CWB 3 - Automatická myčka aut Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CWB 3 Kärcher ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Automatická myčka aut ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CWB 3 - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CWB 3 značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE CWB 3 Kärcher
- možných nebezpečích ● bezpečnostních zařízeních ● obsluze zařízení Provozovatel mycí linky musí přetvořit návod k použití s ohledem na místní a personální podmínky v provozní návod. S provozním návodem seznamte vhodným způsobem prostřednictvím výkladů nebo vývěsek na pracovišti. Stupně nebezpečí NEBEZPEČÍ ● Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení. 몇 VAROVÁNÍ ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení. 몇 UPOZORNĚNÍ ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům. POZOR ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod. Předpisy a směrnice Pro provoz tohoto zařízení platí ve Spolkové republice Německo následující předpisy a směrnice (k dostání u společnosti Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Köln): ● Předpis pro prevenci úrazů „Všeobecné předpisy“ BGV A1 ● Bezpečnost myček vozidel EN 17281 ● Nařízení o provozní bezpečnosti (BetrSichV) Obecné pokyny p. 334
- Ochrana životního prostředí p. 334
- Bezpečnostní pokyny p. 334
- Použití v souladu s určením p. 336
- Vodní přípojka p. 336
- Příslušenství a náhradní díly p. 337
- Popis zařízení p. 337
- Ovládací prvky p. 340
- Popis displeje p. 342
- Uvedení do provozu p. 344
- Provoz p. 344
- Odstavení z provozu p. 347
- Péče a údržba p. 347
- Nápověda při poruchách p. 353
- Záruka p. 355
- Technické údaje p. 355
- EU prohlášení o shodě Čeština 335 Myčky vozidel Uvedením do provozu, kontrolou, ošetřením, údržbou a přezkoušením myček vozidel smí být pověřeny jen osoby, které jsou s těmito pracemi a návodem k použití dobře obeznámeny a byly poučeny o nebezpečích spojených se zařízením. Odpadní voda obsahující minerální oleje POZOR Znečištění životního prostředí vozidly Unikající oleje. Chraňte půdu a starý olej zlikvidujte ekologicky. Nedovolte, aby převodové oleje a odpadní voda obsahující minerální oleje unikly do půdy a vod. Před odvedením odpadní vody do kanalizace ji upravte. Dodržujte místně platná zákonná ustanovení a pravidla o odpadních vodách. Samoobsluha U samoobslužných mycích linek musí být během pohotovostního stavu v dosahu osoba, která je s mycí linkou obeznámena a může provést nebo iniciovat nutná opatření k odstranění nebezpečí v případě poruchy. Na mycím boxu musí být umístěny dobře viditelné pokyny o obsluze a použití v souladu s určením pro uživatele mycí linky. Údržba a technická údržba Údržbářské práce se smí provádět zásadně pouze při vypnuté mycí linky. 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění pohyby stroje Před údržbářskými pracemi zařízení vypněte. Zajistěte hlavní vypínač proti opětovnému zapnutí (např. visacím zámkem). Provoz s čisticím prostředkem 몇 VAROVÁNÍ Ohrožení zdraví škodlivými látkami v čisticích prostředcích Řiďte se bezpečnostními listy čisticích prostředků. Dodržujte předepsaná ochranná opatření. Používejte předepsaný ochranný oděv jako ochranné brýle a ochranné rukavice. POZOR Zvýšené nebezpečí koroze následkem použití nevhodných čisticích prostředků V zařízení nezpracovávejte následující čisticí prostředky: Čisticí prostředky určené k čištění mycí haly. Čisticí prostředky určené k vnějšímu čištění mycí linky. Kyselé čisticí prostředky. Čisticí prostředky nanášené na vozidlo samostatným přístrojem (např. čistič ráfků). Prostředky k úpravě odpadních vod. Vstup na portálovou myčku NEBEZPEČÍ Nebezpečí při vstupu na portálovou myčku Zakažte nepovolaným osobám vstup na portálovou myčku. Na zákaz přístupu upozorněte výrazně a trvale. Nebezpečí uklouznutí POZOR Nebezpečí uklouznutí kvůli vlhku Při vstupu na zařízení noste vhodnou obuv a pohybujte se rozvážně. Upozorněte zákazníky na nebezpečí uklouznutí prostřednictvím vhodných a trvalých štítků. Obsluha zařízení 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí následkem chybné obsluhy Osoby obsluhující zařízení musí: být instruovány o manipulaci se zařízením, doložit své schopnosti obsluhy, být výslovně pověřeny používáním. Návod k použití musí být přístupný každému pracovníku obsluhy. Zařízení nesmí obsluhovat osoby mladší 18 let. Výjimkou jsou učňové starších 16 let pod dohledem. 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí klopýtnutí o předměty a přívody na podlaze Před uvedením zařízení do provozu odstraňte předměty ležící na mycím boxu. Nebezpečí mrazu 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění a poškození tvorbou ledu v zařízení V případě nebezpečí mrazu vypusťte ze zařízení vodu. Udržujte komunikace pro všechny osoby neklouzavé (např. podlahové vytápění, štěrk). Pracoviště Zařízení se uvádí mimo provoz ovládacím panelem nebo čtečkou mycích karet / kódů. ● Před mytím musí posádka opustit vozidlo. ● Během procesu mytí je vstup na zařízení zakázán. Zdroje nebezpečí Všeobecná nebezpečí NEBEZPEČÍ Nebezpečí zranění unikajícím tlakovým vzduchem, vysokotlakou vodou na výstupu trysek a odletujícími částicemi nečistot apod. v oblasti rotujících kartáčů! Uvolňující se částice nečistot nebo předměty mohou zranit osoby nebo zvířata. Tlakový vzduch nebo vysokotlaká voda mohou být stále pod tlakem i při vypnutém zařízení. Podlahu haly udržujte bez volně ležících předmětů. Pneumatické zařízení, resp. vysokotlaký systém obsluhujte opatrně. Při údržbářských prací používejte ochranné brýle. Nebezpečí výbuchu NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu Zařízení neprovozujte v blízkosti prostor ohrožených výbuchem. Výjimku tvoří pouze k tomu určená a označená zařízení Jako čisticí prostředky nepoužívejte výbušné nebo jedovaté látky, jako např.: ● Benzín ● Topný olej nebo motorovou naftu ● Rozpouštědla ● Kapaliny obsahující rozpouštědla ● Kyseliny ● Aceton Upozornění Pokud si nejste jistí, zeptejte se výrobce. Poruchy sluchu Hlučnost zařízení není pro zákazníky myčky nebezpečná, protože jí jsou vystaveni pouze krátkodobě. Upozornění Na straně vjezdu činí hladina hluku při provozu sušičky 94 dB(A). 몇 VAROVÁNÍ Poruchy sluchu pro personál obsluhy při provozu sušičky Při provozu sušičky používejte ochranu sluchu. Poškození sluchu v důsledku vysoké hlasitosti ve strojovně Při pobytu ve strojovně používejte vhodnou ochranu sluchu.336 Čeština Elektrická nebezpečí NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nikdy nesahejte na elektrické součástky a vedení mokrýma rukama. Postarejte se, aby elektrická připojovací vedení nebo prodlužovací kabely nemohly být poškozeny přejetím, zmáčknutím, trháním apod. Kabely chraňte před horkem, olejem a ostrými hranami. Vodním paprskem nikdy nemiřte na elektrické přístroje nebo zařízení. Chraňte všechny díly vedoucí elektrický proud v pracovní oblasti před vodním paprskem. Zařízení připojujte pouze k řádně uzemněným zdrojům el. proudu. Veškeré práce na elektrických součástech nechávejte provádět pouze kvalifikovaného elektrikáře. Zdraví ohrožující látky NEBEZPEČÍ Nebezpečí od zdraví ohrožujících látek Bezpodmínečně se řiďte přiloženými a natisknutými upozorněními. Nikdy nepijte vodu odcházející ze zařízení! Kvůli přimíšeným čisticím prostředkům nemá kvalitu pitné vody. Pokud k provozu zařízení používáte užitkovou vodu, dodržujte předpisy pro potlačení klíčení výrobce úpravny vody. Postarejte se, aby se látky, které se nevyskytují při všeobecném vnějším čištění vozidel (jako např. těžké kovy, pesticidy, radioaktivní látky, fekálie nebo infekční látky), nedostaly do mycí linky. Nebezpečí způsobené výpadkem elektrického proudu Nekontrolované opětovné rozběhnutí zařízení po výpadku elektrického proudu je vyloučeno konstrukčními opatřeními. Ohrožení životního prostředí odpadní vodou Dodržujte místní ustanovení pro likvidaci odpadních vod. Technická údržba a monitorování Chcete-li zajistit bezpečný provoz zařízení a zabránit nebezpečím při údržbě, monitoringu a kontrole, je t řeba dodržovat odpovídající pokyny. Údržba a technická údržba Údržbářské práce musí provádět kvalifikovaná osoba v pravidelných časech podle údajů výrobce. Dodržujte existující ustanovení a bezpečnostní požadavky. Práce na elektrickém zařízení nechte provádět pouze kvalifikovaného elektrikáře. 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění pohyby stroje Před údržbářskými pracemi zařízení vypněte. Zajistěte hlavní vypínač proti opětovnému zapnutí (např. visacím zámkem). 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění ze strany tlakové nádoby a vedení, které se po vypnutí zařízení nacházejí pod tlakem Před veškerými činnostmi na zařízení je zbavte tlaku. Zkontrolujte absenci tlaku na manometru jednotky údržby. 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění ze strany vysokotlakého systému, který se po vypnutí zařízení nachází pod tlakem Před veškerými činnostmi na zařízení zbavte vysokotlaký systém tlaku. Monitoring Bezpečný stav této mycí linky je třeba nechat zkontrolovat před prvním uvedením do provozu a poté minimálně jednou za půl roku kvalifikovanou osobou. Tato kontrola zahrnuje především: ● Vizuální kontrolu zvenčí rozpoznatelného opotřebení, resp. poškození ● Funkční zkouška ● Kompletnost a účinnost bezpečnostních mechanismů samoobslužných zařízení denně před zahájením provozu, u monitorovaných zařízení podle potřeby, avšak minimálně jednou měsíčně. Použití originálních dílů Používejte výhradně originální náhradní díly od výrobce nebo díly výrobcem doporučené, protože jinak zanikají nároky na uplatnění záruky. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a pokyny k použití připojené k těmto dílům. Týká se: ● Náhradní díly a díly podléhající opotřebení ● Díly příslušenství ● Provozní látky ●Čisticí prostředky Bezpečnostní zařízení Vysokotlaká čerpadla pro zásobování mycího zařízení pro mytí spodků vozidel a vysokotlaké mytí mají následující bezpečnostní mechanismus. Pojistný ventil Pojistný ventil se otevírá při překročení přípustného provozního tlaku a voda teče bez tlaku do volného prostoru. Použití v souladu s určením Tato mycí linka je určena výhradně jen k vnějšímu čištění osobních vozidel se sériovým vybavením a uzavřených dodávek. K použití v souladu s určením patří rovněž: ● Dodržování všech pokynů v tomto návodu k použití. ● Dodržování inspekčních pokynů a pokynů k údržbě. POZOR Nebezpečí poškození vozidel při použití kartáčů CareTouch Pokud používáte kartáče CareTouch, vybavte zařízení vysokotlakou doplňkovou sadou nebo vozidla předčistěte. Dodržování rozměrů Chcete-li zabránit poškozením vozidel a mycí linky, smí se čistit pouze osobních automobily a uzavřené dodávky o uvedených mezních rozměrech, viz kapitola Technické údaje. Vodní přípojka Podle EN 1717 musí být pro ochranu sítě pitné vody instalováno síťové rozdělení sítě kategorie 5 mezi zařízením a sítí pitné vody. Instalace Zařízení musí být nainstalováno kvalifikovaným odborným personálem. Při instalaci je třeba dodržovat místně platná bezpečnostní ustanovení (např. vzdálenosti mezi zařízením a budovou). Předvídatelné nesprávné používání Jakékoliv použití, které není v souladu s určením, je nepřípustné. Obsluha ručí za hrozby vzniklé v důsledku nepřípustného použití. Použití k jiným účelům než těm, které jsou popsány v této dokumentaci, je zakázané. POZOR Věcné škody na vozidlech a zařízení nedodržením mezních rozměrů vozidla Dodržujte uvedené mezní rozměry vozidla, viz kapitolu Technické údaje. Portálová myčka není vhodná pro čištění: ● Speciálních vozidel jako např. vozidla se střešními a obytnými nástavbami vpředu nad čelním sklem nebo vzadu nad zadním sklem ● Stavebních strojů ● Vozidel s přívěsy ● Dvoukolových a tříkolových vozidel ● Vozidla s dvojitými / dvojitými pneumatikami ● Vyzvednutí (volitelně možné) ● Kabrioletů s otevřenou střechou ● Kabrioletů s zavřenou střechou bez dokladu výrobce o způsobilosti pro mycí linky Nejsou-li tyto pokyny dodrženy, neručí výrobce zařízení za takto vzniklé škody ● Škody na zdraví, ● Věcné škody, ● Zranění zvířat.Čeština 337 Nevhodné čisticí prostředky POZOR Zvýšené nebezpečí koroze následkem použití nevhodných čisticích prostředků V zařízení se nesmí používat následující čisticí prostředky: ●Čisticí prostředky určené k čištění mycí haly. ●Čisticí prostředky určené k vnějšímu čištění mycí linky. ● Kyselé čisticí prostředky. ●Čisticí prostředky nanášené na vozidlo samostatným přístrojem (např. čistič ráfků). ● Prostředky k úpravě odpadních vod. Příslušenství a náhradní díly Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje. Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com. p. 356
Popis zařízení Přehled zařízení vstupní strana 1 Sloup 1 2 Trysky pro napájení kartáčů vodou (okruh A1 / A2 / A3 volitelně namísto C3) 3 Střešní kartáč 4 Sloup 2 5 Vysokotlaké ventily 6 Pneumatický ventilový terminál 7 Dávkovací čerpadla 8 Jednotka údržby 9 Redukční ventil 10 Čisticí a ošetřovací prostředky 11 Podvozek 12 Trysky čerstvé vody, chemický urychlovač schnutí, vosk (okruh A1) 13 Trysky pěny na ráfky / nástřik před mytím ráfků 14 Mechanismus na mytí kol 15 Vysokotlaká tryska myčky kol / čištění podběhu kol 16 Trysky na pěnu, hmyz, Intensiv Basic (okruh B2) 17 Trysky užitkové vody, šampon (okruh B1) 18 Vysokotlaké trysky 19 Pojezdové kolejnice 20 Indikátor fáze mytí 21 Polohovací světelná návěst338 Čeština Přehled zařízení výstupní strana 1 Postranní kartáč 2 2 Střešní kartáč 3 Trysky leštění (okruh C3) 4 Trysky čerstvé vody, chemický urychlovač schnutí, vosk (okruh C2) 5 Trysky užitkové vody, šampon (okruh C1) 6 Motor střešního dmychadla 7 Rotační motor postranního kartáče 2 8 Střešní sušák 9 Rotační motor postranního kartáče 1 10 Postranní kartáč 1 Standardní výbava Postranní kartáče Rotující postranní kartáče čistí vozidlo ze strany, přední část a oblast zádi. Střešní kartáč Rotující střešní kartáč zbavuje horní stranu vozidla nečistot. Mechanismus na mytí kol (kartáč na disky kol) Pro řádní čištění ráfků je mycí linka vybavena dvěma mechanismy na mytí kol. Pozice kol je snímána světelnou závorou. Rotující kartáče jsou tlačeny pneumatickými válci proti ráfku. Napájení kartáčů vodou probíhá vždy prostřednictvím trysky umístěné uprostřed. Upozornění Výškově nastavitelný mechanismus na mytí kol je k dostání volitelně. Trysky a ostřikovací oblouky Pomocí trysek a ostřikovacích oblouků je na vozidlo stříkána užitková a čerstvá voda. Podle mycího programu jsou do vody přimíchávány čisticí a ošetřovací prostředky. A1 = čerstvá voda, urychlovač schnutí (CTH), vosk A2 = užitková voda, šampon A3 = leštění (volitelně, namísto C3) B1 = užitková voda, šampon B2 = pěna, hmyz, Intensiv Basic C1 = užitková voda, šampon C2 = čerstvá voda, CTH, vosk C3 = leštění G = nástřik před mytím ráfků L = odstraňovač dehtu K = lesk pneumatik H 2 = vysokotlaké mytí kol H 3 = postranní vysokotlaké trysky H4 = vysokotlaké trysky střechaČeština 339 Mytí pěnou Čisticí prostředek pro předčištění se kvůli prodloužení doby působení nanáší jako pěna. Lapače nečistot Lapače nečistot zadržují částice, které by mohly ucpat trysky. Dávkovací čerpadla Dávkovací čerpadla přimíchávají do vody čisticí a ošetřovací prostředky. Postranní trysky sušičky Z postranních trysek proudí vzduch potřebný k vysušení boků vozidla. Střešní sušák Nosníky sušicích dmychadel jsou vedeny po obvodu vozidla. Vestavěné ventilátory generují proud vzduchu potřebný s vysušení vozidla. Polohovací světelná návěst Polohovací světelná návěst má následující funkce: ● Před mytím polohování vozidla. ● Po mytí zobrazí směr vyjetí. ● Indikace poruch. Světelné závory Světelné závory snímají následující: ● Pozici a obvod vozidla. ● Pozici kol vozidla. Čisticí a ošetřovací prostř edky Kanystry s čisticími a ošetřovacími prostředky a dávkovací čerpadla se nacházejí ve sloupu 2. Do sloupu 2 lze umístit maximálně 8 kanystrů. Je-li zapotřebí více kanystrů, může napájení probíhat volitelně z technického prostoru. Sací hadice, kanystry a příslušná dávkovací čerpadla jsou označeny stejnými barvami Označení dávkovacích čerpadel.
- Velikost balení 10 l ** Velikost balení 20 l Typový štítek Na typovém štítku naleznete nejdůležitější údaje o zařízení. Řídicí skříň Řídicí skříň zařízení se nachází na napájecím rozdělovači. Napájecí rozdělovač Na napájecím rozdělovači je namontován hlavní vypínač zařízení. Napájecí rozdělovač se nachází vně mycí linky v technickém prostoru nebo na jiném vhodném místě poblíž mycí linky. 1 Napájecí rozdělovač 2 Přepínač s klíčem, viz Platební systémy ABS (doplňková sada) –0 = zařízení vyp – 1 = obsluha pomocí čtečky mycích karet – 2 = obsluha pomocí čtečky mycích karet a ovládacího panelu (displej) 3 Hlavní vypínač, viz Hlavní vypínač Nouzové vypnutí V případě ohrožení osob, věcí a zvířat je třeba zařízení ihned vypnout stisknutím tlačítka „NOUZOVÉ VYPNUTÍ“. Tlačítka „NOUZOVÉ VYPNUTÍ“ se nacházejí: ● na čtečce mycích karet / kódů. ● na ovládacím panelu. ● volitelně u vstupu do mycí haly, pokud se zde nenachází ovládací panel nebo čtečka mycích karet / kódů. Místo obsluhy Mycí linka je expedována s: ● ovládacím panelem s displejem ●čtečkou mycích karet / kódů (volitelné příslušenství) Zajištění proti překlopení Mechanické zajištění udrží zařízení na pojezdových kolejnicích i při nesprávném počínání zákazníků myčky. Volitelné příslušenství Čtečka mycích karet / kódů Pro provoz mycí linky se samoobsluhou se používá čtečka mycích karet nebo kódů. Upozornění Mycí karty nebo kódy potřebné k provozu jsou naprogramovány pro dotyčné zařízení. Přípojka užitkové vody Přípojka užitkové vody umožňuje použití dešťové nebo recyklované vody jako částečné náhrady čerstvé vody. Planetový mechanismus na mytí kol Namísto talířovým kartáčem je planetový mechanismus na mytí kol vybavený 3 kartáči. Výškově nastavitelný mechanismus na mytí kol Mechanismy na mytí kol lze dodatečně vybavit výškovým nastavením. Čištění podběhů Vodní paprsky ze 2 dodatečných trysek na jeden mechanismus na mytí kol čistí podběhy a prahy vozidla. Název Označení Spotřeba Objednací č. RM 896 Vehicle Pro Klear! RIM* 15-25 ml 6.296-077.0 RM 890 Vehicle Pro Klear! Prewash* 10-14 ml 6.296-003.0 RM 891 Vehicle Pro Klear! Brush* 7-10 ml 6.295-995.0 RM 892 Vehicle Pro Klear! Foam* 8-10 ml 6.295-998.0 RM 893 Vehicle Pro Klear! Dry* 8-12 ml 6.296-001.0 RM 894 Vehicle Pro Klear! Glow* 10-15 ml 6.295-993.0 RM 837 Vehicle Pro Klear! Plus** 15 ml 6.295-779.0340 Čeština Zařízení pro mytí spodků vozidel Pomocí zařízení pro mytí spodků vozidel lze mýt spodky vozidel. Pomocí dvou výkyvných tryskových trubic je při tom stříkána voda pod vysokým tlakem na celý spodek. Nástřik před mytím (odstranění hmyzu) Pomocí trysek nástřiku před mytím se nanáší pěna na přední polovinu vozidla. Pěna se tvoří z vody, nástřikového prostředku pro předmytí a tlakového vzduchu. Intensiv Basic Ze stacionárních trysek se na vozidlo nanáší chemický přípravek předčištění. Pěna se tvoří z vody, nástřikového prostředku pro předmytí a tlakového vzduchu. Pěna na ráfky Pomocí 2 stacionárních pěnovacích trysek se prostřednictvím tlakového vzduchu nastříká na ráfky napěněná směs vody a čisticího prostředku. Vysokotlaké mytí Pomocí vysokotlakého mytí se povrch vozidla zbaví hrubých nečistot. Díky minimalizaci nebezpečí vzniku škrábanců způ sobených pískovými zrnky apod. přispívá HD čištění k šetrnému čištění. Na výběr jsou různá provedení: ● Pracovní tlak 16 bar (1,6 MPa) ● Pracovní tlak 60 bar (6 MPa) ● Pracovní tlak 70 bar (7 MPa), vysokotlaké čerpadlo onboard (v portálu) Pěnový vosk Z trysek urychlovače schnutí se před sušicím procesem na vozidlo nanáší pěnový vosk. Studený vosk Z trysek studeného vosku se na vozidlo nastříká voda smísená s voskem. Lze zvolit 2 různé studené vosky (vosk 1 a vosk 2). Ohřev čisticích prostředků Ohřev čisticích prostředků se nachází v zásobování čisticím prostředkem ve sloupu 2. Zařízení na ochranu před mrazem Mycí linku lze vybavit zařízením na ochranu před mrazem: V případě nebezpečí mrazu se voda automaticky vyfouká z potrubního systému. Proces vyfoukání je řízen termostatem. Zařízení na reverzní osmózu Prostřednictvím trysek urychlovače schnutí se demineralizovaná voda (ze zařízení na reverzní osmózu na místě instalace nebo volitelného za řízení) nebo čerstvá voda s přidaným urychlovačem schnutí nanese na vozidlo. Leštění pěnou Pomocí 2 stacionárních pěnovacích trysek se prostřednictvím tlakového vzduchu napěněná směs vody a čisticího prostředku nastříká na vozidlo. Následně proběhne leštění pomocí mycích kartáčů. Bezpečnostní vypínače Bezpečnostní vypínače jsou zapotřebí, když nelze dodržet potřebné bezpečnostní vzdálenosti mezi mycí linkou a pevně instalovanými nástavbami (např. stěny, sloupy, umyvadla). Bezpečnostní vypínače brání přimáčknutí osob mezi zařízením a stěnou. Dotkne-li se bezpečnostní vypínač překážky, mycí linka se okamžitě zastaví. Upozornění Když bylo zařízení zastaveno bezpečnostním vypínačem, zkontrolujte příčinu a nechte jej resetovat autorizovaným odborným personálem. Ochrana proti rozstřiku Prostřednictvím ochrany proti rozstřiku jsou chráněny plochy hraničící s mycím boxem před odstřikujícími nečistotami a stříkající vodou z rotujících postranních kartáčů. Ochrana proti rozstřiku je upevněná na vnějších plochách podvozku a sloupů. Odrazníky Odrazníky mají za úkol zajisti osové ustavení vozidla. Brání zastavení vozidla příliš mimo osu. Ovládání vrat Ovládání vrat na místě instalace se ovládá pomocí ovládání portálu na osobní automobily správnými signály pro průběh mytí. Rozlišuje se mezi lední a zimním ovládáním vrat. Letní ovládání vrat ● Před zahájením mytí jsou vrata otevřená. ● Vozidlo může vjet. ● Se začátkem mytí se vrata zavřou. ● Po ukončení mytí se vrata otevřou a zůstanou otevřená. Zimní ovládání vrat ● Před zahájením mytí jsou vjezdová vrata zavřená a pro vjezd vozidla se musí otevřít. Stane se tak například zasunutím mycí karty do čtečky. ● Se začátkem mytí (např. stisknutím klávesy „Start“ na čtečce mycích karet) se vjezdová vrata zavřou. ● Po skončení mytí se otevřou výjezdová vrata a po vyjetí vozidla se znovu zavřou. Ovládací prvky Nouzové vypnutí V případě ohrožení osob, věcí a zvířat je třeba zařízení ihned vypnout stisknutím tlačítka „NOUZOVÉ VYPNUTÍ“. Tlačítka „NOUZOVÉ VYPNUTÍ“ se nacházejí: ● na čtečce mycích karet / kódů. ● na ovládacím panelu. ● volitelně u vstupu do mycí haly, pokud se zde nenachází ovládací panel nebo čtečka mycích karet / kódů. Hlavní vypínač Hlavní vypínač se nachází na napájecím rozdělovači. Pro zapnutí zařízení nastavte hlavní vypínač do polohy „1“. Platební systémy ABS (doplňková sada) Přepínačem s klíčem na napájecím rozdělovači viz Napájecí rozdělovač, lze zvolit, z kterých míst obsluhy lze spouštět mycí programy. ● Poloha 0: Start programu není možný ● Poloha 1: Start programu možný na čtečce mycích karet / kódů ● Poloha 2: Start programu možný na čtečce mycích karet / kódů a na ovládacím panelu Čtečka mycích karet / kódů Mycí program lze zvolit podle provedení čtečky mycích karet / kódů následujícím způsobem: ● Zadání klávesnicí. ● Program uložený na mycí kartě. ● Zadání čísla kódu. Upozornění Další pokyny najdete v samostatném návodu k použití čtečky mycích karet / kódů.Čeština 341 Ovládací panel 1 Tlačítko nouzového vypnutí 2 Displej 3 Klávesa řídicí napětí / základní poloha Dávkovací čerpadla Čisticí a ošetřovací prostředky se přimíchávají dávkovacími čerpadly, která se nacházejí ve sloupu 2. Osazení dávkovacími čerpadly je pouze příkladem. Jako standard jsou dávkovací čerpadla 1-4 osazena jako na obrázku. Pro dávkovací čerpadla 5-8 lze vybrat ze 7 různých čisticích a ošetřovacích prostředků. 1 Dávkovací čerpadlo 2 Dávkovací čerpadlo šampon 3 Dávkovací čerpadlo pěna 4 Dávkovací čerpadlo vosk 1 5 Dávkovací čerpadlo předčištění (hmyz) 6 Dávkovací čerpadlo vosk 2 7 Dávkovací čerpadlo čistič ráfků (pěna na ráfky) 8 Dávkovací čerpadlo leštění Pomocí dávkovacích čerpadel se do mycí vody přimíchávají čisticí a ošetřovací prostředky podle mycího programu a vybavení zařízení. Upozornění Dávkovaná množství nastaví optimálně montér při prvním uvedení zařízení do provozu. Zpravidla nejsou zapotřebí žádné změny nastavení. Označení dávkovacích čerpadel Upozornění Umístění dávkovacích čerpadel je specifické podle zařízení. Dávkovací čerpadlo Čisticí a ošetřovací prostředky Urychlovač schnutí Šampon Aktivní pěna Vosk 1 Leštění 1 Čištění ráfků Vosk 2 Leštič ráfků Předčištění hmyzu Leštění 2 Intensiv Basic342 Čeština Nastavení dávkované množství 1 Odvzdušňovací tlačítko 2 Odvzdušňovací páka 3 Knoflík nastavení dávkovaného množství POZOR Poškození dávkovacího čerpadla chodem nasucho Dávkované množství nastavujte pouze při běžící dávkovacím čerpadle.
1. Vytáhněte knoflík nastavení dávkovaného množství.
2. Střídavě mačkejte a pouštějte odvzdušňovací tlačítko a
během toho nastavte knoflík nastavení na požadovanou hodnotu.
3. Uvolněte odvzdušňovací tlačítko.
4. Zamáčkněte knoflík nastavení dávkovaného množství.
Odvzdušnění dávkovacího čerpadla Zásobování zařízení stlačeným vzduchem musí být v provozu. 1 Odvzdušňovací tlačítko 2 Odvzdušňovací páka 3 Knoflík nastavení dávkovaného množství
1. Odvzdušňovací pákou otočte proti směru pohybu hodinových
ručiček až k zarážce.
2. Nastavte dávkované množství na 100 %.
3. Odvzdušňovací tlačítko mačkejte tak dlouho, dokud nezačne
z odvzdušňovacího potrubí na dolní straně dávkovacího čerpadla vytékat čisticí prostředek bez bublinek.
4. Dávkované množství nastavte zpátky na požadovanou
hodnotu, viz Nastavení dávkované množství.
5. Odvzdušňovací pákou otočte ve směru pohybu hodinových
ručiček až na k zarážce. Popis displeje Spuštění displeje Upozornění Jazyk se nastavuje při prvním uvedení do provozu a lze jej změnit pomocí menu Nastavení / Všeobecné. Pomocí displeje můžete sami provádět např. nastavení na zařízení, nastavení zobrazených údajů na displeji a zobrazovat informace o zařízení. Stavová lišta 1 Datum 2 Čas 3 aktuálně přihlášený uživatel 4 Termín údržby nutný 5 aktuální sezóna (je-li uvolněno) 6 aktuální stav zařízení Popis symbolů Podle toho, ve kterém menu se nacházíte nebo jaký stav zařízení má, se na displeji zobrazí následující symboly Zařízení připraveno k provozu Zařízení v poruše Tlačítko Home Prostřednictvím tlačítka Home lze z podmenu přejít o jednu úroveň zpět. Oprávnění k přístupu uživatel přihlášen Oprávnění k přístupu dodavatel čisticích prostředků přihlášen Oprávnění k přístupu provozovatel přihlášen Oprávnění k přístupu servis (údržba) přihlášen Sezónní mycí program jaro nastavenýČeština 343 Mytí V menu Mytí lze zvolit a spustit programy a doplňkové programy. Probíhající program lze přerušit a lze zobrazit jeho pokrok v procentech. Spusťte mycí program, viz Spuštění programu na displeji. Servis V menu Servis lze provádět ruční funkce a spustit ruční ochranu před mrazem. Nabídka Servis (údržba) obsahuje následující podmenu: ● Ruční provoz (ruční funkce portálu, spustit ručně ochranu před mrazem, ruční funkce vodního systému) ● Diagnostika (pouze provozovatel a servisní personál) Vyvolají se funkce autotestu zařízení Nastavení Menu Nastavení obsahuje správu uživatelů a lze provést nastavení pro zařízení. Menu Nastavení obsahuje následující podmenu: ● Správa uživatelů ● Nastavení mycího programu (rychlost portálu pro předčištění, kartáče, péče a sušení, nastavení sezóny) ● Zařízení (čisticí prostředky, zásobování vodou, režim vrat, zobrazení textu pro zákazníka Prio) ● Všeobecné (datum, nastavení času a otevírací doby, výběr jazyka, zobrazení systémových informací) Všeobecné informace Prostřednictvím menu lze zobrazit vyhodnocení pro zařízení a aktuální výšky hladin čisticích prostředků. Menu Všeobecné informace obsahuje následující podmenu: ● Počitadlo mytí (pouze provozovatel) - zobrazení provedených a přerušených mytí ● Provozní hodiny ● Diagnostika údržby - interval následující údržby, systémové informace, paměť chyb, paměť událostí ● Výšky hladin čisticích prostředků - procentuální výška hladiny čisticích prostředků (volitelné příslušenství) Hlášení na displeji Při provozu zařízení se může na displeji zobrazit následující hlášení Push. Kritická chyba Sezónní mycí program léto nastavený Sezónní mycí program podzim nastavený Sezónní mycí program zima nastavený344 Čeština NEBEZPEČÍ Ohrožení kritickými chybami Vypněte zařízení a informujte servis (údržbu). Kritické chyby smí odstranit pouze osoby vyškolené v servisních činnostech zařízení. Vyskytuje-li se více chyb, zobrazí se postupně. Kurzorovými klávesami je možné přecházet mezi jednotlivými zobrazeními. Porucha Poruchy jsou chyby, které se vyskytly během mycího programu. Mycí program se přeruší a po odstranění poruchy může pokračovat. Vyskytuje-li se více poruch, zobrazí se postupně. Kurzorovými klávesami je možné přecházet mezi jednotlivými zobrazeními. Podrobný popis odstraňování poruch se nachází v kapitole Nápověda při poruchách. Událost Událost je chyba, ke které dojde, když není aktivní žádný mycí program. Vyskytuje-li se více událostí, zobrazí se postupně. Kurzorovými klávesami je možné přecházet mezi jednotlivými zobrazeními. Podrobný popis odstraňování poruch se nachází v kapitole Nápověda při poruchách. Zařízení není v základní poloze Toto hlášení se objeví, když se agregát nenachází v základní poloze. Upozornění Stiskněte tlačítko (> 2 sekundy) nebo modrou klávesu (> 2 sekundy), abyste zařízením najeli do základní polohy. Údržba je nutná Hlášení se objeví, když je aktuální termín údržby. Upozornění Termín údržby sjednejte se servisem (údržbou). Uvedení do provozu
1. Otevřete uzavírací ventily pro vodu a tlakový vzduch.
2. Nastavte hlavní vypínač na napájecím rozdělovači do polohy
3. Stiskněte modrou klávesu řídicí napětí / základní poloha na
ovládacím panelu. Zařízení je připraveno k provozu. Vozidlo určené k mytí může vjet. Provoz NEBEZPEČÍ Nebezpečí způsobené pohyblivými součástmi zařízení V případě ohrožení osob, věcí a zvířat okamžitě vypněte zařízení stisknutím tlačítka nouzového vypnutí. POZOR Nebezpečí poškození vozidel neodstraněným čisticím prostředkem Vyskytne-li se po nanesení čisticího prostředku porucha mycí linky, musíte čisticí prostředek pod vypnutí zařízení okamžitě odstranit řádným ostříkáním vodou, abyste zabránili možnému poškození laku dlouhou dobou působení. Upozornění U samoobslužných zařízení musí být vždy k dosažení kvalifikovaná osoba seznámená se zařízením, která dokáže provést, resp. iniciovat nutná opatření na odvrácení případných nebezpečí.Čeština 345 Zapnutí po nouzovém vypnutí Upozornění Před opětovným zapnutím odstraňte příčinu stisknutí tlačítka nouzového vypnutí. V oblasti práce se nesmí zdržovat osoby nebo zvířata. Vozidla musí ze zařízení vyjet. 1 Tlačítko nouzového zastavení 2 Klávesa řídicí napětí / základní poloha
1. Tlačítko nouzového zastavení odblokujte vytažením.
2. Stiskněte modrou klávesu řídicí napětí / základní poloha na
ovládacím panelu. V základní poloze svítí horní zelená kontrolka „Vpřed“ polohovací světelné návěsti. Zařízení je opět připraveno k provozu, vozidlo určené k mytí může vjet. Přihlášení uživatele na displej
1. V hlavním menu zvolte Nastavení / Správa uživatelů.
Zobrazí se možní uživatelé.
2. Vyberte uživatele.
Otevře se okno pro zadání kódu.
3. Zadejte kód a potvrďte jej.
Symbol přihlášeného uživatele se zobrazí v horním řádku. Upozornění Uživatelská úroveň se po 30 minutách nečinnosti automaticky resetuje na úroveň Uživatel. Příprava vozidla POZOR Poškození zařízení a vozidla Postarejte se, aby byla před spuštěním zařízení učiněna následující opatření pro zabránění poškození vozidla.
1. Zavřete okénka, dveře a střešní okénka.
2. Zasuňte anténu, sklopte ji směrem k zádi nebo ji odeberte.
3. Sklopte velká nebo hodně vyložená zrcátka.
4. Zkontrolujte vozidlo na volné díly a demontujte je, např.:
Ozdobné lišty Spojler Nárazníky Dveřní madla Výfuk Deflektor Lanko plachty Těsnicí pryže Vně namontované protisluneční clony Nosič zavazadel Zajetí vozidla Polohovací světelná návěst podporuje zákazníka při správném umístění vozidla. 1 Pojíždění vpřed 2 Zastavte, pozice v pořádku 3 Pojíždění zpět
1. Vozidlo zaparkujte rovně a středově podle osy mezi pojezdové
kolejnice. Po umístění
2. Zařaďte rychlost.
3. V případě automatické převodovky zvolte polohu „P“.
4. Zatáhněte ruční brzdu.
5. Zkontrolujte, že všechny pokyny Příprava vozidla jsou
6. Opusťte vozidlo (všechny osoby).
7. Spusťte mycí program v závislosti na typu spuštění.346 Čeština
Spuštění programu Na čtečce mycích karet / kódů Upozornění Provoz se čtečkou mycích karet / kódů je popsán v samostatném návodu k použití pro čtečku mycích karet / kódů. Spuštění programu na displeji
1. Stiskněte klávesu „Mytí“.
2. Vyberte požadovaný mycí program.
3. Vyberte požadované volitelné příslušenství a potvrďte pomocí
5. Při běžícím mycím programu lze na displeji provést následující
ruční funkce: a Aretace / vyjetí sušičky nahoru b Aretace / vyjetí střešního kartáče nahoru c Aretace / vyjetí postranního kartáče ven d Zastavení kartáčů na kola Stiskněte klávesu „Informace“ pro zobrazení pokroku programu. Přerušení běžícího programu
1. Stiskněte klávesu „Stop“.
2. Pro další pokračování programu stiskněte znovu klávesu
„Start“. Konec programu Po konci programu se na polohovací světelné návěsti zobrazí, zda má vozidlo ze zařízení vyjet dopředu nebo dozadu.
1. Vyjeďte vozidlem ze zařízení.
Ruční provoz Ruční funkce lze provádět pro následující montážní skupiny: ● Portál - pojíždění ● Střešní kartáč - vyjetí nahoru a dolů, zapnutí a vypnutí ● Postranní kartáč - najetí dovnitř a ven, zapnutí a vypnutí ● Sušička - vyjetí nahoru a dolů, zapnutí a vypnutí ● Kartáč na kola - najetí dopřed a zpátky, zapnutí a vypnutí
1. V hlavním menu zvolte Servis (údržba) / Ruční provoz / Vybrat
ruční portál. Otevře se menu proveditelných ručních funkcí.Čeština 347
2. Vyberte montážní skupinu.
Volitelné ruční funkce jsou zobrazeny žlutě.
3. Spusťte ruční funkci.
Než lze vybrat jinou montážní skupinu, je třeba zrušit výběr zvolené montážní skupiny. Doplnění čisticích a ošetřovacích prostředků 몇 VAROVÁNÍ Ohrožení chemikáliemi Řiďte se bezpečnostními listy čisticích a ošetřovacích prostředků. Upozornění Stiskněte na displeji tlačítka „Všeobecné informace“ a „Výšky hladin čisticích prostředků“ pro zobrazení výšek hladin, viz Všeobecné informace. Zobrazení výšek hladin je volitelné. 1 Doplňovací kanystr 10 l 2 Vypouštěcí trubka
1. Našroubujte vypouštěcí trubku na doplňovací kanystr.
2. Otevřete odpovídající nádobu čisticího nebo ošetřovacího
3. Naplňte nádobu a znovu ji uzavřete.
Odstavení z provozu Krátkodobé odstavení z provozu
1. Ukončete probíhající mycí program.
2. Nastavte hlavní vypínač do polohy „1“, aby mohlo zůstat
aktivováno volitelné zařízení na ochranu před mrazem. Dlouhodobé odstavení
1. Ukončete probíhající mycí program.
2. Pokud lze během doby odstavení očekávat mráz, zbavte
všechna vodovodní potrubí vody.
3. Nastavte hlavní vypínač do polohy „0“.
4. Uzavřete přívod vody.
5. Uzavřete přívod stlačeného vzduchu.
6. Odeberte čisticí a ošetřovací prostředky.
Odstavení z provozu pomocí automatického zařízení na ochranu před mrazem (volitelné příslušenství) POZOR Poškození zařízení kvůli nezapnutému zařízení na ochranu před mrazem V případě, že hrozí mráz, dbejte na to, aby byl zapnutý hlavní vypínač a nebylo zapnuté tlačítko nouzového vypnutí. Dojde-li k poklesu pod minimální teplotu, provedou se automaticky následující kroky:
1. Běžící mycí program se dokončí.
2. Po skončení mycího programu se vyfouknou hadice a
tryskové trubice portálu tlakovým vzduchem.
3. Spuštění dalších mycích programů je zablokováno.
Upozornění Když mráz přestane hrozit, je zařízení automaticky opět připraveno k provozu. Ruční spuštění automatické ochrany proti zamrznutí POZOR Poškození zařízení teplotami pod bodem mrazu Proveďte ochranu před mrazem na zařízení. Upozornění U zařízení s automatickou ochranou před mrazem se ochrana před mrazem spustí, jakmile je dosaženo přednastavené teploty.
1. V hlavním menu zvolte Servis (údržba) / Ruční provoz.
2. Pro spuštění ochrany před mrazem stiskněte klávesu „Ruční
ochrana před mrazem“. Ochrana před mrazem se spustí a na displeji se zobrazí zbývající čas. Péče a údržba Pokyny pro údržbu Základem pro provozní bezpečnost zařízení je pravidelná údržba podle plánu údržby. 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění pohyby stroje Před údržbářskými pracemi zařízení vypněte. Zajistěte hlavní vypínač proti opětovnému zapnutí (např. visacím zámkem). 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění ze strany tlakové nádoby a vedení, které se po vypnutí zařízení nacházejí pod tlakem Před veškerými činnostmi na zařízení je zbavte tlaku. Zkontrolujte absenci tlaku na manometru jednotky údržby. 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění ze strany vysokotlakého systému, který se po vypnutí zařízení nachází pod tlakem Před veškerými činnostmi na zařízení zbavte vysokotlaký systém tlaku. NEBEZPEČÍ Nebezpečí zranění unikajícím tlakovým vzduchem, vysokotlakou vodou na výstupu trysek a odletujícími částicemi nečistot apod. v oblasti rotujících kartáčů! Uvolňující se částice nečistot nebo předměty mohou zranit osoby nebo zvířata. Tlakový vzduch nebo vysokotlaká voda mohou být stále pod tlakem i při vypnutém zařízení. Podlahu haly udržujte bez volně ležících předmětů. Pneumatické zařízení, resp. vysokotlaký systém obsluhujte opatrně. Při údržbářských prací používejte ochranné brýle.348 Čeština Cílové skupiny pro péči a údržbu Kdo smí provádět inspekční a údržbářské práce? Provozovatel Práce označené údajem „Provozovatel“ smí provádět pouze instruované osoby, které dokáží zařízení bezpečně obsluhovat a udržovat. Zákaznický servis Práce označené údajem „Zákaznický servis“ smí provádět pouze montéři zákaznického servisu, popřípadě společností Kärcher pověření montéři. Smlouva o provádění údržby Chcete-li zajistit spolehlivý provoz zařízení, doporučujeme vám uzavřít smlouvu o provádění údržby. Obraťte se, prosím, na svůj zákaznický servis společnosti KÄRCHER. Přípravy Vaše vlastní bezpečnost a bezpečnost druhých vyžaduje, aby bylo zařízení během údržbářských prací vypnuté. Ne všechny součásti zařízení určené k údržbě jsou volně přístupné, proto je třeba během údržbářských prací určitými součástmi zařízení pohybovat. K tomuto účelu je určený provozní režim „Ruční provoz“. Ruční provoz se provádí na displeji. NEBEZPEČÍ Nebezpečí zranění Bezpodmínečně dodržujte pořadí následujících pracovních kroků. POZOR Nebezpečí poškození ručním provozem Nepoužívejte ruční provoz k mytí vozidel.
1. Vyjeďte vozidlem ze zařízení.
2. Zajistěte, aby se v zařízení nenacházely osoby nebo zvířata.
3. Zapněte zařízení.
4. Vyberte na displeji ruční provoz.
5. Pohněte součástmi zařízení.
6. Vypněte zařízení a zajistěte proti opětovnému zapnutí.
7. Proveďte údržbářské práce.
Přehled údržby portálu vpředu 1 Hnací řemen a řemenice střešního kartáče 2 Jednotka údržby 3 Nakloňte redukční ventil postranních kartáčů 4 Upevněte redukční ventil postranních kartáčů 5 Redukční ventil mytí kol 6 Světelná závora pozice vozidla 1 7 Světelná závora pozice vozidla 2 8 Světelná závora detekce kola 9 Koncový spínač najetí do portálu začátek 10 Koncový spínač najetí do portálu konec 11 Koncový spínač střešní kartáč dole 12 Koncový spínač dveřní spínač sloup 1 13 Koncový spínač střešní kartáč nahořeČeština 349 Přehled údržby portálu vzadu 1 Spínač přetížení vychýlení postranního kartáče 2 Světelné závory střešní sušák 3 Hnací řemen a řemenice střešního sušáku 4 Koncový spínač střešní sušák nahoře 5 Koncový spínač střešní sušák dole Přehled údržby haly 1 Mechanický koncový doraz koncové polohy portálu výjezd 2 Mechanický koncový doraz koncové polohy portálu vjezd 3 Lapač nečistot pro čistou vodu 4 Lapač nečistot pro užitkovou vodu 5 Světelné závory hala vjezd a výjezd350 Čeština Stav servisu strojovna 1 Vysokotlaké čerpadlo 2 Indikátor hladiny oleje 3 Tlakový zásobník 4 Redukční ventil 5 Nádrž na čistou vodu Plán údržby denní Montážní skupina Činnost Postup Cílová skupina Tlačítko nouzového vypnutí Bezpečnostní vypínač Kontrola Spusťte mycí program, stiskněte tlačítko nouzového vypnutí nebo bezpečnostní vypínač, zařízení se musí zastavit, následně zařízení opět zapněte, viz kapitola Zapnutí po nouzovém zastavení. Provozovatel Štítky s pokyny pro obsluhu a použitím v souladu s určením Zkontrolujte pokyny pro zákazníky SB (pouze u zařízení SB) Zkontrolujte úplnost a čitelnost štítků. Poškozené štítky vyměňte. Provozovatel Nádoby na čisticí a ošetřovací prostředky Kontrola výšky hladiny plnění V případě potřeby naplňte nebo vyměňte. Provozovatel Vysokotlaké hadice od vysokotlakého čerpadla po mycí linku Kontrola Zkontrolujte hadice, zda nejsou poškozené. Poškozené hadice okamžitě vyměňte. Nebezpečí nehody. Provozovatel Stříkací trysky/síta Zkontrolujte, zda nejsou ucpané Vizuální kontrola (vyhodnocení obrazu rozstřiku), v případě potřeby vy čistěte. Provozovatel Uvolnění ucpání Pozor, trysky nezaměňte. Odšroubujte jednotlivé trysky tak, aby nedošlo k záměně. Očistěte je tlakovým vzduchem nebo je ponořte do roztoku čisticího prostředku a následně je očistěte kartáčem nebo jehlou. Trysky znovu zašroubujte. Provozovatel Světelné závory Kontrola s ohledem na znečištění a příp. čištění V případě lehkých znečištění otřete světelné závory vlhkým hadříkem bez čisticích prostředků, a to pod mírným tlakem. V případě silnějších znečištění postříkejte hadřík šetrným čisticím prostředkem. Provozovatel Koncový spínač Vizuální kontrola Zkontrolujte mechanické poškození a pevné uložení. Provozovatel Postranní kartáče, střešní kartáč, kartáče na kola Zkontrolujte na cizí tělesa Vizuální kontrola, odstraňte cizí tělesa, vyčistěte znečištěné kartáče vysokotlakým čističem. Provozovatel Oplachovací a ostřikovací okruhy Zkontrolujte zásobování vodou V mycím režimu zkontrolujte, zda je k dispozici dostatek vody na umytí vozidla. Příliš málo nebo žádná voda může poškodit umývané vozidlo. Provozovatel Polohovací světelná návěst Funkční zkouška Narušte světelné závory „Pozice 1“ a „Pozice 2“, pro pozici světelných závor viz kapitolu Přehled údržby vpředu. Polohovací světelná návěst musí zobrazit odpovídající signály. ProvozovatelČeština 351 Plán údržby týdenní nebo po 500 mytí vozidel Plán údržby po 1000 umytí Plán údržby měsíční nebo po 2000 mytí Montážní skupina Činnost Odstranění Cílová skupina Válce střešních kartáčů Válce postranních kartáčů Vizuální kontrola Zkontrolujte neházivost hřídele kartáčů. Zkontrolujte pevné usazení kartáčů. Zkontrolujte opotřebení kartáčů. Minimální délka štětin = stav, když jsou nové mínus 50 mm Kartáče příp. vyměňte. Provozovatel Hadice a potrubí přívodu Vizuální kontrola Zkontrolujte těsnost. Provozovatel Zákaznický servis Vysokotlaké čerpadlo/vysokotlaká čerpadla Zkontrolujte těsnost Zkontrolujte těsnost čerpadla a potrubního systému. Dojde-li k úniku oleje nebo při netěsnosti a úniku více než 10 kapek vody za minutu informujte zákaznický servis. Provozovatel Zkontrolujte hladinu oleje Požadovaná hladina se nachází uprostřed indikátoru hladiny oleje. V případě potřeby doplňte olej (obj. č. 6.288-020.0) a okamžitě informujte zákaznický servis. Provozovatel Zkontrolujte tlakový zásobník Pokud vysokotlaké čerpadlo vibruje, je vadný tlakový zásobník. Informujte zákaznický servis. Provozovatel Zákaznický servis Nádrž na čistou vodu Zkontrolujte plovákový ventil Zkontrolujte funkci plovákového ventilu (viz „Údržbářské práce“). Provozovatel Ovládací místo s displejem Čištění/péče Povrch otř ete vlhkým hadříkem, v případě silnějších znečištění postříkejte hadřík čisticím prostředkem a proveďte čištění Provozovatel Obložení / skleněné čelo zaří ze ní Čištění Povrch postříkejte kyselým čisticím prostředkem a očistěte měkkým padem, následně jej opláchněte čistou vodou a setřete čističem oken Provozovatel Montážní skupina Činnost Postup Cílová skupina Kolečka válců postranních kartáčů Vizuální kontrola Zkontrolujte vůli pohybem postranních kartáčů. V případě příliš velké vůle mezi vozíkem a vedením uvědomte zákaznický servis. Provozovatel Zákaznický servis Šrouby vodicích kolejnic střešního kartáče a střešního sušáku Dotáhnutí Zkontrolujte pevné usazení šroubů a příp. dotáhněte. Utahovací moment 25 Nm Provozovatel Zákaznický servis Montážní skupina Činnost Odstranění Cílová skupina Jednotka údržby Čištění filtru Uzavřete přívod tlakového vzduchu a myčkou kol v ručním provozu zajíždějte a vyjíždějte, dokud ji nezbavíte tlaku. Na manometru zkontrolujte, že je zařízení bez tlaku. Odšroubujte těleso filtru, odeberte filtrační vložku, filtr vyčistěte tlakovým vzduchem, nasaďte filtr, našroubujte těleso filtru. Provozovatel Lapače nečistot pro užitkovou vodu a čerstvou vodu Čištění Uzavřete přívod vody, odšroubujte víko lapačů nečistot, odeberte filtr, filtr vypláchněte vodou, filtr znovu vložte, našroubujte víko. Provozovatel Redukční ventil Vyčistěte sítko Viz „Údržbářské práce“. Provozovatel Střešní kartáč a střešní sušák Vizuální kontrola hnacích řemenů Zkontrolujte stav hnacích řemenů a příp. je vyměňte. Zákaznický servis Všechny koncové spínače Zkontrolujte upevnění a vzdálenost Změř te vzdálenost mezi koncovými spínači a spínacím jazýčkem spárovou měrkou. Koncové spínače příp. nastavte přestavením obou plastových matic. Vzdálenosti koncových spínačů: ● Ø 30 mm = 5,0 mm ● Ø 18 mm = 2,0 mm ● Počitadlo pojíždění postranního kartáče Ø 12 mm = 3,0/ ±0,1 mm ● Počitadlo zvedání střešního kartáče/střešního sušáku Ø 12 mm = 3,5/ ±0,1 mm Zákaznický servis Mycí hala Čištění Povrchy jako podlahy, stěny a dlaždice postříkejte kyselým čisticím prostředkem a nechte působit, čisticí prostředek otřete měkkým padem (bílým) a opláchněte čistou vodou Provozovatel352 Čeština Plán údržby půlroční nebo po 5000 mytí Plán údržby roční nebo po 10000 mytí Údržbářské práce Vyčistěte redukční ventil sítka
1. Zavřete přívod vody.
2. Odšroubujte kryt.
1 Víko 2 Těsnění 3 Sítko 4 Redukční ventil
3. Vyjměte sítko a opláchněte vodou.
4. Síto vsaďte do redukčního ventilu. Ujistěte se, že jsou těsnění
5. Kryt zašroubujte zpět a utáhněte.
Zkontrolujte plovákový ventil
1. Zkontrolujte, zda z přepadového otvoru vytéká voda.
1 Nádrž na čistou vodu 2 Víko 3 Přepadový otvor 4 Plovákový ventil 5 Odtok
2. Sejměte víko z nádrže na čistou vodu.
3. Zkontrolujte, zda se plovákový ventil po naplnění vodou úplně
uzavírá. Upozornění Když je plovákový ventil zcela uzavřen, nevytéká z výstupního otvoru žádná voda.
4. Znovu nasaďte víko.
Montážní skupina Činnost Odstranění Cílová skupina Kabely a hadice u: ● vzpěry energií nebo ● energetického řetězce nebo ● vleku kabelu Vizuální kontrola Stav hadic a kabelů. Těsnost hadic a spojovacích prvků. Provozovatel Postranní kartáče, střešní kartáč, kartáče na kola Základní čištění Kartáče postříkejte čisticím prostředkem (prostředek na předběžné čištění nebo prostředek na čištění hal), nechte působit a důkladně opláchněte vysokotlakým čističem a teplou vodou o max. teplotě 40 °C Provozovatel Montážní skupina Činnost Odstranění Cílová skupina Traverza SB Zkontrolujte opotřebení ozubené tyče Provozovatel Zákaznický servis Kartáče na mytí kol Vizuální kontrola Kartáče vyměňte cca po 15000 mytí. Výměna kartáčů na mytí kol: Povolte šrouby v prstenci štětin, odeberte kartáč na mytí kol, nasaďte nový kartáč na mytí kol a upevněte pomocí šroubů. Provozovatel Zákaznický servis Vysokotlaké zařízení Bezpečnostní kontrola Proveďte bezpečnostní kontrolu podle Směrnice pro vysokotlaký čistící přístroj. Odborný zákaznický servisČeština 353 Nápověda při poruchách 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění pohyby stroje Před údržbářskými pracemi zařízení vypněte. Zajistěte hlavní vypínač proti opětovnému zapnutí (např. visacím zámkem). 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění ze strany tlakové nádoby a vedení, které se po vypnutí zařízení nacházejí pod tlakem Před veškerými činnostmi na zařízení je zbavte tlaku. Zkontrolujte absenci tlaku na manometru jednotky údržby. 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění ze strany vysokotlakého systému, který se po vypnutí zařízení nachází pod tlakem Před veškerými činnostmi na zařízení zbavte vysokotlaký systém tlaku. Cílové skupiny pro odstraňování poruch Kdo smí odstraňovat poruchy? Provozovatel Práce označené údajem „Provozovatel“ smí provádět pouze instruované osoby, které dokáží zařízení bezpečně obsluhovat a udržovat. Kvalifikovaní elektrikáři Kvalifikovaní elektrikáři jsou osoby s odborným vzdělání v oblasti elektrotechniky. Zákaznický servis Práce označené údajem „Zákaznický servis“ smí provádět pouze montéři zákaznického servisu, popřípadě společností Kärcher pověření montéři. Zobrazení poruch na displeji Upozornění Poruchy s příčinou a nápravou se zobrazí na displeji prostým textem. Poruchu odstraňte podle zobrazeného údaje a potvrďte klávesou OK. Zobrazení na polohovací světelné návěsti Zobrazený údaj Blikací kód Příčina Náprava bliká střídav
Ruční provoz aktivní Hlášení svítí Mytí běží Hlášení svítí Mytí pozastav eno Hlášení bliká střídav
Chyba aktivní Odstraňte chybu zabliká krátce Nouzové vypnutí aktivní Zjistěte příčinu a odblokujte klávesu nouzového vypnutí svítí Předjeďte do pozice Předjeďte vozidlem svítí Zastavte umístění Zastavte vozidlo svítí Najeďte zpět na pozici Najeďte vozidlem zpět blikající Mytí ukončeno Vyjeďte vozidlem dopředu blikající Mytí ukončeno Vyjeďte vozidlem zpátky Zobrazený údaj Blikací kód Příčina Náprava354 Čeština Nezobrazované poruchy Chyba Příčina Odstranění Odpovědná osoba Nedostatečný čisticí účinek Žádný nebo příliš málo čisticího prostředku Žádný nebo příliš nízký tlak vzduchu v přívodu Opotřebované kartáče Zkontrolujte výšku hladiny čisticího prostředku, příp. doplňte, odvzdušněte dávkovací čerpadlo. Zkontrolujte tlak vzduchu, příp. nastavte (0,6 MPa (6 bar) na manometru jednotky údržby). Vyčistěte sací filtr čisticího prostředku, zkontrolujte potrubí čisticích prostředků, zda nejsou poškozená. Zkontrolujte kartáče, příp. vyměňte. Provozovatel Vysokotlaké čerpadlo se nenatlakuje Netěsnící potrubní systém na sací straně Nedostatek vody Zkontrolujte šroubové spoje a hadice. Odstraňte nedostatek vody. Provozovatel, zákaznický servis Ukazatel manometru vysokotlakého čerpadla silně kmitá Pumpa nasává vzduch Vadný tlakový zásobník Zkontrolujte sací potrubí. Vyměňte tlakový zásobník. Zákaznický servis Bezpečnostní ventil vysokotlakého čerpadla se otevře Ucpané trysky mycí linky Zkontrolujte, vyčistěte, vyměňte trysky. Provozovatel Hadice nebo vysokotlaký ventil ucpaný Odstraňte ucpání. Zákaznický servis Z trysky vychází příliš málo vody nebo žádná Ucpaný lapač nečistot Nedostatečný tlak vody Ucpané trysky Vzduch v rotačním čerpadle Magnetický ventil nebo přívod ucpané Vyčistěte lapače nečistot Zkontrolujte tlak přívodu vody a čerpadla Vyčistěte trysky tlakovým vzduchem Odvzdušněte rotační čerpadlo uvolněním odvzdušňovacího šroubu Zkontrolujte magnetické ventily a přívody (voda a elektrický proud) a příp. proveď te technickou údržbu Provozovatel Po mytí dále vytéká z trysek voda Znečištěný magnetický ventil Vyčistěte magnetické ventily Zákaznický servis Nedostatečné sušení Příliš málo nebo příliš mnoho prostředku urychlovače schnutí Nesprávný prostředek urychlovače schnutí Žádný nebo příliš nízký tlak vzduchu Zvyšte nebo snižte dávkování Zkontrolujte výšku hladin čisticích prostředků Vyčistěte sací filtr Odvzdušnění dávkovacího čerpadla Použijte originální prostředek urychlovače schnutí od společnosti Kärcher Zkontrolujte funkci vysoušecího dmychadla Provozovatel Kartáč na mytí kol se neotáčí Zareagoval motorový ochranný spínač v rozvodné skříni Příliš vysoký přítlak Zkontrolujte motorový ochranný spínač v rozvodné skříně
ítlak snižte na redukčním ventilu pro mytí kol Provozovatel Kartáč na mytí kol vyjíždí pomalu nebo vůbec Žádný nebo příliš nízký tlak vzduchu Zkontrolujte tlak vzduchu, příp. jej nastavte Přítlak zvyšte na redukčním ventilu pro mytí kol Provozovatel, zákaznický servis Kartáč na mytí kol vyjíždí na nesprávném místě Znečištěné světelné závory Vyčistěte světelné závory, příp. zkontrolujte nastavení Provozovatel Kartáče se rychle znečišťují Příliš nízké dávkování šamponu Nastavte dávkování šamponu Zkontrolujte množství vody, příp. je nastavte Provozovatel Trysková trubice mytí spodků vozidel se vyklání příliš pomalu / rychle nebo vůbec Žádný nebo příliš nízký tlak vzduchu Silně znečištěná výkyvná jednotka Nesprávně nastavené škrticí klapky Zkontrolujte tlak vzduchu v přívodu, příp. jej nastavte
Vyčistěte výkyvnou jednotku Donastavte škrticí klapky Provozovatel, zákaznický servis Zařízení nelze zapnout Chyba v elektrickém napájení Postarejte so bezchybné elektrické napájení podle připojovacích hodnot Provozovatel, kvalifikovaný elektrikářČeština 355 Odvzdušněte rotační čerpadlo
1. Uvolněte odvzdušňovací šroub.
1 Rotační čerpadlo 2 Odvzdušňovací šroub
2. Pokud voda unikne, znovu zašroubujte odvzdušňovací šroub.
Záruka V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností. Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V záručním případě se prosím obraťte s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko. (Adresa viz zadní stranu)
Technické údaje Technické změny vyhrazeny. CW 3 / CW 5 (CWB 3/1) CW 3 / CW 5 (CWB 3/2) CW 3 / CW 5 (CWB 3/3) Rozměry zařízení Mycí výška mm 2100, 2200, 2300 2400, 2500, 2600 2700, 2800, 2900 Výška rámu mm 2900 3200 3500 Celková výška mm 2930, 3030, 3130 3230, 3330, 3430 3530, 3630, 3730 Šířka rámu mm 3500 3500 3500 Celková šířka bočních kartáčů mm 4040 4040 4040 Celková šířka ochrany proti rozstřiku mm 4060 4060 4060 Hloubka rámu / hloubka s rotujícími kartáči mm 1600 / 2170 1600 / 2170 1600 / 2170 Celková délka krátká hala mm 2070 2070 2070 Šířka zařízení ve výšce zrcátka mm 2450 2450 2450 Šířka zařízení v oblasti mytí kol mm 2100 2100 2100 Rozchod pojezdových kolejnic mm 2550, 2700, 2800 2550, 2700, 2800 2550, 2700, 2800 Šířka hala s bezpečnostní vzdáleností mm 4500 4500 4500 Mezní rozměry vozidla Mycí kartáče Průměr kartáče strana mm 975 975 975 Počet otáček kartáčů strana 1/min 107 107 107 Průměr kartáče střecha mm 975 975 975 Počet otáček kartáčů střecha 1/min 127 127 127 Rychlost portálu m/min 0 - 24 0 - 24 0 - 24 Elektrické připojení Napětí sítě V 400 400 400 Kmitočet Hz 50 50 50 Příkon kW 10-16 10-16 10-16 Max. vstupní ochrana řídicí jednotky A 35-50 35-50 35-50 Vodní přípojka Jmenovitá šířka Palec111 Hydraulický tlak podle DIN 1988 (při 100 l/min) MPa 0,4 - 0,6 0,4 - 0,6 0,4 - 0,6 Max. teplota °C505050 Přípojka tlakového vzduchu Jmenovitá šířka Palec 1/2 1/2 1/2 Tlak MPa 0,6 - 0,8 0,6 - 0,8 0,6 - 0,8 Spotřeba / mytí (bez zařízení na ochranu před mrazem, v závislosti na programu při délce vozidla 4,5 m) l505050 Spotřeba při ochraně před mrazem, cca l 700 700 700 Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-79 Hladina hluku při provozu sušičky dB(A)949494 Hladina hluku vysokotlaký modul dB(A) 87 87 87356 Slovenščina Spotřeba vody a čisticího prostředku Spotřeba vody závisí na délce vozidla, vybavení zařízení a mycím programu. Uváděné hodnoty jsou příkladem pro spotřebu na jedno mytí vozidla. Upozornění Hraniční podmínky: ● Délka vozidla 4,5 m EU prohlášení o shodě Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost. Výrobek: Mycí linka Typ: 1.534-xxx Příslušné směrnice EU 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EU 2009/125/EG + 2009/1781 Aplikované harmonizované normy EN ISO 12100 EN 60204-1 EN 61000-6-2: 2005 + AC: 2005 EN 61000-6-4: 2007 + A1: 2001 Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti. Zmocněnec pro dokumentaci: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Německo) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2022/04/01 Kazalo Splošna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna na- vodila za uporabo in poglavje Varnostna navodila ter jih upoštevajte. Navodila shranite za kasnejšo uporabo ali za naslednjega upo- rabnika. Varovanje okolja Materiali embalaže se lahko reciklirajo. Embalažo odstranite na okolju varen način. Električne in elektronske naprave vsebujejo dragocene ma- teriale z možnostjo recikliranja, pogosto pa tudi sestavne de- le, kot so baterije, akumulatorske baterije ali olja, ki lahko pri napačni uporabi ali napačnem odstranjevanju škodujejo zdravju ljudi in okolju. Navedeni sestavni deli so kljub temu potrebni za pravilno delovanje naprave. Naprave, označene s tem simbolom, ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Napotki o sestavinah (REACH) Aktualne informacije najdete na spletnem naslovu: www.kaer- cher.com/REACH Varnostna navodila Pri napačnem upravljanju ali zlorabi lahko nastanejo nevarnosti za upravljavca in ostale osebe zaradi: ● visokega vodnega tlaka, ● visoke električne napetosti, ● stisnjenega zraka, ●čistila. Da se izognete nevarnostim za ljudi, živali in stvari, pred uporabo naprave preberite naslednje dokumente: ● navodila za uporabo, vključno z vsemi varnostnimi navodili, ● nacionalne predpise zakonodajalca, ● varnostna navodila, priložena uporabljenih čistilom. Prepričajte se: ● da razumete vsa navodila, ● da so o navodilih obveščeni vsi uporabniki naprave in jih razu- mejo. Vse osebe, ki sodelujejo pri postavitvi, zagonu in upravljanju, mo- rajo: ● biti ustrezno usposobljene, ● poznati navodila za uporabo in jih upoštevati, ● poznati ustrezne predpise in jih upoštevati. Poskrbite za dobro vidne opozorilne table, ki bodo vse uporabni- ke med samopostrežno uporabo opozarjale na: ● možne nevarnosti, ● varnostne naprave, ● način upravljanja naprave. Upravljavec pralnice mora upoštevati navodila za uporabo v skla- du s krajevnimi in osebnimi okoliščinami iz napotkov za uporabo. Napotke za uporabo je treba dati na voljo na primeren način, tako da se odložijo ali izobesijo na delovnem mestu. Stopnje nevarnosti NEVARNOST ● Označuje neposredno nevarnost, ki lahko povzroči težke teles- ne poškodbe ali smrt. 몇 OPOZORILO ● Označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko povzroči težke telesne poškodbe ali smrt. 몇 PREVIDNOST ● Označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko povzroči lahke telesne poškodbe. POZOR ● Označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko povzroči ma- terialno škodo. Predpisi in smernice Za obratovanje te naprave v Zvezni republiki Nemčiji veljajo nas- lednji predpisi in smernice (na voljo pri Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Köln): ● Predpis o preprečevanju nesreč iz “Splošnih predpisov” BGV
čas toho otočte nastavovací regulátor na požadovanú hodno- tu.
1. Odvzdušňovaciu páčku otočte až na doraz v protismere chodu
hodinových ručičiek.
3. Na ovládacom paneli stlačte modré tlačidlo riadiaceho napä-
tia/základnej polohy. Zariadenie je pripravené na prevádzku. Vozidlo, ktoré má byť umyté, môže vojsť. Prevádzka NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo vplyvom presunutých častí zariadenia V prípade nebezpečenstva pre osoby, majetok a zvieratá je nutné zariadenie okamžite vypnúť pomocou tlačidla “NÚDZOVÉ VYP- NUTIE". POZOR Nebezpečenstvo poškodenia vozidiel vplyvom neodstráne- ného čistiaceho prostriedku Ak sa po aplikácii čistiaceho prostriedku vyskytne porucha umý- vacej linky, tak pre zabránenie vzniku možných poškodení laku vplyvom príliš dlhej doby pôsobenia je nutné po vypnutí zariade- nia okamžite odstrániť čistiaci prostriedok jeho dôkladným umy- tím vodou. Upozornenie V prípade samoobslužných umývacích liniek musí byť na mieste vždy k dispozícii odborná osoba, ktorá je oboznámená s umýva- cou linkou a pre zabránenie možným nebezpečenstvám dokáže vykonať alebo iniciovať potrebné opatrenia.438 Slovenčina Zapnutie po núdzovom vypnutí Upozornenie Pred opätovným zapnutím odstráňte príčinu stlačenia tlačidla "NÚDZOVÉ VYPNUTIE". V pracovnej oblasti sa nesmú zdržiavať osoby alebo zvieratá. Vo- zidlá je nutné presunúť mimo zariadenia. 1 Tlačidlo "NÚDZOVÉ ZASTAVENIE" 2 Tlačidlo riadiaceho napätia/základnej polohy
1. Tlačidlo "NÚDZOVÉ VYPNUTIE" odblokujte jeho vytiahnutím.
2. Na ovládacom paneli stlačte modré tlačidlo riadiaceho napä-
1. Stlačte tlačidlo „Waschen“ ("Umývanie").
3. Prepnite hlavný vypínač do polohy „0“.
vzduchu prefúknu hadice a dýzové rúrky portálu.
7. Vykonajte údržbové a servisné práce.
2. Odskrutkujte kryt.
1. Skontrolujte, či z prepadového otvoru nevyteká voda.
1 Nádrž na čistú vodu 2 Veko 3 Prepadový otvor 4 Plavákový ventil 5 Odtok
Notice-Facile