Wolf Garten Ambition 32 E - Sekačka na trávu

Ambition 32 E - Sekačka na trávu Wolf Garten - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Ambition 32 E Wolf Garten ve formátu PDF.

📄 126 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Wolf Garten Ambition 32 E - page 42
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Ambition 32 E Wolf Garten

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Ambition 32 E - Wolf Garten a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Ambition 32 E značky Wolf Garten.

NÁVOD K OBSLUZE Ambition 32 E Wolf Garten

Originalí návod k obsluze 42

Originány námod na obsluhu 58

1 Spina
2 Bezpečnostní madlo
3 Omezovač tahu kabelu
4 Nastavení vyšky držadla
5 Ochranny kryt
6 Zachytny kos na travu
7 Nastaveni vysky stihu
8 Ukazatel vysky strihu

H

Srdečné blahopřejeme ke koupi vaší sekačky od WOLF-Garten

Wolf Garten Ambition 32 E - Srdečné blahopřejeme ke koupi vaší sekačky od WOLF-Garten - 1

Proctete si navod k obsluze aseznamte se podrobnes prvy obshluhy a obsluhou stroje. Uzivatel je primo zodpovedny za urazy druhych osob nebo za skody na jejich majetku. Dodržujte odkazy, prdepisy a vysvetlivky.

Wolf Garten Ambition 32 E - Srdečné blahopřejeme ke koupi vaší sekačky od WOLF-Garten - 2

Neneche osoby a deti neseznámene s navodek k obsslze se strojem manipulovat. Mladistvi do 16 let nesmi stoj použivat.

Obsah

BezpečnostníPokyny 42

Montáž 43

Provoz 43

Udrzba 44

Náhradni díly. 44

Odstranéni závad 45

Zarucni podminky 45

BezpečnostníPokyny

Vysvětlení symbolù

Wolf Garten Ambition 32 E - Vysvětlení symbolù - 1

Upozornéni!
Před uvedením do provozu si
pěčte námov k obšlute!

Wolf Garten Ambition 32 E - Vysvětlení symbolù - 2

Zamezte
pristupu tretich
osob.

Wolf Garten Ambition 32 E - Vysvětlení symbolù - 3

Pozor!
Ostre noze - pred
údržbou a pri
poskozeni
privodního kabelu
p权重elektrického
prouvi yvaženim
zástrky ze
zásuvky!

Wolf Garten Ambition 32 E - Vysvětlení symbolù - 4

Přivodní kabel
udžujte v
bezpečné
vzdálenosti od
nožě!

Vseobecn upozorneni

Tato sekacka na travu je urcena pro sukromé pouziti pro peci o travniky a travnaté plochy. Kvuìnebezpeci fyzického ohroženi uživatele nebo jin'ych osob se sekacka nesmi použivat k jin'ym ućelüm.
Nikdy neseche, jsou-li nablizku osoby, zvlaste deti a zviata.
- Secte pouze za Denninho svetla nebo pri odpovidajcim umelém osvetleni.

Pred sečením

  • Nikdy nesechte, nemate-li obuty pevné boty a obleceny dlouhé kalhoty. Nikdy nesechte bosi nebo v lehkych sandálech.
    Zkontrolujte pozemek, na kterem bude stroj pouzivan, a odstrahte vsechny prdmety, ktere by mohly byt zachyceny a yvmrsteny.
    Zkontrolujte vedeni instalované zvnějsku na pristroji a privodni kabel z hlediska poskozená stáří (lámavost). Stroj používejte pouze v bez Vladném stavu.
  • Opravy kabelu nechte provadēt pouze odborníkem.
  • Casto kontrolutujte zařizení na zachycení trávy, zda není opotbrebované a zdeformované.

  • Asto kontrolujte ochrannou klapku, zda není zlomená a pevn sedí.

  • Před použitím zkontrolujte (vizuálne), zda nože a jakich upevněni nejsou tupé nebo poskozené. Tupé nebo poskozené nože vyměněte jako celou sadu, aby nedoslo k nevyvä Zenosti.

Kabel

Wolf Garten Ambition 32 E - Kabel - 1

Pozor! Poškozené kabely preydastvuji nebezpeči zásahu elektrickým proudem

Zlomené nebo poskozené kabely někdy neaktivují pojistku.

  • Kabelu se nedotykejte, dokud není zástrčka vytažena zelektrické sítě.
  • Poškozený kabel zcela vyměnte. Zakazuje se opravit kabel izolačné páskou.

  • Opravy kabelu musi provadēt vyhradně kompetentní odborník.

  • Napajeci kabel pripevnete k odlehcni tahu kabelu. Nedovolte kabelum otirat se o hrany nebo o spicate ci ostre predmety.
    Kabel nikdy nemačkejte ve škvirach dveři nebo oken.
  • Puvodni spinaci zařizení nelze odstranit nebo prěmostit (napr. pripojeni radici páky k vodicímu sloupu).
  • Použijte výhradné prodlužovací kabel s minimálím průezem 3 × 1,5 ~mm^2 a max. delkou 25 m:

-u kabelu s pryžovou izolaciknikoli lehce nez typ HO 7 RN-F
- u PVC kabelü pak nikoli lehçí než typ HO5 VV-F (vedeni tohoto typu nejsou pro stále použivaní venku vchodné - jako např.:Pokládka pod zemi pro priopojen zahradni zásuvky, priopojen jezirkového Čerpadla nebo uložení venku.)

Kabelymusi byt zaizolovany prsed strikajici vodou.

Pri seceni

  • Nenaklanëjte prístroj pri zapinani motoru, kromë pripadu, ze prístroj musi byt pri zapnuti naklonen. Je-li tomu tak, nenaklanëjte prístroj vice nez je nezbytné nutne a zvedejte pouze tu cast, ktera je od uživatele vzdálena. DriVe, nez prístroj zase postavite na zem, zkontrolujte, zda jsou obe ruce v pracovni poloze.
  • Pozor, nebezpečí! Nože dobíhají!
    Udrzujte bezpecnostni odstup dany tycdrzadla.
    Zapinejte motor jen tehdy, jsou-li Vase nohy v dostatecné vzdalenosti od nozú.
    Dbejte na bezpečné postoj, zvlástě ve svazích. Nikdy nebebězte, klidnéjděte směrem dopředu.

Ve svazich secte vzdy pricnke svahu, nikdy ne smerem nahoru nebo dolu.
Ve svazich je potrebna mimoRADn opatnost, kdyz mnite smer.
Ve strmych svazich neseche.
Budte mimoadrn opatrn, kdy z secete pozpatku a tahnete sekaeku k sob.
Vypnete sekaeku vzdy, kdyz ji naklanite, jegete naprozno nebo ji prepravujete, napr. prd secenim nebo po seceni nebo preechazite-li cesty.
- Nikdy nepoužívejte prístroj s poskozenými nebo chybějícími ochrannými zařizeními jako jsou vychylovaci zařizení a/nebo zařizení na zachycení trávy.
- Pozor, nedotykejte se bežićich nozu.
- Nikdy nedávejte ruce nebo nohy do blízkosti rotujécícholesté. Nestavte se pred otvor vyhozu trávy.
- Sekačku s bežićim motorem nikdy nezvedejte nebo nenoste.
Nikdy neotevirejte ochranny kryt, kdyz motor jeste bezi.
- Pred sejmutim sberacho koš: Vypněte motor a vyčejiţa na zastaveni nožu. Sberaci koš po jeho vyprázdnéni pečlivi peřipevněte.
- Nikdy nejezděte s bežićim motorem prěs štrk - udem kamenem!
- Pokud możno nesećte v mokré trȩvě.
Vypnete pristroj, vytahnete sitovou zastrku a poceje, dokud se pristroj nezastavi, kdyz napr.

-sekačku opoustite
- uvolnujete zablokovaný nuž
- pristroj kontrolujete, cistite nebo na ném chcete pracovat
- kdyz jste zachytili cizi tleso, zkontrolujte pristroj, zda není poskozen, a provedte potbrenbé opravy
- když sekačka v dusledku nevyväzenosti silné vbruje (okamžite ji vypněte a hledejte príčinu)

  • chcete provadét nastavovani nebo cisětění
  • kontrolujete, zda privodni vedeni neni zamotané nebo poskozené.
  • Poškodi-li se privodni vedeni behem použivaní, musí byt okamžite odpjeno od sítě. Nedotýkejte se vedení, dokud není odpjeno od sítě.

Udrzba

Pozor! Rotačni'rezaci noze

Pred jakoukolov udrzbou a cistenim:

Vytáhněte napájecí vidlici.
- Nedotykeje se rotujicich nozü.

Neostrikáveje pristrojvodou,zvlasté ne tlakovovvodou.
Pravidelné kontrolujte pevné utaženi vsech viditelnych upevnovacich sroubu a matic, zvlastě u ramene nožu, a pripadné je dotáhněte.
- Pozor! Vymenu nozu nebo jegich nabrouseni nechte vzdy provest v odborné dlne, protoze po demontázi dilu musí byt provedena kontrola vyväzenosti dile prisluşnych bezpečnostnich ustanoveni.
- Používejte pouze originální díly firmy WOLF-Garten, jinak nebudete mit zádnou záruku, ze Vase sekačka odpovábe bezpečnostním ustanovením.

Likvidace odpadu

Wolf Garten Ambition 32 E - Likvidace odpadu - 1

Nevyhazujte elektrické zařizení do domáciho opadu. Zařazení, doplýký a baleni recyklujte zpúsobem, který je šétrný k zivotímu prostřédí.

Montáz

Upevněni tyeč držadla A B C D E

Wolf Garten Ambition 32 E - Upevněni tyeč držadla A B C D E - 1

Varovani!

Bihem nastavovani vysky madla deje pozor, aby se kabel nevlnil.
Viz vyobrazeni.

Montáž sbéracího koše F

Viz vyobrazeni.

Provoz

Provozní doby

Respektujte prosim regionálni prédpisy.

Nastaveni vysky sekani G H

Pozor! Rotaeni gezaci noze

Na zaóizen lze pracovat a nastavovat je až po vypnutí motoru a zastavení øezného nastroje.

  1. Zatahnete za paku smerem ven (1).
  2. Nastavte pozadovanov vysku strihu (2).

  3. Opét zmačkněte páku směrem dovnitř (3).

Wolf Garten Ambition 32 E - Pozor! Rotaeni gezaci noze - 1

Vyska strihu - stav travy

Pokud mozno sekejte suchou travu. Mokrou a vysokou travu sekejte na vyší polohu.

Zavěseni záchytného kǒse J

Pozor!Rotujínci noze

Nastaveni na pristroji provadje až poté, co je motor vypnuty a rezné nastroje zastaveny.

Zachytny kos zaveste a z pote, co jsou vase nohy v bezpecné vzdalenosti od rezneho nastroje.

  1. Nadzvedněte ochranný klobouček.
  2. Záchytny kos haky zavěste do vyřezu v šasi (viz šipka)
  3. Nasadte ochraný klobouček.

Protáhnite kabel pøes ochranu pøed naputim K

Protáhnite prosím kabel pøes ochranu pøed naputím

Zapojen do zásuvky (střidavý proud 230 V, 50 Hz)

  • Sekačka může být napojena na jakoukoliv zásvuku která má ochranu jističem 16 A. Používejte pro vlastné bezpečnost Fijistic 30 mA

Wolf Garten Ambition 32 E - Zapojen do zásuvky (střidavý proud 230 V, 50 Hz) - 1

Poznámka: Zaöizeni na ochranu pøed zbytkovým proudem

Tato ochranná zaóizení poskytuji ochranu pro pôipad doteku poškozenych vodièù, pro poškození izolace a vnikterych poipadech i pro poškození zivych vodièù.

  • Dopuroeujeme poipojt zaizeni jen do takové elektrické zasuvky, ktera je chrānina zaizenim na ochranu poed zbytkovym proudem (RCD) se zbytkovym proudem do 30mA .
  • Pro staré instalace jsou dostupné vylepšovaci sady. Poraïte se s elektrikáæm.

Zapnutí sekačky

  • Sekacku zapinejte na rovné plose a ne ve vysoke travé.
    V pripade potreby sekaeku lehce naklonte vzad L.

Zapnut motoru M

  1. Zmačněte tlacítko a držte jej.
  2. Přitáhněte rukojež resp.
  3. Páčku a uvolněte tlacítko.

Vypnuti motoru M

Uvolnete rukojet resp. packu

Vyprázdnéni kose

Pokud trava zustáva ležet za sekackou vypnete motor a vyprázdnete kos. Pri ucpaném transportním tunelu odpoje privod el. proudu.

Wolf Garten Ambition 32 E - Vyprázdnéni kose - 1

Pozor! Rotaën gezaci noze

Zaizeni lze nastavovat až po vypnutí motoru a zastaveni gezného nastroje.

  • Vyprázdnite sbirný pytel
  • Pøed spustinim odstraote potenciñí ucpání v øezném prostoru.

Tipy pro sečeni

  • Aby nevznikaly proužky trávníku, musí se Jednotlivé posecené pruhy vždy o několik centimétru prěkryvat. N
  • Nejlepe kdyz kabel umistnite na chodnik, terasu nebo posekanou travu.

Udrzba

VseobecnePokyny

Wolf Garten Ambition 32 E - VseobecnePokyny - 1

Pozor! Rotaeni gezaci noze

Poed jakoukoliv udrzbou a eistinim:

Vytáhnite napajeci vidlici.
Nedotykeje se rotujicich nozu.

Čistěné

  • Po kaźdem sekani vyčistěte sekačku smetákem.
    V Žádném pripadě neomývejte sekačku vodou a tlakovou myčkou. Skladujte v suchých mistrnostech.

Sladování v zimě

  • Po kaźdesezone peclive yvciistete sekačku. Nikdy nestříkejte na sekačku vodu. Neskladujte ve vlhych prostorech. Nechte sekačku posezone zkontrolovat vžodborném servisu. Technickézměny vyhrazeny.

Sekaci lista O

  • Pri vsech pracich se spojkou a sekaci listou vytahnete nejprvesitovy konektor a pouzijte ochranné rukavice.

Wolf Garten Ambition 32 E - Sekaci lista O - 1

Pozor!

Věskere práce na noži musí provadět odborník.

  • Po provedeni všech prací na spojce a sekaci listě je třeba provost zkoušku izolace dl platněch norem.
  • Po nabroušeni noze muže docházet k házivosti.
    Z tohoto duvodu je třeba provést zkoušku házivosti dle príslušnych bezpečnostnich opatěné.
  • Pri ymene sekaci listy je tbrepa pouzit momentovy klic 13 mm. Utahovaci moment sroubu:

M6:8-10Nm

M8:14-16Nm

  • Používejte pouze origináni díly WOLF-Garten.

Nahradi nily

Druh zbozi c. Objednaci označeni Informace o vyrobku

WG742-04355 Vi 32 D Nahradinuž 32 cm

WG742-04359 Vi 38 D Nahradni nuz 38 cm

Odstraněni závad

Problém Możná príčinanámprava (X) prostřednictvim
WOLF-Garten Servisni-střediskoSvěpomoci
Neklidný běh, silné vrace stroje• Poškozený núžX ---
• Uvolněné núž--- X
Motor nepracuje• Špatné pojistka--- X
• Poškozený kabel
Pozor! Poškození kabelu zpùsobí elektrický šok Když se kabel progázne nebo poškodí, bezpeñostní pojistka nezareaguje vždy.X ---
• Nedotýkejte se kabelu pøed vytažením vidlice ze zásuvky.
• Poškozený kabel je nutné celý vymìnit. Je zakáźano opravovat kabel izolaěné páskou.
Špatné výkon sečeni• Tupy núžX ---
Špatné sběr trávy• Plné nebo uçpanykóš--- X
• nepřizpùsobéná výška střihu--- X

V jin'ych pripeadech kontaktujte servisni stredisko WOLF-Garten.

Záručí podminky

V kaźde zemi plati zarućni ustanović vydané naši spoćcnosti nebo dovozcem. Poruchy na Vašem nařadi odstránime v rámci zarukey bezplatné,Pokud je prćinou chyba materíalu nebo vyrobní chyba. V pripadě zarukey se prosim obratačne na Vašeho prodavače nebo nanejbližsipobočku.

  • Respektujte prosim regionálni prédpisy.

Srdečne Vám blahoželáme ku kúpe Vasej kosačky fy. WOLF-Garten

Wolf Garten Ambition 32 E - Srdečne Vám blahoželáme ku kúpe Vasej kosačky fy. WOLF-Garten - 1

Pozorne si precitaje navod na obsluhu. Zoznamte sa s ovladacimi prvkami a spravnou obsluhou stroja. Uzivatel je zodpovedny za urazy sposobene inym osobam alebo postkodenie ich majetku. DodrziavajtePokyny, vysvetlivky a predpisy.

Wolf Garten Ambition 32 E - Srdečne Vám blahoželáme ku kúpe Vasej kosačky fy. WOLF-Garten - 2

Bezpečnostné predpisy 58

Montážny námod 59

Prevadzka 59

Udrzba 60

Náhradné diely. 61

Bezpečnostné predpisy

Význam symbolov

Wolf Garten Ambition 32 E - Význam symbolov - 1

Pozor! Pośkodené kable predstavuju nebezpečenstvo zásahu elektrickým prudom

Zlomené alebo poškodené káble niedy neaktivuju poistku.
Káblov sa nedotýkajte, kým nie je zástrčka vytiahnutá z elektrickej siete.
- Poškodený kábel kompletne vyměnte. Zakazuje sa opravova kábel izolačnou páskou.

  1. Potiahnite páku smerom von (1).
  2. Nastavte požadovaný vyskru rezu (2).
  3. Zatla cte paku znovu smerom dovnutra (3).
  • Používat'len originale náhradné diely WOLF-Garten.

Nahradne diely

WG742-04355 Vi 32 D Náhradny nož 32 cm

WG742-04359 Vi 38 D Náhradny nož 38 cm

Odstránnenie poruch

odstrány tento nedostatok (X):
Problém Możná príčinaOdborny servis fy. WOLF-GartenVlastné oprava
Nepokojný chod, silné vibrácie prístroja• Poškodený nožX ---
• Uvolněny nož--- X
Motor nebeží• Poškodený poistka--- X
• Poškodený kábelUpozornenie! Zásah elektrickým prudom spòsobený poškodením káblaKed' sa kábel prereže alebo sa poškódi, tak sa bezpečnostné poistka vždy nezapne.Pred vytahnutím sietovej zástrčky zo zásvuky sa kábla nedotýkajte.Poškodený kábel je potrebné úplne vymenit.Opravenie kábla pomocou izolačnej pásky je zakázané.X ---
Nedostatočný vykon zberača• Tupy nožX ---
• Preplnény zberný kõš--- X
• Nevhodná vyška rezu--- X
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Wolf Garten

Model : Ambition 32 E

Kategorie : Sekačka na trávu