност от експлозия) или във вода. Повредените акумулаторни батерии могат да навредят на околната среда и Вашето здраве, ако изпускат токсични изпарения или течности.
- Дефектните или използваните акумулаторни бате- рии трябва да се рециклират съгласно Директива 2023/1542/EO.
- Предайте уреда и зарядното устройство в пункт за рециклиране. Използваните пластмасови и метални части могат да бъдат сортирани и рециклирани.
- Изхвърляйте акумулаторните батерии в изтощено състояние. Препоръчваме да покриете полюсите със залепваща лента, за да ги предпазите от късо съединение. Не отваряйте акумулаторната батерия.
- Изхвърляйте акумулаторните батерии съгласно местните разпоредби. Предайте акумулаторните батерии в пункт за събиране на отпадъци от батерии, където ще бъдат рециклирани по екологичен начин. Попитайте за това местната компания за изхвърляне на отпадъци.
15 Отстраняване на неизправности
| Неизправност Възможна причина Отстраняване | ||
| Продуктът не може да стартира. | Производителността на акумулатора е твърде ниска. | Заредете акумулатора. |
| Акумулаторът не е поставен правилно. | Плъзнете акумулатора в приемното гнездо за акумулатор. Акумулаторът щраква на мястото си. | |
| Дефектен превключвател за включване/изключване. | Обърнете се към нашата сервисна служба. | |
| Дефектен двигател. | ||
| Продуктът работи с прекъсвания. | Разхлабен вътрешен контакт. Обърнете | се към нашата сервисна служба. |
| Дефектен превключвател за включване/изключване. | ||
| Силни вибрации, силни шумове. | Замърсено режещо приспособление. | Почистете режещото приспособление. |
| Дефектен двигател. Обърнете се към нашата сервисна служба. | ||
| Лош резултат при рязане. | В намотката за кордата няма доста-тъчно режеща корда. | Удължете режещата корда/сменете намотката за кордата. |
| Замърсено режещо приспособление. | Почистете режещото приспособление. | |
| Производителността на акумулатора е твърде ниска. | Заредете акумулатора. | |
продуктите ни са обект на строг контрол на качество. Ако въпреки това се случа така, че този продукт да не функционира безупречно, изказваме съжаление за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервисна служба на посочения по-долу адрес. С удоволствие сме на Ваше разположение и на сервисния ни телефонен номер. Следната информация има за цел да ви помогне да обработите и уредите иска си безпроблемно.
За предявяване на гаранционни претенции важи следното:
-
Тези гаранционни условия регулират нашите до- пълнителни гаранционни услуги на производителя за купувачи (частни крайни потребители) на нови продукти. Законовите гаранционни права не се засягат от тази гаранция. Това е отговорност на търговеца, от когото сте закупили продукта.
-
Гаранционната услуга на производителя покрива само повреди на закупен от Вас нов продукт, които се дължат на дефект на материала или производствен дефект. Ако по време на гаранционния период възникнат дефекти на материала или производствени дефекти, производителят в качеството си на гарант трябва да предостави една от следните услуги по свой избор в рамките на тази гаранция:
– безплатен ремонт на стоката
– безплатна замяна на стоката с артикул на същата стойност (ако е необходимо, също и замяна с последващ модел, ако оригиналната стока вече не е налична).
Заменените продукти или части стават наша собственост. Моля, обърнете внимание, че нашите продукти не са конструирани с предназначение за търговска, занаятчийска или професионална употреба. Следователно гаранционната претенция не е валидна, ако продуктът е бил използван в търговски, занаятчийски или промишлени предприятия в рамките на гаранционния период или е бил подложен на равностойно натоварване.
3. Нашите гаранционни условия не включват следните неща:
– Повреди на продукта, причинени от неспазване на инструкциите за монтаж, неправилен монтаж, неспазване на инструкциите за експлоатация (напр. свързване към неправилно мрежово напрежение или вид ток), респ. правилата за поддръжка и безопасност, или от използване на продукта при неподходящи условия на околната среда, както и от неподходящи грижи и поддръжка.
– Повреди на продукта, причинени от неправилна употреба или неправилно приложение (например претоварване на продукта или използване на неодобрени инструменти или допълнителни принадлежности), проникване на чуждитела в продукта (например пясък, камъни или прах), повреди при транспортиране, използване на сила или външни въздействия (например повреди, причинени от падане).
– Повреди на продукта или на части от него, които се дължат на нормално, обичайно (експлоатационно) или друго естествено износване, както и на повреди и/или амортизация на бъроизносвращите се части.
– Повреди на продукта, причинени от използването на допълнителни принадлежности, допълнителни части или резервни части, които не са оригинални части или не са използвани по предназначение.
– Продукти, които са били променени или моди-
фицирани.
– Незначителни отклонения от нормалното състояние, които не са от значение за стойността и използваемостта на продукта.
– Продукти, на които са били извършени нера-
зрешени ремонти или поправки, по-специално
от неупълномощена трета страна.
– Ако маркировката върху продукта или идентификационната информация за продукта (стикер на машината) липсват или са нечетливи.
– Продукти, които са силно замърсени и поради това се отхвърлят от сервисния персонал.
– Исковете за обезщетения и последващи щети по принцип са изключени от тази гаранция.
- Гаранционният срок обикновено е 5 години (12 месеца за батериите/акумулаторните батерии) и започва да тече от датата на закупуване на продукта. Решаваща е датата на оригиналната касова бележка за покупка. Гаранционните претенции трябва да се предявяват незабавно след узнаването им. Уважаване на гаранционни претенции след изтичане на гаранционния срок е изключено. Ремонтът или подмяната на продукта не води нито до удължаване на гаранционния срок, нито до стартиране на нов гаранционен срок за продукта или за каквито и да е вградени резервни части поради този ремонт. Същото важи и при използване на сервис на място. Предявяването на иск по гаранция предоставя производителят, като гарант, да има възможност, по негово искане, да разгледа гаранционния случай чрез получаване на стоката. Важно е да се гарантира, че щетите по време на транспортиране ще бъдат избегнати чрез използване на подходяща опаковка. Засегнатият продукт трябва да бъде почистен и върнат в сервисния център заедно с копие от касовата бележка за покупка, която трябва да съдържа датата на покупката и името на продукта. Ако продуктът е изпратен в непълен вид, без пълния обхват на доставката, липсващите допълнителни принадлежности ще бъдат кредитирани/приспаднати в стойностно изражение, ако продуктът бъде заменен или бъде възстановена сумата. Частично или напълно разглобени продукти не могат да бъдат приети като гаранционна претенция. Ако рекламацията е неоснователна или извън гаранционния срок, купува-чът по принцип поема транспортните разходи и транспортния риск. Моля, съобщете предварително за гаранционна претенция в сервисния център (вижте по-долу). По правило е договорено дефектният продукт, с кратко описание на повредата, да бъде изпратен чрез организирано връщане или - в случай на ремонт извън гаранционния период - с достатъчна сума за пощенски разходи, като се спазват съответните указания за опаковане и изпращане, на сервисния адрес, посочен по-долу. Моля, имайте предвид, че от съображения за безопасност, вашият продукт (в зависимости от модела) ще бъде върнат без всички
експлоатационни материали. Продуктът, изпра- тен до нашия сервизен център, трябва да бъде опакован по такъв начин, че да се избегне повреда на рекламирания продукт по време на транспорти- рането му. След като ремонтът/замяната бъде из- вършена, ние ще ви изпратим продукта обратно безплатно. Ако продуктите не могат да бъдат по- правени или заменени, по наша преценка може да бъде възстановена парична сума в размер до по- купната цена на дефектния продукт, като се взе- мат предвид всички удръжки за износване. Тези гаранционни условия важат само за първоначал- ния частен купувач и не могат да бъдат преотстъп- вани или прехвърляни.
-
Удължаване на гаранционния срок до 10 години: Scheppach предлага допълнително удължаване на гаранцията от 5 години за продукти от серията Scheppach 20V. Следователно гаранционният срок за тези продукти е общо 10 години. Изключение правят батериите/акумулаторните батерии, зарядните устройства и допълнителните принадлежности. Можете да се възползвате от това удължаване на гаранцията, като регистрирате ваши продукт Scheppach от тази гама онлайн на адрес https://Garantie.scheppach.com не по-късно от 30 дни от датата на закупуване. След успешна онлайн регистрация ще получите потвърждение за удължаване на гаранцията, свързана с артикула.
-
За да предявите гаранционна претенция, свържете се с нашия серверен център.
За предпочитане е да използвате нашия формуляр на нашата начална страница:
Моля, не ни изпращайте никакви продукти, без първо да се свържете с нас и да се регистрира-те в нашия сервисен център.
За да предявите гаранционна претенция, задължително изискване е първоначалният контакт с нашия сервисен център. Гаранционните претенции трябва да бъдат предявени в рамките на 14 дни от откриването на дефекта преди изтичането на гаранционния период. За тази цел се изисква оригиналната касова бележка за покупка и, ако е приложимо, потвърждение за удължаване на гаранцията, свързана с продукта.
-
Време на обработка - По правило обработваме пратки с рекламации в рамките на 14 дни от получаването им в нашия серверен център. Ако в изключителни случаи посоченият срок за обработка бъде надвишен, ние ще ви информираме своевременно.
-
Бързоизносващите се части по принцип са из- ключени от гаранцията! - Бързоизносващи се части са: а) доставените, прикрепени и/или монти- рани батерии/акумулаторни батерии, както и б) всички зависими от модела бързоизносващи се части (включително ремъци, режещи дискове, ра- ботни инструменти, шлифовъчни дискове, филтри, въглеродни четки и т.н., вижте инструкциите за експлоатация). Гаранцията не покрива батерии или акумулаторни батерии, които са дълбоко раз- редени, респ. с повреден корпус или клеми.
-
Оценка на разходите - Продуктите, които не се покриват или вече не се покриват от гаранцията, ще бъдат ремонтирани срещу заплащане. Ако поискате от нашия сервисен център, можете да из-ратите дефектните продукти за оценка на разхо-дите и, ако е необходимо, да дадете писмено раз-решение на сервисния център за ремонт (по поща-та, имейл). Няма да се извършва по-нататъшна обработка без одобрение за ремонт.
Гаранционните условия важат само в текущата версия към момента на рекламацията и могат да бъдат намерени на нашата начална страница (www.scheppach.com). При преводите немската версия винаги е с предимство.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Германия)
Телефон: +800 4002 4002 · Имейл: customerservice.BG@scheppach.com · Интернет: https://www.scheppach.com
Запазваме си правото на промени на настоящите га- ранционни условия по всяко време без предизвестие.
17 ЕС Декларация за съответствие
Превод на оригиналната декларация на съответствие
Производител:
Scheppach GmbH
Ние декларираме на своя отговорност, че описаният тук продукт отговаря на приложимите директиви и стандарти.
Марка: SCHEPPACH
* Гореописаният предмет в декларацията отговаря на разпоредбите на Директива 2011/65/EC на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението на употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване.
Приложени стандарти:
EN 60335-1:2012/A15:2021 ; EN 50636-2-91:2014; EN IEC 55014-1:2021 ; EN IEC 55014-2:2021
Лице, упълномощено за съставяне на техническата документация:
Stefan Hartinger Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen













∅ 1,6 mm∅ 300 mm



