SCHEPPACH C-LT300-X - Kosačka na trávu

C-LT300-X - Kosačka na trávu SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma C-LT300-X SCHEPPACH vo formáte PDF.

📄 272 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH C-LT300-X - page 91
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k C-LT300-X SCHEPPACH

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod C-LT300-X - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. C-LT300-X značky SCHEPPACH.

NÁVOD NA OBSLUHU C-LT300-X SCHEPPACH

2 Popis výrobku (obr. 1 - 8)

8.1 Montáž ochranného krytu (12) (obr. 2)

9.2 Zapnutí/vypnutí výrobku (obr. 1)

Zapnutí

Upozornění:

1 Úvod....91
2 Popis výrobku (obr. 1 – 8)....92
3 Rozsah dodávky (obr. 1)....92
4 Použitie v súlade s určením 92
5 Bezpečnostné upozornenia.... 93
6 Technické údaje....94
7 Vybalenie 94
8 Montáž 95
9 Obsluha.... 95
10 Pracovné pokyny....96
11 Čistenie a údržba 97
12 Preprava a skladovanie.... 97
13 Oprava a objednávanie náhradných dielov..... 98
14 Likvidácia a recyklácia 98
15 Odstraňovanie porúch....99
16 Záručné podmienky – Séria Scheppach 20V IXES....99
17 EÚ vyhlásenie o zhode 100
18 Rozložený výkres.... 270

Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu po-zornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vy-svetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pocho-pené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám.

Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich!
Pozor! Nerešpektovanie bezpečnostných značiek a výstražných upozornení na výrobku a nedodržiavanie bezpečnostných a prevádzkových upozornení môže viest' k vážnym poraneniam alebo dokonca k smrti.
Noste ochranné okuliare.
Noste ochranu sluchu.
Noste bezpečnostnú obuv!
Noste pevnú obuv!
Držte ruky a nohy v bezpečnej vzdialenosti od vložených nástrojov
Zabezpečte, aby iné osoby dodržiavali dostatočnú bezpečnostnú vzdialenost.
Výrobok nevystavujte dažďu. Výrobok sa smie umiestnit, uskladnit a prevádzkovat len v suchých okolitých podmienkach.
Údržbové, prestavovacie, nastavovacie a čistiace práce vykonávajte iba pri vypnu-tom motore a vybratom akumulátore.
Nebezpečenstvo spôsobené vymršťovaním častí pri bežiacom motore.
Otvorený
Zaistený
Hrúbka struny/šírka záberu kosenia
Nastavenie uhla
Zaručená hladina akustického výkonu vý-robku.
Lítium-iónový akumulátor
Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam.
Výrobok zodpovedá platným srbským smer-niciam.

1 Úvod

Výrobca:

Scheppach GmbH

Želáme vám veľa zábavy a úspechov pri práci s vaším novým výrobkom.

Upozornenie:

Výrobca tohto výrobku neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto výrobku alebo budú spôsobené týmto výrobkom pri:

  • neodbornom zaobchádzani,
  • nedodržiavaní návodu na obsluhu,

  • opravách tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi,

  • montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
  • používaní v rozpore s určením,
  • výpadkoch elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113/VDE0113.

Dodržiavajte:

Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku.

Obsahuje dôležité pokyny, ako máte s výrobkom pracovať bezpečne, odborne a ekonomicky, ako máte predchá-dzať nebezpečenstvám, ušetrit’ náklady na opravu, znížit’ doby výpadkov a zvýšiť spol’ahlivosť a životnosť výrobku. Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku výrobku.

Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok prevádzkujte len tak, ako je popísané, a v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uchovávajte na bezpečnom mieste a pri odovzdávaní výrobku tretím osobám odovzdajte všetky dokumenty.

2 Popis výrobku (obr. 1 – 8)

  1. Horná rukovät'
  2. Blokovanie zapnutia
  3. Prídavná rukovät'
    3a. Skrutka s krížovou drážkou
  4. Skrutkovacia objímka (prestavenie dížky)
  5. Teleskopická rúrka
  6. Cievkové puzdro
    6a. Odblokovanie
    6b. Veko
  7. Tlačidlo (prídavná rukoväť)
  8. Uchytenie akumulátora
  9. Zapínač/vypínač
  10. Zablokovanie (uhol rezu)
  11. Rozperný valček
  12. Ochranné veko
    12a. Skrutka s krížovou drážkou
  13. Dištančný strmeň (ochrana kvetov)
  14. Strunová rezačka
  15. Hlava motora
  16. Cievka so strunou
  17. Aretačný gombík (cievka so strunou)
  18. Očko výstupu struny
  19. Akumulátor*
  20. Odblokovacie tlačidlo (akumulátor)
    * = nie je v rozsahu dodávky!

3 Rozsah dodávky (obr. 1)

Pol. Počet Označenie

  1. 1 x Prídavná rukoväť (predmontovaná)

  2. 1 x Rozperný valček

  3. 1 x Ochranný kryt

12a. 1 x Skrutka s krížovou drážkou

  1. 2 x Cievka so strunou (1 x predmontovaná)

1 x Krížový skrutkovač

4 Použitie v súlade s určením

Výrobok je vhodný len na kosenie trávy v záhradách a po- zdíž okrajov záhonov.

Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ručí použivatel', a nie výrobca.

Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.

Osoby, ktoré používajú a udržiavajú výrobok, musia byt oboznámené s výrobkom a možnými nebezpečenstvami.

Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré tým vzniknú.

Výrobok sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.

Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.

Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa výrobok používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.

Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu

SCHEPPACH C-LT300-X - Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu - 1

NEBEZPEČENSTVO

Signálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, bude mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.

SCHEPPACH C-LT300-X - NEBEZPEČENSTVO - 1

VAROVANIE

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, by mohla mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.

SCHEPPACH C-LT300-X - VAROVANIE - 1

OPATRNE

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest' k l'ahkému alebo stredne t'ažkému poraneniu.

POZOR

Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže viest' k materiálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve.

5 Bezpečnostné upozornenia

SCHEPPACH C-LT300-X - Bezpečnostné upozornenia - 1

VAROVANIE

Pred uvedením výrobku do prevádzky si v záujme vlastnej bezpečnosti dôkladne prečítajte túto príručku a všeobecné bezpečnostné upozornenia. Ak výrobok prenechávate tretím osobám, vždy k nemu priložte tento návod na použitie.

Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia!

5.1 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa vyžínača

5.1.1 Návod

a) Predtým, ako výrobok použijete, prečítajte si celý návod na obsluhu.
b) Výrobok nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami ani osoby s nedostatkom skúseností a znalostí.
c) Majte na pamäti, že operátor alebo používatel' je zodpovedný za úrazy alebo ohrozenia iných osôb alebo ich majetku.

5.1.2 Príprava

a) Pred použitím skontrolujte, či napájací zdroj a predlžovací kábel nevykazujú známky poškodenia alebo starnutia. Ak sa kábel pri používaní poškodí, sieťový prívod sa musí okamžite odpojit' od siete. NEDOTÝKAJTE SA KÁBLA, POKÝM EŠTE NIE JE ODPOJENÝ OD SIETE. Nepoužívajte výrobok, ak je kábel poškodený alebo predratý.
b) Skontrolujte kryty a ochranné zariadenia, či nie sú poškodené a či sú správne uložené. Prípadne ich vymeňte.
c) Výrobok nikdy neprevádzkujte, ak sú v blízkosti l'udia, najmä deti alebo domáce zvieratá.

5.1.3 Prevádzka

  1. Vždy noste ochranné okuliare.
  2. Výrobok nepoužívajte naboso ani so sandálmi. Noste pevnú obuv a dlhé nohavice.
  3. Používanie výrobku počas búrky je zakázané – nebezpečenstvo zásahu bleskom!
  4. Pracujte len pri dennom svetle alebo dobrom umelom osvetlení.
  5. Výrobok nikdy neprevádzkujte s chybnými Ochranné zariadenia ani bez ochranných zariadení.
  6. Pred a po zapnutí držte ruky a chodidlá v bezpečnej vzdialenosti od rotujúceho nástroja.
  7. Ak dôjde k nárazu cudzieho predmetu, okamžite výrobok vypnite a vyberte akumulátor. Vyhľadajte poškodenia na výrobku a vykonajte potrebné opravy pred opätovným spustením a d’alšími prácami s výrobkom. V prípade, že výrobok začne nezvyčajne silno vibrovať, je potrebná okamžitá kontrola.
  8. Vetracie otvory musia byt' vždy vol'né.

Používanie akumulátorového nástroja a manipulácia s ním

a) Akumulátory nabíjajte iba nabíjačkami odporúčanými výrobcom. Pri nabíjačke, ktorá je vhodná len pre určitý druh akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru, ak sa použije s inými akumulátormi.
b) V elektrických prístrojoch používajte iba akumulá- tory na to určené. Používanie iných akumulátorov môže viest' k poraneniam a nebezpečenstvu požiaru.
c) Uchovávajte nepoužívaný akumulátor v dostatočnej vzdialenosti od papierových svoriek, mincí, klůčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli spôsobit' premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo oheň.
d) Pri nesprávnom použití môže z akumulátora unikat' kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte si postihnuté miesto opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do kontaktu s očami, žiadajte okrem toho aj lekársku pomoc. Kvapalina uniknutá z akumulátora môže viest' k podráždeniam kože alebo popáleninám.
e) Nepoužívajte poškodený alebo zmenený akumulátor. Poškodené alebo zmenené akumulátory sa môžu správat nepredvídatelne a mat za následok požiar, výbuch alebo nebezpečenstvo poranenia.
f) Akumulátor nevystavujte ohňu ani príliš vysokým teplotám. Oheň alebo teploty nad 130 °C môžu spôsobit' výbuch.
g) Dodržiavajte pokyny na nabíjanie a akumulátor alebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v návode na obsluhu. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie mimo prípustného teplotného rozsahu môže akumulátor zničit' a zvýšit' nebezpečenstvo požiaru.
h) Nikdy nevykonávajte údržbu na poškodených akumulátoroch. Všetku údržbu akumulátorov musí vykonávať výrobca alebo autorizované servisné stredisko.

Zvyškové riziká

Výrobok je skonštruovaný podľa aktuálneho stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.

  • Rezné poranenia.
  • Poškodenie očí, ak sa nenosí predpísaná ochrana očí.
  • Poškodenie sluchu, ak sa nenosí predpísaná ochrana sluchu.
  • Zvyškové riziká je možné minimalizovat', ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.
  • Výrobok používajte tak, ako je odporúčané v tomto návode na obsluhu. Tak dosiahnete, že váš výrobok bude podávat optimálne výkony.
  • Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.

SCHEPPACH C-LT300-X - Zvyškové riziká - 1

VAROVANIE

Toto elektrické náradie vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit' aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrtelných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovat' situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrické náradie.

SCHEPPACH C-LT300-X - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Pri dlhších prácach môže z dôvodu vibrácií dôjst' v ru- kách obsluhujúcej osoby k poruchám prekrvenia (syn- dróm bielych prstov).

Syndróm bielych prstov je cievne ochorenie, pri ktorom sa v záchvatoch křčovito st'ahujú cievy na prstoch na rukách a nohách. Postihnuté oblasti už nie sú dostatočne zásobované krvou a preto sa zdajú extrémne bledé. Časté používanie vibrujúcich výrobkov môže u osôb, ktorých prekrvenie je narušené (napr. fajčiari, diabetici), vyvolat' nervové poškodenia.

Výrobok je súčast'ou radu 20V IXES a môže byt' prevádzkovaný len s akumulátormi tohto radu. Akumuláto-ry sa smú nabíjat' len nabíjačkami tejto série. Dodržiavajte pritom údaje výrobcu.

SCHEPPACH C-LT300-X - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia a pokyny pre nabíjanie a správne používanie uvedené v návode na obsluhu vášho akumulátora a nabíjačky radu 20V IXES. Podrobný popis nabíjania a d'alšie informácie nájdete v tomto samostatnom návode.

6 Technické údaje

Akumulátorový vyžínač na trávu C-LT300-X
Motor na striedavý prúd 20 V---
Otáčky pri chode naprázdno n06500 min ^-1
Šírka záberu kosenia 300 mm
Cievka so strunou jednoriadková
Hrúbka struny 1,6 mm
DÍžka struny 4 m
Prestavenie sklonu rezacej hlavy 0 – 90°
Výškové prestavenie až do 270 mm
Hmotnosť (bez akumulátora)2,49 kg

Technické zmeny vyhradené!

Hluk a vibrácie

SCHEPPACH C-LT300-X - Hluk a vibrácie - 1

VAROVANIE

Hluk môže mat' závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja prekročí 85 dB, noste vy aj všetky osoby, ktoré sa nachádzajú v jeho blízkosti, vhodnú ochranu sluchu.

Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené normalizovanou metódou merania.

Hodnoty hluku

Akustický tlak L_pA 76,3 dB
Akustický výkon L_wA 88,7 dB
Neistota merania K_wA 2,03 dB

Parametre vibrácií (vibrácia ruka-rameno)

Vibrácia ah2,03 m/s2
Neistota merania K1,5 m/s2

Uvedená celková hodnota vibrácií a hodnota emisií hluku boli merané podľa normovanej skúšobnej metódy a môžu sa použit' na porovnanie elektrického náradia s iným zariadením.

Uvedená hodnota emisií hluku a uvedená celková hodnota vibrácií sa môžu použit' aj na predbežné posúdenie zaťaženia.

SCHEPPACH C-LT300-X - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Emisie hluku a hodnota emisií vibrácií sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovat' od uvedených hodnôt v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, predovšetkým, aký druh obrobku sa obrába.

Zaťaženie sa snažte udržat' podľa možností čo najnižšie. Vzorové opatrenia: obmedzenie pracovnej doby. Pritom sa musia zohl'adnit' všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad časy, ked' je elektrické náradie vypnuté, a časy, počas ktorých je síce zapnuté, no beží bez zaťaženia).

7 Vybalenie

SCHEPPACH C-LT300-X - Vybalenie - 1

VAROVANIE

Výrobok a baliace materiály nie sú hračky pre deti! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!

  • Otvorte balenie a opatrne vyberte výrobok.
  • Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
  • Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte výrobok a diely príslušenstva, či nedošlo k škodám pri preprave. Prípadné škody okamžite nahláste dopravnej spoločnosti, ktorá výrobok dodala. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
  • Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
  • Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.

  • Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch, používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.

  • Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby výrobku.

8 Montáž

SCHEPPACH C-LT300-X - Montáž - 1

NEBEZPEČENŠTVO

Nebezpečenstvo poranenia!

Ak sa používa neúplne zmontovaný výrobok, môže dôjst' k t'ažkým poraneniam.

– Výrobok používajte až po jeho úplnom zmontovaní.
– Pred každým použitím vykonajte vizuálnu kontrolu, aby ste skontrolovali, či je výrobok úplný a či neobsahuje žiadne poškodené alebo opotrebované konštrukčné diely. Bezpečnostné a ochranné zariadenia musia byť neporušené.

SCHEPPACH C-LT300-X - Nebezpečenstvo poranenia! - 1

VAROVANIE

Nepoužívajte váš výrobok skôr, ako bude kompletne zmontovaný a nainštalovaný podľa príslušných návodov.

SCHEPPACH C-LT300-X - VAROVANIE - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

Pred všetkými prácami s elektrickým náradím (napr. údržbou, výmenou nástroja atd.), ako aj pri jeho preprave a skladovaní, vyberte akumulátor z elektrického náradia. Pri neúmyselnom stlačení zapínača/vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

8.1 Montáž ochranného krytu (12) (obr. 2)

  1. Posuňte ochranný kryt (12) do vybraní na hlave motora (15).
    Ochranný kryt (12) počutel'ne zapadne.
  2. Priskrutkujte ochranný kryt (12) pomocou skrutky s krížovou drážkou (12a).
    Použite krížový skrutkovač, ktorý je v rozsahu dodávky.

8.2 Montáž dištančného strmeňa (13) (obr. 1)

Upozornenie:

Dištančný strmeň udržuje rastliny a kmene, ktoré sa ne- majú rezať, mimo rezacieho zariadenia.

  1. Namontujte dištančný strmeň (13) vpredu na hlavu motora (15).

8.3 Montáž rozperného valčeka (11) (obr. 3, 8)

Vyžínanie okrajov trávnika:

  1. Upevnite rozperný valček (11) na hlavu motora (15). Počutelne zapadne.

Ručne vedený a prenosný akumulátorový vyžínač na trávu má ako rezacie zariadenie cievku so strunou s plne automatickým nastavením. Výrobok je navyše vybavený prestavitelným uhlom sklonu, prestavitelnou teleskopickou rúrkou a dištančným strmeňom. Na ochranu používateľa je výrobok vybavený ochranným krytom, ktorý zakrýva rezacie zariadenie.

SCHEPPACH C-LT300-X - Montáž rozperného valčeka (11) (obr. 3, 8) - 1

VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

Pred všetkými prácami s elektrickým náradím (napr. údržbou, výmenou nástroja atd.), ako aj pri jeho preprave a skladovaní, vyberte akumulátor z elektrického náradia. Pri neúmyselnom stlačení zapínača/vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

SCHEPPACH C-LT300-X - Nebezpečenstvo poranenia! - 1

VAROVANIE

Pred každým uvedením do prevádzky pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia. Chybné bezpečnostné zariadenia môžu mať za následok t’ažké zranenia!

POZOR

Výrobok je súčasťou radu 20V IXES a môže byť prevádzkovaný len s akumulátormi tohto radu. Akumuláto-ry sa smú nabíjať len nabíjačkami tejto série. Dodržia-vajte pritom údaje výrobcu.

9.1 Vloženie/odobratie akumulátora (19) do/z uchytenia akumulátora (8) (obr. 4)

Vloženie akumulátora

  1. Zasuňte akumulátor (19) do uchytenia akumulátora (8). Akumulátor (19) počutelne zapadne.

Odobratie akumulátora

  1. Stlačte odblokovacie tlačidlo (20) akumulátora (19) a vytiahnite ho z uchytenia akumulátora (8).

9.2 Zapnutie/vypnutie výrobku (obr. 1)

Zapnutie

Upozornenia:

Pred zapnutím dbajte na to, aby sa výrobok nedotýkal žiadnych predmetov.

Upozornenie:

- Počas práce vždy držte výrobok pevne oboma ru-kami. Zaujmite bezpečný postoj.

- Pri práci bud'te vždy pozorní a tretie osoby udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od vášho pracoviska.

  1. Na zapnutie stlačte blokovanie zapnutia (2) a potom stlačte zapínač/vypínač (9).

Upozornenie:

Blokovanie zapnutia sa po spustení výrobku nemusí držať stlačené. Blokovanie zapnutia má zabránit náhodnému spusteniu výrobku.

Vypnutie

9.4 Nastavenie na výrobku

9.4.1 Prestavenie prídavnej rukoväti (3) (obr. 5)

Upozornenia:

Prídavnú rukovát' môžete uviest' do rôznych polôh.

Pridavnú rukováť nastavte tak, aby bolo cievkové puzdro v pracovnej polohe zľahka naklonené dopredu.

POZOR

Výrobok používajte len s namontovanou prídavnou ru- kováťou.

  1. Stlačte tlačidlo (7) na prídavnej rukoväti (3). Na nastavenie prídavnej rukoväti (3) držte tlačidlo stlačené.
  2. Na aretáciu prídavnej rukoväti (3) pustite tlačidlo (7). Západkové stupne integrované v držiaku fixujú prídavnú rukoväť (3) a zabraňujú nežiaducemu prestaveniu prídavnej rukoväti (3).

Upozornenie:

Prídavná rukovat' na výrobku sa dá otáčat' o 360° a uviest' do každej požadovanej/potrebnej polohy.

  1. Za týmto účelom otvorte dve skrutky s krížovou drážkou (3a) na prídavnej rukoväti (3). Použite dodaný krížový skrutkovač.
  2. Otočte prídavnú rukováť (3) do požadovanej polohy.
  3. Znova utiahnite dve skrutky s krížovou drážkou (3a).

9.4.2 Prestavenie výšky (obr. 1)

Upozornenie:

So zmeneným uhlom rezu môžete vyžínať aj na neprístupných miestach, napr. pod lavičkami a výstupkami.

Možných je 6 polôh.

  1. Odkrúťte blokovanie (10) na hlave motora (15) na nakloňte teleskopickú rúrku (5).
  2. Následne zakrút'te blokovanie (10), aby ste blokovanie (10) zaaretovali.

Funkcia ako vyžínač na trávu:

Poloha uhla rezu 1 – 5

Funkcia ako vyžínač okrajov trávnika:

Poloha uhla rezu 6

9.5 Výmena cievky so strunou (16) (obr. 1, 7)

  1. Otvorte cievkové puzdro (6) tým, že súčasne stlačíte obidve odblokovania (6a) na cievkovom puzdre (6).
  2. Zložte veko (6b) cievkového puzdra (6) a vyberte cievku so strunou (16).
  3. Vytiahnite koniec struny cievky so strunou (16) z očka výstupu struny (18).
  4. Prevlečte koniec struny novej cievky so strunou (16) cez očko výstupu struny (18).
  5. Vložte novú cievku so strunou do cievkového puzdra (6). Po vložení musí byť viditeľná strana cievky so strunou, na ktorej šípka udáva smer chodu.
  6. Stlačte aretačný gombík (17). Západkové stupne integrované v cievkovom puzdre (6) vkíznu do západkových stupňov cievky so strunou (16) a zabraňujů nežiaducemu prestaveniu.
  7. Nasad'te spät' veko (6b) na cievkové puzdro (6). Dbajte na to, aby odblokovania (6a) na veku (6b) pritom presne pasovali do vybraní na cievkovom puzdre (6). Počutel'ne zapadnú.
  8. Potiahnite za koniec struny a vždy znova stlačte are-tačný gombík (17), kým koniec struny nebude cca 1 cm vyčnievať za strunovú rezačku (14).

9.6 Predíženie rezacej struny (obr. 1, 7)

Struna sa automaticky predíži pri každom zapnutí. Aby automatika predíženia struny správne fungovala, cievka so strunou (16) sa musí zastaviť skôr, ako výrobok zapnete.

Ak je struna na začiatku dlhšia, ako určuje šírka záberu kosenia, strunová rezačka (16) ju automaticky skráti na správnu dĺžku.

Upozornenie:

Pravidelne kontrolujte nylonovú strunu, či nie je poškodená a či je dĺžka rezacej struny ešte taká, akú určuje strunová rezačka.

Ak nie je viditel'ný koniec struny:

  1. Vymeňte cievku so strunou (16) podľa opisu v kapitole 9.5.

Manuálne nastavenie dížky struny:

  1. Zl'ahka potiahnite za koniec struny a prípadne viackrát stlačte aretačný gombík (17), kým koniec struny nebude trochu vyčnievat' za strunovú rezačku (16).

10 Pracovné pokyny

Upozornenie:

Určité množstvo hluku spôsobené týmto výrobkom je neodvratné. Vykonávajte hlučnú prácu v schválených a na to určených časoch. Prípadne dodržiavajte čas odpočinku.

  • Počas práce pevne držte výrobok oboma rukami. Uchopte obidve rukoväti.
  • Používanie výrobku počas búrky je zakázané – nebezpečenstvo zásahu bleskom!
  • Výrobok pred každým použitím skontrolujte, či nevykazuje zjavné nedostatky ako volně, opotrebované alebo poškodené diely.

  • Zapnite výrobok a až potom ho ved'te k spracovávanému materiálu.

  • Nevyvíjajte príliš vel'ký tlak na výrobok. Nechajte, aby prácu vykonal výrobok.
  • Tráva sa dá najlepšie ostrihat', ked' je suchá a ked' nie je príliš vysoká.
  • Vyhýbajte sa kontaktu s pevnými prekážkami (kamene, múry, latkové ploty atd').

10.1 Kosenie trávy (obr. 8)

Upozornenie:

Rozperný valček nie je potrebný na kosenie trávy.

  1. Upevnite rozperný valček (11) na ochranný kryt (12). Počutelné zapadne.
  2. Trávu koste natáčaním výrobku doprava a doľava.
  3. Koste pomaly a pri kosení držte výrobok naklonený o cca 30° dopredu.
  4. Dlhú trávu koste po vrstvách zhora nadol.

10.2 Vyžínanie okrajov trávnika (obr. 3)

Funkčné prestavenie vyžínača na zastrihávanie okrajov trávnikov a záhonov možno vykonať nasledujúcim spôsobom:

  1. Nastavte uhol rezu podl'a opisu v kapitole 9.4.3.
  2. Upevnite rozperný valček (11) na hlavu motora (15). Počutelne zapadne.
  3. Takýmto spôsobom ste vykonali funkčné prestavenie vyžínača na trávu na orezávač okrajov trávnika a môžete ním vykonávat zvislé kosenie trávnika.
  4. Pri orezávaní okrajov používajte na vedenie výrobku okrajové koliesko.
  5. Na opätovnú prestavbu výrobku postupujte v opačnom poradí.

Opravárske a údržbárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu, nechajte vykonat' v odbornej dielni. Používajte len originálne náhradné diely.

Hrozí nebezpečenstvo poranenia! Výrobok nechajte pred všetkými údržbárskymi a čistiacimi prácami vychladnút'. Prvky motora sú horúce.

Hrozí nebezpečenstvo poranenia a popálenia!

Výrobok sa môže nečakane spustit' a spôsobit' tak poranenia.

– Odstráňte akumulátor.
– Nechajte výrobok vychladnút.
– Odoberte vložený nástroj.

11.1 Čistenie

  1. Výrobok v žiadnom prípade za účelom čistenia neponárajte do vody ani iných kvapalín.
  2. Nikdy neostrekujte výrobok vodou.
  3. Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistôt. Výrobok vydrhnite čistou handričkou* alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom* pri nízkom tlaku. Výrobok odporůčame čistiť bezprostredne po každom použití.
  4. Vetracie otvory musia byt' vždy vol'né.
  5. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá, mohli by poškodit' plastové diely výrobku. Dbajte na to, aby sa do vnútra výrobku nedostala voda.

11.2 Údržba

  1. Výrobok pred každým použitím skontrolujte, či nevykazuje zjavné nedostatky ako volné, opotrebované alebo poškodené diely.
  2. Skontrolujte kryty a ochranné zariadenia, či nie sú poškodené a či sú správne uložené. Prípadne ich vymeňte.
  3. Drobné zuby na strihacích zuboch môžete vyhladit sami. Rezné hrany prebrúste olejovou osličkou. Dobrý strihací výkon poskytujú iba ostré strihacie zuby.

11.2.1 Výmena cievkového puzdra (6) (obr. 1, 7)

  1. Otvorte cievkové puzdro (6) tým, že súčasne stlačíte obidve odblokovania (6a) na cievkovom puzdre (6).
  2. Zložte veko cievkového puzdra (6) a vyberte cievku so strunou (16).
  3. Vytiahnite koniec struny cievky so strunou (16) z očka výstupu struny (18).
  4. Otvorte inbusovú skrutku pomocou inbusového kl'úča 5 mm (nie je nevyhnutne v rozsahu dodávky).
  5. Vymeňte cievkové puzdro (6) a namontujte ho pomo-cou inbusovej skrutky.
  6. Vložte cievku so strunou (16). Postupujte podl'a opisu v kapitole 9.5.

12 Preprava a skladovanie

  1. Upevnite rozperný valček (11) na ochranný kryt (12). Počutel'ne zapadne.
  2. Sklopte výrobok dozadu.
  3. Výrobok môžete presúvať pomocou rozperného valčeka (11).

12.2 Príprava na uskladnenie

  1. Vyberte akumulátor.
  2. Výrobok vyčistite a skontrolujte, či nie je poškodený.
  3. Pred prepravou alebo uskladnením výrobku zakryte nôž ochranou noža.
  4. Hnojivá a iné záhradné chemikálie obsahujú látky, ktoré majú silný korozívny účinok na kovové diely. Výrobok neskladujte v blízkosti týchto látok.

Výrobok a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a mieste bez mrazu, ktoré nie je prístupné det'om. Optimálna skladovacia teplota je 5 °C až 30 °C. Uchovávajte výrobok v originálnom balení. Výrobok zakryte na ochranu pred prachom alebo vlhkos- tou. Návod na obsluhu uschovajte pri výrobku.

13 Oprava a objednávanie náhradných dielov

Je potrebné dbať na to, že pri tomto výrobku podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály.

POZOR

Podľa zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov neručíme za chyby, ktoré boli spôsobené neodbornými opravami alebo nepouživaním originálnych náhradných dielov.

Poverte zákaznícky servis alebo autorizovaného odborníka. To isté platí aj pre diely príslušenstva.

Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.

13.1 Objednávanie náhradných dielov

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest' nasledovné údaje:

Náhradné diely/príslušenstvo

14 Likvidácia a recyklácia

Upozornenia k baleniu

SCHEPPACH C-LT300-X - Upozornenia k baleniu - 1

SCHEPPACH C-LT300-X - Upozornenia k baleniu - 2

SCHEPPACH C-LT300-X - Upozornenia k baleniu - 3

Baliace materiály sa dajú recyklovat'. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.

Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach (ElektroG)

SCHEPPACH C-LT300-X - Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach (ElektroG) - 1

Staré elektrické a elektronické zariadenia nepatria do domového odpadu, ale sa musia odviezt' na triedený zber, resp. likvidáciu!

- Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrat' bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.

• Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátit.
- Koncový užívatel' je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byt zlikvidované!
- Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať s domovým odpadom.
- Elektrické a elektronické zariadenia je možné bezplatne odovzdat' na týchto miestach:

– Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).
– Predajné miesta elektronických zariadení (stacionárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziat' spät' alebo ich dobrovol'ne ponúknut'.
– Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dĺžkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdat' bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí.
– Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.

• V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívatel'a zabezpečit bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
- Tieto vyhlásenia sa vzt'ahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ.

V krajinách mimo Európskej únie môžu platit odlišné ustanovenia pre likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení.

Pokyny k lítiovo-iónovým akumulátorom

SCHEPPACH C-LT300-X - Pokyny k lítiovo-iónovým akumulátorom - 1

Demontujte akumulátor pred likvidáciou prístroja!

  • Akumulátor nevyhadzujte do domového odpadu, nehádžte do ohňa (nebezpečenstvo výbuchu) ani do vody. Poškodené akumulátory môžu poškodit životné prostredie a vaše zdravie, ak z nich uniknú toxické výpary alebo kvapaliny.
  • Chybné alebo vybité akumulátory sa musia recyklovať podľa smernice 2023/1542/ES.
  • Odovzdajte prístroj a nabíjačku v recyklačnom stredisku. Použité plastové a kovové diely sa môžu roztriedit podľa druhu a tak dopraviť na recykláciu.
  • Zlikvidujte akumulátory vo vybitom stave. Odporúčame zakryť póly lepiacou páskou na ochranu pred skratom. Neotvárajte akumulátor.
  • Zlikvidujte akumulátory podľa miestnych predpisov. Odovzdajte akumulátory v zbernom stredisku pre batérie na konci životnosti, kde sa dopravia na ekologickú recykláciu. Informujte sa o tom v miestnej spoločnosti na likvidáciu odpadu.

15 Odstraňovanie porúch

Porucha Možná príčina Náprava
Výrobok sa nedá spustiť. Výkon akumulátora je slabý. Nabite akumulátor.
Výrobok pracuje s prerušeniami.Interný poškodený kontakt. Obrátte sa na našu servisní službu.
Zapínač/vypínač je chybný. Obrátte
Chybný motor.
Silné vibrácie, hlasné zvuky.Znečistené rezacie zariadenie. Vyčistite rezacie zariadenie.
Chybný motor. Obrátte sa na našu servisní službu.
Zlý výsledok kosenia.Cievka so strunou nemá dostatok rezacej struny.Predížte rezaciu strunu/vymeňte cievku so strunou.
Znečistené rezacie zariadenie. Vyčistite rezacie zariadenie.
Výkon akumulátora je slabý. Nabite akumulátor.

16 Záručné podmienky – Séria Scheppach 20V IXES

naše výrobky podliehajú prisnej kontrole kvality. Ak výrobok stále nefunguje správne, vel'mi nás to mrzí a žiadame vás, aby ste sa obrátili na naše servisné oddelenie na nižšie uvedenej adrese. Radi vám pomôžeme aj telefonicky na servisnom čísle. Nasledujúce informácie vám majú pomôčť pri bezproblémovom spracovaní a vybavovaní vašej škody.

Pre uplatnenie záručných reklamácií platí nasledovné:

  1. Tieto záručné podmienky upravujú naše dodatočné záručné služby výrobcu pre kupujúcich (súkromných koncových používatel'ov) nových výrobkov. Táto záruka nemá vplyv na zákonné záručné nároky. Zodpovednosť za to nesie predajca, od ktorého ste výrobok zakúpili.

  2. Záruka výrobcu sa vzťahuje len na chyby vami zakúpeného nového výrobku, ktoré sú spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Ak sa počas záručnej doby vyskytnú chyby materiálu alebo výrobné chyby, výrobca ako ručitel' poskytne v rámci tejto záruky jednu z nasledujúcich služieb podľa vlastného výberu:

– Bezplatná oprava tovaru.
– Bezplatná výmena tovaru za tovar rovnakej hodnoty (v prípade potreby aj výmena za novší model, ak pôvodný tovar už nie je k dispozícii).

Vymenené výrobky alebo diely sa stávajú naším majetkom. Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani profesionálne použitie. Nárok na záruku preto nevzniká, ak sa výrobok používal v rámci záručnej doby v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch alebo bol vystavený rovnocennému namáhaniu.

3. Z našich záručných služieb sú vylúčené:

- Poškodenie výrobku spôsobené nedodržaním návodu na montáž, nesprávnou inštaláciou, nedodržaním návodu na obsluhu (napr. pripojenie k nesprávnemu siet'ovému napätiu alebo typu prúdu) alebo údržbových a bezpečnostných nariadení, alebo používaním výrobku v nevhodných okolitých podmienkach, ako aj nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.

– Poškodenie výrobku spôsobené nesprávnym alebo neodborným použitím (ako je preťaženie výrobku alebo použitie neschválených nástrojov alebo príslušenstva), preniknutie cudzích predmetov do výrobku (ako je piesok, kamene alebo prach), poškodenie pri preprave, použitie sily alebo pôsobením vonkajších vplyvov (ako je poškodenie spôsobené pádom).
- Poškodenie výrobku alebo častí výrobku, ktoré možno pripísať zamýšľanému, zvyčajnému (prevádzkovému) alebo inému prirodzenému opotrebovaniu, ako aj poškodeniu a/alebo opotrebovaniu opotrebovatelných častí.
– Nedostatky na výrobku spôsobené použitím príslušenstva, doplnkov alebo náhradných dielov, ktoré nie sú originálnymi dielmi alebo sa nepoužívajú v súlade s určením.
– Výrobky, ktoré boli zmenené alebo upravené.
– Drobné odchýlky od požadovaného stavu, ktoré sú irelevantné pre hodnotu a použitelnost produktu.
– Výrobky, ktoré prešli neoprávnenými zmenami alebo opravami, najmä neoprávnenou tret'ou stranou.
– Ak štítok na výrobku alebo identifikačné informácie výrobku (nálepka na stroji) chýbajú alebo sú nečitatel'né.
– Výrobky, ktoré sú silne znečistené, a preto sú odmietnuté servisným personálom.
– Nároky na náhradu škody, ako aj následné škody sú všeobecne vylúčené z týchto záručných služieb.

  1. Záručná doba je zvyčajne 5 rokov (12 mesiacov pre batérie/akumulátory) a začína plynút' odo dňa zakúpenia výrobku. Rozhodujúci je dátum na pôvodnom doklade o kúpe. Nároky na záruku musia byť uplatnené ihned' po tom, ako sa o nich dozviete. Uplatnenie záručných nárokov po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena výrobku nebude mať za následok predíženie záručnej doby, ani sa touto službou nezačne nová záručná doba na výrobok alebo na akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí aj pri použití služby na mieste. Predpokladom uplatnenia záruky je, že výrobca ako ručitel' má možnosť preskúmat' prípad záruky zaslaním tovaru na žiadost' výrobcu. Je potrebné dbať na to, aby nedošlo k poškodeniu počas prepravy, a to použitím vhodného obalu. Dotknutý výrobok musí byť predložený

alebo zaslaný do zákazníckého servisu v čistom stave spolu s kópiou dokladu o kúpe – obsahuje údaje o dá- tume nákupu a názve výrobku. Ak je výrobok zaslaný v neúplnom stave, bez úplného rozsahu dodávky, chýba- júce príslušenstvo bude pri výmene výrobku alebo vrá- tení peňazí započítané/odpočítané v hodnote. Čiastoč- ne alebo úplne demontované výrobky nie je možné ak- ceptovať ako reklamáciu. V prípade neoprávnenej rekla- mácie alebo mimo záručnej doby znáša kupujúci vo všeobecnosti prepravné náklady a prepravné riziko. Vo- pred zaregistrujte reklamáciu na servisnom mieste (pozri nižšie). Zvyčajne je dohodnuté, že chybný výro- bok s krátkym popisom chyby bude zaslaný organizova- ným vrátením alebo – v prípade opravy mimo záručnej doby – dostatočne zaplateným poštovným v súlade s príslušnými smernicami pre balenie a prepravu na nižšie uvedenú servisnu adresu. Vezmite, prosím, na vedo- mie, že váš výrobok (v závislosti od modelu) je z bezpečnostných dôvodov bez všetkých prevádzko- vých materiálov pri vrátení. Výrobok zaslaný do nášho servisného centra musí byť zabalený tak, aby sa zabrá- nilo poškodeniu reklamovaného výrobku počas prepra- vy. Po oprave/výmene vám výrobok bezplatne pošleme spät. Ak výrobky nie je možné opraviť alebo vymeniť, suma peňazí až do výšky kúpnej ceny chybného výrob- ku môže byť vrátená podľa nášho vlastného uváženia, s prihliadnutím na zrážku z dôvodu opotrebenia. Tieto zá- ručné služby sú určené len pre pôvodného súkromného kupujúceho a nie sú prenosné ani prevoditelné.

  1. Predlženie záručnej doby na 10 rokov: Spoločnosť Scheppach ponúka dodatočné predlženie záruky o 5 rokov na výrobky zo série Scheppach 20V. Záručná doba na tieto výrobky je teda spolu 10 rokov. Vylúčené sú batérie/akumulátory, nabíjačky a príslušenstvo. Toto predlženie záruky môžete uplatnit zaregistrovaním svojho výrobku Scheppach z tejto oblasti online na adrese https://garantie.scheppach.com najneskôr do 30 dní od dátumu nákupu. Po úspešnej online registrácii dostanete potvrdenie o predlžení záruky súvisiacej s výrobkom.

  2. Pre uplatnenie Vášho nároku na záruku sa, prosím, obrát'te na naše servisné centrum.

Prednostne používajte náš formulár na našej do- movskej stránke:

Neposielajte nám žiadne výrobky bez toho, aby ste nás najprv kontaktovali a prihlásili sa do nášho servisného centra.

Prvý kontakt s naším servisným centrom je povinným predpokladom na uplatnenie týchto záručných prísľubov. Reklamácia musí byť uplatnená do 14 dní od zistenia nedostatku pred uplynutím záručnej doby. To si vyžaduje originálny doklad o kúpe a v prípade potreby potvrdenie o predĺžení záruky súvisiacej s výrobkom.

  1. Čas spracovania - zásielky reklamácií spravidla vybavujeme do 14 dní od prijatia v našom servisnom centre. V prípade, že vo výnimočných prípadoch dôjde k prekročeniu uvedenej doby spracovania, budeme Vás včas informovat'.

  2. Opotrebovatelné diely sú vo všeobecnosti vylúčené zo záruky! - Opotrebovatelné diely sú: a) dodané, pripojené a/alebo nainštalované batérie/akumulátory, ako aj b) všetky opotrebovatelné diely v závislosti od modelu (vrátane remeňov, pílových kotúčov, vložených nástrojov, brúsnych kotúčov, filtrov, uhlíkových

kief atd., pozri návod na obsluhu). Batérie alebo akumulátory, ktoré sú úplne vybité alebo majú poškodené teleso a/alebo póly batérie, sú zo záruky vylúčené.

  1. Rozpočet nákladov - výrobky, na ktoré sa záruka nevzt'ahuje alebo už nevzt'ahuje, budú opravené za poplatok. Na požiadanie môžete zaslať chybné výrobky na cenovú ponuku a v prípade potreby dat' servisnému centru písomný súhlas na opravu (poštou, e-mailom). Žiadne d'alšie spracovanie sa neuskutoční bez schválenia opravy.

Záručné podmienky platia len v aktuálnom znení v čase reklamácie a nájdete ich na našej domovskéj stránke (www.scheppach.com). V prípade prekladov je vždy rozhodujúca nemecká verzia.

Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Nemecko)

Telefón: +800 4002 4002 ·

E-mail: customerservice.SK@scheppach.com

Internet: https://www.scheppach.com

Vyhradzujeme si právo vykonať zmeny týchto záručných podmienok kedykol'vek bez predchádzajúceho upozornenia.

17 EÚ vyhlásenie o zhode

Preklad originálneho vyhlásenia o zhode

Výrobca:

Scheppach GmbH

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami.

Značka: SCHEPPACH

Označenie výrobku: AKUMULÁTOROVÝ VYŽÍNAČ NA TRÁVU C-LT300-X

Č. výr. 5910904900

Smernice EÚ:

2014/30/EÚ, 2006/42/ES,

2000/14/ES_2005/88/ES, 2011/65/EÚ*

* Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.

Uplatnené normy:

EN 60335-1:2012/A15:2021 ; EN 50636-2-91:2014;

EN IEC 55014-1:2021 ; EN IEC 55014-2:2021

Osoba splnomocnená pre dokumentáciu:

Stefan Hartinger

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SCHEPPACH

Model : C-LT300-X

Kategória : Kosačka na trávu