AutoLineLaser 3D Set 300 - Лазерен нивелир Laserliner - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството AutoLineLaser 3D Set 300 Laserliner в PDF формат.
Въпроси на потребители за AutoLineLaser 3D Set 300 Laserliner
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Лазерен нивелир в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си AutoLineLaser 3D Set 300 - Laserliner и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. AutoLineLaser 3D Set 300 на марката Laserliner.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ AutoLineLaser 3D Set 300 Laserliner
Lisez entièrement le mode d'emploi et le carnet ci-joint „Remarques supplémentaires et concernant la garantie" ci-jointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations en lieu sûr.
Laser tridimensionnel avec un cercle laser de 360^ horizontal, deux cercles laser de 360^ verticaux et la fonction d'inclinaison pour l'alignment des carrelages, des supports, des fenêtres et des portes, etc.
Consignes générales de sécurité

Rayonnement laser!
Ne pas regarder dans le faisceau ni observer directement à l'aide d'instruments d'optique. Appareil à laser de classe 2M < 5 mW·640 nm EN 60825-1:2007-10
Attention: Ne pas regarder directement le rayon! Le laser ne doit pas etre mis à la portée des enfants! Ne pas l'appareil sur des personnes sauf si nécessaire. L'outil est un apparéil de mesure laser de grande qualité, dont les marges detolérance sont reglées en usine avec une exactitude parfaite. Pour des raisons de garantie nous attirons votre attention sur les points suivants: Contrôler régulierrement le calibrage avant chaque utilisation et après chaque transport. Nous attirons notre attention sur le fait qu'un calibrage optimal n'est réalisable que par un artisan experimenté. Un calibrage performant par vousmème dépend de votre compétence personnelle.
!
Pour le transport, eteindre systematiquement tous les lasers, bloquer le balancier,mettre l'interrupteur MARCHE/ARRET sur « OFF » (ARRET) !
1 Mise en place des piles
Ouvrir le compartment à piles et introduire les piles (4 du type AA) en respectant les symboles de pose. Veiller à ce que la polarité soit correcte.



1 Fenetre de sortie du rayon laser
2 Compartiment à piles (dos)
3 Interrupteur MARCHE / ARRET; Blocage de transport; Mode d'inclinaison
4 Filetage pour trépied de 5/8" (dos)
5 DELmode récepteur manuel
6 Mode récepteur manuel activé / désactivé
7 DELMode d'inclinaison DEL allumée : mode activé DEL eteinte : mode désactivé
8 Charge de la pile
9 Touche de selection des lignes laser
2 Nivellements horizontal et vertical
Dégager le blocage de transport,mettre l'interrupteur MARCHE/ARRÉT sur « ON » (MARCHE). La ligne laser horizontale apparait. La touche de selection permet d'activer séparation les lignes laser.


Il est nécessaire de dégager le blocage de transport pour procéder au nivelements horizontal et vertical. Dès que l'instrument se trouve en dehors de la plage de nivellement automatique de 2,5^ , les lignes laser clignotent et un signal retentit. Positionner l'instrument de manière à ce qu'il soit dans la plage de nivellement.
3 Mode récepteur manuel
En option : Fonctionnement avec le récepteur de laser RX
Utiliser un récepteur de laser RX (en option) pour le nivellement sur de grandes distances ou en cas de lignes laser qui ne sont plus visibles. Mettre le laser à lignes en mode récepteur manuel en appuyant sur la touche 6 (mode récepteur manuel activé / désactivé) pour pouvoir travailler avec le récepteur laser. Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et les lignes laser deviennent plus sombres. A partir de ces pulsations, le récepteur de laser reconnaît les lignes laser.

! Tenir compte du mode d'emploi du récepteur laser pour le laser à lignes.
!
Un rapport de diversité de nature technique peut se produit dans différentes zones de la ligne en raison de l'optique spéciale générant une ligne laser continu de 360^ . Cela peut conduire à des portées différentes dans le mode récepteur manuel.
4 Mode d'inclinaison
Ne pas dégager le blocage de transport, positionner l'interrupeur MARCHE / ARRET sur la position mediane, puis selec-tionner les lasers en appuyant sur la touche

de selection. Il est maintainant possible de poser l'instrument sur des plans inclinés ou des inclinaisons. Dans ce mode, les lignes laser ne s'alignent plus auto-matiquement. Cela est signalé par un clignotement des lignes laser. La DEL (7) est, en plus, allumée constamment en rouge.
Données techniques
| Plage de mise à niveau automatique ± 2,5° | |
| Précision ± 0,2 mm / m | |
| Plage de travail (dépend de la luminosité dans le local) | 20 m |
| Zone de travail avec le récepteur manuel (dépend du rapport de diversité de nature technique) | 50 m |
| Longueur de l'onde laser 640 nm | |
| Classe de laser / Puisance de sortie du laser à lignes | 2M / < 5 mW |
| Alimentation électrique | 4 piles alcalines de 1,5 V (type AA, LR6) |
| Durée de fonctionnement avec trois plans de laser avec deux plans de laser avec un plan de laser | env. 6 h env. 10 h env. 25 h |
| Température de travail 0°C ... +50°C | |
| Température de stockage -10°C ... +70°C | |
| Dimensions (l x h x p) 85 x 130 x 160 mm | |
| Poids (piles incluse) 820 g |
Préliminaires au contrôle du calibrage
Vous pouvez contrôler le calibrage du laser. Posez l'appareil au centre entre deux murs écarts l'un de l'autre d'au moins 5 m. Éteindre l'instrument en dégaugeant le blocage du transport (croix laser allumée). Utilisez un trépied pour un contrôle optimal.
- Marquez un point A1 sur le mur.
- Tournez l'appareil de 180^ et marquez un point A2. Vous dispose donc entre les points A1 et A2 d'une ligne de referencia horizontale.

Contrôler le calibrage
- Rapproche l'appareil aussi après que possible du mur à hauteur du repère A1.
- Tournez l'appareil de 180^ et repérez un point A3. La différence entre les points A2 et A3 est la tolérance.

!
Un calibrage est nécessaire si A2 et A3 sont écarts l'un de l'autre de plus de 0,2 mm / m. Prenez contact avec votre revendeur ou appelez le service après-venture de UMAREX-LASERLINER.
Vérification de la ligne verticale
Placez l'appareil à env. 5 m d'un mur. Fixez sur le mur un fil d'aplomb avec une corde de 2,5 m de longueur. Le fil d'aplomb doit alorsPENDRE librement. Allumez l'appareil et aligner le laser vertical sur le fil d'aplomb. La toleration de précision est respectee lorsque I'ecart differencé entre la ligne laser et le fil d'aplomb ne dépasse pas ± 1,5 mm.
Vérification de la ligne horizontale
Installez l'appareil à env. 5 m d'un mur et allumez le laser croisé. Marquez le point B sur le mur. Faites pivoter le laser croisé d'env. 2,5 m. vers la droite et marquer le point C. Vérifiez si la ligne horizontale du point C se trouve à ± 3 mm à la même hauteur que le point B. Répétez l'opération en faisant pivoter vers la gauche.


Vérifier régulièrement le calibrage avant utilisation, à la suite d'un transport ou d'une longue période de stockage.
Garantie, entretien du produit et élimination
L'appareil est conforme à toutes les normes nécessaires pour la libre circulation des marchandises dans l'Union Européenne.
Ce produit est un apparéil électrique et doit donc faire l'objet d'une collecte et d'une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les ancients apparéils électriques et électroniques (directive DEEE).
Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www.laserliner.com/info

!