CWB 3 - Автоматична автомийка Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно CWB 3 Kärcher у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Автоматична автомийка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник CWB 3 - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. CWB 3 бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА CWB 3 Kärcher
3. Ввести код и подтвердить.
4. Стартирайте програма за миене.
Загальні вказівки Перед першим використанням пристрою ознайомитись з цією оригінальною інструкцією з експлуатації та главою про техніку безпеки. Діяти відповідно
Зберігати їх для подальшого використання або для наступного власника. Охорона довкілля Пакувальні матеріали придатні до вторинної переробки. Упаковку необхідно утилізувати без шкоди для довкілля. Електричні та електронні пристрої найчастіше містять цінні матеріали, які придатні до вторинної переробки, та компоненти, такі як батареї, акумулятори чи мастило, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для
людини та довкілля. Однак ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пристрої, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом із побутовим сміттям. Вказівки щодо компонентів (REACH) Актуальні відомості про компоненти наведені на сайті: www.kaercher.com/REACH Вказівки з техніки безпеки У разі неправильного обслуговування або застосування не за призначенням оператору та іншим особам загрожує небезпека через: ● високий тиск; ●високу електричну напругу; ●стиснене повітря; ●миючі засоби. Щоб уникнути небезпеки для людей, тварин та майна, перед першим використанням установки слід прочитати: ● інструкцію з експлуатації та усі вказівки з техніки безпеки; ●відповідні національні законодавчі
●вказівки з техніки безпеки стосовно використовуваних миючих засобів. Переконайтеся у тому, ●що ви зрозуміли всі вказівки ●що всі користувачі установки проінформовані стосовно вказівок та зрозуміли їх. Всі особи, що мають відношення до встановлення, введення в експлуатацію та обслуговування, зобов'язані: ●мати відповідну кваліфікацію; ●знати та дотримуватися інструкції з експлуатації;
та дотримуватися відповідних правил. У разі використання установки в режимі самообслуговування слід за допомогою розташовуваних на видному місці чітких табличок інформувати усіх користувачів про: ●можливу небезпеку; ●пристрої безпеки; ●обслуговування установки. Експлуатаційник мийної установки має перетворити цю інструкцію з експлуатації в інструкцію з експлуатації з урахуванням місцевих та кадрових умов. Інструкцію
експлуатації слід оприлюднювати, викладаючи або вивішуючи її на робочому місці. Ступінь небезпеки
● Вказівка щодо небезпеки, яка безпосередньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ● Вказівка щодо потенційно можливої небезпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи смерті.
● Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити отримання легких травм.
- ● Вказівка щодо можливої потенційно небезпечної ситуації, що може спричинити матеріальні збитки. Загальні вказівки p. 593
- Охорона довкілля p. 593
- Вказівки з техніки безпеки p. 593
- Використання за призначенням p. 596
- Підключення води p. 596
- Приладдя та запасні деталі p. 596
- Опис установки p. 597
- Елементи керування p. 600
- Опис дисплея p. 602
- Введення в експлуатацію p. 605
- Експлуатація p. 605
- Виведення з експлуатації p. 607
- технічне обслуговування p. 608
- Допомога в разі несправностей p. 614
- Гарантія p. 617
- Технічні характеристики p. 617
- Декларація про відповідність стандартам ЄС 94 Українська Приписи та директиви Для експлуатації цієї установки у ФРН діють такі приписи та директиви (можна придбати через Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Köln): ●приписи щодо запобігання нещасним випадкам на виробництві «Загальні правила» BGV A1; ●вимоги безпеки до мийних установок для автомобілів EN 17281; ●положення про безпеку на виробництві (BetrSichV). Мийні установки для автомобілів Використовувати, контролювати, здійснювати догляд, технічне обслуговування, а також інспектувати мийні установки для автомобілів дозволяється тільки особам, які добре знайомі з принципами роботи та правилами експлуатації установки та отримали роз'яснення відносно небезпек, пов'язаних з установкою. Стічні води із вмістом мінерального мастила p. 6185
Забруднення навколишнього середовища, пов'язане з експлуатацією автомобілів Мастила, що витекли. Берегти довкілля та утилізувати відпрацьоване мастило без шкоди для довкілля. Не допускати потрапляння трансмісійного мастила та стічних вод із вмістом мінерального мастила у землю або водойми. Очищати стічні води до їх скидання в каналізацію. Дотримуватись місцевих законодавчих норм та правил поводження зі стічними водами. Самообслуговування На мийних установках самообслуговування в зоні досяжності повинна знаходитися особа, яка ознайомлена з установкою і в разі виникнення несправності може ужити необхідні заходи щодо уникнення можливої небезпеки чи ініціювати їх виконання. Для користувачів мийної установки на мийному пості слід розмістити помітні вказівки щодо обслуговуванню та використання мийної установки за призначенням. Технічне обслуговування та підтримання в справному стані Роботи з технічного обслуговування та підтримання в справному стані дозволяється виконувати тільки після вимкнення мийної установки. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування через переміщення машини Перед проведенням робіт з технічного обслуговування та підтримання в справному стані вимкнути установку. Зафіксувати головний вимикач від повторного увімкнення, наприклад, за допомогою навісного замка. Експлуатація з мийним засобом 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека через шкідливі для здоров'я речовини, що містяться в миючих засобах Дотримуватись паспортів безпеки миючих засобів. Дотримуватись прописаних запобіжних заходів. Використовувати належний захисний одяг, наприклад, захисні окуляри та захисні рукавиці.
Підвищена небезпека корозії через застосування непридатних мийних засобів. Не застосовувати такі мийні засоби на установці: мийні засоби, які призначені для миття приміщення мийної
мийні засоби, які призначені для зовнішнього очищення мийної установки; кислотні мийні засоби; мийні засоби, які наносяться на автомобіль окремим пристроєм (наприклад, засоби для миття дисків); засоби для обробки стічних вод. Вхід в портальну мийну установку
Небезпека під час входу в портальну мийну установку Заборонити вхід стороннім особам в портальну мийну
Попереджувати про заборону входу за допомогою чітких та незнімних знаків. Небезпека падіння на слизьких поверхнях
Небезпека падіння на вологих поверхнях Під час входу в установку використовувати придатне взуття і пересуватися обережно. Повідомляти клієнтів про небезпеку падіння на слизьких поверхнях за допомогою відповідних незнімних табличок. Обслуговування установки 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека через неправильне обслуговування Особи, які обслуговують установку, повинні: бути проінструктованими щодо роботи з установкою; підтвердити свою кваліфікацію щодо обслуговування; бути чітко уповноваженими на користування установкою. Інструкція з експлуатації повинна бути доступна для кожного
Установкою заборонено керувати особам молодше 18 років. Виняток становлять учні виробничого навчання старше 16 років під наглядом. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека спотикання об розкладені на підлозі предмети або підвідні лінії. Перед введенням установки в експлуатацію прибрати предмети, розкладені на мийному посту. Небезпека замерзання 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування та пошкоджень унаслідок утворення льоду на установці. Якщо є небезпека замерзання, злити воду з установки. Ужити заходів щодо забезпечення безпеки усіх осіб під час пересування на території мийної установки (наприклад, підігрівання підлоги, гравій). Робоче місце Установка запускається з пульта керування або через зчитувач карток на миття/коду. ●Перед миттям пасажири повинні покинути автомобіль. ●Під час миття вхід усередину установки заборонений. Джерела небезпек Загальні небезпеки
Небезпека травмування внаслідок виходу стисненого повітря, води під високим тиском на виході з сопел, а також частинок бруду, що розлітаються, чи тому подібне в зоні обертання щіток! Частинок бруду або предмети, що відлітають, можуть поранити людей або тварин. Стиснене повітря або вода під високим тиском все ще може перебувати під тиском, навіть якщо установку
На підлозі приміщення не повинно бути незакріплених
Обережно працювати з системою стисненого повітря або системою високого тиску. Під час робіт з технічного обслуговування використовувати захисні окуляри.Українська 595 Небезпека вибуху
Небезпека вибуху Не експлуатувати установку поблизу вибухонебезпечних зон. Винятком є тільки установки, які призначені для цього і мають відповідне маркування У якості миючих засобів не використовувати вибухонебезпечні або токсичні речовини, такі як:
●мазут або дизельне пальне; ●розчинники; ●рідини, що містять розчинники;
У разі сумніву звернутися за консультацією до виробника. Ураження органів слуху Шуми, які створює установка, є безпечними для клієнтів мийки через короткочасне навантаження.
З боку в'їзду рівень шуму під час роботи сушарки становить 94 дБ(A). 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Можливе ураження органів слуху обслуговуючого персоналу під час роботи сушарки Під час роботи сушарки використовувати засоби для захисту органів слуху. Пошкодження органів слуху через високу гучність у машинному приміщенні Під час перебування в машинному приміщенні використовувати належні захисні навушники. Небезпеки від електрообладнання
Небезпека ураження електричним струмом Не торкатися електричних компонентів і проводів мокрими руками. Забезпечити, щоб електричні з'єднувальні кабелі чи подовжувальні кабелі не могли пошкодитись через наїзд на них, у результаті роздавлювання, розірвання або подібного ушкодження. Захищати кабелі від високих температур, оливи і гострих
Забороняється спрямовувати струмінь води на будь-
електричний пристрій або обладнання. Захищати всі частини, що проводять струм, у робочій зоні від струменів води. Установку підключати тільки до заземлених належним чином джерел струму. Усі роботи з електрообладнанням установки повинні виконуватися тільки кваліфікованим електриком. Небезпечні для здоров'я речовини
Небезпека через шкідливі для здоров'я речовини Дотримуватися вказівок в інструкціях, що додаються, та які надруковані на упаковці мийних засобів. Забороняється пити воду, яка виходить з установки! Через додані мийні засоби вона не має якості питної води. Дотримуватись правил виробника очисної установки щодо інгібування росту бактерій, якщо для експлуатації
використовується технологічна вода. Не допускати потрапляння в мийну установку речовин, яких не має під час звичайного миття автомобілів ззовні (наприклад, важкі метали, пестициди, радіоактивні речовини, фекалії або речовини, які виникли в результаті
Небезпека через відключення подачі електроенергії Неконтрольований запуск установки після відключення електроенергії виключений завдяки конструктивним особливостям установки. Загроза забруднення навколишнього середовища стічними водами Дотримуватись місцевих правил відведення стічних вод. Підтримання в справному стані та контроль Для того, щоб гарантувати безпечну експлуатації установки під час обслуговування, контролю та перевірки, слід дотримуватися відповідних інструкцій.
обслуговування та підтримання в справному
Роботи з технічного обслуговування та підтримання в справному стані мають виконуватись компетентною особою через регулярні інтервали відповідно до інструкцій виробника. При цьому дотримуватись існуючих положень та вимог щодо техніки безпеки. Роботи з електрообладнанням повинні виконуватися тільки кваліфікованим електриком. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування через переміщення машини Перед проведенням робіт з технічного обслуговування та підтримання в справному стані вимкнути установку. Зафіксувати головний вимикач від повторного увімкнення, наприклад, за допомогою навісного замка. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування через резервуари зі стисненим повітрям і лінії, що знаходяться під тиском після вимкнення установки Перед будь-якими роботами на установці скидати тиск. Перевірити відсутність тиску по манометру пневматичного блоку. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування через систему високого тиску, що знаходиться під тиском після вимкнення
Перед будь-якими роботами на установці скидати тиск в системі високого тиску.
Перед першим введенням в експлуатацію цієї мийної установки та після цього не рідше ніж один раз на півроку проводити перевірку безпечного стану установки з
компетентної особи. Ця перевірка містить перш за все: ●візуальну перевірку щодо видимого зовнішнього зносу або пошкодження; ● перевірку функціонування; ● перевірку наявності та ефективності запобіжних пристроїв на установках самообслуговування щоденно перед початком роботи, на контрольованих установках у разі необхідності, але не рідше одного разу на місяць. Використання оригінальних деталей Використовувати тільки оригінальні або рекомендовані виробником запасні частини, оскільки інакше втрачається право на гарантійне обслуговування. Дотримуватись всіх вказівок щодо техніки безпеки та застосування, якими супроводжуються ці деталі. Це поширюється на: ●запасні частини і деталі, що швидко зношуються; ● приладдя; ●експлуатаційні матеріали; ●миючі засоби. Запобіжні пристрої Насоси високого тиску для подачі води в пристрій для миття днища кузова та миття під високим тиском оснащені переліченими нижче запобіжними пристроями.596 Українська Запобіжний клапан Запобіжний клапан відкривається у разі перевищення допустимого робочого надлишкового тиску, і вода витікає назовні без тиску. Використання за призначенням Ця мийна установка призначена виключно для зовнішнього миття легкових автомобілів із серійним оснащенням і закритих фургонів. До використання за призначенням належить також: ●дотримання всіх вказівок, що містяться в цій інструкції з експлуатації; ●дотримання вказівок щодо перевірок та технічного обслуговування.
Небезпека пошкодження автомобілів під час використання щіток CareTouch Оснастити установку монтажним комплектом для високого тиску або виконати попереднє очищення автомобілів у разі використання щіток CareTouch. Дотримання розмірів Щоб уникнути пошкоджень автомобілів та мийної установки, дозволяється мити тільки легкові автомобілі та криті фургони, розміри яких відповідають зазначеним габаритам, див. главу Технічні характеристики. Підключення води Для захисту мережі питного водопостачання між установкою та мережею питного водопостачання має бути встановлений роз’єднувач категорії 5 згідно з EN 1717. Встановлення Мийна установка повинна встановлюватись кваліфікованим персоналом. Під час встановлення необхідно дотримуватися місцевих положень щодо техніки безпеки (наприклад, відстаней між установкою та будівлею). Передбачуване неправильне застосування Будь-яке застосування не за призначенням неприпустиме. Обслуговчий персонал несе відповідальність за небезпеку, спричинену неприпустимим використанням. Використання з іншою метою, ніж та, що описана в цій інструкції, заборонене.
Пошкодження автомобілів та установки через недотримання допустимих габаритів автомобілів Дотримуватись допустимих габаритів автомобілів, див. главу Технічні характеристики. Портальна мийна установка не призначена для миття: ● спеціалізованих транспортних засобів, наприклад автомобілів з надбудованими елементами, які виступають спереду над вітровим склом або ззаду над заднім склом; ●будівельної техніки; ● автомобілів із причепами; ●двоколісних та триколісних транспортних засобів; ●транспортних засобів з подвійними/здвоєними шинами; ● пікапів (опціонально можливо); ● кабріолетів з відкритим верхом; ● кабріолетів із закритим верхом, що не мають підтвердження від виробника про придатність до миття в мийних установках. У разі недотримання цих інструкцій виробник не несе відповідальності за спричинені через це ●шкоду, заподіяну особі; ● матеріальні збитки; ● поранення
Непридатні мийні засоби
Підвищена небезпека корозії через застосування непридатних мийних засобів. В установці заборонено використовувати такі мийні
● мийні засоби, які призначені для миття приміщення мийної
● мийні засоби, які призначені для зовнішнього очищення мийної установки; ●кислотні мийні засоби; ● мийні засоби, які наносяться на автомобіль окремим пристроєм (наприклад, засоби для миття дисків);
для обробки стічних вод. Приладдя та запасні деталі Слід використовувати лише оригінальне приладдя та оригінальні запасні частини, тому що саме вони гарантують безпечну та безперебійну експлуатацію пристрою. Інформація щодо приладдя та запасних частин міститься на сайті www.kaercher.com.Українська 597 Опис установки Вид установки з боку в'їзду 1 Колона 1 2 Сопла для зволоження щіток (контур A1/A2/A3 (опція) замість C3) 3 Верхня щітка 4 Колона 2 5 Клапани високого тиску 6 Пневматичний клапанний блок 7 Дозувальні насоси 8 Пневматичний блок 9 Редукційний клапан 10 Миючі засоби і засоби для догляду 11 Механізм пересування 12 Сопла для чистої води, хімічного допоміжного засобу для сушіння, воску (контур A1) 13 Сопла для піни для дисків / попередньої обробки дисків 14 Пристрій для миття коліс 15 Напірне сопло пристрою для миття коліс / підкрилків 16 Сопла для піни, видалення комах, інтенсивного миття Basic (контур B2) 17 Сопла для технічної води, шампуню (контур B1) 18 Напірні сопла 19 Ходові рейки 20 Індикація етапів мийки 21 Позиційний світлофор598 Українська Вид установки з боку виїзду 1 Бічна щітка 2 2 Верхня щітка 3 Сопла для полірування (контур C3) 4 Сопла для чистої води, хімічного допоміжного засобу для сушіння, воску (контур C2) 5 Сопла для технічної води, шампуню (контур C1) 6 Двигун вентилятора для даху 7 Роторний двигун бічної щітки 2 8 Сушарка даху 9 Роторний двигун бічної щітки 1 10 Бічна щітка 1 Стандартне устаткування Бічні щітки Обертові бічні щітки очищають автомобіль з боків, спереду та
Верхня щітка Обертова верхня щітка звільняє верхню поверхню автомобіля від бруду. Пристрій для миття коліс (дискова щітка) Для проведення ретельного миття колісних дисків мийна установка забезпечена двома пристроями для миття коліс. Позиція коліс визначається за допомогою світлового бар'єру.
щітки притискаються до дисків за допомогою пневматичних циліндрів. Змочування щіток здійснюється за допомогою встановленої в центрі форсунки.
Пристрій для миття коліс з регулюванням по висоті, доступний як опція. Сопла та арки розпилення За допомогою сопел та арок розпилення на автомобіль розбризкується технічна та чиста вода. Залежно від програми миття у воду додається миючий засіб та засіб для догляду. A1 = чиста вода, хімічний допоміжний засіб для сушіння (CTH), віск A2 = технічна вода, шампунь A3 = полірування (опція, замість C3) B1 = технічна вода, шампунь B2 = піна, видалення комах, інтенсивне миття Basic C1 = технічна вода, шампунь C2 = чиста вода, CTH, віск C3 = полірування G = попередня обробка дисків L = засіб для видалення смоли K = засіб для очищення шин H 2 = високий тиск для миття коліс H 3 = бічні напірні сопла H4 = верхні напірні соплаУкраїнська 599 Миття піною Засіб для попереднього очищення наноситься у вигляді піни для продовження часу дії. Уловлювач бруду Уловлювач бруду затримує частки бруду, які можуть засмітити сопла. Дозувальні насоси Дозувальні насоси підмішують до води миючі засоби і засоби для догляду. Бічні сопла сушарки З бічних сопел сушарки поступає повітря, необхідне для просушування бічних поверхонь автомобіля. Сушарка даху Балки вентиляторів сушарки пересуваються вздовж контуру автомобіля. Вбудовані вентилятори створюють потік повітря, необхідний для висушування автомобіля. Позиційний світлофор Позиційний світлофор виконує такі функції: ● позиціювання автомобіля перед миттям; ●після миття вказує напрямки виїзду; ●індикація несправностей. Світлові бар'єри Світлові бар'єри визначають таке: ●положення та контури автомобіля; ●положення коліс автомобіля.
засоби і засоби для догляду Каністри з миючими засобами і засобами для догляду знаходяться в колоні 2. У колоні 2 можна розмістити максимум 8 каністр. Якщо потрібно більше каністр, постачання може бути додатково організоване з технічного приміщення. Всмоктувальні шланги, каністри та відповідні дозувальні насоси позначені однаковими кольорами Маркування дозувальних насосів.
- розмір тари 10 літрів ** розмір тари 20 літрів Заводська табличка На заводській табличці наведено найбільш важливі дані про
Шафа керування Шафа керування установкою знаходиться на розподільнику
Розподільник живлення На розподільнику живлення встановлено головний вимикач. Розподільник живлення знаходиться за межами мийної установки, в технічному приміщенні або в іншому відповідному місці поблизу від мийної установки. 1 Розподільник живлення 2 Замковий вимикач, див. Системи оплати ABS –0 = вимкнення установки –1 = обслуговування через зчитувач карт для миття –2 = обслуговування через зчитувач карт для миття та панель керування (дисплей) 3 Головний вимикач, див. Головний вимикач Аварійне вимкнення У разі небезпеки для людей, майна та тварин систему потрібно негайно вимкнути, натиснувши кнопку АВАРІЙНОГО
Кнопки АВАРІЙНОГО ВИМКНЕННЯ розташовані: ●на зчитувачі карток для миття / коду; ●на панелі керування; ●опціонально на вході в приміщення мийки, якщо там відсутня панель керування або зчитувач миття / коду. Пункт керування Мийна установка постачається з: ● панеллю керування з дисплеєм; ● зчитувачем карток для миття / коду (опція). Захист від перекидання Механічний захисний пристрій утримує установку на ходових рейках навіть у разі наїзду на неї автомобілів клієнтів мийки.
Зчитувач карток для миття / коду Для роботи мийної установки в режимі самообслуговування застосовується зчитувач карток для миття або коду.
Необхідні для роботи установки картки для миття / коди запрограмовані на відповідну установку. Підключення технічної води Підключення технічної води дозволяє використовувати дощову чи оборотну воду як часткову заміну чистої води. Планетарний пристрій для миття коліс Замість дискової щітки планетарний пристрій для миття коліс оснащений 3 щітками. Пристрій для миття коліс з регулюванням по
Пристрої для миття коліс додатково можуть бути обладнані механізмом регулювання висоти. Пристрій для миття колісних ніш Струмені води з 2 додаткових сопел на кожному пристрої для миття коліс очищують колісні ніші та пороги автомобіля. Назва Позначення Витрата № для
RM 896 Vehicle Pro Klear! RIM* 15-25 мл 6.296-077.0 RM 890 Vehicle Pro Klear! Prewash* 10-14 мл 6.296-003.0 RM 891 Vehicle Pro Klear! Brush* 7-10 мл 6.295-995.0 RM 892 Vehicle Pro Klear! Foam* 8-10 мл 6.295-998.0 RM 893 Vehicle Pro Klear! Dry* 8-12 мл 6.296-001.0 RM 894 Vehicle Pro Klear! Glow* 10-15 мл 6.295-993.0 RM 837 Vehicle Pro Klear! Plus** 15 мл 6.295-779.0600 Українська Пристрій для миття днища За допомогою пристрою для миття днища можна здійснювати миття нижньої частини автомобіля. Для цього вода подається на все днище під високим тиском через дві поворотні труби з соплами. Попередня обробка (видалення комах) За допомогою сопел попередньої обробки на передню половину автомобіля наноситься піна. Піна виробляється з використанням води, засобу для попередньої обробки та стисненого повітря. Інтенсивне Basic Із стаціонарних сопел на автомобіль наноситься хімічний засіб для попереднього очищення. Піна виробляється з використанням води, засобу для попередньої обробки та стисненого повітря. Піна для дисків Через 2 стаціонарні форсунки для піни на колісні диски розбризкується суміш води з миючим засобом, спінена
Миття під високим тиском Завдяки миттю під високим тиском автомобіль очищується від поверхневого шару бруду. Завдяки зниженню небезпеки подряпання піщинками або подібними частками миття під високим тиском забезпечує дбайливе очищення лакофарбового покриття автомобіля. Існують різні варіанти: ● робочий тиск 16 бар (1,6 МПа); ● робочий тиск 60 бар (6 МПа); ● робочий тиск 70 бар (7 МПа), насос високого
установці (в порталі) Пінний віск Із сопел для допоміжного засобу для сушіння перед початком процесу сушіння на автомобіль наноситься пінний віск. Холодний віск Із сопел для подачі холодного воску на автомобіль розпиляється суміш води з воском. Можна вибрати 2 різних холодних воску (віск 1 і віск 2). Нагрівач миючого засобу Нагрівач миючого засобу знаходиться в системі подачі миючого засобу в колоні 2. Пристрій для захисту від морозу Мийна установка може бути оснащена пристроєм для захисту від морозу: У разі небезпеки замерзання вода автоматично видувається із системи трубопроводів. Процесом продування керує термостат. Установка зворотного осмосу Через сопла для допоміжного засобу для сушіння на автомобіль наноситься демінералізована вода (із установки зворотного осмосу на місці експлуатації або такої, що додатково постачається) або чиста вода з додаванням допоміжного засобу для сушіння. Полірування з використанням піни Через 2 стаціонарні форсунки для піни на автомобіль розбризкується суміш води з миючим засобом, спінена стисненим повітрям. Після цього виконується полірування мийними щітками. Запобіжні вимикачі Запобіжні вимикачі потрібні, коли необхідні безпечні відстані між мийною установкою та стаціонарними елементами (наприклад, стіни, колони, піддон) не можуть бути дотримані. Запобіжні вимикачі запобігають затиску людей між установкою та стіною. Якщо запобіжний вимикач стикається з перешкодою, мийна установка негайно зупиняється.
Перевірити причину, якщо установка була зупинена запобіжним вимикачем і доручити його скидання уповноваженому персоналу. Захист від бризок Завдяки захисту від бризок поверхні на мийному посту захищаються від розкидання бруду і бризок води з обертових бічних щіток. Захист від бризок закріплений на зовнішніх поверхнях механізмів пересування та на колонах. Колесовідбійні бруси
колесовідбійних брусів полягає в забезпеченні розташування автомобіля по центру. Вони запобігають розміщенню автомобіля дуже далеко від центру. Система керування воротами Система керування воротами на місці експлуатації активується системою керування порталу для миття легкових автомобілів на підставі правильних сигналів для процесу
Існують відмінності між керуванням воротами влітку та
Система керування воротами влітку ●Перед початком миття ворота відчинені. ●Автомобіль може в'їжджати. ●Як тільки миття починається, ворота зачиняються. ●Після закінчення миття ворота відчиняються і залишаються відчиненими. Система керування воротами взимку ●Перед початком миття в'їзні ворота зачинені й повинні відчинитися перед в'їздом автомобіля. Це відбувається, наприклад, коли вставляється картка для миття в
●З початком миття (наприклад, натискання кнопки «Пуск» на зчитувачі карток для миття) в'їздні ворота зачиняються. ●Після закінчення миття виїзні ворота відчиняються і знову зачиняються після виїзду автомобіля. Елементи керування Аварійне вимкнення У разі небезпеки для людей, майна та тварин систему потрібно негайно вимкнути, натиснувши кнопку АВАРІЙНОГО
Кнопки АВАРІЙНОГО ВИМКНЕННЯ розташовані: ●на зчитувачі карток для миття / коду; ●на панелі керування; ●опціонально на вході в приміщення мийки, якщо там відсутня панель керування або зчитувач миття / коду. Головний вимикач Головний вимикач знаходиться на розподільнику живлення. Для увімкнення установки встановити головний вимикач в положення «1».Українська 601 Системи оплати ABS На замковому вимикачі на розподільнику живлення, див. Розподільник живлення, можна вибрати, з якого посту керування може запускатися програма миття. ● Положення 0: запуск програми неможливий. ● Положення 1: Можливий запуск програми через зчитувач карток для миття / коду. ● Положення 2: Можливий запуск програми через зчитувач карток для миття / коду та на панелі керування. Зчитувач карток для миття / коду Залежно від виконання зчитувача карток для миття / коду програму миття можна обрати таким чином: ●введення на клавіатурі; ● зазначена на картці для миття програма; ●введення номера коду.
Подальші вказівки містяться в окремій інструкції з експлуатації зчитувача карток для миття / коду. Панель керування 1 Кнопка аварійного вимкнення 2 Дисплей 3 Кнопка напруги керування / вихідне положення Дозувальні насоси Миючі засоби та засоби для догляду дозуються дозувальними насосами, які розташовані в колоні 2. Призначення дозувальних насосів наведено для прикладу. Призначення дозувальних насосів 1-4 завжди стандартне, як показано на зображенні. Для дозувальних насосів 5-8 можна вибирати із 7 різних миючих засобів і засобів для догляду. 1 Дозувальний насос 2 Дозувальний насос для шампуню 3 Дозувальний насос для піни 4 Дозувальний насос для воску 1 5 Дозувальний насос для попереднього очищення (видалення комах) 6 Дозувальний насос для воску 2 7 Дозувальний насос для засобу для колісних дисків (піна для дисків) 8 Дозувальний насос для полірувального засобу За допомогою дозувальних насосів здійснюється додавання миючого засобу та засобу для догляду в воду для миття відповідно до програми миття і оснащення установки.
Об'єм дозування оптимально встановлюється техніком під час першого уведення установки в експлуатацію. Як правило, зміни в налаштуваннях не потрібні. Маркування дозувальних насосів
Розташування дозувальних насосів залежить від
Миючі засоби і засоби для догляду Допоміжний засіб для сушіння
Активна піна Віск 1 Полірувальний засіб 1 Очищення дисків Віск 2 Засіб для очищення шин Попереднє видалення комах602 Українська Налаштування об'єму дозування 1 Кнопка видалення повітря 2 Важіль видалення повітря 3 Кнопка налаштування об'єму дозування
Пошкодження дозувального насоса у разі сухого ходу Встановлювати об'єм дозування лише під час роботи дозувального насоса.
1. Витягти кнопку налаштування об'єму дозування.
2. Поперемінно натискати й відпускати кнопку видалення
повітря, одночасно повертаючи кнопку налаштування на бажане значення.
3. Відпустити кнопку видалення повітря.
4. Натиснути кнопку налаштування об'єму дозування.
Видалення повітря з дозувального насоса Система подачі стисненого повітря установки має
1 Кнопка видалення повітря 2 Важіль видалення повітря 3 Кнопка налаштування об'єму дозування
1. Повернути важіль видалення повітря проти годинникової
2. Встановити об'єм дозування на 100 %.
3. Натискати кнопку видалення повітря доти, доки мийний
засіб не почне виходити без бульбашок із лінії для видалення повітря на нижній стороні дозувального насосу.
4. Повернути об'єм дозування на бажане значення, див.
5. Повернути важіль видалення повітря за годинниковою
стрілкою до упору. Опис дисплея Дисплей запуску
Мова встановлюється під час першого введення в експлуатацію і може бути змінена за допомогою меню Налаштування/Загальне. На дисплеї, наприклад, можна здійснювати налаштування установки, налаштування індикації на самому дисплеї, відображати інформацію про установку. Рядок стану 1 Дата 2 Час 3 Поточний користувач 4 Настав термін технічного обслуговування 5 Поточний сезон (якщо активовано) 6 Поточний стан установки Опис символів Залежно від того, в якому меню ви знаходитесь або в якому стані знаходиться система, на дисплеї відображаються такі
Полірувальний засіб 2 Інтенсивне Basic Дозувальний
Миючі засоби і засоби для догляду Установка готова до експлуатації Несправність установки Кнопка «Home» За допомогою кнопки «Home» можна повернутися з підменю на попередній рівень. Авторизація доступу «Користувач увійшов у систему»Українська 603
У меню «Миття» можна вибирати і запускати програми миття та додаткові програми. Запущена програма може бути перервана, а індикатор виконання відображається у відсотках. Запустити програму миття, див. Запуск програми на дисплеї.
У меню «Сервіс» можна виконувати ручні функції і можна запустити ручний захист від морозу. Меню «Сервіс» містить такі підменю: ● ручний режим (ручні функції порталу, ручний запуск захисту від морозу, ручні функції системи водопостачання); ●діагностика (тільки експлуатаційник та сервісні спеціалісти) Викликаються функції самотестування системи. Налаштування Меню «Налаштування» містить управління користувачами та в ньому можна зробити налаштування установки. Меню «Налаштування» містить такі підменю: ●управління користувачами; ● налаштування програм миття (швидкість порталу для попереднього миття, миття щітками, догляд та сушіння, налаштування сезону); ●системи (миючі засоби, водопостачання, робота воріт, індикація пріоритетного тексту для клієнта); ● загальні (налаштування дати, часу і годин роботи, вибір мови, індикація інформації про систему) Загальна інформація В меню можуть відображатися аналізи установки та поточні рівні заповнення миючих засобів. Меню «Загальна інформація» містить такі підменю: ●лічильник процесів миття (тільки для експлуатаційника) — відображення завершених і скасованих процесів миття; ●години експлуатації; ●технічне обслуговування, діагностика — наступний інтервал обслуговування, системна інформація, пам'ять помилок, пам'ять подій; ●рівні заповнення миючих засобів — рівень
миючого засобу в процентах (опція). Авторизація доступу «Постачальник миючих засобів увійшов у систему» Авторизація доступу «Експлуатаційник увійшов у
Авторизація доступу «Сервісний спеціаліст увійшов у систему» Сезонні програми миття, встановлено «Весна» Сезонні програми миття, встановлено «Літо» Сезонні програми миття, встановлено «Осінь» Сезонні програми миття, встановлено «Зима»604 Українська Повідомлення на дисплеї Під час роботи установки можуть відображатися наведені нижче інформаційні повідомлення. Критична помилка
Небезпека через критичні помилки Вимкнути установку та повідомити сервісну службу. Критичні помилки можуть бути усунені лише особами, які пройшли навчання щодо сервісного обслуговування
Якщо виникло декілька помилок, вони відображаються по
За допомогою кнопок зі стрілками можна переходити між індикаціями. Несправність Несправності — це помилки, що виникають під час програми
. Програма миття переривається і може бути продовжена після усунення несправності. Якщо виникло декілька несправностей, вони відображаються
За допомогою кнопок зі стрілками можна переходити між індикаціями. Більш детальний опис щодо усунення несправностей міститься в главі Допомога в разі несправностей.
Подія — це помилка, яка виникає, коли програма миття не
Якщо виникло декілька подій, вони відображаються по черзі. За допомогою кнопок зі стрілками можна переходити між індикаціями. Більш детальний опис щодо усунення несправностей міститься в главі Допомога в разі несправностей. Установка не в вихідному положенні Це повідомлення з'являється, коли агрегат не знаходиться у вихідному положенні.
Натиснути кнопку (>2 секунд) або натиснути синю кнопку (>2 секунд), щоб встановити установку у вихідне
Настав термін технічного обслуговування Повідомлення з'являється, коли настав термін технічного обслуговування.
Узгодити термін технічного обслуговування з сервісною службою.Українська 605 Введення в експлуатацію
1. Відкрити запірні клапани для води та стисненого повітря.
2. Встановити головний вимикач на розподільнику живлення
3. На панелі керування натиснути синю кнопку напруги
керування / вихідне положення. Установка готова до експлуатації. Автомобіль може заїжджати для миття. Експлуатація
Небезпека через рухомі частини установки В разі виникнення небезпеки для людей, речей і тварин негайно вимкнути установку натисканням кнопки аварійного вимкнення.
Небезпека пошкодження автомобілів через незмитий миючий засіб. Якщо після нанесення миючого засобу виникла несправність мийної установки, то після вимкнення установки миючий засіб має бути ретельно змитий водою, щоб уникнути пошкодження лакофарбового покриття від його надто тривалої дії.
На установці самообслуговування завжди має бути компетентна особа, яка ознайомлена з установкою і в разі виникнення несправності може ужити необхідні заходи щодо уникнення можливої небезпеки чи ініціювати їх
Увімкнення після аварійного вимкнення
Перед повторним увімкненням слід усунути причину натискання кнопки аварійного вимкнення. Стороннім особам або тваринам заборонено знаходитися в робочій зоні. Автомобілям слід залишити установку. 1 Кнопка аварійного зупинення 2 Кнопка напруги керування / вихідне положення
1. Розблокувати кнопку аварійного вимкнення, потягнувши її.
2. На панелі керування натиснути синю кнопку напруги
керування / вихідне положення. У вихідному положенні світиться верхня зелена сигнальна лампа позиційного світлофора «Вперед». Установка знову готова до роботи, автомобіль може заїжджати для миття
Вхід користувача в систему на дисплеї
1. У головному меню вибрати «Налаштування / Управління
користувачами». Відображаються можливі користувачі.
2. Вибрати користувача.
Відкривається вікно для введення коду.
3. Ввести і підтвердити код.
Значок користувача, який увійшов у систему, відображається у верхньому рядку.
Рівень користувача автоматично повертається до рівня «Користувачі» після 30 хвилин бездіяльності. Підготовка автомобіля
Пошкодження установки та автомобіля Забезпечити вживання наведених нижче запобіжних заходів перед запуском установки для уникнення пошкодження автомобіля.
1. Закрити вікна, двері та люки.
2. Засунути антени, скласти їх у напрямку задньої частини
3. Скласти великі або далеко виступаючі дзеркала.
4. Оглянути автомобіль на наявність незакріплених деталей і
зняти їх, наприклад:
ручки дверей; вихлопні труби; вітровідбивальний щиток; брезентові троси; гумові ущільнювачі; зовнішні сонцезахисні козирки; багажник.606 Українська Заїжджання автомобілем в установку Позиційний світлофор допомагає клієнту правильно розмістити автомобіль в установці. 1 Їхати вперед 2 Зупинитися, позиція правильна 3 Їхати назад
1. Поставити автомобіль прямо та посередині між ходовими
2. Увімкнути передачу.Увімкнути передачу.
3. Для автоматичної коробки передач вибрати положення
4. Затягнути важіль стоянкового гальма.
5. Перевірити, чи виконані усі вказівки щодо Підготовка
6. Вийти з автомобіля (всім особам).
7. Запустити програму миття залежно від типу запуску.
Запуск програми На зчитувачі карток для миття / коду
Робота зі зчитувачем карток для миття / коду описана в окремій інструкції для зчитувачів карток для миття / коду. Запуск програми на дисплеї
1. Натиснути кнопку «Миття».
2. Вибрати потрібну програму миття.
3. Вибрати потрібні опції та підтвердити, натиснувши OK.
4. Запустити програму миття.
5. В поточній програмі миття на дисплеї можуть
виконуватися такі ручні функції: a Фіксація/підйом сушарки b Фіксація/підйом верхньої щітки c Фіксація/пересування назовні бічної щітки d Зупинення щіток для коліс Натиснути кнопку «Інформація», щоб відобразити індикатор виконання програми.Українська 607 Переривання поточної програми
1. Натиснути кнопку «Стоп».
Програма переривається.
2. Щоб продовжити програму, натиснути кнопку «Пуск».
Завершення програми Після завершення програми світлофор позиціювання показує, у якому напрямку повинен виїжджати автомобіль з установки: вперед чи назад.
1. Виїхати автомобілем з установки.
Ручний режим Ручні функції можуть виконуватись для таких вузлів: ●портал — переміщення; ●верхня щітка — підйом та опускання, увімкнення та
●бічна щітка — пересування всередину та назовні, увімкнення та вимкнення; ● сушарка — підйом та опускання, увімкнення та вимкнення; ●щітка для коліс — підведення та відведення, увімкнення та
1. У головному меню вибрати «Сервіс / Ручний режим /
Відкриється меню виконуваних ручних функцій.
Ручні функції, які можна вибрати, відображаються жовтим
3. Запустити ручну функцію.
Перш ніж можна вибрати інший вузол, вибраний вузол повинен бути скасований. Доливання миючих засобів і засобів для догляду 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека через хімічні речовини Дотримуватись паспортів безпеки миючих засобів і засобів для догляду.
На дисплеї натиснути кнопки «Загальна інформація» і «Рівні заповнення миючих засобів» для відображення рівнів заповнення, див Загальна інформація. Індикація рівнів заповнення є опціональною. 1 Каністра для доливання 10 літрів 2 Випускна трубка
1. Нагвинтити випускну трубку на каністру для доливання.
2. Відкрити відповідний резервуар для миючого засобу або
3. Заповнити резервуар і знову закрити.
Виведення з експлуатації Короткочасне виведення з експлуатації
1. Завершити поточну програму миття.
2. Залишити головний вимикач в положенні «1», щоб
опціональний пристрій захисту від морозу залишався
Виведення з експлуатації на тривалий термін
1. Завершити поточну програму миття.
2. Злити воду з усіх водопровідних труб, якщо на час
виведення з експлуатації очікуються морози.
3. Встановити головний вимикач в положення «0».
4. Закрити лінію подачі води.
5. Закрити лінію подачі стисненого повітря.
6. Прибрати мийні засоби і засоби для догляду.
Виведення з експлуатації через автоматичний пристрій для захисту від морозу (опція)
Пошкодження установки у разі невимкнення пристрою для захисту від морозу Якщо існує небезпека замерзання, переконатися, що головний вимикач увімкнений, а кнопка аварійного вимкнення не натиснута. Якщо температура нижче мінімально допустимої температури, автоматично виконуються такі операції:
1. Поточна програма закінчується.
2. Після закінчення програми миття здійснюється продувка
шлангів та трубок з соплами на порталі за допомогою стисненого повітря.
3. Запуск інших програм миття блокується.
Після зникнення загрози ушкодження від морозу установка автоматично відновлює готовність до експлуатації.608 Українська Запуск автоматичного захисту від морозу вручну
Пошкодження установки за температур нижче точки
Виконати захист установки від морозу.
В установках з автоматичним захистом від морозу захист від морозу запускається після досягнення заданої температури.
1. У головному меню вибрати «Сервіс / Ручний режим».
2. Для запуску захисту від морозу натиснути кнопку «Ручний
захист від морозу». Запускається захист від морозу, а на дисплеї відображається час, що залишився. Догляд та технічне обслуговування Вказівки щодо технічного обслуговування Основою надійної експлуатації установки є регулярне технічне обслуговування згідно з наступного плану технічного обслуговування. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування через переміщення машини Перед проведенням робіт з технічного обслуговування та підтримання в справному стані вимкнути установку. Зафіксувати головний вимикач від повторного увімкнення, наприклад, за допомогою навісного замка. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування через резервуари зі стисненим повітрям і лінії, що знаходяться під тиском після вимкнення установки Перед будь-якими роботами на установці скидати тиск. Перевірити відсутність тиску по манометру пневматичного блоку. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування через систему високого тиску, що знаходиться під тиском після вимкнення
Перед будь-якими роботами на установці скидати тиск в системі високого тиску.
Небезпека травмування внаслідок виходу стисненого повітря, води під високим тиском на виході з сопел, а також частинок бруду, що розлітаються, чи тому подібне в зоні обертання щіток! Частинок бруду або предмети, що відлітають, можуть поранити людей або тварин. Стиснене повітря або вода під високим тиском все ще може перебувати під тиском, навіть якщо установку
На підлозі приміщення не повинно бути незакріплених
Обережно працювати з системою стисненого повітря або системою високого тиску. Під час робіт з технічного обслуговування використовувати захисні окуляри. Цільові групи для виконання догляду та технічного обслуговування Кому дозволяється виконувати роботи з перевірок, технічного обслуговування та підтримання в справному
Експлуатаційник Роботи з позначкою «Експлуатаційник» дозволяється виконувати тільки проінструктованим особам, здатним упевнено керувати та обслуговувати установку. Сервісна служба Роботи з позначкою «Сервісна служба» дозволяється виконувати тільки технікам сервісної служби Kärcher або уповноваженим компанією Kärcher спеціалістам. Договір на техобслуговування Для забезпечення надійної експлуатації установки ми рекомендуємо укласти договір на техобслуговування. З цього питання звертатися до своєї уповноваженої сервісної служби KÄRCHER. Підготовчі роботи Ваша власна безпека та безпека інших людей вимагає вимкнення установки на час проведення робіт з технічного обслуговування та підтримання в справному стані. Оскільки не до всіх частин установки, що підлягають технічному обслуговуванню, є вільний доступ, деякі частини установки повинні бути переміщені під час технічного обслуговування та робіт з підтримання в справному стані. Для цього передбачено «Ручний режим». Ручний режим виконується на дисплеї.
Небезпека травмування Обов'язково дотримуватись послідовності виконання наступних кроків.
Небезпека пошкодження через ручний режим Не застосовувати ручний режим для миття автомобілів.
1. Вивезти автомобіль з установки.
2. Переконатися, що в установці відсутні люди або тварини.
3. Увімкнути установку.
4. Вибрати ручний режим на дисплеї.
5. Перемістити установку.
6. Вимкнути установку та зафіксувати проти повторного
7. Виконати роботи з технічного обслуговування та
підтримання в справному стані.Українська 609 Огляд робіт з технічного обслуговування перед порталом 1 Приводний пас та пасовий шків верхньої щітки 2 Пневматичний блок 3 Редукційний клапан нахилу бічних щіток 4 Редукційний клапан фіксування бічних щіток 5 Редукційний клапан пристрою миття коліс 6 Світловий бар'єр позиції автомобіля 1 7 Світловий бар'єр позиції автомобіля 2 8 Світловий бар'єр розпізнання коліс 9 Кінцевий вимикач, початок пересування порталу 10 Кінцевий вимикач, кінець пересування порталу 11 Кінцевий вимикач, верхня щітка внизу 12 Кінцевий вимикач, дверний вимикач на колоні 1 13 Кінцевий вимикач, верхня щітка вгорі610 Українська Огляд робіт з технічного обслуговування за порталом 1 Максимальний вимикач відхилення бічної щітки 2 Світлові бар'єри сушарки даху 3 Приводний пас та пасовий шків сушарки даху 4 Кінцевий вимикач, сушарка даху вгорі 5 Кінцевий вимикач, сушарки даху внизу Огляд робіт з технічного обслуговування в приміщенні 1 Механічний кінцевий упор, кінцеве положення виїзду з
2 Механічний кінцевий упор, кінцеве положення в'їзду в
3 Уловлювач бруду для чистої води 4 Уловлювач бруду для технічної води 5 Світлові бар'єри у приміщенні на в'їзді та виїздіУкраїнська 611 Огляд заходів із технічного обслуговування машинного приміщення 1 Насос високого тиску 2 Індикатор рівня мастила 3 Акумулятор тиску 4 Редукційний клапан 5 Бак для чистої води План технічного обслуговування, щоденні роботи Вузол Операція Виконання Цільова
Кнопка аварійного вимкнення Запобіжний вимикач Перевірка Запустити програму миття, натиснути кнопку аварійного вимкнення або запобіжний вимикач, установка має зупинитися, потім знову увімкнути установку, див. главу «Увімкнення після аварійного вимкнення». Експлуатаційн
Таблички із вказівками щодо обслуговування та використання за призначенням Перевірка вказівок для
самообслуговування (лише для установок самообслуговування) Перевірити таблички на цілісність та читабельність. Пошкоджені таблички замінити. Експлуатаційн
Резервуари для мийних засобів і засобів для догляду Перевірка рівня
За необхідності долити чи замінити. Експлуатаційн
Шланги високого тиску від насоса високого тиску до мийної
Перевірка Перевірити шланги на наявність ушкоджень. Ушкоджені шланги негайно замінити. Небезпека нещасного випадку. Експлуатаційн
Розпилювальні сопла / сітчасті
Перевірка на засмічення Візуальний огляд (оцінити форму розпилювання), за необхідності очистити. Експлуатаційн
Усунення засмічення Увага! Не переплутати сопла. Відкручувати сопла окремо, щоб не переплутати їх. Очистити стисненим повітрям або замочити у розчині мийного засобу, а потім очистити щіткою або голкою. Вкрутити сопла. Експлуатаційн
Світлові бар'єри Перевірка на наявність забруднень, за необхідності
Якщо світлові бар’ єри злегка забруднені, протерти їх вологою ганчіркою без мийного засобу, трохи натискаючи. Якщо вони сильно забруднені, розпилити на ганчірку м’який мийний
Кінцеві вимикачі Візуальний огляд Перевірити на наявність механічних ушкоджень та щільність посадки. Експлуатаційн
Бічні щітки, верхня щітка, щітки
Перевірка на наявність сторонніх предметів Візуальний огляд, прибрати наявні сторонні предмети, очистити забруднені щітки за допомогою мийного апарату високого тиску. Експлуатаційн
Контури промивання та розпилювання Перевірка водопостачання У режимі миття перевірити, чи достатньо води надходить для миття автомобіля. Дуже мала кількість води або її відсутність можуть призвести до пошкодження автомобіля. Експлуатаційн
Світлофор позиціювання Перевірка функціонування Перервати світлові бар'єри «Позиція 1» та «Позиція 2», позицію світлових бар'єрів див. у главі «Огляд робіт з технічного обслуговування передньої частини». Світлофор позиціювання має подавати відповідні
Експлуатацій ник612 Українська План технічного обслуговування, щотижня або після 500 процесів миття автомобілів План технічного обслуговування, після 1000 процесів миття Вузол Операція Усунення Цільова
Вали верхньої щітки Вали бічних щіток Візуальний огляд Перевірити концентричність вала щітки. Перевірити міцність посадки щіток. Перевірити щітки на знос. Мінімальна довжина щетини = новий стан мінус 50 мм У разі необхідності замінити щітки. Експлуатацій
Шланги та трубопроводи подачі Візуальний огляд Перевірити герметичність. Експлуатацій
Насос(-и) високого тиску Перевірка герметичності Перевірити герметичність насоса та системи трубопроводів. У разі виявлення витікання мастила або негерметичності з витіканням понад 10 крапель води на хвилину повідомити представників сервісної служби. Експлуатацій
Перевірка рівня мастила Цільовий рівень посередині показника рівня мастила. За необхідності долити мастило (номер для замовлення 6.288-020.0) та негайно повідомити представників сервісної служби. Експлуатацій
Перевірка акумулятора
Якщо насос високого тиску посилено вібрує,
тиску несправний. Звернутися до сервісної служби. Експлуатацій
Бак для чистої води Перевірка поплавцевого
Перевірити роботу поплавцевого клапана (див. «Роботи з технічного обслуговування»). Експлуатацій
Пульт керування з дисплеєм Очищення/догляд Протерти поверхню вологою ганчіркою, у разі сильних забруднень, нанести на ганчірку миючий засіб та очистити Експлуатацій
Обшивка/скляний фасад
Очищення Нанести на поверхні кислотний мийний засіб і очистити м'яким колом, після чого промити чистою водою та витерти воду за допомогою пристрою для витирання вікон Експлуатацій
Вузол Операція Виконання Цільова
Ходові ролики валів бічних щіток Візуальний огляд Перевірити люфт, похитнувши бічні щітки. У разі надто великого люфту між кареткою та напрямною повідомити про це сервісну службу. Експлуатацій
Гвинти направляючих рейок верхньої щітки і сушарки даху Підтягування Перевірити щільність посадки гвинтів і за необхідності підтягнути. Момент затягування 25 Нм Експлуатацій
службаУкраїнська 613 План технічного обслуговування, щомісяця або після 2000 процесів миття План технічного обслуговування, раз на півроку або після 5000 процесів миття План технічного обслуговування, щороку або після 10 000 процесів миття Вузол Операція Усунення Цільова
Пневматичний блок Очищення фільтра Зупинити подачу стисненого повітря і відвести/ підвести пристрій мийки коліс у ручному режимі, поки не впаде тиск. Перевірити відсутність тиску в установці на
Відгвинтити корпус фільтра, вийняти фільтруючий елемент, очистити фільтр стисненим повітрям, встановити фільтр, прикрутити корпус. Експлуатацій
Уловлювачі бруду для технічної та чистої води Очищення Перекрити подачу води, вигвинтити кришки уловлювачів бруду, зняти фільтри, промити фільтри водою, знову встановити фільтри та загвинтити кришки. Експлуатацій
Редукційний клапан Очищення сітчастого
Див. «Роботи з технічного обслуговування». Експлуатацій
Верхня щітка і сушарка даху Візуальний огляд приводних пасів Перевірити стан приводних пасів, у разі необхідності замінити.
Усі кінцеві вимикачі Перевірка кріплення та
відстань між кінцевим вимикачем та перемикальним прапорцем за допомогою щупа. Якщо необхідно, відрегулювати кінцевий вимикач, регулюючи дві пластикові гайки. Відстані кінцевих вимикачів: ● Ø30 мм = 5,0 мм ● Ø18 мм = 2,0 мм ●Лічильник переміщення бічної щітки Ø12 мм = 3,0/±0,1 мм ●Лічильник підйому верхньої щітки / сушарки
Приміщення для миття Очищення Нанести на поверхні, такі як підлога, стіни
кислотний миючий засіб, дати йому подіяти, очистити поверхні від миючого засобу м'яким колом (білого кольору) і промити чистою водою Експлуатацій
Вузол Операція Усунення Цільова
Кабелі та шланги в: ●енергетичній щоглі або ●енергетичному контурі або ●кабельному шлейфі Візуальний огляд Стан шлангів і кабелів. Герметичність шлангів і з'єднувальних елементів. Експлуатацій
Бічні щітки, верхня щітка, щітки
Загальне очищення Нанести на щітки миючий засіб (попередній очищувач або очищувач приміщення), дати йому подіяти і ретельно промити за допомогою
апарату високого тиску і теплої води температурою макс. 40 °C Експлуатацій
Вузол Операція Усунення Цільова
Траверса самообслуговування Перевірка зубчатої рейки
Щітки для миття коліс Візуальний огляд Щітки замінювати приблизно після 15 000 процесів миття. Заміна щіток для миття коліс: ослабити гвинти усередині кільця щетини, зняти щітку для миття коліс, встановити нову щітку для миття коліс і закріпити гвинтами. Експлуатацій
Установка високого тиску Контроль безпеки роботи Провести перевірку безпеки згідно з директивами щодо роботи з рідинними струминними установками.
служби614 Українська Роботи з технічного обслуговування Очищення сітчастого фільтра редукційного клапана
1. Закрити лінію водопостачання.
2. Відкрутити кришку.
1 Кришка 2 Ущільнення 3 Сітчастий фільтр 4 Редукційний клапан
3. Вийняти сітчастий фільтр і промити його водою.
4. Вставити сітчастий фільтр у редукційний клапан.
Проконтролювати правильність встановлення прокладок.
5. Закрутити й затягнути кришку.
Перевірка поплавцевого клапана
1. Перевірити, чи з перепускного отвору не витікає вода.
1 Бак для чистої води 2 Кришка 3 Перепускний отвір 4 Поплавцевий клапан 5 Зливний отвір
2. Зняти кришку бака для чистої води.
3. Перевірити, чи за максимального рівня чистої води
поплавцевий клапан повністю закритий.
Якщо поплавцевий клапан повністю закритий, зі зливного отвору не виходить вода.
4. Знов встановити кришку.
Допомога в разі несправностей 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування через переміщення машини Перед проведенням робіт з технічного обслуговування та підтримання в справному стані вимкнути установку. Зафіксувати головний вимикач від повторного увімкнення, наприклад, за допомогою навісного замка. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування через резервуари зі стисненим повітрям і лінії, що знаходяться під тиском після вимкнення установки Перед будь-якими роботами на установці скидати тиск. Перевірити відсутність тиску по манометру пневматичного блоку. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека травмування через систему високого тиску, що знаходиться під тиском після вимкнення
Перед будь-якими роботами на установці скидати тиск в системі високого тиску. Цільові групи для усунення несправностей Хто повинен усувати несправності? Експлуатаційник Роботи з позначкою «Експлуатаційник» дозволяється виконувати тільки проінструктованим особам, здатним упевнено керувати та обслуговувати установку. Кваліфіковані електрики Кваліфіковані електрики — це особи з професійною освітою в сфері електротехніки. Сервісна служба Роботи з позначкою «Сервісна служба» дозволяється виконувати тільки технікам сервісної служби Kärcher або уповноваженим компанією Kärcher спеціалістам. Індикація несправностей на дисплеї
Несправності з причиною і способом усунення відображаються на дисплеї в текстовому вигляді. Усунути несправність відповідно до вказівок на дисплеї та підтвердити кнопкою «OK».Українська 615 Індикація на позиційному світлофорі Індикація Блінк-
назад616 Українська Несправності без індикації Помилка Причина Усунення Відповідальна
Недостатній результат
Відсутній миючий засіб або занизький рівень заповнення У шлангу подачі відсутній або занизький тиск повітря Зношені щітки Перевірити рівень миючого засобу, за необхідності долити, видалити повітря з дозувального насоса. Перевірити тиск повітря, за необхідності відрегулювати (0,6 MПa (6 бар) на манометрі пневматичного блоку). Очистити всмоктувальний фільтр миючого засобу, перевірити лінії подачі миючого засобу на пошкодження. Перевірити щітки, за необхідності
Експлуатаційник Насос високого тиску не досягає потрібного тиску Система трубопроводів негерметична з боку всмоктування Нестача води Перевірити нарізні з’єднання та шланги. Усунути нестачу води. Експлуатаційник, сервісна служба Показник манометра насоса високого тиску сильно коливається Насос всмоктує повітря Акумулятор тиску несправний
всмоктувальний трубопровід. Замінити акумулятор тиску. Сервісна служба Відкривається запобіжний клапан насоса високого
Перевірити, очистити, замінити сопла. Експлуатаційник Шланг або клапани високого тиску засмічені Усунути засмічення. Сервісна служба Із сопел надходить дуже мало води або вона взагалі
Уловлювач бруду засмічений Недостатній тиск води Сопла засмічені Повітря у відцентровому насосі Електромагнітний клапан чи лінія подачі засмічена Очистити уловлювач бруду Перевірити тиск води на вході та насоси Продути сопла стисненим повітрям Випустити повітря з відцентрового насоса, відкрутивши пробку для випуску
Перевірити електромагнітні клапани та лінії подачі (води та електроенергії) та за необхідності відремонтувати їх Експлуатаційник Після миття із сопел все ще
Електромагнітний клапан забруднений Очистити електромагнітні клапани Сервісна служба Недостатній результат
Занадто мало або занадто багато допоміжного засобу для сушіння Неправильний допоміжний засіб для сушіння Відсутній або занизький тиск
Збільшення або зменшення кількості
Перевірка рівня наповнення мийного
Очищення всмоктувального фільтра Видалення повітря з дозувального
Використання оригінального допоміжного
сушіння Kärcher Перевірка функціонування вентилятора
Експлуатаційник Щітка пристрою для миття коліс не обертається Спрацював захисний вимикач двигуна в розподільній шафі Надто високий тиск притискання Перевірити захисний вимикач двигуна в розподільній шафі Зменшити тиск притискання на редукційному клапані пристрою для миття коліс Експлуатаційник Щітка для миття коліс висувається повільно або не висувається Відсутній або занизький тиск стисненого повітря Перевірити тиск повітря, за необхідності відрегулювати Збільшити тиск притискання на редукційному клапані пристрою для миття коліс Експлуатаційник, сервісна служба Щітка для миття коліс висувається у неправильному місці Забруднення світлових бар'єрів Очистити світлові бар'єри, за необхідності перевірити налаштування Експлуатаційник Щітки швидко забруднюються Дозування шампуню дуже мале Відрегулювати кількість дозування
Перевірити кількість води, за необхідності відрегулювати Експлуатаційник Труби з соплами для миття днища повертаються дуже повільно/швидко або зовсім не повертаються Відсутній або занизький тиск стисненого повітря Поворотний механізм сильно
Дроселі налаштовані неправильно Перевірити тиск повітря в лінії подачі, за необхідності відрегулювати. Очистити поворотний механізм Відрегулювати дроселі Експлуатаційник, сервісна служба
не вмикається Помилка в живленні Забезпечити належне живлення згідно з параметрами для підключення Експлуатаційник, кваліфікований електрикУкраїнська 617 Видалення повітря з лопатевого насоса
1. Відкрутити пробку для випуску повітря.
1 Лопатевий насос 2 Пробка для випуску повітря
2. Коли почне виходити вода, закрутити пробку для випуску
У кожній країні діють відповідні гарантійні умови, встановлені уповноваженою організацією збуту нашої продукції в цій країні. Можливі несправності приладу протягом гарантійного строку ми усуваємо безкоштовно, якщо причина несправності полягає в дефектах матеріалів або виробничому браку. У разі виникнення претензій протягом гарантійного строку прохання звертатися, маючи при собі чек про покупку, до торговельної організації, що продала продукт, або до найближчої уповноваженої служби сервісного обслуговування. (Адреси див. на звороті)
Технічні характеристики Зберігається право на внесення технічних змін. CW 3 / CW 5 (CWB 3/1) CW 3 / CW 5 (CWB 3/2) CW 3 / CW 5 (CWB 3/3) Габаритні розміри установки Висота миття mm 2100, 2200, 2300 2400, 2500, 2600 2700, 2800, 2900 Висота рами mm 2900 3200 3500 Загальна висота mm 2930, 3030, 3130 3230, 3330, 3430 3530, 3630, 3730 Ширина рами mm 3500 3500 3500 Загальна ширина бічних щіток mm 4040 4040 4040 Загальна ширина захисту від бризок mm 4060 4060 4060 Глибина рами / глибина з обертовими щітками mm 1600 / 2170 1600 / 2170 1600 / 2170 Загальна довжина короткого приміщення mm 2070 2070 2070 Ширина установки на рівні дзеркал mm 2450 2450 2450 Ширина установки в зоні миття коліс mm 2100 2100 2100 Ширина колії ходових рейок mm 2550, 2700, 2800 2550, 2700, 2800 2550, 2700, 2800 Ширина приміщення з безпечною відстанню mm 4500 4500 4500 Габарити автомобіля Миючі щітки Діаметр бічних щіток mm 975 975 975 Частота обертання бічних щіток 1/min 107 107 107 Діаметр верхньої щітки mm 975 975 975 Частота обертання верхньої щітки 1/min 127 127 127 Швидкість порталу m/min 0 - 24 0 - 24 0 - 24 Електричне підключення Напруга мережі V 400 400 400 Частота Hz 50 50 50 Потужність підключення kW 10-16 10-16 10-16 Макс. захист на вході системи керування A 35-50 35-50 35-50 Патрубок для підключення водопостачання Номінальний діаметр дюймів 111 Гідравлічний тиск відповідно до DIN 1988 (при 100 л/хв) МПа 0,4 - 0,6 0,4 - 0,6 0,4 - 0,6 Макс. температура °C 50 50 50 Підключення стисненого повітря Номінальний діаметр дюймів 1/2 1/2 1/2 Тиск МПа 0,6 - 0,8 0,6 - 0,8 0,6 - 0,8 Витрата/миття (без пристрою для захисту від морозу, залежно від програми за довжини автомобіля 4,5 м) л 50 50 50 Витрата при захисті від морозу, прибл. л 700 700 700 Розраховані значення згідно з EN 60335-2-79 Рівень шуму під час роботи сушарки dB(A)949494 Рівень шуму високонапірного модуля dB(A)878787618 Українська Витрата води та миючих засобів Витрата води залежить від довжини автомобіля, оснащення установки та програми миття. Зазначені значення є орієнтовними для витрати за один процес миття автомобіля.
Типові умови: ● Довжина автомобіля 4,5 м Декларація про відповідність стандартам
Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представлених нижче директив ЄС. У разі внесення неузгоджених із нами змін до машини ця заява втрачає свою
Тип: 1.534-xxx Відповідні директиви ЄС 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/30/ЄС 2009/125/ЄС + 2009/1781 Застосовувані гармонізовані стандарти EN ISO 12100 EN 60204-1 EN 61000-6-2: 2005 + AC: 2005 EN 61000-6-4: 2007 + A1: 2001 Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. Особа, відповідальна за ведення документації: Ш. Райзер (S. Reiser) Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 м. Вінненден, 01.04.20222-2-SC-A4-GS-aw19869 www.kaercher.com/dealersearch Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnend en (Germany) www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión. Registrieren Sie Ihr Produkt und protieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benet from many advantages. Enregistrez votre produit et bénécier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. MERCI! DANKE!
Notice-Facile