DW 45 18.0-EC - винтоверт Flex - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството DW 45 18.0-EC Flex в PDF формат.
Въпроси на потребители за DW 45 18.0-EC Flex
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия винтоверт в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си DW 45 18.0-EC - Flex и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. DW 45 18.0-EC на марката Flex.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ DW 45 18.0-EC Flex
bg Оригинално упътване за експлоатация ..... 263
Използвани символи 263
Технически данни 266
С един поглед 267
Упътване за експлоатация ..... 269
Обслужване и поддръжка ..... 274
Указания за изхвърляне ..... 275
Транспортиране 275
Декларация за съответствие (€ .. 275
Изключване на отговорност ..... 275
Използвани символи

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Обозначава непосредствено застраша- ваща опасност. При неспазване на предупреждението ви застрашават смърт или тежки наранявания.

ВНИМАНИЕ!
Обозначава възможна опасна ситуация.
При неспазване на предупреждението ви застрашават наранявания или материални щети.

УКАЗАНИЕ!
Обозначава съвети за използване и важна информация.
Символи на уреда

За намаляване на риска от нараняване прочетете упътването за употреба!

Устойчив на късо съединение предпазен трансформатор!

Презареждаща се литиево- йонна акумулаторна батерия

Пазете акумулаторната батерия от топлина, напр. от трайно слънчево лъчение и пожар.
Има опасност от експлозия!

Не хвърляйте акумулатора в огън.
Има опасност от експлозия!

Уредът е пригоден за употреба само в затворени помещения.
Не излагайте уреда на дъжд.
Съхранявайте електроинструмента и акумулаторните батерии в сухи помещения..

Изтичащата акумулаторна течност може да доведе до дразнения на кожата или изгаряния.
Указания за изхвърляне на стари уреди (вижте страница 275)

За вашата сигурност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди употреба на електроинструмента прочетете и след това действайте съгласно:
– настоящото упътване за употреба,
– „Общите указания за безопасност“ за боравене с електроинструменти в приложения документ (ном.: 315.915),
– местните действащи правила и предписания за предотвратяване на нещастни случаи.
Този електроинструмент е конструиран съгласно нивото на технически познания и признаните правила за техническа безопасност.
Въпреки това при неговата употреба могат да възникнат опасности от физическо нараняване и смърт за потребителя или трети лица, респ. от щети по машината или по други вещи. Електроинструментът трябва да се използва само
– за предназначените за това цели,
– в безупречно технически изправно състояние.
Повредите, които влияят на
безопасността, се отстраняват незабавно.
Използване по предназначение
Акумулаторният винтовърт за сухо строителство DW 45 18.0-EC е предназначен
—за занаятчийско използване в
индустрията и занаятчийството,
—за завинтване на стени за сухо
строительство, пресовани или фазерни
плоскости от дърво или метал с бързи
строителни винтове,
–за поставяне на винтове за ламарина или дърво при вътрешни ремонти,
–за употреба с пригодения за това и препоръчания за този уред от производителя инструмент.
Винтовият магазин M-DW е предназначен за бързо завинтване на пробивни винтове, винтове за талашителни плоскости и за дървено строителство.
Винтовият магазин може да се използва само в комбинация със следните акумулаторни винтовърти за сухо строителство:
-DW 45 18.0-EC
Указания за безопасност за акумулаторни винтовърти за сухо строителство и винтови магазини
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Прочетете всички доставени с електро- инструмента указания за безопасност, инструкции, фигури и спецификации.
Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
■ Дръжте уреда само за изолираните места за хващане, ако извършвате дейности, при които работният инструмент може да срещне скрити електрически проводници.
Контактът с токопроводящ проводник може да постави металните части на уреда под напрежение и да доведе до електрически удар.
■ Дръжте добре електроинструмента. При затягане и разхлабване на винтове могат да възникнат краткотрайни високи моменти на реакция.
■ Обезопасете обработваемия детайл. Захванатият с обтяжни съоръжения и винтова стяга обработваем детайл е посигурен от този, който се държи с ръка.
Изчаквайте докато електроинструментът спре, преди да го поставяте на земята.
Работният инструмент може да се заклини и да доведе до загуба на контрол върху електроинструмента.
■ Носете подходящо облекло. Не носете широки дрехи или бижута. Дръжте косата, дрехите и ръкавиците далеч от движещи се части.
Размъкнатите дрехи, бижутата или дългите коси могат да се захванат от движещи се части.
■ Не насочвайте електроинструмента към себе си или към други хора наблизо.
■ По време на работа не бъркайте във винтовия магазин или в мястото за завинтване.
Има опасност от нараняване поради смачквания или остри винтове.
Използвайте само подходящи винтови колани съгласно раздел „Технически данни“.
При използване на други винтове може да се повреди винтовият магазин.
Указания за безопасност при боравене с акумулаторни батерии
■ Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува опасност от възникване на късо съединение.
■ Предпазвайте акумулаторната батерия от високи температури, напр. вследствие на продължително излагане на директна слънчева светлина или огън, както и от вода и овлажняване. Съществува опасност от експлозия.
■ При повреждане и неправилна експлоатация от акумулаторната батерия могат да се отделят пари. Проветрете помещението и, ако се почувствате неразположени, потърсете лекарска помощ. Парите могат да раздразнят дихателните пътища.
■ При неправилно използване от акумулаторна батерия от нея може да изтече електролит. Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви попадне електролит, изплакнете мястото обилно с вода. Ако електролит попадне в очите Ви, незабавно се обърнете за помощ към очен лекар. Електролитьт може да предизвика изгаряния на кожата.
■ За зареждането на акумулаторните батерии използвайте само зарядните устройства, препоръчвани от производителя. Когато използвате зарядни устройства за зареждане на неподходящи акумулаторни батерии, съществува опасност от възникване на пожар.
■ Предмети с остри ръбове, напр. пирони или отвертки или силни механични въздействия могат да повредят акумулаторната батерия. Може да бъде предизвикано вътрешно късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прегрее.
Други указания за безопасност
За обозначаване на електроинструмента използвайте само лепящи се табели.
Стойностите за шум и вибрации са определени в съответствие с EN 62841.
Оцененото с А ниво на шума на уреда съответства съответно на:
Обща стойност на вибрации (при завинтване):
-Емисионни стойности а _h : <2,5 м/сек 2
Посочените стойности важат за нови уреди. При използване в ежедневието стойностите на шум и вибрации се променят.

УКАЗАНИЕ!
Даденото в това упътване ниво на вибрации е измерено в съответствие с определената в EN 62841 процедура по измерване и може да се използва за сравняване на електрически инструменти. То е подходящо и за предварителна преценка на вибрациите. Посоченото ниво на вибрации представя основните приложения на електрическия инструмент. Когато обаче електрическият инструмент се използва за други цели, с неподходящи приставки или неправилно обслужване, нивото на вибрации може да е различно. Това може значително да повиши вибрациите за цялото време на работа. За точна преценка на вибрациите трябва да се вземе предвид и времето, през което уредът е изключен или е включен, но с него в действителност не се работи. Това може значително да намали вибрациите за цялото време на работа.
Вземете допълнителни мерки за безопасност за защита на ползвателя от въздействието на вибрациите, като например: обслужване на електрическия инструмент и на приставките, затопляне на ръцете, организация на процеса на работа.

ВНИМАНИЕ!
При ниво на шума над 85 дб(А) носете защита за слуха.
Технически данни
| DW 45 18.0-EC | ||
| Тип на уреда | Акумулаторен винтовърт за сухо строителство | |
| Акумулаторна батерия Ач | AP 18.0/2,5AP 18.0/5,0 | |
| Обороти при празен ход | мин ^-1 | 0-4500 |
| Макс. въртящ момент Н*м (меко/твърдо) 6/28 | ||
| Поставка за инструмента | 1/4“ (6,35 мм)Вътрешен шестостен | |
| Тегло съгласно „ЕРТА Процедура 01/2003“(без акумулаторна батерия) | кг 0,98 | |
| Тегло акумулаторна батерия- AP 18.0/2,5- AP 18.0/5,0 | кгкг | 0,420,72 |
| Винтов магазин | ||
| Дължина мм | 273 | |
| Тегло, без винтов колан кг | 0,48 | |
| Винтове на колан (макс.) | 50 | |
| Размер на винтовете– дължина– макс. диаметър на стеблото | мммм | 554,2 |
С един поглед

1 Опорна втулка
2 С ъ е д и н и т
3 Лост за избор на посока на въртене
(Десен/ляв ход)
4 Пусков превключвател с функция за подаване на газ
5 Копче за фиксиране
6 РЪКОХВАТ
7 Осветление на работното място
8 Отвор за вкарване на
акумулаторната батери
9 Бит на винтовърт
10eLi-Iopnakumylatorna 6aterpia (2,5 Aч или 5,0 Aч)
11 Бутон за деблокиране на акумулаторната батерия
12 Индикатор за състоянието на акумулаторната батери
13 Закрепващ винт
к а
14 Държач на битовеСкоба за колан
15 Скоба за колан

text_image
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2716 Дълбочинен ограничител
17 Водеща шина за винтов колан
18 Копче за фиксиране за
дълбочината на винтовете
19 Копче за блокиране
20 Пружина
21 Индикация за дълбочина на
завинтване
22 Корпус
23 Регулиращо колело за дълбочина
на завинтване
24 Поставка
25 Ръкохватка
26 Водещ отвор за винтовия колан
27 Бит на винтовърт
Упътване за експлоатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди всякакви дейности по електроуреда изтегляйте акумулатора от уреда.
■ Разопаковайте електроинструмента и принадлежностите и проверете за цялостност на доставката и за транспортни щети.
■ Закрепете скобата за колан, респ. държача за битове с приложения винт.

Поставяне/смяна на акумулаторната батерия
■ Натиснете заредената акумулаторна батерия до пълното фиксиране в електроинструмента.

text_image
"click"■ За сваляне натиснете бутона за деблокиране (1.) и изтеглете акумулаторната батерия (2.).

text_image
1. 2.
ВНИМАНИЕ!
При неизползване обезопасете контактите на акумулаторната батерия. Хлабавите метални части могат да закъсят контактите, има опасност от експлозия и пожар!
Състояние на зареждане на акумулатора
Чрез натискане на бутона по светодиодите на индикатора за състоянието на акумулаторната батерия може да се провери състоянието на зареждане.

text_image
1 2 3 4Ако един от светодиодите мига, акумулаторната батерия трябва да се зареди. Ако след натискането на бутона не светне светодиод, акумулаторната батерия е дефектна и трябва да се смени. Индикаторът угасва след 5 секунди.

УКАЗАНИЕ!
Спазвайте инструкциите за зареждане на акумулаторни батерии в упътването за употреба на зарядното устройство.
Поставяне на инструменти
Бит на винтовърт

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди всякакви дейности по електроуреда изтегляйте акумулатора от уреда.

ВНИМАНИЕ!
Преди всички дейности по електроинструмента поставяйте превключвателя за избор на посока на въртене (3) в средно положение.

■ Натиснете съединителя назад (1.).
■ Поставете бит за винтовърт в поставката за бит (2.).
■ Отпуснете съединителя.
Опорна втулка

Пъхнете ограничителната втулка във винтовърта за сухо строителство.
Изтеглете ограничителната втулка от винтовърта за сухо строителство.
i УКАЗАНИЕ!
За развинтване на винтове не е нужна опорна втулка.
Винтов магазин

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди всякакви дейности по електроуреда изтегляйте акумулатора от уреда.

ВНИМАНИЕ!
Преди всички дейности по електроинструмента поставяйте превключвателя за избор на посока на въртене (3) в средно положение.

■ Натиснете съединителя назад (1.).
■ Поставете бит за винтовърт в поставката за бит (2.).
■ Отпуснете съединителя.
Монтиране на винтовия магазин:

■ Натиснете заключващото копче и вкарайте шейната във водача.

text_image
"clic"■ Пъхнете винтовия магазин във винтовърта за сухо строителство.
Демонтиране на винтовия магазин:

■ Натиснете заключващата глава и изтеглете шейната.

text_image
"clic"Изтеглете винтовия магазин от винтовърта за сухо строителство.
Промяна на дълбочина на завинтване
Опорна втулка

ВНИМАНИЕ!
Преди всички дейности по електроинструмента поставяйте превключвателя за избор на посока на въртене (3) в средно положение.
■ Променете дълбочината на завинтване чрез въртене на ограничителната втулка за ограничителя за дълбочина на завинтване.
– Завъртане надясно: дълбочината на завинтване става по-голяма – Завъртане наляво: дълбочината на завинтване става по-малка

Едно фиксиране (45°) на втулката за настройка отговаря на промяна на дълбочината на завинтване от 0,2 мм. Едно пълно завъртане (360°) на втулката за настройка отговаря на промяна на дълбочината на завинтване от 1,6 мм.

УКАЗАНИЕ!
Започнете с по-ниска дълбочина на завинтване, за да предпазите обработваемите детайли, които трябва да се завинтват, от повреди.
Винтов магазин

ВНИМАНИЕ!
Преди всички дейности по електроинструмента поставяйте превключвателя за избор на посока на въртене (3) в средно положение.

text_image
25-55 mm 55 50 45 40 35 30 25■ Натиснете копчето за фиксиране и ръчно настройте дължината на завинтване.

Завъртете регулиращото колело, за да настроите дълбочината на завинтване.
Настройка на посоката на въртене

ВНИМАНИЕ!
Променяйте посоката на въртене само при спряло положение на електроинструмента.

■ Поставете превключвателя за избор на посока на въртене на нужната позиция: – вляво: срещу часовниковата стрелка (развиване на винтове)
– вдясно: по часовниковата стрелка (завиване на винтове)
Включване на електроинструмента
Включване без фиксиране

■ Натиснете и задръжте превключвателя. Превключвателят на електроинструмента позволява безстепенно увеличаване на оборотите до максимальна стойност.
Изключване на електроинструмента:
■ Отпуснете превключвателя.
Включване с фиксиране

text_image
1. 2.■ Натиснете и задръжте превключвателя (1.).
■ Натиснете копчето за фиксиране, за да фиксирате превключвателя (2.).
Изключване на електроинструмента:

■ Натиснете и отпуснете превключвателя.
Светлина на работното място

■ за включване и изключване докоснете превключвателя.
Указания за работа

ВНИМАНИЕ!
Не хвашайте въртящата се винтова глава.
Опорна втулка
Завиване на винтовете:

- Използвайте подходящ бит за винтовърт.
- Настройте дълбочината за завинтване.
- Настройка на посоката на въртене (вдясно).
- Хванете електроинструмента с една ръка за ръкохватката и заемете работна позиция.
-
Поставете винта върху бита за винтовърт. Винтът се задържа с магнитна сила.
-
Върхът на винта се притиска към завинтвания обработваем детайл, докато опорната втулка не легне върху обработваемия детайл.
Задръжте електроинструмента в десния ъгъл към повърхността на обработваемия детайл! - Включете електроинструмента.
Винтът се завърта в обработваемия детайл докато не се достигне настроената дълбочина на завинтване. Проверете дълбочината на завинтване, евентуално променете.

УКАЗАНИЕ!
При достигане на предварително настроената дълбочина на завинтване се откача завинтването, битът на винтовърта не се върти повече.
- След приключване на процеса на завинтване изключете електроинструмента.
След края на работата:
- Поставете лоста за избор на посока на въртене (3) в средно положение.
Развинтване на винтове:
- Използвайте подходящ бит за винтовърт.
- Настройка на посоката на въртене (вляво).
- Хванете електроинструмента с една ръка за ръкохватката и заемете работна позиция.
- Поставете бита на винтовърта върху винта за развиване.
- Включете електроинструмента чрез натискане върху превключвателя (без фиксиране).
Винтът се развива. - След развиване на винта отпуснете превключвателя.
След края на работата:
- Поставете лоста за избор на посока на въртене (3) в средно положение.
Винтов магазин
Завиване на винтовете:

- Използвайте подходящия винтов колан.
- Настройте дълбочината за завинтване.
- Настройка на посоката на въртене (вдясно).
- Хванете електроинструмента с две ръце за ръкохватките и заемете работна позиция.
- Натиснете дълбочинния ограничител за дължина на завинтване към завинтвания обработваем детайл. Задръжте електроинструмента в десния ъгъл към повърхността на обработваемия детайл!
- Включете електроинструмента. Винтът се завърта в обработваемия детайл докато не се достигне настроената дълбочина на завинтване. Проверете дълбочината на завинтване, евентуално променете.
i УКАЗАНИЕ!
При достигане на предварително настроената дълбочина на завинтване се откача завинтването, битьт на винтовърта не се върти повече.
- След приключване на процеса на завинтване изключете електроинструмента.
След края на работата:
- Поставете лоста за избор на посока на въртене (3) в средно положение.
Обслужване и поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Преди всякакви дейности по електроуреда изтегляйте акумулатора от уреда.
ВНИМАНИЕ!
Преди всички дейности по електроинструмента поставяйте превключвателя за избор на посока на въртене (3) в средно положение.
Почистване
ВНИМАНИЕ!
При дейности по почистване със сгъстен въздух непременно носете защитни очила.
■ Почиствайте уреда и въздушните отвори редовно. Честотата зависи от обработваните материали и от продължителността на използване.
Издухвайте вътрешността на корпуса с мотора със сух въздух.
■ Редовно обдухвайте винтовия магазин със сух сгъстен въздух.
Ремонти
Извършвайте ремонти само в оторизи- рани от производителя специализирани сервизи.
Допълнителни принадлежности, и в частност инструменти за шлифоване можете да намерите в каталозите на производителя.
Сборни чертежи и списъци с резервни части можете да намерите на нашата уеб страница: www.flex-tools.com
Указания за изхвърляне

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Излезлите от експлоатация електроинструменти преди изхвърляне да се правят неизползваеми:
– електроинструментите с кабел чрез отстраняване на електрическия щепсел,
- акумулаторните електроинструменти чрез отстраняване на акумулаторната батерия.

Само за държави – членки на ЕС Не изхвърляйте електрическите уреди в общия боклук!
В съответствие с Директива 2012/19/EC относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО) и приложението й в националното законодателство използваните електрически уреди трябва да се събират разделно и да бъдат преработвани за опазване на околната среда.

Рециклиране на суровини вместо изхвърляне на отпадъци.
Уредът, принадлежностите и опаковката трябва да се предадат за екологично рециклиране. За целите на правилното рециклиране пластмасовите части са обозначен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Акумулаторните батерии да не се изхвърлят при битовите отпадъци и да не се хвърлят в огън или вода. Излезлите от експлоатация акумулаторни батерии да не се отварят.
Само за държави – членки на ЕС: В съответствие с Директива 2006/66/ЕО акумулаторни или обикновени батерии, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подпагани.

УКАЗАНИЕ!
За възможностите за изхвърляне се осведомете при търговеца!
Транспортиране
Еквивалентното количество литий на съдържащите се в обхвата на доставката акумулаторни батерии е под релевантните гранични стойности. Ето защо акумулаторната батерия като отделен компонент, както и електроинструментът с обхвата си на доставка не са обект на националните или международни предписания за опасни продукти.
При транспортиране на няколко уреда с литиево-йонни акумулаторни батерии тези предписания могат да са релевантни и да наложат специални мерки за безопасност (напр. за опаковането). Информирайте се в този случай за валидните в страната на използване предписания.
Декларация за съответствие СЕ
Декларираме с цялата си еднолична отговорност че описаният в «Технически данни» продукт съвпада със следните норми или нормативни документи:
EN 62841 в съответствие с разпоред- бите на директиви 2014/30/EC, 2006/42/EO, 2011/65/EC.
Отговорен за техническите документи: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr


text_image
Bolters Q.-Eckhard Rühle Manager Research & Development (R & D)
Изключване на отговорност
Производителят и неговите представители не отговарят за нанесени щети и пропуснати ползи поради прекратяване на работата, които са причинени от продукта или от невъзможността да се използва продукта.
Производителят и неговите представители не отговарят за щети, които са причинени от неправомерно използване или използване в комбинация с продукти на други производители.