SCHEPPACH BCH5200PB - Aparador de relva

BCH5200PB - Aparador de relva SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BCH5200PB SCHEPPACH em formato PDF.

📄 276 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SCHEPPACH BCH5200PB - page 100
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoRoçadeira / cortador de grama a gasolina
MarcaScheppach
ModeloBCH5200PB
Motor2 tempos, 51,7 cm³, 1,45 kW
Tipo de combustívelMistura gasolina sem chumbo / óleo 2 tempos (40:1)
Capacidade do tanque de gasolina920 cm³
Peso (sem combustível)7,2 kg
Diâmetro de corte (fio)450 mm
Diâmetro de corte (lâmina)255 mm
Espessura do fio de corte2 x 2,8 mm
Velocidade de corte máx. (fio)6900 min⁻¹
Velocidade de corte máx. (lâmina)7500 min⁻¹
Nível de potência sonora108,4 dB(A)
Nível de pressão sonora98,4 dB(A)
Vibrações (cortador de bordas)Esquerda 4,20 m/s², direita 4,07 m/s²
Vibrações (roçadeira)Esquerda 4,64 m/s², direita 4,79 m/s²
Acessórios fornecidosBobina de fio com fio, lâmina de corte 3 dentes, proteção, arnês, recipiente de mistura, chaves
UtilizaçãoCorte de grama, ervas daninhas, arbustos e pequenas árvores
Número de páginas do manual276 páginas (multilíngue)
GarantiaGarantia legal (peças defeituosas substituídas gratuitamente)

Perguntas frequentes - BCH5200PB SCHEPPACH

Qual mistura gasolina/óleo usar para a BCH5200PB?
Use uma mistura de gasolina sem chumbo e óleo especial para motor 2 tempos em uma proporção de 40:1 (40 volumes de gasolina para 1 volume de óleo). Não use óleo para motor 4 tempos.
Como dar partida no motor da roçadeira?
Coloque o aparelho em uma superfície plana. Ligue o interruptor, abra o afogador, bombeie 5 vezes a bomba de combustível, em seguida, puxe o cabo de partida 3 a 5 vezes. Após ligar, feche o afogador. Consulte o manual para detalhes.
Como substituir o fio de corte?
Desmonte a bobina soltando a porca. Retire o fio velho, dobre o fio novo ao meio e enganche a laço no prato da bobina. Enrole o fio no sentido anti-horário, em seguida, guie as extremidades pelos olhais. Remonte a bobina.
Qual tipo de lâmina é fornecida e como montá-la?
A lâmina fornecida é uma lâmina de 3 dentes de 255 mm. Para montá-la, alinhe a lâmina no flange, coloque o flange externo e a tampa, em seguida, aperte a porca no sentido anti-horário. Use a chave fornecida.
Como alongar o fio de corte automaticamente?
Gire o motor em rotação máxima e dê batidinhas na cabeça de corte no chão. O fio se libera automaticamente e a lâmina do escudo o corta no comprimento ideal.
Quais são as instruções de segurança importantes?
Use sempre óculos de proteção, luvas, calçados resistentes e proteção auditiva. Mantenha pessoas e animais a mais de 15 metros. Não toque no escapamento quente. Desligue o motor antes de qualquer manutenção.
Como limpar o filtro de ar?
Desaperte a tampa do filtro de ar, remova o filtro de esponja, lave-o com água morna e sabão, enxágue e deixe secar ao ar. Nunca use gasolina ou solvente inflamável.
O que fazer se o motor não ligar?
Verifique o procedimento de partida: afogador aberto, bomba de combustível acionada, interruptor ligado. Verifique a mistura de combustível, a vela de ignição e o filtro de ar. Consulte o manual para solução de problemas detalhada.
Como armazenar o aparelho por mais de 30 dias?
Esvazie o tanque de combustível, ligue o motor até parar, remova a vela, coloque uma colher de chá de óleo 2 tempos no cilindro, puxe o cabo, depois recoloque a vela. Armazene em local seco e fora do alcance de crianças.
Onde encontrar peças de reposição para a BCH5200PB?
As peças de reposição estão disponíveis no serviço pós-venda da Scheppach. Escaneie o código QR na página inicial ou entre em contato com um revendedor autorizado. Use sempre peças originais.

Perguntas dos utilizadores sobre BCH5200PB SCHEPPACH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparador de relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BCH5200PB - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BCH5200PB da marca SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZADOR BCH5200PB SCHEPPACH

Explicação dos símbolos no produto

A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.

SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 1Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento!
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 2Atenção! A gasolina é facilmente inflamável. Evite fumar, chamas abertas e faíscas nas proximidades de combustível.
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 3Aviso! O incumprimento poderá causar perigo de vida, perigo de ferimentos ou danos na ferramenta
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 4Atenção perigo de ferimentos!Não colocar as mãos e os pés em contacto com a lâmina com o motor em funcionamento.
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 5Mantenha crianças, espectadores e ajudantes a uma distância de 15 m da máquina corta-mato!
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 6Use calçado resistente!
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 7Usar capacete de proteção, proteção auditiva e óculos de proteção!
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 8Use luvas de trabalho!
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 9Atenção! O escape e outras peças do motor aquecem bastante durante o funcionamento. Não toque neles!
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 10Símbolo na tampa do depósito para a “relação de mistura gasolina/óleo” que deve ser adicionada.
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 11Atenção! Perigo de ferimentos devido à projeção de objetos
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 12O produto cumpre as diretivas europeias em vigor.
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 13O produto está em conformidade com as diretivas sérvias aplicáveis.
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 14Atenção a ricochetes!
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 15Atenção: não utilize lâminas de serra ou ferramentas de corte metálicas de várias peças!
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 16Máquina corta-mato
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 17Aparador de relva
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 18Nível de potência acústica garantido
SCHEPPACH BCH5200PB - Explicação dos símbolos no produto - 19Capacidade do depósito

Conteúdo:

Página:

  1. Introdução.... 103
  2. Descrição do produto (fig. 1)....103
  3. Utilização correta....103
  4. Indicações de segurança gerais 104
  5. Dados técnicos....106
  6. Desembalar....107
  7. Antes da colocação em funcionamento.... 107
  8. Montagem e operação.... 108
  9. Instruções de trabalho.... 110
  10. Limpeza e armazenamento.... 111
  11. Manutenção 112
  12. Reparação e encomenda de peças sobresselentes.... 113
  13. Eliminação e reciclagem.... 113
  14. Resolução de problemas.... 114
  15. Declaração de conformidade 273

1. Introdução

Fabricante:

Scheppach GmbH

D-89335 Ichenhausen, Alemanha

Estimado cliente,

Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo produto.

Nota:

De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste produto não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:

• Manuseio incorreto
- Incumprimento do manual de instruções
- Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
- Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
- Utilização incorreta
- Falhas da instalação elétrica em caso de não cumprimento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113/VDE 0113

Tenha em atenção:

O manual de instruções faz parte deste produto. Ele contém indicações importantes sobre como trabalhar com o produto de modo seguro, correto e econômico, como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do produto. Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do produto vigentes no seu país.

Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de segurança e operação. Opere o produto apenas conforme descrito e para as áreas de aplicação indicadas. Conserve corretamente o manual de instruções e, em caso de cedência do produto a terceiros, entregue juntamente toda a documentação.

2. Descrição do produto (fig. 1)

Âmbito de fornecimento

  1. Bobina de fio com fio de corte
  2. Proteção
  3. Rabiça com veio de acionamento
  4. Lâmina de corte

  5. Punho de guia

  6. Interruptor de ligar/desligar
  7. Bloqueio da alavanca do acelerador
  8. Alavanca do acelerador
  9. "Travamento" alavanca do acelerador
  10. Alavanca de afogador
  11. Cabo de arranque
  12. Ficha da vela de ignição
  13. Cobertura da caixa do ventilador
  14. Depósito de gasolina
  15. Caixa para refrigeração do motor
  16. Bomba de combustível
  17. Correia de transporte
  18. Recipiente de mistura óleo/gasolina
  19. Chave para velas de ignição
  20. Chave Allen tam. 4
  21. Chave Allen tam. 5
  22. Braçadeira para cabos

3. Utilização correta

O produto só deve ser utilizado para a sua finalidade especificada. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Quaisquer danos ou ferimentos daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.

As pessoas responsáveis pela operação e manutenção da ferramenta deverão estar familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos possíveis perigos.

Qualquer alteração no produto isenta o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resul- tantes.

O produto só pode ser operado com peças e acessórios originais do fabricante.

As instruções de segurança e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados.

A roçadeira (utilização da lâmina de corte) é adequada ao corte de madeira fina, ervas daninhas aglomeradas e vegetação rasteira.

O aparador com motor (utilização da bobina de fio com fio de corte) é adequado para cortar relevados, prados e ervas daninhas pouco densas. O cumprimento das instruções de funcionamento anexadas pelo fabricante é condição para a utilização correta do aparelho. Qualquer outra utilização que não esteja expressamente autorizada neste manual pode levar a danos no aparelho e representar um sério perigo para o utilizador. Respeite rigorosamente as restrições nas indicações de segurança.

Atenção! Devido ao perigo para o utilizador, não se deve utilizar a roçadeira a gasolina para os seguintes trabalhos: para a limpeza de passeios e como picador para o retalhamento de secções de árvores e sebes. Além disso, a roçadeira a gasolina não deve ser utilizada para o nivelamento de elevações do solo, p. ex., tocas de toupeiras. Por motivos de segurança, não se deve utilizar a roçadeira a gasolina como unidade de acionamento para outras ferramentas de trabalho e conjuntos de ferramentas de qualquer tipo.

A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito especificado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Quaisquer danos ou ferimentos daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Quem não pode utilizar o aparelho:

Pessoas que não estejam familiarizadas com o manual de instruções, crianças com menos de 16 anos, bem como pessoas sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos.

Horário de trabalho da roçadeira a gasolina

Ainda que a roçadeira possa ser utilizada em qualquer altura, o operador deverá ter consideração pelas pessoas no seu ambiente.

Tenha em atenção que os nossos produtos não foram construídos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o produto for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.

O fabricante não se responsabiliza por danos causados pela utilização indevida ou operação incorreta.

Explicação das palavras de sinalização no manual de instruções

PERIGO

Palavra de sinalização para identificar uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.

AVISO

Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

CUIDADO

Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos menores ou moderados.

ATENÇÃO

Palavra de sinalização para identificar uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais ao produto ou património/propriedade.

4. Indicações de segurança gerais

⚠ AVISO Leia todas as indicações de segurança e instruções, ilustrações e dados técnicos que vêm com este produto.

O incumprimento das instruções que se seguem poderá causar choques elétricos, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as indicações de segurança e instruções para uso futuro.

Instruções de segurança

Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos adequados, exceto se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança e se tiverem sido instruídas por esta acerca da utilização do aparelho.

As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho.

1. Formação

  • Leia atentamente as instruções. Familiarize-se com os elementos de controlo e a utilização correta do aparelho.
  • Nunca permita que crianças ou pessoas que não conheçam estas instruções utilizem o aparelho. A legislação relevante de um país pode estabelecer uma idade mínima para o operador.
  • Nunca corte relva com outras pessoas, especialmente crianças, ou animais nas proximidades.
  • O operador ou utilizador é responsável pelas consequências de perigos aos quais outras pessoas ou a sua propriedade estejam expostas.
  • Não ligue o motor dentro de recintos fechados. Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono nocivo.

2. Preparação

  • Durante o corte, utilize sempre calçado adequado e calças compridas.
  • Não coloque o aparelho em funcionamento se estiver descalco ou a calcar sandálias.
  • Verifique atentamente a área na qual pretende utilizar o aparelho e remova todas as pedras, paus, fios, ossos e outros objetos.
  • Antes de cada utilização, verifique as lâminas, os pinos e o dispositivo de corte quanto a danos ou desgaste visíveis.

Substitua lâminas e parafusos desgastados ou danificados aos pares, para que o equilíbrio se mantenha assegurado.

- Tenha cuidado com aparelhos com várias lâminas, uma vez que uma lâmina poderá colocar outras em rotação.

3. Funcionamento

  • Utilize o aparelho apenas durante o dia ou com uma boa iluminação artificial.
  • Não o utilize em relva húmida.
  • Garanta sempre um posicionamento seguro, especialmente em declives.
  • Ande, não corra.
  • Tenha especial cuidado ao alterar o sentido de marcha num declive.
  • Não corte relva em ladeiras demasiado acentuadas.
  • Tenha especial cuidado ao inverter o sentido de marcha do aparelho ou se o puxar para si.

  • Nunca opere o aparelho com dispositivos ou placas de proteção com defeito, assim como sem qualquer proteção.

  • Ligue o motor de acordo com as instruções e mantenha os pés afastados da(s) lâmina(s).
  • Neste caso, não pode incliná-lo mais do que o absolutamente necessário e elevar apenas a parte mais afastada do operador. As duas mãos devem estar na posição de comando antes de se mover o aparelho novamente na direção do chão.
  • Mantenha as mãos e pés longe de peças rotativas.
  • Nunca levante o aparelho nem o carregue com o motor em funcionamento.
  • Puxe a vela de ignição da base:

  • se não estiver a trabalhar com o aparelho,

  • antes de eliminar um bloquejo.
  • antes da inspeção, limpeza ou trabalhos no aparelho,
  • após o contacto com um objeto. Verifique o aparelho quanto a danos e repare-o se necessário,
  • caso ele comece a vibrar de modo invulgar (inspezione imediatamente).

4. Manutenção e armazenamento

  • Certifique-se de que todas as porcas, pinos e parafusos estão bem apertados, para que o aparelho se encontre num estado seguro de funcionamento.
  • Verifique regularmente se o dispositivo de recolha de relva apresenta desgaste e deterioração.
  • Substitua peças desgastadas ou danificadas por motivos de segurança.
  • No caso de corta-relvas rotativos, só é permitido utilizar dispositivos de corte sobresselentes do tipo correspondente.

– Nunca armazene o aparelho com o depósito de combustível cheio num edifício no qual gases possam entrar em contacto com uma chama aberta ou faísca.
– Deixe arrefecer o motor antes do armazenamento num recipiente.
- Para reduzir o perigo de incêndio, mantenha o motor, o silenciador, o compartimento da bateria e a área de armazenamento de gasolina livre de relva, folhas e excesso de lubrificante.
– Se o depósito de gasolina tiver de ser esvaziado, a operação deve ser feita ao ar livre.

Aviso especial de segurança

  1. Segure firmemente as pegas da roçadeira com ambas as mãos. Se interromper o trabalho, coloque a alavanca de aceleração na posição de funcionamento em vazio.
  2. Ao trabalhar, assuma uma posição estável e uniforme.
  3. Mantenha a velocidade do motor no nível necessário para o corte. Nunca aumente a velocidade do motor acima do nível necessário.
  4. Se relva ficar presa na lâmina durante a operação ou se tiver de inspecionar ou atestar o aparelho, desligue sempre o motor.
  5. Se a lâmina entrar em contacto com um objeto duro, por exemplo uma pedra, pare imediatamente o motor e verifique se a lâmina sofreu danos. Substitua a lâmina, se necessário.
  6. Se alguém chamar por si durante o trabalho, des-ligue sempre o motor antes de se virar para a pessoa em questão.
  7. Nunca toque na vela de ignição ou em cabos com o motor em funcionamento. Risco de choque elétrico em caso de incumprimento.
  8. Nunca toque no silencioso, na vela de ignição ou noutras peças metálicas do motor com este em funcionamento ou imediatamente após a desconexão do motor. Risco de queimaduras graves em caso de incumprimento.
  9. Se tiver concluído o corte numa área e pretender continuar a trabalhar noutro local, desligue o motor e gire a máquina de modo a que a lâmina se encontre afastada do seu corpo.
  10. Verifique se o dispositivo de corte está imobilizado antes de voltar a trabalhar com o aparelh

Riscos residuais

O produto foi construído segundo as mais recentes normas técnicas e as normas de segurança reconhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.

  • Além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes.
  • Os riscos residuais podem ser minimizados, se forem seguidas as "Indicações de segurança", a "Utilização correta" e as instruções de operação na sua totalidade.

  • Evite colocações em funcionamento inadvertidas do produto. Utilize a ferramenta de colocação recomendada neste manual de instruções. É assim que assegura que o seu produto tem um desempenho ótimo.

  • Mantenha as mãos e pés longe da área de trabalho, se o produto estiver em funcionamento.

5. Dados técnicos

Dados de corte do aparador
Diâmetro de corte 450 mm
Tamanho do fio 2 x 2,8 mm
Comprimento do fio 4 m
Velocidade de corte máx. 6900 rpm
Dados de corte da máquina corta-mato
Diâmetro de corte 255 mm
Espessura da lâmina 1,4 mm
Quantidade de dentes 3
Velocidade de corte máx. 7500 rpm
Acionamento
Cilindrada 51,7 cm ^3
Potência nominal do motor 1,45 kW
Volume do depósito de gasolina920 cm ^3
Emissão de CO _2 1069 g/kWh
Tipo de motor Motor de 2 passos,arrefecido a ar
Peso7,2 kg

Reservam-se alterações técnicas!

Ruído e vibração

Aviso: o ruído pode ter efeitos graves para a sua saúde. Se o ruído da máquina exceder os 85 dB, use uma proteção auditiva adequada.

Valores característicos do ruído

Nível de potência sonora L_WA 108,4 dB
Nível de pressão sonora L_pA 98,4 dB
Incerteza K_WA/pA 3 dB

Valores característicos de vibração

Aparador de relva A_hv à esquerda 4,20 m/s ^2
à direita 4,07 m/s ^2
Máquina corta-mato A_hv à esquerda 4,64 m/s ^2
à direita 4,79 m/s ^2
Incerteza de medição K_hv 1,5 m/s ^2

Limite a geração de ruído e a vibração a um mínimo!

  • Utilize apenas aparelhos em perfeitas condições.
  • Faça a manutenção e a limpeza do aparelho regularmente.
  • Adapte sua forma de trabalho ao aparelho.
  • Não sobrecarregue o aparelho.
  • Se necessário, mande verificar o aparelho.
  • Desligue o aparelho se este não estiver a ser utilizado.
  • Use luvas.

6. Desembalar

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o produto.
  • Remova o material de embalagem, assim como as fixações de embalagem/transporte (se presentes).
  • Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
  • Inspezione o produto e os acessórios quanto a danos de transporte. O fornecedor deve ser notificado imediatamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
  • Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
  • Antes da utilização, familiarize-se com o produto, recorrendo ao manual de instruções.
  • Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Pode obter peças sobresselentes junto do seu revendedor especializado.
  • No caso de encomendas, indique os números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do produto.

AVISO!

O produto e o material de embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!

7. Antes da colocação em funcionamento

Antes de cada colocação em funcionamento, verifique o aparelho quanto ao seguinte:

  • Estanquidade do sistema de combustível.
  • Estado perfeito e integridade dos dispositivos de proteção e do dispositivo de corte.
  • Assento fixo de todas as uniões roscadas.
  • Liberdade de movimento de todas as peças móveis.

1. Combustível e óleo

Combustíveis recomendados

Utilize apenas uma mistura de gasolina sem chumbo e óleo de motor de 2 tempos especial. Misture a mistura de combustível de acordo com a tabela de mistura de combustível.

Atenção: não utilize uma mistura de combustível que tenha sido armazenada por mais de 90 dias.

Atenção: não utilize óleo de motor de 2 tempos que recomende uma relação de mistura de 100:1. A garantia do fabricante relativa ao motor é anulada em caso de danos do motor devido a uma lubrificação insuficiente.

Atenção: para o transporte e armazenamento de combustível, utilize apenas recipientes para tal previstos e autorizados.

Adicione sempre a quantidade correta de gasolina e óleo de motor de 2 tempos na garrafa de mistura fornecida. De seguida, agite bem o recipiente.

Nunca utilize óleo para motores de 4 tempos ou para motores de 2 tempos arrefecidos a água. Tal poderá sujar a vela de ignição, bloquear a peça de ar de exaustão ou colar o segmento de émbolo.

Misturas de combustível que não tenham sido utilizadas durante um mês ou mais poderão entupir o carburador ou afetar o funcionamento do motor. Deite o combustível não necessário para um recipiente hermético e guarde-o num local escuro e fresco.

2. Tabela de mistura de combustível

Aviso! Tenha em atenção os gases de escape. Desligue sempre o motor antes do enchimento de gasolina. Nunca abasteça o aparelho com gasolina com o motor em funcionamento ou quente. Existe risco de incêndio!

8. Montagem e operação

⚠️ Atenção!

É absolutamente necessário que o produto seja montado por completo antes da colocação em funcionamento!

Montagem

Ao montar esta máquina, siga as instruções de montagem indicadas.

1. Montar a pega na máquina (fig. 4 - 6)

  • Comece por soltar os parafusos de sextavado interno e coloque a pega esquerda e direita no centro do suporte da pega.
  • Em seguida, monte o suporte e aperte os parafusos de sextavado interno.

2. Montar a haste (fig. 7)

  • Pressione a parte inferior do veio (b) para baixo até que o pino de segurança (a) encaixe no orifício (c) do veio. É mais fácil se girar ligeiramente a parte inferior do veio (b) em ambos os sentidos. O pino (a) encontra-se na posição correta se estiver totalmente assente no orifício.
  • Volte então a apertar o botão (d).

3. Montar a proteção (fig. 11 - 13)

- Fixar a proteção com a chave fornecida como acessórios standard; apertar bem os parafusos.

⚠ Aviso! Utilize apenas peças sobresselentes e acessórios originais do fabricante. No caso de incumprimento, o desempenho poderá ser reduzido, poderão ocorrer ferimentos e a garantia poderá ser anulada. Nunca utilize a máquina sem proteção!

4. Montar e desmontar ambos os dispositivos de corte

Aparador / bobina de fio (fig. 14 - 15)

- Soltar a porca.

Alinhar ambos os orifícios do flange e da cobertura.

Segurar no flange com uma chave de parafusos e rodar a chave de caixa no sentido dos ponteiros do relógio; a porca liberta-se.

Aliviar a porca para remover a cobertura. Continue a segurar a flange, aplique a cabeça de corte com nylon à haste e rode-a em sentido anti-horário; a cabeça de corte com nylon está fixada. (fig. 15)

- Soltar a cabeça de corte de nylon.

Segurar no flange com uma chave de parafusos e rodar a cabeça de corte de nylon no sentido dos ponteiros do relógio; pode ser substituído agora.

Máquina corta-mato / lâmina de corte

• Fixe a lâmina. (fig. 8 - 10)

Remover o flange exterior após soltar a porca. Ali- nhe a lâmina (4), a flange exterior (24), a cobertura (23) e a porca. Certifique-se de que o sentido de rotação da lâmina corresponde ao sentido da seta na lâmina. Segurar no flange com uma chave de parafusos e apertar a porca no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio; certifique-se de que a porta está fixada de forma segura.

- Solte a lâmina. Segure a flange com uma chave de parafusos e desaperte a porca; em seguida, pode retirar a lâmina.

Aviso!

Antes de cada utilização, certifique-se de que a cabeça de corte está corretamente montada!

Nota: Os materiais de embalagem consistem em materiais reciclados. Elimine os materiais de embalagem em conformidade com as normas.

5. Aplicar a alça (fig. 17 - 21)

Durante o trabalho com o aparelho, deve estar montada a tampa de proteção de plástico para a operação da lâmina ou do fio, para impedir a projeção de objetos.

A lâmina integrada (A) na tampa de proteção do fio de corte corta o fio automaticamente ao comprimento ideal. (fig. 16)

Abastecer gasolina

△ Perigo de ferimentos! A gasolina é explosiva! Antes de abastecer o depósito com gasolina, des- ligar e arrefecer o motor.

⚠️ Perigo de danos no aparelho!

O aparelho é fornecido sem óleo do motor ou de transmissão.

ATENÇÃO! Antes da colocação em funcionamento, é necessário abastecer com mistura de gasolina/óleo.

  • Desenrosque a tampa do depósito (14) e remova-a. (fig. 1)
  • Adicione cuidadosamente a mistura de gasolina/óleo. Não derrame nada!
  • Aperte bem a tampa do depósito à mão.

Drenar gasolina (fig. 40)

  • Segurar num recipiente de recolha por baixo bujão de drenagem da gasolina.
  • Desaparafusar a tampa do depósito e remova-a.
    • Drenar completamente a mistura de gasolina/óleo.
  • Voltar a aparafusar a tampa do depósito à mão.

Iniciar aparelho

Não ligue o aparelho antes de o ter montado completamente.

⚠️ Perigo de ferimentos!

Não utilize o aparelho, se tiver detetado falhas. Caso alguma peça esteja danificada, deve substitui-la antes de nova utilização do aparelho.

Verifique antes da utilização!

  • Verifique se o aparelho se encontra num estado seguro:
  • Verificar aparelho quanto a fugas.
  • Verifique o aparelho quanto a danos visíveis.
  • Verifique se rodas as peças do aparelho estão colocadas de modo seguro.
  • Verificar se todos os dispositivos de segurança se encontram em bom estado e funcionais.

⚠️ Perigo de ferimentos!

Antes de iniciar o trabalho, remova sempre todos os objetos que se encontrem no solo que possam ser projetados durante o funcionamento da roçadeira.

Arranque (fig. 21 - 27)

Alavanca do afogador:

  • Motor quente / afogador fechado:
  • Motor frio / afogador aberto:

SCHEPPACH BCH5200PB - Alavanca do afogador: - 1

SCHEPPACH BCH5200PB - Alavanca do afogador: - 2

Assim que o aparelho estiver corretamente montado, arranque o motor da seguinte maneira:

  1. Coloque o aparelho sobre uma superfície dura e plana.
  2. Prima o interruptor do motor para a posição ligada. (fig. 22)
  3. Abra a alavanca de estrangulamento (10). (fig. 23)
  4. Prima a bomba de combustível (16) mais do que 5 vezes. (fig. 24)
  5. Puxe a pega do cabo do motor de arranque (11) 3 a 5 vezes para arrancar o motor. (fig. 25)
  6. Puxe o cabo até o motor arrancar. (fig. 25)
  7. Espere alguns breves instantes e, depois, feche a alavanca de estrangulamento (10). (fig. 26)
  8. Se o motor estiver a funcionar em vazio, prima primeiro a alavanca de liberação (7) e de seguida a alavanca de aceleração (8). O aparelho começa a funcionar. Se desejar bloquear a alavanca de aceleração a meio gás, prima o botão de bloqueio (9). (fig. 27)
  9. Adaptar o comprimento do fio durante o trabalho: Este aparelho dispõe de uma cabeça de corte que funciona segundo o princípio de "Tap'N'Go". É possível liberar mais fio batendo ligeiramente com a cabeça de corte contra o disco com o motor a funcionar à máxima velocidade: o fio de nylon é automaticamente liberado e a lâmina corta o comprimento saliente. (fig. 41)
  10. Caso ocorram problemas, desligue o motor; o aparelho para. Se desejar parar a cabeça de cor-te, solte a alavanca de aceleração (8). (fig. 27
  11. Se surgir um problema, puxe o pino do cinto de segurança e solte imediatamente a roçadeira. Desligar o motor. (fig. 22)
  12. Se o motor estiver quente, é possível colocar a alavanca do acelerador diretamente na posição ligada quando a máquina arrancar novamente.

Nota: se o motor não arrancar após várias tentativas, leia a secção “Eliminação de falhas no motor”.

Nota: Sempre puxar o cabo de arranque para fora. Se ele for puxado com ângulo, ocorre atrito no ilhó. Esse atrito faz com que o fio sofra abrasão e se des-gaste mais rapidamente. Continue sempre a segurar a pega do cabo de arranque quando o fio se retrai. Nunca deixe o fio retrair-se descontroladamente.

Nota: Não ligue o motor no meio de relva alta.

△ Atenção: Depois de se desligar o motor, a roçadeira ainda continua a funcionar por alguns segundos; por isso, mantenha-se afastado da cabeça de corte da roçadeira até que esta se imobilize completamente!

9. Instruções de trabalho

Prolongamento do fio de corte

Aviso! Não utilize um fio metálico ou um fio metálico envolto em plástico de qualquer tipo na bobina de fio. Tal poderá provocar ferimentos graves no operador. Para prolongar o fio de corte, deixe o motor funcionar a todo o gás e bata ligeiramente a bobina de fio no solo. O fio é automaticamente prolongado. (fig. 41) A lâmina no escudo protetor encurta o fio para o comprimento permitido. (fig. 16)

△ Cuidado: Remova regularmente todos os resíduos de relva e ervas daninhas, para evitar um sobreaque-cimento do tubo do veio. Os resíduos de relva/ervas daninhas ficam presos por baixo da placa de proteção; tal impede um arrefecimento adequado do tubo do veio. Remova os resíduos com uma chave de fendas ou ferramenta semelhante. (fig. 42)

Se o aparelho estiver corretamente montado, ele cortará ervas daninhas e relva alta em locais de difícil acesso, por ex, ao longo de cercas, muros e fundações, assim como à volta de árvores. Pode igualmente ser utilizado para "aparar", para remover vegetação para a preparação de um jardim ou para limpar uma área determinada rente ao solo. (fig. 43)

△ Atenção: mesmo no caso de uma utilização cuidadosa, o corte ao longo de fundações, muros de pedra ou betão, etc. poderá ter como consequência um desgaste acima do normal do fio.

Cortar/aparar

Oscile o corta-relvas de um lado para o outro num movimento ceifador. Mantenha a bobina de fio sempre paralela ao solo.

Verifique o terreno e determine a altura de corte desejada. Guie e mantenha a bobina de fio à altura desejada para assegurar um corte uniforme. (fig. 43)

Corte rente ao solo

Mantenha o corta-relvas com uma ligeira inclinação diretamente à sua frente, de modo a que a parte inferior da bobina de fio se encontre sobre o solo e o fio acerte na posição de corte correta. Corte sempre em movimentos que se afastem de si. Não puxe o corta-relvas no seu sentido.

Corte ao longo de uma cerca/fundação

Ao cortar, aproxime-se lentamente de cercas de rede metálica, cercas de ripas de madeira, muros de pedra e fundações para cortar rente aos mesmos sem bater com o fio no obstáculo. Se o fio entrar em contacto, por exemplo, com pedras, muros de pedra ou fundações, ele desgasta-se ou fica com bordos irregulares. Se o fio bater numa cerca de rede, ele parte-se.

Corte à volta de árvores

Corte à volta de troncos de árvore, aproxime-se lentamente para que o fio não entre em contacto com a casca. Ande à volta da árvore e corte da esquerda para a direita. Aproxime-se de relva ou ervas daninhas com a ponta do fio e incline a bobina de fio ligeiramente para a frente.

Aviso: tenha extremo cuidado ao aparar. Nesse tipo de trabalho, mantenha uma distância de 30 metros entre si e outras pessoas ou animais.

Aparar

Ao aparar, corte a totalidade da vegetação até ao solo. Para tal, incline a bobina de fio num ângulo de 30 graus para a direita. Coloque a pega na posição desejada. Tenha em atenção o maior risco de ferimentos no utilizador, espetadores e animais, assim como o risco de danos materiais devido a objetos projetados (por ex. pedras).

⚠ Aviso: Não remova objetos de calçadas, etc. com o aparelho!

O aparelho é uma ferramenta potente e pedras peque- nas e outros objetos poderão ser projetados 15 metros ou mais e levar a ferimentos ou a danos em veículos, casas e janelas.

Prender

Se a lâmina de corte bloquear devido a uma vegetação demasiado espessa, desligue imediatamente o motor. Remova a relva e mato do aparelho antes de o voltar a colocar em funcionamento. (fig. 42)

Evitar um recuo

Ao trabalhar com a lâmina de corte, existe o risco de um ricochete, se ela embater em obstáculos duros (um tronco de árvore, ramo, toco de árvore, pedra, etc.). O aparelho é projetado no sentido oposto ao do movimento rotativo. Tal poderá provocar a perda de controlo do aparelho. Não utilize a lâmina de corte nas imediações de cercas, postes metálicos, marcos e fundações.

10. Limpeza e armazenamento

Limpeza

  • Mantenha as pegas isentas de óleo para poder segura-las sempre com firmeza.
  • Limpe o aparelho consoante necessário com um pano húmido e eventualmente com um produto de limpeza suave.
  • Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas de ventilação e a estrutura do motor o mais livres possível de pó e sujidade. Limpe o produto com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão.
  • Recomendamos a limpeza do produto imediatamente após cada utilização.
  • Limpe o produto regularmente com um pano húmido e sabão mole. Não utilize produtos de limpeza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do produto. Certifique-se de que não penetra água no interior do produto.

⚠️ Atenção!

  • Antes de cada limpeza, retire a vela de ignição.
  • Nunca submerja o aparelho em água ou outros líquidos para o limpar.
  • Guarde a roçadeira num local seguro e seco e fora do alcance de crianças.

Armazenamento

Cuidado: nunca armazene o aparelho durante um período superior a 30 dias sem proceder aos seguintes passos:

Armazenamento do aparelho

Se armazenar o aparelho durante um período superior a 30 dias, é necessário prepara-lo para o efeito. Caso contrário, o combustível residual no carburador evaporará e deixará para trás um sedimento semelhante a borracha. Tal poderá dificultar o arranque e ocasionar trabalhos de reparação dispendiosos.

  1. Retire lentamente a tampa do depósito de combustível, para aliviar qualquer pressão eventual no depósito. Evvazie cuidadosamente o depósito.
  2. Ligue o motor e deixe-o trabalhar até ele parar, para remover o combustível do carburador.
  3. Deixe o motor arrefecer (aprox. 5 minutos).
  4. Remova a vela de ignição
  5. Adicione 1 colher de chá de óleo para motores a 2 tempos limpo à câmara de combustão. Puxe várias vezes e lentamente o cabo do motor de arranque para revestir os componentes internos. Volte a colocar a vela de ignição.

Nota: armazene o aparelho num local seco, longe de eventuais fontes de ignição, tais como fornos, aquecedores de água a gás, secadores de gás, etc.

Colocação renovada em funcionamento

  1. Remova a vela de ignição.
  2. Puxe rapidamente o cabo do motor de arranque para remover o excesso de óleo da câmara de combustão.
  3. Limpe a vela de ignição e certifique-se da distância dos eléctrodos correta na vela de ignição; ou coloque uma vela de ignição nova com a distância dos eléctrodos correta.
  4. Prepare o aparelho para a operação.
  5. Abasteça o depósito com a mistura correta de combustível e óleo. Consulte a tabela de mistura de combustível.

Transporte

Caso pretenda transportar o aparelho, esvazie o depósito de gasolina conforme explicado no capítulo 8. Limpe os grandes resíduos do aparelho com uma escova ou uma vassourinha.

11. Manutenção

Antes de quaisquer trabalhos de manutenção ou limpeza, desligue sempre o motor e desligue a ficha da vela de ignição.

  1. Não pulverize o aparelho com água. Tal danifica o motor.

  2. Limpe o aparelho com um pano, uma escova manual, etc.

Plano de manutenção
Após 12 horas de funcionamentoApós 24 horas de funcionamentoApós 36 horas de funcionamento
Filtro de arLimpar Limpar Substituir
Vela de igniçãoInspecionar Limpar Substituir

Necessária inspeção profissional:

  • se a roçadeira embater num obstáculo.
  • se o motor parar subitamente.
  • se a lâmina estiver deformada (não tente endireita-la você mesmo!).
  • se a engrenagem estiver danificada.

Substituição da bobina de fio/fio de corte (fig. 35 - 39)

  1. Desmonte a bobina de fio (1) tal como descrito na secção 8.4. Comprima a bobina e retire uma metade da caixa (fig. 35).
  2. Retire o prato da bobina da caixa da bobina de fio (fig.36).
  3. Remova qualquer fio de corte ainda presente.
  4. Una o fio de corte novo no centro e suspenda o la- ço criado no recesso do prato da bobina. (fig. 37)
  5. Enrole o fio sob tensão no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio. O separador da bobina se- para ambas as metades do fio de corte. (fig. 38)
  6. Enganche os últimos 15 cm de ambas as extremidades do fio no suporte do fio oposto do prato da bobina. (fig. 39)
  7. Guie ambas as extremidades do fio através dos ilhós metálicos na carcaça da bobina de fio.
  8. Pressione o prato da bobina para dentro da carca- ça da bobina de fio. (fig. 36)
  9. Puxe brevemente e com firmeza ambas as extremidades do fio para as soltar dos suportes do fio.
  10. Volte a unir as metades da carcaça. (fig. 35)

  11. Corte o fio em excesso para aproximadamente 13 cm. Tal reduz a carga sobre o motor durante o arranque e o aquecimento.

  12. Volte a montar a bobina de fio (vide a secção 8.4). Se a totalidade da bobina de fio for substituída, deve-se ignorar os pontos 3-6.

Afiar a lâmina de corte

A lâmina de corte pode ficar romba com o tempo.

  • Caso queira verificar isto, solte os parafusos com os quais a lâmina de corte está fixa na cobertura de protecção.
  • Fixe a lâmina num torno de apertar.
  • Afie as 3 lâminas com uma lima plana e certifique-se de que o ângulo da aresta de corte é mantido. Lixe apenas num sentido.

Substitua ou afie a lâmina no final de cada estação de corte ou conforme necessário.

As lâminas não estáveis fazem vibrar intensamente a roçadeira; existe assim perigo de ferimentos!

Substituir e limpar a vela de ignição (fig. 32 - 33)

  1. Assim que o motor tiver arrefecido, remova a vela de ignição com a chave de caixa fornecida.
  2. Limpe a vela de ignição com uma escova de arame.
  3. Ajuste o intervalo com um calibre de lâminas para 0,5 a 0,7 mm.
  4. Insira cuidadosamente a vela de ignição com a mão, para que a rosca não sofra danos.
  5. Após colocar a vela de ignição, aperte-a com a chave para velas de ignição.

Limpar o filtro de ar (fig. 30 - 31)

Filtros de ar sujos reduzem a potência do motor devido a uma alimentação reduzida de ar para o carburador. Em consequência, é absolutamente necessária uma inspeção periódica.

  • Soltar a cobertura do filtro de ar e remover o elemento do filtro de esponja.
  • Volte a colocar a cobertura do filtro de ar, para que nada caia para dentro do canal de ar.
  • Lavar o elemento do filtro em água quente com sabão e deixe-o secar ao ar livre.
    Atenção: nunca limpe o filtro de ar com gasolina ou solventes inflamáveis.

Aviso!

Nunca deixe o motor funcionar, se o elemento do filtro de ar não estiver colocado.

Lubrificar a engrenagem angular

Tratar com lubrificante à base de lítio. Remova o para-fuso e adicione o lubrificante, rode o eixo manualmente, até o lubrificante sair; e coloque depois o parafuso de novo.

Armazenar o aparelho

Limpe exaustivamente o aparelho após a utilização. Guarde o aparelho num local seco; deixe o motor arrefecer previamente.

12. Reparação e encomenda de peças sobresselentes

Após a reparação ou manutenção, certifique-se de que todas as peças de segurança estão colocadas e que se encontram num estado perfeito. Armazene peças que possam causar ferimentos fora do alcance de outras pessoas e de crianças.

Atenção: de acordo com a lei sobre a responsabilidade por produtos, o fabricante não assumirá qualquer responsabilidade por danos provocados por reparações incorretas ou pela não utilização de peças sobresselentes de origem.

Atribua a tarefa ao serviço de assistência ao cliente ou a um técnico autorizado. O mesmo se aplica aos acessórios.

Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.

Ligações e reparações

As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletricista.

Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:

  • Tipo de corrente do motor
  • Dados da placa de características da máquina
  • Dados da placa de características do motor

Nota importante em caso de reparação:

Em caso de devolução do produto para reparação, tenha em conta que, por motivos de segurança, ele deve ser enviado para a estação de serviço sem óleo e sem combustível.

12.1 Encomenda de peças de reposição

Ao encomendar peças sobresselentes, deve fornecer as seguintes informações:

  • Designação do modelo
  • Número de artigo
  • Dados da placa de características

12.2 Informações de assistência

Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural ou que as seguintes peças são necessárias como consumíveis.

Peças de desgaste*: bobina de fio, lâmina de corte, vela de ignição, filtro de ar

* Não obrigatoriamente incluídas no âmbito de fornecimento!

13. Eliminação e reciclagem

Notas relativas à embalagem

SCHEPPACH BCH5200PB - Notas relativas à embalagem - 1

SCHEPPACH BCH5200PB - Notas relativas à embalagem - 2

Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embalagens de forma respeitadora do ambiente.

Para as possibilidades de eliminação do aparelho, consulte a sua câmara municipal.

Combustíveis e óleos

  • Antes da eliminação do aparelho, deve-se esvaziar o depósito de combustível e o reservatório de óleo do motor!
  • O combustível e óleo do motor não devem ser eliminados como lixo doméstico ou nos esgotos e têm de ser entregues num ponto de recolha ou eliminação separado!
  • Reservatórios de combustível e de óleo vazios devem ser eliminados de forma ecológica.

14. Resolução de problemas

A seguinte tabela indica sintomas de erro e descreve resoluções, se o seu produto não estiver a funcionar corretamente. Se não for possível localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua oficina de assistência técnica.

Nota importante em caso de reparação:

Em caso de devolução do produto para reparação, tenha em conta que, por motivos de segurança, ele deve ser enviado para a estação de serviço sem óleo e sem gasolina.

Falha Causa possível Resolução
O aparelho não arranca Procedimento incorreto durante o arranqueSeguir as instruções para o arranque
Vela de ignição com fuligem ou húmidaLimpar a vela de ignição ou substituir por uma nova
Ajuste incorreto do carburador Entrarem contacto com um serviço de assistência ao cliente autorizado
Lâmina ou bobina de fio incorretamente montadaVoltar a montar a lâmina ou a bobina de fio
Depósito sem combustível Verificar o nível do combustível
O aparelho arranca, mas não alcança a potência totalAjuste incorreto da alavanca do ar de arranqueFechar a alavanca do afogador
Filtro de ar sujo Limpar o filtro de ar
Ajuste incorreto do carburador Entrarem contacto com um serviço de assistência ao cliente autorizado
Lâmina de corte romba Afiar ou substituir a lâmina de corte
O motor funciona de modo irregularDistância dos elétrodos incorretada vela de igniçãoLimpar a vela de ignição e ajustar a distância dos elétrodos ou colocar uma vela de ignição nova
Ajuste incorreto do carburador Entrarem contacto com um serviço de assistência ao cliente autorizado
O motor emite demasiado fumoMistura incorreta de combustível Utilizar a mistura correta de combustível (vide tabela de mistura de combustível)
Ajuste incorreto do carburador Entrarem contacto com um serviço de assistência ao cliente autorizado
O motor aquece em demasia O motor está sobrecarregado Fazer pausas regulares

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente, cabe ao cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura.

Záruka CZ

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : BCH5200PB

Categoria : Aparador de relva