CWB 3 - Spălătorie auto automată Kärcher - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CWB 3 Kärcher în format PDF.
| Tip produs | Spălătorie auto automată (portal de spălare) |
| Marcă | Kärcher |
| Model | CWB 3 |
| Dimensiuni (L x l x H) | Lățime totală 4040 mm, Adâncime 2170 mm, Înălțime de spălare 2100-2900 mm în funcție de versiune |
| Alimentare electrică | 400 V / 50 Hz / 10-16 kW |
| Racord apă | 1 inch, presiune 0,4-0,6 MPa, temperatură max 50°C |
| Racord aer comprimat | 1/2 inch, presiune 0,6-0,8 MPa |
| Consum mediu de apă | Aproximativ 50 L per spălare (fără antigel) |
| Nivel sonor | 94 dB(A) în funcționare uscată |
| Perii laterale | Diametru 975 mm, viteză 107 rot/min |
| Perie de acoperiș | Diametru 975 mm, viteză 127 rot/min |
| Sistem de înaltă presiune | Presiune de lucru 16-70 bari în funcție de opțiune |
| Dispozitive de siguranță | Buton de oprire de urgență, întrerupătoare de siguranță, supapă de siguranță |
| Întreținere | Întreținere zilnică, săptămânală, lunară, semestrială, anuală |
| Piese de schimb | Utilizați exclusiv piese originale Kärcher |
| Garanție | Conform condițiilor din țară, vedeți instrucțiunile |
| Detergenți compatibili | Produse Kärcher Vehicle Pro Klear |
| Capacitate maximă de vehicule | Dimensiuni limită: vezi caracteristicile tehnice |
Întrebări frecvente - CWB 3 Kärcher
Întrebările utilizatorilor despre CWB 3 Kärcher
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Spălătorie auto automată în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CWB 3 - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CWB 3 mărcii Kärcher.
MANUAL DE UTILIZARE CWB 3 Kärcher
Protectia mediului 402
Indicatii privind siguranta 402
Utilizarea conform destinatiei 404
Racord de alimentare cu apa. 404
Descrierea instalatiei 405
Elementede operare 408
Descrierea ecranului 410
Punerea in functiune 412
Functionare 412
Scoaterea din functiune 415
Ingrijirea si intretnerea 416
Remedierea defectiunilor 422
Garantie 424
Date tehnice 425
Declaratie de conformitate UE 426
Indicati generale

Inainte de prima utiliser a aparatului, citiţi capitului indicatorilor privind sigurantași instructiunile de utilizes. Actionati in conformitate.
Păstrați-le pentru UTILIZAREA ulterioară sau pentru viitorul posesor.
Protectia mediului

Materiale de ambalare sunt reciclabile. Vă rugămă eliminata umbalajele în mod ecologic.

Aparatele electrice sì electronice contin materiale reciclabile, pretjoase sì, uneori, componente precum baterii, acumulo-tare sau uleiuri, care, in cazul utilizārii incorcète sau al eli-arii necorespunzātoare, pot reprenta un potèntial pericol tru sanătatea oamenilor sì pentru mediu inconjurator. Pentru tionarea corectă a aparatului, acoste componente sunt nece. Aparatele marcate cu æst simbol nu trebuie aruncate la biul menajer.
Observazioni referitoare la materialele continu (REACH)
Informati actuale referitoare la materialele continute puteti gasi la adresa: www.kaercher.com/REACH
Indicați privind siguranta
In cazul operári eronate sau a utiliserári abuzive, exista pericol iminent pentru operator si celelalte persone prin:
presiunea ridicata a apei
- tensiunea electrică inalta
- aer comprimat
detergent
Pentru a evita pericolele pentru persone, animale si lucruri, va rugam să cititi inainte de prima utilizare a instalatiei:
- instruetiuni de fonctionare, inclusiv toate indicatieile privind siguranta
normele nationale corespunzatoare ale legiuitorului - indicatiile de siguranta care sunt anexe la detergentii folositi Asigurati-va ca:
- ati inteles toate indicatile
-
toti utilizatoriii instalatiei sunt informati asupra regulilor si le-au inteles Toate personele care au de a face cu amplasarea, punerea in functiune si operare, trebuie:
-
sa fie calificai corespunzator
-
sá cunoascá si sá respects instructiunile de fonctionare
- sá cunoasca sì sā respectfully normele corespunzātoare
Aveṭi grijā ca Ṥn regimul de autoservire, toti utilizatori sā fie informati clar cu panouri indicatoare vizibile despre:
- posibilele pericole
dispositivele de siguranta - operarea instalatiei
Instructiunile de fonctionare trebuie transpuse de caret beneficiarul instalataiei de spalare, in indicati de utilizare, cu respectarea characteristiclor locale si personale. Indicatiile de utilizare trebuie facute cunoscute la locul de munca, intr-un mod adecvat, prin afisare sau inmânare.
Trepte de pericol
PERICOL
- Indicatie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătamări corporale grave sau moarte.
△VERTIZARE
- Indicatie referitoare la o posibila situatie periculoasa, care ar putea duce la vătamări corporale grave sau moarte.
△PRECAUTIE
- Indica o posibila situatie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale ușoare.
ATENTIE
- Indicatie referitoare la o posibila situatie periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale.
Norme Şi directive
La fonctionarea acestei instalatii se aplică urmatoarele reglementariși linii directoare in Republica Federală Germania (disponibile de la Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Strasse 449, 50939 Köln):
Dispositie privind prevenirea accidentelor „Reglementari generale" BGV A1
- Siguranta instalatiilor de spalare a vehiculeor EN 17281
- Regulamentul privind securitateași sanătatea în munca (BetrSichV)
Instalati de spalare a vehiculeor
Cu actionarea, monitorizarea, ingrijirea, intretinerea sau verificarea instalatiilor de spalare a vehiculelor pot fi insarcinate doar personane care lucreazau acestea si care sunt familiarizate cu instructiunile de functionare si care au fost instruite in ceea ce prieste pericolele care pot aparela la instalatie.
Apă reziduală cu continut de uleuri minerale
ATENTIE
Poluarea mediolui din cauza vehiculelor
Uleiuri scurse.
Protejati solul si reciclati in mod ecologic uleiurile uzate.
Nu permitei intrarea in sol Sau in panza freatica a uleiurilor de angrenaj sia apelor reziduale cu continut de uleiuri minerale.
Tratai apele reziduale inainte de a le conducse spre canalizare. Respectati dispositiile si reglementarile locale in vigoare privino apele uzate.
Autoservire
În cazul instalatiilor de spãlare cu autoservire, În timpul disponibilitài de functiɔnare trebuie sã poata fi contactata o personă familiarizata cu instalata de spãlare sî, În caz de avarie, sã poata executa sau dispune luarea unor mâsuri necessare pentru evita rea eventualelor pericole.
Pentru utilizatorul instalataiei de spalare, la locul de spalare trebuie sa existe indicationi bine vizibile referitoare la utilizesa conform destinataiei a instalataiei de spalare.
Intretinerea.si mentinerea in stare de fonctionare
Lucrările de intreținereși de mentinere in starea de fonctionare pot fi efectuate exclusiv doar cand instalata de spălare este deconectata.
△VERTIZARE
Pericol de accidentare din cauza miscarii masinii
Deconectaşi instalatația inaintea lucrărilor de intreținereși de mentinere în stare de functiònare.
Asigurati comutatorul principal impotriva reconectarii, de ex. cu un lacat.
Functionare cu detergent
△AVERTIZARE
Pericol din cauza substantelor toxice din substantele de ingrijire
Respectati indicatori de din fisele de date de siguranta ale substantelor de curatare.
Respectati măsurile de protectie indicate.
Risc crescut de coroziune din cauza utilizarii unui detergent inadeqvat
Detergenti pentru curătarea statiiilor de curătare.
Detergenti pentru curățarea exterioriară a systemului de curățare. Detergenti acizi.
Detergenti aplicati pe vehicul cu un dispositiv separat (de ex., agent de curatare a jantelor).
Agent pentru tratarea apei reziduale.
Intrarea in instalata de spalare tip portal
PERICOL
Pericol la intrarea in instalata de spalare tamportal
Interziceti personelor neautorizate accesul in instalata de spalare tip portal.
Accesul trebuie sã fie interzis permanent, prin marcaje clare.
Pericol de alunecare
ATENTIE
Pericol de alunecare din cauza umezeli
Purata i ncaltamnte adecvatla la intrarea in instalatie si deplasati-va cu atentie.
Atrageti clientilor atentia, prin panouri adevate, amplasate permanent, asupra pericolului de alunecare.
Deservirea instalatiei
△AVERTIZARE
Pericole din cauza operarii necorespunzatoare
Persoanele care opereazsystemul trebuie:
sã fié instruite pentru manevrarea systemului,
sã fié demonstrat capacitate de/utilizare,
sä fi insarcinate in mod expres cu utilizesa.
Instructiunile de fonctionare trebuie sa fie accesibile pentru fiecare utiliser.
Este interzisautilizarea instalataei de persone sub 18 ani.Face exceptie ucenici peste 16 ani,sub supraveghere.
△VERTIZARE
Pericol de impiedicare de obiectele aflate pe sol sau de conducteile de alimentare
Inainte de punerea in functiune a instalatiiei, indeparta ti obiectele aflate la locul de spalare.
Pericol de inghe
△VERTIZARE
In cazul pericolului de ingheţ, evacuatiapa din instalatie.
Mentineti căile de deplasare în stare nealunecoasă pentru toate personele (de ex. incalzire prin pardoseală, pietris).
Post de lucru
Instalaţia este scoasa din functiune de la panoul de comanda sau de la un cititor de cartele de spălare / cititor de coduri.
- Inaintea spalarii, occupanti trebuie sa päraseasca vehiculul.
- In timpul procesului de spälare, este interzis accesul in instalatie.
Surse de pericol
Pericole generale
PERICOL
Pericol de accident din cauza scurgerii de aer comprimat, apà la inaltā presiune la duze, precum Şi particule de impuriṭāti eliberate sau similar in spatiul periilor rotative!
Particulele de impuritài tau obiectele desprinse pot rani personae tau animale.
Aerul comprimat sau apa la inaltà presiune poate fi sub presiune chiar sì cänd instalata este deconectata.
Nu lasati obiecte libere pe pardoseala halei.
Utilizati cu atentie instalata de aer comprat respectivatemul de inaltă presiune.
Purtati ochelari de protectie in tampul lucrarilor de intretinere.
Pericol deexplozie
PERICOL
Pericol deexplozie
Nu utiliziati instalata in apropierea spatilor cu pericol deexplozie. Sunt exceptate instalatiile prevazute in acest scop si marcate expres in acest sens.
Nu utiliziţi substanțe explozive sau toxice ca substanțe de cură-tare.
- Benzina
- Motorina sau combustibil diesel
- Dizolvant
- Lichide cu continut de dizolvant
- Acizi
- Acetona
Indicatie
Intrebaţi producătorul dacă aveti indoilei.
Pierderea auzului
Nivelul zgomotelor generate de instalatie este sigur pentru clientul care işi spală vehiculul datorità faptului ca perioada de expunere la zgomot este scurtă.
Indicatie
In partea de intrare, nivelul zgomotului in timpul functiţii uscătorului este de 94 dB(A).
△AVERTIZARE
Deteriorarea auzului personalului de operare in timpul functionarii uscatorului
Purataj.mijloace de protectie auditiva in timpul operarii uscatorului.
Deteriorarea auzului din caza nivelului mare al zgomotului in spatiul pentru masini
Purtati miłoace de protecţie auditivă adevata atunci cand vă aflati in spatiul pentru masini.
Pericole electrice
PERICOL
Pericol de electrocutare
Nu atingeti niciodata componentele electrice si firele cu mainile ude. Asigurati-va ca firele de connectare electrica sau cablurile prelungitoare nu pot fi deteriorate prin calcare, strivire, tragere sau alte-le similare.
Protejati caburile impotrivale caldurii, uleiului si muchilor ascutite. Nu indreptati niciodata un jet de apa catre aparate electric sau system.
Protejati impotriva jeturilor de apa toate componentele sub tensiune in zona de lucru.
Conectaşi sistemul doar la surse de current cu impamuntare regulaentară.
Dispuneti efectuarea tuturor lucrarilor la componentele electricale systemului doar de catre electricieni calificati.
Substante periculoase
APERICOL
Pericol cauzat de substante periculoase
Vă rugăm să retinți instrucțiunile incluseși tipărîte pentru detergent.
Nu beṭi niciodata āpā system! Din cauza detergentților adăugati, apa nu este potabila.
Vă rugăm să respectați prevederile producătorului statiei de tratare referitoare la combaterea germenilor, dacă UTILizati apă de proces pentru funționarea instalataiei.
Asigurati-vá că astfel de substanțe (cum ar fi metalele grele, pesticidele, substanțele radioactive, fecalele sau materiile contaminate) nu ajung in sistemul de spălare in timul curățarii externe obisnuite a vehiculelor.
Pericol din cauza unei pene de current
Repornirea necontrolata a instalatiei, dupa o pană de curent, este exclusă datorità măsurilor constructive.
Pericol pentru mediu inconjurator din cauza apei reziduale
Respectati dispositiile locale privind eliminarea apei reziduale.
Mentinerea in stare de fonctionare si monitorizarea
Pentru functionarea in siguranta a instalatiei si pentru impiedica rea pericolelor in timpul intretinerii, al monitorizarii si al verificarii, trebuie respectate indicatiile respective.
Intretinerea si mentinerea in stare de fonctionare
Lucrările de intreținereși de mentinerea in stare de fonctionare trebuie să fie efectuate de către un expert, la intervale de temp regule, conform indicateților producțorului. Respectăți dispositțile și cerintele de siguranta existente. Dispuneti efectuarea lucrărilor la instalataia electrică doar de către un electrician.
△VERTIZARE
Pericol de accidentare din cauza miçcāii masinii
Deconectati instalata i naintea lucrarilor de intreitanere si de mentinere in stare de fonctionare.
Asiguraticomutatorul principal impotriva reconectarii, de ex.cu un lacat.
△VERTIZARE
Pericol de rànire din cauza recipientelor Şi conductelor sub presiune după deconnectarea instalatiei.
Eliminati presiune inaintea oricarei lucrari la instalatie.
Verificati la manometrul unităti de intreținere dacă mai există presiune.
△VERTIZARE
Pericol de rànire din cauza systemdului de inaltă presiune după deconnectarea instalatiei
Eliminati presiunea din simulul de inaltă presiune inaintea orica-rei lucrări la instalatie.
Monitorizare
Această instalataie de spälare trebuie verificata de un expert in priviventa sigurantei, inainte de prima punere in functiune si, apoi, cel putin la ficare sase luni.
Această verificare cuprinde, intre altele:
- verificarea vizuală a uzurii respectiv deteriorarii exterioroare
- Verificarea functionarii
- integritateași eficienta disposizitivelor de siguranta la instalataile cu autoservice, zilnic, inainte deinceperea lucrului, la instalataile monitorizate, in functie de nevoi, dar minimum cel pu tin o data pe lună.
Utilizati piese de schimb originale
Utilizati exclusiv把这些 de schimb originale ale producatorului sau把这些 recomandate de el, in caz contrar pretentile privind garantia putand fi anulate.
Respectati toate indicatiiile privind siguranta sitiutilizarea, livrate impreunacu aceste piese.
Aceasta se refera la:
- piese de schimb si de uzura
- accesorii
carburanti - substante de curatare
Dispositivete siguranta
Pompele de inaltă presiune pentru alimentarea dispositivului de spâlare sub caroserie și pentru spâlarea sub presiune ridicata sunt prevăzute cu urmatoarele dispositive de securitate.
Supapá de siguranta
Supapa de siguranţă se beschide*cand presiunea de functiorean permisă este depășită,iar apă curge fara presiune spre exterior.
Utilizarea conform destinatiei
Această instalatie de spălare este destină exclusiv pentru spălarea exterioroara a autoturismelor cu dotare de sérieși camioneteynchise.
Dinutilizareaconformdestinatieimaifaceparte:
- Respectarea tuturor indicateilor din aceste instrucliuri de functi tionare
- Respectarea instructiunilor privind inspectionsi intretinerea.
ATENTIE
Pericol de deteriorare a autovehiculenor la utilizes area de perii CareTouch
Echipati instalata cu un set de inaltă presiune sau curăța vehiculele, dacă UTILIZATI perii CareTouch.
Respectati dimensionalunile
Pentru a evita deteriorarea vehiculelor si a systemului de spalare, numai masinile si camionetele inchise pot fi curatate in conformitate cu limitele specifie, consulati capitolul Date tehnice.
Racord de alimentare cu apă
Pentru a proteja reteaua de apă potabila, Între instalatie și reteua de apă potabila trebuie instalata o separare de reteaÎn conformitate cu categoria 5, În conformitate cu EN 1717.
Amplasarea
Instalața trebuie amplasătă de către personal de specialitate calificat. La amplasare, trebuie tinut contși de dispositiile de siguranta locale în vigoare (de ex. distanța+dentre instalataș si clădire).
Utilizarea eronata prevazuta
Oriceutilizare necorespunzatoareeste interzisa.
Personalul de operare este responsabil pentru pericolele cauzate de utilizarea necorespunzătoare. Utilizarea in alte scopuri decât cele descrie în această documentatie este interzisă.
ATENTIE
Pagube materiale la vehicule 山 sistem din cauza nerespectarii limitele vehiculului
Respectați dimensiunile limită specificate, consulțați capitului Date tehnice.
Sistemul de spalare tip portal nu este adecvat pentru curatarea:
- Vehiculelor speciale, cum ar fi vehicule cu suprastructuri de acoperis si de alcov orientate in fata pe parbriz sau in spate, deasupra geamului din spate
- Masinilor de constructie
- Vehiculelor cu remorca
- Vehiculelor cu douăși trei roti
- Vehiclelelor cu roti jumelate/pneuri jumelate
Pick-Up-urilor (optionale posibile) - Cabrio-urilor cu capota beschisa
- Cabrio urilor cu capotà (£) nchisă fãră certificatul producătorului de adecovare pentru sisteme de spãlare
Dacă aceste instruciuni nu sunt respectate, producătorul sistemului nu răspunde pentru
- vătamare corporală,
- pagube materiale,
- ranirea animalelor.
Detergent inadeqvat
ATENTIE
Risc crescut de coroziune din cauza utilizarii unui detergent inadeqvat
Nu este permisa prelimucarea in systemd a urmatorilor detergenti:
- Detergenti pentru curățarea staților de curățare.
- Detergenti pentru curatarea exteriora a sistemasui de curatare.
Detergenti acizi. - Detergenti applicati pe vehicul cu un dispositiv separat (de ex., agent de curatare a jantelor).
- Agent pentru tratarea apei reziduale.
Descrierea instalatiei
Privire de ansamblu asupra instalatiei, intrare

(1)Stalpul 1
② Duze pentru alimentarea perilor cu apă (circuitul A1 / A2 / A3 optional in loc de C3)
(3)Perie pentru acoperis
(4)Stalpul 2
(5) Ventile de inaltà presiune
6Bloc de ventile pneumatic
Pompe de dozare
(8)Unitate de intretinere
⑨ Reductor de presiune
Substanté de curatare si de ingrijire
① Mechanism derulare
12 Duze de apă proaspăță, asistentă chimică de uscare, ceară (circuit A1)
13 Duze de spumă pentru jante / pulverizarea preliminară a JANTELOR
Dispositiv de spalare a rotilor
Duză de inaltă presiune pentru spălarea roților / curățarea cu-tiei de roata
16 Duze de spumă, insecte, Intensiv Basic (circuit B2)
17 Duze de apă reciclata, s'ampon (circuit B1)
18 Duze de inalta presiune
(19)Sine de rulare
20 Afişajul fazelor de spälare
② Semafor de positiOnare

(1)Peria laterala 2
(2)Perie pentru acoperis
③ Duze de polisare (circuit C3)
④ Duze de apă proaspăță, asistentă chimică de uscare, ceară (circuit C2)
⑤ Duze de apă reciclata, s'ampon (circuit C1)
Motor ventilator acoperis
⑦ Motor rotativ, perie laterala 2
(8) Uscador de acoperis
Motor rotativ, perie laterala 1
(10)Peria laterala 1
Dotare standard
Perii laterale
Perille rotative laterale curata autovehiculul lateral, in partea din fatà si din spate.
Perie pentru acoperis
Peria rotativă de acoperis indepartează murdăria din partea superioara a autovehiculului.
Dispositiv de spalare a rotilor (perie tip farfurie)
Pentru curățarea corectă a jantelor, instalata de spălare este echipata cu două dispositive de spălare a rotilor. Poziția rotilor este stabilitate cu ajutorul unei bariere luminoase.
Periile rotative sunt apásate de cilindri pneumatici pe jante. Alimentarea cu apă a periilor are loc la fiecare duza dispusa in centru.
Indicatie
Optional, este disponibil un dispositiv de spalare a rotilor, cu inaltime reglabila.
Duze s arcuri de pulverizare
Cu ajutorul duzelor si al arcurilor de pulverizare, este pulverizata pe vehicul apa reciclata si apa proaspata.
In functie de programul de spalare, apa este amestecata cu substanța de curătareși de ingrijire.

A1 = apă proaspăță, asistentă chimică de uscare (CTH), ceară
A2 = apă reciclata,șampon
A3 = polisare (optional, in loc de C3)
B1 = apă reciclăță,șampon
B2 = spumă, insecte, Intensiv Basic
C1 = apă reciclata,șampon
C2 = apă proaspăță, CTH, ceară
C3 = polisare
G = pulverizarea preliminara a jantelor
L = eliminarea grudronului
K = strălucirea anvelopelor
H 2 = spălarea roților cu inaltă presiune
H 3 = duze laterale de ñalta presiune
H4 = duze de inaltā presiune pentru acoperis
Spalare cu spumá
Subasta de curatare pentru inmuiere este aplicata sub forma de spumă pentru prelungirea duratei de actiune.
Colectorul de impuritàti
Colectorul de impuritàtī reînge particulele care ar putea infunda duzele.
Pompe de dozare
Pompele de dozare amestecă apa cu substanțe de curățareși de ǂngrijire.
Duze lateraleuscare
Din duzele de uscare iese aerul besoin pentru uscarea uscată a pàrtilor laterale ale autovehiculului.
Uscátor de acoperis
Traversele ventilatorului de uscare sunt ghidate de-a lungul conturului vehiculului. Ventilatoarele montate generează curentul de aer necessar pentru uscarea vehiculului.
Semafor de positione
Semaforul de posizionare are urmatoarele functii:
- Pozitionarea autovehiculului inaintea spalarii.
- După spălare, este afișata directia de deplasare.
- Afisarea defectiunilor.
Bariere luminoase
Cu ajutorul barierelor luminoase sunt inregister urmatoarele:
- Pozfia.si conturul vehiculului.
- Pozitia rotilor vehiculului.
Substante de curatare si de ingrijire
Canistra cu subiste de curatae si de ingrijire si pompele de dozare se gasec la stalpul 2.
La stalpul 2, pot fi depositate maximum 8 canistre.
Dacă sunt necesare mai multe canistre, alimentarea poate avea loc, optional, din camera tehnica.
Furtunurile de aspirare, canistre si pompele de dozare respective sunt marcate cu aceleasi culori. Marcarea pompelor de dozare.
| Nume | Denumire | Consum | Nr. comanda |
| RM 896 | Vehicle Pro Klear! RIM* 15-2 | 5ml 6.296-0 | 77.0 |
| RM 890 | Vehicle Pro Klear! Prewash* | 10-14ml 6.2 | 96-003.0 |
| RM 891 | Vehicle Pro Klear! Brush* 7- | 10ml 6.295-9 | 99.0 |
| RM 892 | Vehicle Pro Klear! Foam* 8- | 10ml 6.295-9 | 98.0 |
| RM 893 | Vehicle Pro Klear! Dry* 8-12ml | 6.296-001.0 | |
| RM 894 | Vehicle Pro Klear! Glow* | 10-15ml 6.2 | 95-993.0 |
| RM 837 | Vehicle Pro Klear! Plus** | 15ml | 6.295-779.0 |
- Dimensiunea pachetului 10 litri
** Dimensiunea pachetului 20 litri
Placuta de tip
Pe placuţa de tip se găsesc cele mai importante date ale aparatului.
Dulap de comanda
Dulapul de comanda al instalataiei se gaseste la distribuitorul de alimentare.
Distribuitor de alimentare
La distribuitorul de alimentare este montat comutatorul principal al instalatiei.
Distribuitorul de alimentare se găsește în afara instalataiei de spălare, în camera tehnica sau într-un alt loc adecvat, din apropierea instalataiei de spălare.

(1) Distributor de alimentare
② Comutator-cheie de service, vezi Sistema de contorizare ABS
- 0 = instalatie deconnectata
- 1 = utiliseré cu cititorul de carduri de spälare
- 2 = utiliser cu cititorul de carduri de spălare Şi panoul de comanda (ecran)
③ Comutator principal, vezi Comutator principal
Deconectare de urgenta
În cazul unor pericole pentru persone, obiecte sau animale, instalația trebuie deconnectata imediat prin apăsarea butonului „DECONECTARE DE URGENTă".
Butoanele de „DECONECTARE DE URGENTÄ" se găsesc:
- la cititorul de carduri de spalare / coduri.
- la panoul de comanda.
- optional, la intrarea旨在 hala de spãlare, dacá acolo nu există panoul de comanda sau cititorul de carduri de spãlare / coduri.
punctul de'utilizare
Instalata de spalare este livrata cu:
- un panou de comandaă cu ecran
- un cititor de carduri de spalare / coduri (optional)
siguranta impotriva rasturnarii
O siguranta mecanica mentine sistemul pe sine chiar si in cazul unui comportament incorrect al clientului.
Optiuni
Cititor de carduri de spălare / Cititor de coduri
Pentru utilizes a installation of spalare cu autoservire, se utilizes a un cititor de carduri de spalare sau un cititor de coduri.
Indicatie
Cardurile de spälare / codurile nécessare pentru fonctionare sunt programate pentru instalatația respectivă.
Racordarea apei reciclate
Racordarea apei reciclate permite'utilizarea de apă de ploaie sau de apă reciclata ca inlocuitor partial pentru apa proaspătă.
Dispositiv de spalare a rotilor pentru planetare
In locul unei perii tip farfurie, dispositivul de spalare a rotilor pentru planetare este echipat cu 3 perii.
Dispositiv de spalare a rotilor, cu inaltime reglabila
Dispositivole de spalare a roilor pot fi echipate suplimentar cu un dispositiv de deplasare pe verticala.
Curătarea pasajelor de roata
Jeturile de apă din 2 duze suplimentare pentru fiecare dispositiv de spălare a rotților curăță pasajele de roatași pragurile vehiculului.
Dispositiv de spalare sub caroserie
Cu ajutorul disposizitivului de spălare sub caroserie poate fi spălă-tă parte inferioroară a vehiculului. Pentru aceasta se pulverizează apă cu inaltă presiune pe toata partea inferioroară, prin intermediu la două tuburi de duze pivotante.
Pulverizare preliminara (eliminarea insectelor)
Cu ajutorul duzelor de pulverizare preliminară, este aplicata spumă pe jumătatea anterioara a vehiculului. Spuma este generata din apă, agente pulverizare preliminarăși aer comprimat.
Intensivbasic
Din duzele stationare, este aplicat pe vehicul un agent de curatare preliminară.
Spuma este generata din apă, agente pulverizare preliminarași aer comprimat.
Spumă de jante
Cu ajutorul a 2 duze de spumă, este pulverizat cu aer comprimat, pe jante un amestec de apăși substanță de curățare, sub formă de spumă.
Spalare cu presiune inaltă
Cu ajutorul spälärii cu inaltā presiune, suprafata vehiculului este eliberata de impurità gli grosiere. Prin minimizarea pericolului de zgáriere de câtre granule de nisip Sau similar, curățarea HD aduce o contribuție importante la curățarea prin menajarea vopselei. Sunt disponibile diferite variente de executie:
Presiune de lucru 16 bar (1,6 MPa)
Presiune de lucru 60 bar (6 MPa)
- Presiune de lucru 70 bar (7 MPa), pompă de inaltă presiune onboard (in portal)
Cearaspumanta
Din duzele pentru asistenta la uscare, este aplicat pe vehicul cea- ră spumantă inaintea procesului de uscare.
Ceará rece
Din duzele de ceară rece, este pulverizata pe autovehicul apă în amestec cu ceară. Pot fi selectate 2 tipuri diferite de ceară rece (ceară 1și ceară 2).
Dispositiv de incalzire pentru substanța de curătare
Dispositivul de incalzire pentru substanța de curătare se găsește la alimentarea cu substanța de curătare de la stâlpul 2.
Dispositiv de protectie impotrivag ingheului
Instalația de spălare poate fi echipata cu un dispositiv de protec-tie impotriva inghețului:
Dacă există pericol de ingheț, apa este purjata automat din sistemiul de conducte.
Operatiunea de purjare este comandata de un termostat.
Instalatae cu osmoză inversă
Prin intermediul duzelor pentru asistentă la uscare, este aplicata pe vehicul apă demineralizata (dintr-o instalatae cu osmaz inversă pusă la dispositițe de căre client sau optională) sau apă proaspăță cu asistentă la uscare dozata.
Polisarea cu spumá
Cu ajutorul a 2 duze de spumă, este pulverizat cu aer comprimat, pe vehicul un amestec de apăși substanță de curătare, sub formă de spumă. In continuare, are loc un procedeu de lustruire cu perii de spălare.
Comutator de siguranta
Comutatoarele de siguranta sunt necesare dacă nu pot fi respectate distantele de siguranta necesare dentre instalata de spălareși elementele montate fix (de ex. pereti, stâlpî, cuve de spălare). Comutatoarele de siguranta°Fmpiedicastrivirea personelorintre instalatașsi perete.
Dacă un comutator de siguranta atinge un obstacol, instalata de spalare se oprește imedit.
Indicatie
Verificatu cauza, dacă instalataa a fost oprita de un comutator de sigurantași solicitati resetarea de câtre personalul de specialitate autorizat.
Cu ajutorul protectiei impotrivita stropirii, suprafetele care se invecineazá cu locul de spalare sunt protejate impotriviva murdariei si apei pulverizate provenite de la periile rotative laterale.
Protectia impotriva stropirii este fixata de supraftele exteriorare ale mecanismelor de rulare si ale stalpilor.
Aparatoarede roata
Aparatoarele de roata trebuie sa asigure poziptionarea centrala a vehiculului. Ele impiedica asezarea vehiculului cu o deplasare prea mare fata de centru.
Comanda portii
Comanda portii, asigurata de câtre client, este comandata de comanda portalului pentru autoturisme, cu semnale corecte pentru operatiunea de spâlare.
Se face differența intre comanda portii pe timpul verii si comanda portii pe timpul iernii.
Comanda porti pe timpul verii
- Inainte de inceperea spalarii, toate portile sunt descise.
- Autovehiculul poate intra.
- Odatačcuinceperea spalárii, portile se inchid.
- La fincheerea spalarii, portile de descenti raman beschise.
Comanda portii pe timpul iernii
- Inainte de inceperea spalarii, poarta de intrare este inchisa.si trebuie beschisă pentru intrarea vehiculului. Aceasta se realizazează, de exemplu, prin introducerea unui card de spalare în cititorul de carduri de spalare.
- Odataču进展情况
- Odataču进展情况
- Odataču进展情况
- Odataču进展情况
- Odataču进展情况
- La finchéerea spälării, poarta de iesire se descideși se inchi de la loc după iesirea vehiculului.
Elemente de operare
Deconnectare de urgenta
In cazul unor pericole pentru persone, obiecte sau animale, instalația trebuie deconnectata imediat prin apăsarea butonului „DECONECTARE DE URGENTă".
Butoanele de „DECONECTÁRE DE URGENTÀ" se găsesc:
- la cititorul de carduri de spălare / coduri.
- la panoul de comanda.
- optional, la intrarea旨在 hala de spãlare, dacá acolo nu existà panoul de comanda sau cititorul de carduri de spãlare / coduri.
Comutator principal
Comutatorul principal se găsește la distribuitorul de alimentare. Pentru conectarea instalăției, aduceți comutatorul principal in po-zitia "1".
Sistema de contorizare ABS
La comutatorul-cheie de service de la distribuitorul de alimentare, vezi Distribuitor de alimentare, poate fi selectat de la ce puncte de comanda pot fi pornite programe de spalare.
- Pozitia 0: Nu este posibila pornerea programului
- Pozitja 1: Pornirea programului este posibila de la cititorul de carduri de spalare / coduri
- Pozitja 2: Pornirea programului este posibila de la cititorul de carduri de spălare / coduri și de la panoul de comanda
Cititorul de carduri de spalare / coduri
Programul de spãlare poate fi selectat, in functie de varianta de execuţie a cititorului de carduri de spãlare / coduri, după cum urmează:
- Introducerea petastatura.
- Programul indicat pe cardul de spälare.
- Introducerea unui cod.
Indicatie
Indicati suplementare se gasec in instru tione separate pentru cititorul de carduri de spalare / coduri.
Panoul de comanda

① Buton de deconectare de urgenta
②Ecran
③ Tastă tensiune de comanda / poziţie de bază
Pompe de dozare
Substantele de curatare si de ingrijire sunt dozate cu ajutorul pompelor de dozare, aflate la stalpul 2.
Alocarea pompelor de dozare este representata cu titlu de exemplu. In varianta standard, pompele de dozare 1-4 sunt allocate intotdeauna ca in figura.
Pentru pompele de dozare 5-8, se poate selecta din 7 substante de curatare si de ingrijire diferite.

① Pompá de dozare
(2) Pompă de dozare pentrușampon
③ Pompã de dozare pentru spumã
(4) Pompá de dozare pentru ceară 1
⑤ Pomp de dozare pentru inmuiere (insecte)
(6) Pompã de dozare pentru ceară 2
Pompá de dozare pentru solutița de curătare a jantelor (spumă de jante)
Pompá de dozare pentru polisare
Cu ajutorul pompelor de dozare sunt adăugate în apa de spălare substante de curătareși de ingrijire, în functie de programul de spălareși de echiparea instalataiei.
Indicatie
Cantitătile de dozare sunt reglate optim de instalator la prima punere in functiune a instalataiei. De regula, nu sunt necessare modificari la instalatie.
Marcarea pompelor de dozare
Indicatie
Positia pompelor de dozare este specifica instalatiei.
| Pompă de do-zare | Substanțe de curățare și de ingrijire |
| DPA | Asistență la uscare |
| DPB | Şampon |
| DPC | Spumă activă |
| DPD | Ceară 1 |
| DPE | Polisare 1 |
| DPF | Curățarea jantelor |
| DPG | Ceară 2 |
| DPH | Luciu anelope |
| DPJ | Înmuiere la spălarea Împotriva insectelor |
| DPK | Polisare 2 |
| DPL | Intensiv Basic |

(1)Tastā pentru aeriisire
2Manetā pentru aeresire
③ Buton de ajustare cantitate dozare
ATENTIE
Deteriorarea pompei de dozare din cauza functionarii uscate
Reglati dozajul doar in timpul functiionarii pompei de dozare.
- Scoateti butonul de ajustare a cantitatii de dozare.
- Apasati si eliberati alternatively tasta pentru aeresire si, in acest temp, rotiti butonul de ajustare la valoarea dorita.
- Eliberati tasta pentru aerisire.
- Apasati butonul de ajustare a cantitatii de dozare.
Aerisirea pompei dozatoare
Alimentarea cu aer comprimat a systemului trebuie să fie in functiune.

(1)Tastapentruaerisire
2Manetā pentru aeresire
③ Buton de ajustare cantitate dozare
-
Rotiti maneta pentru aeresire spre stanga până la capăt.
-
Ajustati cantitatea de dozare la 100% .
-
Apasati tasta pentru aeresire până tand produsul de curătare părasește linia de evacuare din partea inferioroara a pompei dozatoare fără bule.
-
Resetatu cantitatea de dozare la valoarea dorita, consultatu Reglarea cantitatii de dozare.
-
Insrurabati maneta pentru aeresire spre drepta CAT se poate de mult.
Descrierea ecranului
Ecran de pornography
31.01.2019 10:24:16



Spalare

Service

Setári

Info generate
Indicatie
Limba este setata la prima punere in functiune si poate fi modificata in meniul Setar / General.
Pe ecran, se pot face de ex. setarile pentru instalataie, afisajele pot fi setate chiar pe ecran, pot fi afisate informaţii despre instalataie.
Barad stare
1
(2)
07.06.2018 10:04:08




①Data
② Ora
③Utilizatorul logat momentan
(4) Este scadent termenul de intretinere
(5) Anotimpul actual (daca este activat)
(6) Starea momentana a instalatiei
Descrierea symbolurilor
In functie de menui tau de starea instalataiei, pe ecran sunt afisate urmatoarele symboluri

Instalatie cu disponibilitate de fonctionare

Instalatie defecta

Tasta Home
Cu tasta Home se poate reveni dintr-un submeniu cu o etapă.

Autorizare de acces utiliser logat

Autorizare de acces furnizor substanță de curățare logat

Autorizare de acces operator logat

Autorizare de acces service logat

Program de spälare sezonal de primăvară setat

Program de spälare gezonal de vară setat

Program de spälare sezonal de toamă setat

Program de spalare sezonal de iarnă setat
Spalare
In meniul spalare pot fi selecate si pornite programe si programe supplimentare.
Programul curent poate fi intrerupt si poate fi afisat progresul in procente.
31.01.2019 17:27:58




11Programm 1

4|Programm 4

2|Programm 2

5|Programm 5

3|Programm 3

6|Programm 6

Pages 1/2


Pornirea programului de spălare, vezi Pornirea programului cu ajutorul ecranului.
Service
In meniul de service pot fi executable functii manuale si poate fi pornità protectia manuală impotriva inghețului.
31.01.2019 12:27:25




Regim manual

Diagnoza

Service
Meniul de service include urmatoarele submeniuri:
- Regim manual (functii manuale pentru portal, pornerea manuale a protectiei impotriva inghețului, functii manuale pentru systemdul de apă)
- Diagnozza (doar pentruși personalul de service) Sunt apelate functiile de autotestare ale instalatiei
Setári
Meniul „Setári" include administrarea utiliser si pot fi efectuate setári la instalatie.
31.01.2019 12:09:20



Utilizator
Administrare

Program spälare Setäri

Instalatie

Generalitatati

Setari
Meniul „Setári" include urmátoarele submeniuri:
- Administrarea utilizesorilor
- Setările programelor de spălare (viteza portalului pentru înmuiere, perii, ingrijireși uscare, setare în functie de anotimp)
- Installazioni (substante de curatare, alimentare cu apà, funzioniarea portilor, afisajul textual prioritar pentru client)
- General (setarea datei, orei si a programului de fonctionare, selectarea limbii, afisarea informatiilor despree systemd)
Informati generale
Prin intermediul meniului, pot fi afisate evaluari referitoare la instalatie si nivelurile momentane de umplere cu substanste de curatare.
31.01.2019 17:20:57




Contor spalari

Ore de funct

Intret diagnoza

Niv umpliere Detergent

Info generale
Meniul „Informatii generale" include următoarele submeniuri:
- Contorul de spălări (doar operator) - afișarea operatiunilor de spălare executateși anulate
- Ore de fonctionare
- Intretnere.si diagnoza -intervalul urmatoarei intretneri, informati de system, memoria de erori, memoria de evenimente
- Stāri de umplere pentru substanța de curătare - nivel de umplere procentual cu substanță de curătare (optional)
Mesajepeecran
In timpul fonctionarii instalatiei, pot fi afisate pe ecran urmatoarele mesaje Push.
Erori critice
Eroarecritica
SB2 Limitator de cursă ilogic

Poz finală int-ext simultan
Verificare limitator de cursă
Informare service
F0212 31.01.2019 14:35:29

Mesaj 2/2


PERICOL
Pericol din cauza unor erori critice
Deconnectati instalata si informati departamentul de service.
Erorile critice pot fi remediate doar de persone care dispon de calificare pentru activitatei de service la instalatie.
Dacă există mai multe erori, acestea sunt afișate consecutiv.
Cu tastele cu săgeata se poate altema Între afisaje.
Defectjune
Bar fotoelect uscator lijloc
Bar fotoelect uscator mijloc
Defectiunile sunt erori care apar in timpul programelor de spalare. Programul de spalare este intrerupt si poate fi continuat dupa remedierea defectiunii.
Dacă există mai multe defecțiuni, acestoea sunt afișate consecuțiv.
Cu tastele cu săgeata se poate altrna intre afisaje.
Descrierea detaliata pentru remedierea defectiunilor se gaseste in capitolul Remedierea defectiunilor.
Eveniment
Rezultat
Pozitie spalator cu roti 2
Fara poztie de bazá
verif. presiune aer, echip. mec.
poziţie de bază (tastă albastră)
E5017 31.01.2019 14:24:48

Mesaj 2/2


Un eveniment este oEROARE care aparecandle nueste activ niciun program de spalare.
Dacă există mai multe evenimento, acestea sunt afișate consecutiv.
Cu tastele cu săgeata se poate alterna întrafișaje.
Descrierea detaliata pentru remedierea defectiunilor se gaseste in capitolul Remedierea defectiunilor.
Instalata nu este in poziţia de bază
31.01.2019 17:12:32


Instalata nu este
in pozita de bazal
Apasati butonul,
pentru a deplasa instalata
in pozitia de baz


Acest mesaj apare dacă un aggregat nu este in poziția de bază. Indicatie
Actionati butonul (> 2 secunde) sau apasati tasta albastră (> 2 secunde) pentru educereia instalatiei in positia de bază.
31.01.2019 13:46:39




Intretinere scadenta,
va rugam stabiliti
data Intretineri


Mesajul aparecandleprogramarea deintreinere devine scadenta. Indicatie
Stabiliti o programare de intretnere cu departamentul de service.
Punerea in functiune
- Deschideti supapele de inchidere pentru apăși aer comprimat.
- Aduceci comutatorul principal de la distribuitorul de alimentare in pozitia "1".
- Apasati tasta albastrà pentru tensiunea de comanda / poziţia de bază de la panoul de comanda.
Instalația este disponibla pentru functiònare. Vehiculul de spălat poate fi introdus.
Functionare
PERICOL
Pericol din cauza componentelor mobile ale instalatiei
Deconnectati imeditat instalata, prin apasarea butonului de deconectare de urgenta, in cazul de pericol pentru persone, lucru si animale.
ATENTIE
Pericol de deteriorare a vehiculeor din cauza substanstei de curatare neindepartate
Dacă, după aplicarea substanței de curătare, apare o defeciunel a instalatația de spălare, trebuie să indepartuți imediat substanța de curătare după deconnectarea instalataiei, prin pulverizarea corespunzătoare cu apă, pentru a impiedica posibila deteriorare a vopselei din causza duratei de actiune prea mari.
Indicatie
La instalatiile cu autoservire, trebuie sa poata fi contactat un expert familiarizat cu instalataia, care sa poata executa Sau dispune luarea de masuri necessities pentru evitarea eventualelor pericole.
Conectarea după deconnectarea de urgță
Indicatie
Înaite de reconectare, remediati cauza care a determinat actionarea butonului de deconnectare de urgenta.
Este interzisa stationarea personelor sau a animalelor in zona de lucru. Vehiculele trebuie scoase din instalatie,

① Buton de oprire de urgenta
② Tastā tensiune de commande / poziţie de bază
- Deblocati prin tragere butonul de deconnectare de urgenta.
- Apasati tasta albastrà pentru tensiunea de comanda / poziţia de bază de la panoul de comanda.
In pozità de bază, lampa de semnalizare verde de sus „Innaite" de la semaforul de posizionare. Instalata este din nou disponibilă pentru fonctionare, vehiculul de spălat poate fi introdus.
Logareautilizatoruluipeecran
- Selectati in meniul principal „Setari / Administrazione utilizatorilor". Sunt afisati posibilii utilizatori.

- Selectati utilizatorul.
Se deschide fereastra pentru introducerea codului.

- Introduceti codul si confirmati.
In randin de sus, este afisat simbolul utiliserului logat.
Indicatie
Nivelul de utiliser este resetat automat la nivelul de utiliser Level, dupa 30 de minute de inactivitate.
Pregatire vehicul
ATENTIE
Deteriorarea systemului.si a vehiculului
Asigurat-va cã sunt luate urmatoarele mãsuri de precautie inainte de pornirea systemului, pentru a evita deteriorarea vehiculului.
- Geamurile, usile sì trapele sunt inchise.
- Introduci antienele, pliati-le spre spate sau scaateti-le.
- Pliati oglinzile mari sau late.
-
Inspectati vehiculul pentru a detecta piesele slăbite ale acestuiașidezasamblati-le,de ex.:
-
Bare decorative
- Spoiler
- Bar à de protéctie
- Manere de usa
- Tevi de esapament
Deflector de vaint
Franghii - Membrane din cauciuc
- Parasolare exterioare
- Suporturi de bagaje
Introducerea vehiculului
Semaforul de poziţie il asistă pe client la posizionarea corectă a autovehiculului.

1Deplasare inainte
(2) Oprire, poziţie corectă
③ Deplasare inapoi
1. Aşază vehiculul drept Şi pe centru,进展情况 de rulare.
Dupa positionare
- Opriti motorul.
- Puneti-I in viteza.
- Selectati positia „P" din cutia de viteze automata.
- Cuplati frana de mana.
- Verificati dacă toate indicatori Pregătire vehicul sunt imple-mentation.
- Pārsiti vehiculul (toate persone).
- Porniti programul de spalare in functie de tipul de pornire.
Pornirea programului
La cititorul de carduri de spalare / coduri
Indicatie
Functionarea cu un cititor de carduri de spălare / coduri este descrişa în instructiunile de fonctionare separate pentru cititorul de carduri de spălare / coduri.
Pornirea programului cu ajutorul ecranului
- In programul de spalare in curs, pot fi efectuate urmatoarele functii manuale pe ecran:
31.01.2019 17:47:20



Uscator

Perie scoop

Penelater.

Informati

Desfacoeti blocarea

Desfacetibocanea

Desfacetibocarea

Pereroti

a Blocarea / pornirea uscatorului
b Blocarea / pornirea periei de acoperis
c Blocarea / deplasarea in exterior a periei laterale
d Oprirea perilor de roti
Apasati tasta, "Informatie" pentru a afișa progresul programului.
Intrerupeti programul aflat in derulare

Programul este intrerupt.

- Apasati butonul „Start" pentru a relua programul.
Sfarsitul programului
După finalul programului, semaforul de posizionare arata dacă vehiculul trebuie să fie scos din sistem pe partea din față Sau din spate.
- Scoateti vehiculul din system.
Regim manual
Functii manuale pot fi execute pentru următoarele grupe con-structive:
- Portal - deplasare
- Perie de acoperis - ridicare sicolorare, conectare si deconectare
- Perie laterala - deplasarea in interior si in exterior, connectare si deconectare
- Uscātator - ridicare sicolorare, conectare sideconnectare
- Perie de roata - deplasarea inainte si inapoi, conectare si deconectare
- Selectatu in meniul principal „Service / Regim manual / Portal manual".
Meniul cu functile manuale executabile se descide.
31.01.2019 10:59:55



Portal

Perie acop

Perielater.





Uscator

Perire roti


- Selectati grupa constructiva.
Functile manuale selectable sunt afisate in galben.
- Porniti functia manuala.
Inainte de selectarea unei alte grupe constructive, trebuie de-selectata grupa constructiva selectata.
Completarea cu substanțe de curățareși de ingrijire △AVERTIZARE
Pericol din cauza substantelor chimice
Respectati indicatiile din fisele de date de siguranta ale substantelor de curatare si de ingrijire.
Indicatie
Apasati, pe ecran, butoanele „informati generale“ si „niveluri de umplere pentru subiste du curatare“ pentru afisarea nivelurilor de umplere, vezi Informati generale.
Afisajul nivelurilor de umplere este optional.

① Canistra de umplere de 10 litri
② Teava de evacuare
1. Insurubati teava de evacuare la canistra de umplere.
2. Deschideti recipientul de substante de curataresi de ingrijire respective.
3. Umpleti recipientul si finchodeti la loc.
Scoaterea din functiune
Scoatere temporară din functiune
- Inchéiati programul de spalare in curs de desfasurare.
- Lasaţi comutatorul principal in poziţia „1" astfel incât, disposizitivul optional de proteție impotrivă inghețului să poata rămăna activat.
Opripe pe termen lung
- Inchéiati programul de spalare in curs de desfasurare.
- Goliti toate conductele de apă, dacă pe perioada opririi este de asteptat un ingheț.
- Seta comutatorul principal in poziţia „0".
- Inchideti alimentarea cu apa.
- Inchideti conducta de alimentare cu aer comprimat.
- Scoateti produsele de curatare si ingrijire.
Scoaterea din functiune prin intermediul dispositivului automat de protectie impotrivia ingheului (optional)
ATENTIE
Deteriorarea instalataiei din cauza neconnectarii dispositivului de protectie impotriva inghetului
In caz de pericol de ingheţ, aveţi grijă ca comutatorul principală să fie conectat Şi butonul de deconectare de urgenţă să nu fie actionat.
In cazul in care temperatura scade sub valoarea minimă, sunt executate automat următoarele etape:
- Programul de spalare in curs este executat până la sfársit.
- La incheierea programului de spalare, furtunurile si tuburile duzelor de la protal sunt purjate cu aer comprimat.
- Se blochează pornirea altero programe de spalare.
Indicatie
La incheirea pericolului de inghe, instalata revine automat la disponibilitatea de fonctionare.
Porniţi manual operatiunea automată de protectie impotrivă inghețului.
ATENTIE
Deteriorarea instalatiei din cauza temperaturilor sub punctul de inghe
Executati operatiunea de protectie impotrivia inghețului la instalataie.
Indicatie
La instalatiu cu protectie automata impotriva ingheului, protectia impotriva ingheului pormeste, de indata ce se atinge temperatura presetata.
31.01.2019 12:39:33




Reg man portal

Reg man pinghe!

Oper. man. apa

Regim manual
- Selectati in meniul principal „Service / Regim manual".
- Apasati tasta „Protectie impotrivara inghehtului, manual", pentru pornerea protectiei impotrivara inghehtului.
Protectția impotrivă inghețului porneșteși pe ecran este afişat tampul rămas.
31.01.2019 13:22:52




60^

00:26:59
Reg man p inghe!
Ingrijjirea 山 intretnerea
Baza pentru o instalatie sigură în functiONare este o intreținere periodică conform planului de intreținere.
△VERTIZARE
Pericol de accidentare din cauza miçcāii masinii
Deconectaşi instalatația inaintea lucrărilor de intreținereși de menținere în stare de functiònare.
Asiguraţi comutatorul principal impotriva reconectări, de ex. cu un lacăt.
△AVERTIZARE
Pericol de rànire din cauza recipientelor Şi conductelor sub presiune după deconnectarea instalatiei.
Eliminati presiune inaintea oricarei lucrari la instalatie.
Verificati la manometrul unităti de intreținere dacă mai există presiune.
△AVERTIZARE
Pericol de rànire din cauza systemdului de inaltă presiune după deconnectarea instalatiei
Eliminati presiunea din systemul de inaltă presiune inaintea oricăre i lucrări la instalatie.
PERICOL
Pericol de accident din cauza scurgerii de aer comprimat, apà la inaltā presiune la duze, precum Şi particule de impuritàti eliberate sau similar in spatiul perilor rotative!
Particulele de impuritài tau obiectele desprince pot rani personane tau animale.
Aerul comprimat sau apa la inaltă presiune poate fi sub presiune chiarși când instalata este deconectata.
Nu lasati obiecte libere pe pardoseala halei.
Utilizati cu atentie instalata de aer comprat respectiv sistemul de inaltă presiune.
Purata ochelari de protectie in timpul lucrarilor de intreitrinere.
Grupuri vizate pentru ingrijireși intreinere
Cine poate efectua lucrări de inspectie, intreținereși membrânerea in stare de fonctionare?
Utilizator
Lucrările cu indicatoria „Utilizator" pot fi efectuate numai de personae instruite, care pot operași intretine in siguranta instalataia.
Serviciul clienti
Lucrările cu indicatoria „Serviciu clienti" pot fi efectuate numai de instalatoriii serviciului de relații cu clienti Kârcher sau de instalatori autorizata Kârcher.
Contract de intretinere
Pentru functionarea corectă a instalătiei, recomandam înieirea unui contract de intreținere. Luți legătura cu serviciul de relâtiu cu clienti KÄRCHER.
Pregatiri
Pentru siguranta proprie s i aceloralti, este necessar ca instalata s sa fe deconectata in timpul lucrarilor de intretinere s de mentinere in stare de fonctionare. Deoarece nu sunt accesibile toate componentele instalatiei, care urmeaz s sa fe intretinute, anumite componente ale instalatiei trebuie deplasate in timpul lucrarilor de intretinere s de mentinere in stare de fonctionare. Pentru aceasta este prevazut regimul de fonctionare „Regim manual". Regimul manua est indicat pe ecran.
PERICOL
Pericol de ranire
Respectati in mod obligatoriu successiunea urmatoarelor etape de lucru.
ATENTIE
Pericol de deteriorare cauzat de regimul manual
Nuutilizati regimul manualpentru spalarea vehiculelor.
- Deplasati vehiculul din instalatie.
- Asigurati-va căn instalatai nu se afla personeși animale.
-
Conectati instalatia.
-
Selectati regimul manual pe ecran.
- Deplasati componentele instalatiei.
- Deconnectați instalatațași asigurati-o impotrivă reconectării.
- Executati lucrareile de intreinere si de mentinere in stare de fonctionare.

① Cureau de antrenare si disc de cureau, perie de acoperis
(2)Unitate de intretinere
③ Inclinarea reductorului de presiune la perile laterale
Fixarea reductorului de presiune la perile laterale
(5) Reductor de presiune, spälarea rotilor
⑥ Bariera luminosa, pozitia vehicullui 1
⑦ Bariera luminosa, poziţia vehiculului 2
Bariera luminoasa pentru recunoasterea rotilor
⑨ Opritor final, deplasare portal, inceput
10 Opritor final, deplasare portal, sfarsit
① Opritor final, perie de acoperis, jos
(12) Opritor final, comutator de uso, stalp 1
③ Opritor final, perie de acoperis, sus

① Comutator la suprasarcina, deflectie, perie laterala
② Bariera luminoasa, uscator de acoperis
③ Curea de antrenare Şi disc de curea, uscător de acoperis
④ Opritor final, uscator de acoperis, sus
⑤ Opritor final, uscător de acoperis, jos
Privire de ansamblu asupra halei


(2)


4
③
① Opritor mecanic final, poziţie finală iesire portal
② Opritor mecanic final, poziţie finală intrare portal
③ Colector de impurità前往a apa proaspata
④ Colecter de impuritatj pentru apa reciclata
⑤ Bariere luminoase la hală, intrareși iesire
Prezentarea generală a spațiului de masini



(1)Pompá de inaltā presiune
Indicator al nivelului de ulei
3Accumulator de presiune
4Dispositiv de reducere a presiunii
(5) Rezervor de apă proaspăță
Plan de intreinere zilnic
| Grup constructiv | Activitate | Efectuare | Grup țintă |
| Buton oprine de urgência Comutator de sigurânță | Verificăți | Pornuti programul de spãlare, apăsași butonul de opri-re de urgência sau comutatorul de sigurânță, instalatatrebuie să se oprească, apoi pornuti din nou instalata,consultați capitolul Pornirea după oprieia de urgência. | Utilizator |
| Semne cu instruetiuni de operare și utilizes conform destinăției | Verificăți instructiunile pentruclientii cu autoservire (numaipentru instalațiile cu autoser-vire) | Verificăți semnele pentru a vă asigura că sunt completé și ușor de citit.Înlocuiți semnele deteriorate. | Utilizator |
| Recipiene pentru produse de cu-rățare și ingrijire | Verificăți niveul de umplere | Reumpleți dacă este NEEDar sauÎnlocuiți. | Utilizator |
| Furtun de inaltă presiune de la pompa de inaltă presiune la insta- latța de spălare | Verificăți | Inspectăți furtunurile pentru a nu fi deteriorate.Schimbați imediat furtunurile defecte. Pericol de ac-cidentare. | Utilizator |
| Duze de pulverizare/site | Verificăți să existe blocaje | Inspectie vizuală (evaluăti schema de pulverizare), curăței dacă este NEEDar. | Utilizator |
| Remedierea blocajului | Atentție, nu schimbați duzeleÎntre ele.Deşurubăți individual duzele pentru a nu le schimbaÎntre ele.Curățați-le cu aer comprimat pau neni-leÎintr-o sol-luctie de curățare și apoi curățați cu o perie tau cu un ac.Reînsurubăți duzele. | Utilizator | |
| Bariere luminoase | Verificăți dacă există murdă- rire, curățiș dacă este nece-sar | Pentrudăria ușoară, stergeți barierele luminoasecu o cârpă uredă fâră detergent la o presiune ușoară. Dacă există mai multă murdărie, pulverizăți càrpau cu un detergent delicat. | Utilizator |
| Comutator limitator | Insecție vizuală | Verificăți deteriorările mecanice și poziția fixă. | Utilizator |
| Perii laterale, perie pentru acope- ris, perii pentru roata | Verificăți să existe obiecte străîne | Insecție vizuală, scoatei obiecte străîne existen-te, curățați periile murdare cu un system de curățarede inaltă presiune. | Utilizator |
| Circuite de clătire și pulverizare | Verificare alimentare cu apă | În modul spãlare, verificăți dacă există suficientă apăpentru spãlare vehiculului.O cantitate prea mică sau inexistentă de apă poatecauza deteriorarea vehiculului care trebuie spãlat. | Utilizator |
| Semafor de posizțonare | Verificarea functionării | Întrupeti barierele luminoase „poziție 1" și „poziție 2", pentru poziția barierelor luminoase, consultăța ca-pitului Prezentate generală aÎntreținerii.Semaforul de positițonare trebuie să afișze semna-lele corespunzătoare. | Utilizator |
Program de intreinere saptamanal Sau dupa 500 de spalari de vehicule
| Grup constructiv | Activitate | Remodiere | Grup țintă |
| Perie cilindrică pentru acoperișPerie cilindrică laterală | Inspectiei vizuală | Verificați rotirea axului periei.Verificați periileși poziția fixă a postului de conducere.Verificați uzura periilor.Lungimea minimă a periei = stare nouă minus 50 mmDacă este necesar, înlocuiți perile. | Utilizator |
| Furtunurișițevi ale conductei de alimentare | Inspectiei vizuală | Verificați etanșeitatea. | UtilizatorServiciul delatelii cu clienti |
| Pompă de înaltă presiune (n) | Verificați etanșeitatea | Verificați etanșeitatea pompeiși a punctelor de scur-gere. În cazulÎn care pierdeți ulei sau se scurg mai mult de 10 picături de apă pe minut, contactați servi-ciuI de relații cu clienti. | Utilizator |
| Verificați nivalul uleiului | Nivelul de referintăÎn milocul indicatorului de nivalde ulei. Complețați cu ulei dacă este nevoie (nr. deordine 6.288-020.0)și contactați imediat serviciul delatelii cu clienti. | Utilizator | |
| Verificați accumulatorul depresiune | Dacă pompa de înaltă presiune vibrează, accumulatorulrul de presiune este defect. Informați unitatea de ser-vice. | UtilizatorServiciul delatelii cu clienti | |
| Rezervor de apă proaspăță | Verificați supapa flotantă | Verificați funționarea supapei flotante (consultați „Lucrări de înțreținere"). | Utilizator |
| Centrul de comandă cu afișaj | Curățare/Intreținere | Stergeti suprațașcu o lavetă uredă, iar dacă este foarte murdară, pulverizați pe lavetă un agent de cu-rătureș curățați | Utilizator |
| Instalației frontală cupanouri/sticlă | Curățați | Pulverizăi suprațașcu un agent de curățare acid și curățați cu un tampon moale, clătiți cu apă curățașiÎndeppărtăți cu ajutorul unei raclete pentru geomuri | Utilizator |
Plan de intre tinere dupa 1000 de spalari
| Grup constructiv | Activitate | Efpectuare | Grup țintă |
| Rolele de ghisare ale rolelor periei laterale | Inspectție vizuală | Verificăti jocul prin deplasarea perilor laterale.Dacă există un joc prea mare înțre cărucior și ghidaj, anunțați serviciul de relâti cu clientții. | Utilizator Serviciul de relâti cu clientții |
| Şuruburi ale Şinelor de ghidare ale periei de acoperiș și ale uscătorului de acoperiș | Retragere | Verificăti strangerserea șruburilor și, dacă este nece-sar, strângeti-le din nou.Cuplu de strângere 25 Nm | Utilizator Serviciul de relâti cu clientții |
Program de intreclinere lunar sau dupa 2 000 de spalari
| Grup constructiv | Activitate | Remediere | Grup țintă |
| Unitate de întruteinere | Curățarea filtrului | Opruți aerul comprimat și scoateți și puneti din nou sub presiune manual instalata de spălare a roților până la reducerea presiunii. Verificați cu manometrul pentru a vă asigura că instalația nu este sub presiune. Deșurubăți carcasă filtrului, scoateți cartușul filtrului, curățați filtrul cu aer comprimat, montați la loc filtrul, însrubăți carcasă filtrului. | Utilizator |
| Filtru pentru apa uzata și apа proaspătă | Curățați | Opruți alimentarea cu apă, deșurubăți capacul filtrului de protectie impotriva murdăriei, scoateți filtrul, clățiți filtrul cu apă, montați la loc filtrul, deșurubăți capacul. | Utilizator |
| Dispositiv de reducere a presiunii | Curățați sita | Consulțați sectiunea „Lucrări de întruteinere". | Utilizator |
| Perii de acoperițs și uscător de aco-perițs | Inspectția vizuală a curelelor de transmisie | Verificați starea curelelor de transmisie și înlocuiți-le dacă este NEEDar. | Serviciul de relatii cu clienti |
| Toate comutatoarele de oprine | Verificați elementul de fixare și distanța | Măsuruți distanța+dentre comutatorul de oprine și indicatorul comutatorului folosind o leră de măsurare. Reglați comutatorul de oprine, dacă este NEEDar, prin reglarea celor două piulițe din plastic. Distanța întrute comutatoarele de oprine: • Ø30 mm = 5,0 mm • Ø18 mm = 2,0 mm • Aktionati peria laterală de pe contor Ø12 mm = 3,0 / ± 0,1 mm • Ridicatți peria de pe contor/uscățor Ø12 mm = 3,5 / ± 0,1 mm | Serviciul de relatii cu clienti |
| Hală de spălare | Curățați | Permiteți ca suprafțele, cum ar fi pardoseala, pereți, plácile să fie stropite prin pulverizare cu un agent de curățare acid, cu un agent de curățare cu ajutorul unul tampon moale (alb) | Utilizator |
Plan de intreinere semestrial Sau dupa 5000 de spalári
| Grup constructiv | Activitate | Remediere | Grup țintă |
| Cabluri și furtunuri la: • Suport energetic sau • Lanț energetic sau • Ghidaj de cablu | Inspectție vizuală | Starea furtunurilor și cablurilor. Etanșarea furtunurilor și elementelor de fixare. | Utilizator |
| Perii laterale, perie de acoperiș, perii de roți | Curățare de bază | Pulverizati periile cu o solutițe de curățat (precurățătator sau solutițe de curățat pentru hale), lâsați și actione-ze și clătiți bine cu un dispositiv de curățare de inaltă presiune și apă calăla la max. 40 °C | Utilizator |
Program de intretnere anual Sau dupa 10 000 de spalari
| Grup constructiv | Activitate | Remediere | Grup țintă |
| Structură cu autoservire | Verificățu uzura angrenajului cu cremalieră | Utilizator Serviciul de relații cu clienti | |
| Perii pentru spălarea roților | Inspectiei vizuală | Înlocuiți periile dupăapproximativ 15 000 de spălări.Înlocuirea periilor pentru spălarea roților: Desfacentișruburile din interiorul inelului cu perii, scoatețiperi-le pentru spălarea roților, montati șiște perii nei de spălare a roților și fixați-le cușruburile. | Utilizator Serviciul de relații cu clienti |
| Instalație de înaltă presiune | Verificare de siguranta | Effectuți o verificare de securitate în conformitate cu instructiunile pentru distribuitoarele de lichid. | Servicii de specialitate pentru clienti |
Curata sita dispositivului de reducere a presiunii
- Inchideti alimentarea cu apă.
- Deśurubāṭi capacul.

① Capac
(2) Garnitura
③ Sită
4Dispositiv de reducere a presiunii
- Scoateti sita si clati ci apă.
- Introduciţi sită în disposizitivul de reducere a presiunii. Asigurati-va că garniturile sunt montate corect.
- Insurubati gi strangei capacul.
Verificati supapa flotantă
- Verificatu dacă există scurgeri de apă din orificui de preaplin.


① Rezervor de apà proaspātā
Capac
③Orificiul de preaplin
(4) Supapă flotantă
⑤ Orificiu
- Scoateči capacul rezervorului de apă proaspăță.
- Verificatu dacă supapa flotantă se inchide complet cand rezervorul de apă proaspăță este plin.
Indicatie
Dacă supapa flotanta este complet inchisia, nu iese apă din orificiul de scurgere.
4. Montati din nou capacul.
Remedierea defectiunilor
△AVERTIZARE
Pericol de accidentare din cauza miocarii masinii
Deconectaşi instalatația inaintea lucrărilor de intreținereși de menținere în stare de functiònare.
Asiguraticomutatorulprincipalimpotrivareconectarii,deex.cu un lacat.
△AVERTIZARE
Pericol de rànire din cauza recipientelor Şi conductelor sub presiune după deconnectarea instalatiei.
Eliminati presiune inaintea oricarei lucrari la instalatie.
Pericol de ranire din cauza systemdului de inaltă presiune după deconnectarea instalatiei
Eliminati presiunea din simul de inaltă presiune inaintea oricărei lucrări la instalatie.
Grupuri vizate pentru remedierea defectiunilor
Cine are voie sa remedieze defeciunile?
Utilizator
Lucrările cu indicatoria „Utilizator" pot fi efectuate numai de personae instruite, care pot operași intreține in siguranta instalata.
Electricieni
Electricienii sunt persone care au o calificare professionnelă in domeniul electronic.
Serviciul clienti
Lucrările cu indicatoria „Serviciu clienti" pot fi efectuate numai de instalatoriii serviciului de relații cu clienti Kârcher sau de instalatori autorizata Kârcher.
Defectiunile cu cauzăși remediere sunt afișate textual pe ecran.
Eroarecritica
SB2 Limitator de cursă ilogic

Poz finală int-ext simultan
Verificare limitator de cursă
Informare service
F0212 31.01.2019 14:35:29

Mesaj
2/2


Remediati defeciunea in functie de afisaj si validati cu tasta OK.
Afisaje la semaforul de positione
| Afișaj Cod de | semna-lizare | Cauză | Remediere | |
| STOP | STOP | Intermi- tent al-ternativ | Regim manual activ | Mesaj |
| STOP | aprins S | spälare in curs | Mesaj | |
| STOP | aprins S | spälare oprită | Mesaj | |
| STOP | STOP | Intermi- tent al-ternativ | Eroare activă | Remediți eroa-rea |
| STOP | STOP | Intermi- tent scurt | Deconec-tare de urgență activă | Stabilitți cautzași deblocati tasta de deconnectare de urgență |
| Afişaj Cod de | semna-lizare | Cauză | Remediere | |
| STOP | aprins A | vansare la posizție | Avansarea vehiculului | |
| STOP | aprins O | prirea posizțonă-rii | Oprirea vehiculului | |
| STOP | aprins R | Revenire la posizție | Revenirea vehiculului | |
| STOP | STOP | intermi- tent | Spălare încheiata | Scoaterea auto- vehiculului prin față |
| STOP | STOP | intermi- tent | Spălare încheiata | Scoaterea auto- vehiculului prin spate |
Defectiuni fara afisare
| Eroare Cauză Remediere Responsabil | |||
| Eficiența spălării insufficientă | Substanță de curățare prea puțină tau lipsăLipsa presiunii tau presiune insufi-cientă a aerului pe conducța de ali-mentarePerii uzate | • Verificatlți nivalul de umplere cu substan-ță de curățare și completă, după caz, aerisiți pompa de dozare.• Verificatlți presiunea aerului și, după caz, reglăți (0,6 MPa (6 bar) la manometrul de la unitatea de întrétinere).• Curățăți filtrul de aspiratiețe a substanței de curățare, verificatlți conductele de substanță de curățare dacă prezintă urme de deteriorare.• Verificatlți perile și dacă este cazul, înlo-cuiți-le. | Operator |
| Pompa de înaltă presiune nu ajunge la presiunea dorită | Sistem de conducțe laterale de as-piratețeApă insufficientă | • Verificatlți racordurile și furtunurile.• Complețăți cu cantitatea de apă care lip-sește. | Utilizator, serviciul clienti |
| Indicatorul manometrului Pompei de înaltă presiune se înclină foarte mult | Pompa aspiră aerAcumulatorul de presiune este defect | • Verificatlți conducța de admisie.•Înlocuți acumulatorul de presiune. | Serviciul de relații cu clienti |
| Se deschide supapa de sigu-ranță a Pompei de înaltă presiune | Duzele instalataiei de spălare sunt infundate | • Verificatlți, curățăți, înlocuți duzele. | Utilizator |
| Furtun Sau supapă de înaltă presiu-neÎnfundată | • Înăturați blocajul. | Serviciul de relații cu clienti | |
| Eroare | Cauză | Remediere | Responsabil |
| Din duze iese o cantitate prea mică de apă sau deloc | Filtrul de proteție ˆimpotriva murdă-riei este ˆinfundatPresiune insufficientă a apei Duză ˆinfundatăAer în pompă de circulațieSupapa magnética sau conducța de alimentare este ˆinfundată | • Curăți filtrul de proteție ˆimpotriva murdărăieiVerificăți presiunea de intrare a apei și Pompele• Curățați duzele cu aer comprimatAerisți pompă de circulațe prin slăbirea șurubului de aerisireVerificăți supapele magnetice și conducțele de alimentare (apă și electricitate) și reparăți-le dacă este nevoie | Utilizator |
| După spălare, APA continuă să iasă pe la duze | Supapă magnética murdară | • Curățarea supapelor magnetice | Serviciul de relâții cu clienti |
| Uscare insufficientă | Prea puțin Sau prea mult agent de uscareAgent de uscare necorespunțărOpresiune aer lipsă sau insufficientă | • Creşței Sau reduți dozajul• Controlăti nivalul detergentului• Curățarea filtrului de aspiratajieAerisirea pompei dozatoare• Utilizăi agent de uscare original de la KârcherVerificăți funționarea suflantei ursăto-rului | Utilizator |
| Peria de spălare a roților nu se rotește | Comutatorul de proteție a motoru-lui din dulapul de comandă a de-clanșatPresiune de contact prea mare | • Verificarea comutatorul de proteție a motorului din dulapul de comandă• Reducerea presiunii de contact la reduc-torul de presiune pentru spălarea roților | Operator |
| Peria de spălare a roților se deplasează prea lent Sau nu iese | Presiunea aerului lipsește Sau este prea mică | • Verificarea presiunii aerului, la nevoie, reglare• Creşțerea presiunii de contact la reduc-torul de presiune pentru spălarea roților | Utilizator, serviciul clienti |
| Peria de spălare a roților se iese printr-un loc necores-punțăr | Bariere luminoase murdare | • Curățarea barierelor luminoase, după caz, verificarea reglări | Operator |
| Periile se murdăresc repede | Dozarea ˆsamponului este prea re-dusă | • Reglarea dozării ˆsamponului• Verificarea cantităi de apă, după caz, reglare | Operator |
| Tuburile duzelor pentru spă-larea sub caroserie se pivo-tează prea ˆincet / prea repede tau deloc | Presiunea aerului lipsește Sau este prea micăUnitatea de pivotare este foarte murdarăReducerile sunt reglate incorct | • Verificarea presiunii aerului pe conducța de alimentare, după caz, reglare• Curățarea unității de pivotare• Reglarea reducerii | Operator, serviciul de relâții cu clienti |
| Instalația nu pônește | Eroare la alimentarea cu tensiune | • Asigurarea alimentării corecte cu tensiu-ne în conformitate cu puterea de conec-tare | Operator, electrician |
Elimare aer pompă centrifugă
- Slabiti surubul de purjare.

① Pompacentrifuga
② Surub depurjare
- Scurgeri de apă, răsuciti la loc surubul de purjare.
Garantie
In ficare tara sunt valabile conditile de garantie publicate de distribuitorul nostru din tara respectiva. Eventuale defectiuni ale acestui aparat, care survin in perioada de garantie si care sunt rezultatul unor defecte de fabricatie sau de material, vor fi remediate gratuite. Pourtu a putea beneficia de garantie, prezentati-va cu chitanca de cumparare la magazin sau la cea mai apropriata unitate de service autorizata.
(Pentru adresă, consulțaţi pagina din spate)
| Date tehnice | ||||
| CW 3 / CW 5(CWB 3/1) | CW 3 / CW 5(CWB 3/2) | CW 3 / CW 5(CWB 3/3) | ||
| Dimensiunile instalatajié | ||||
| Înălțime de spãlare | mm | 2100, 2200, 2300 | 2400, 2500, 2600 | 2700, 2800, 2900 |
| Înălțimea cadrului mm 2900 3200 3500 | ||||
| Înălțime totală | mm | 2930, 3030, 3130 | 3230, 3330, 3430 | 3530, 3630, 3730 |
| Lățimea cadrului mm 3500 3500 3500 | ||||
| Lățime totală a perilor laterale | mm | 4040 | 4040 | 4040 |
| Lățime totală a protectei impotrivá stropirii | mm | 4060 | 4060 | 4060 |
| Adâncimea cadrului / Adâncimea cu perii rotative mm 1600 / 2170 1600 / 2170 1600 / 2170 | ||||
| Lungime totală, hală scurtă | mm | 2070 | 2070 | 2070 |
| Lățimea instalatajié la Înălțimea în oglindă | mm | 2450 | 2450 | 2450 |
| Lățimea instalatajié în zona de spãlare a roților | mm | 2100 | 2100 | 2100 |
| Lățimea pistei sinelor de rulare | mm | 2550, 2700, 2800 | 2550, 2700, 2800 | 2550, 2700, 2800 |
| Lățimea halei cu distanța de sigurantiă | mm | 4500 | 4500 | 4500 |
| Dimensiunile limită ale vehiculului | ||||
| Perii de spãlare | ||||
| Diametrul perilor, lateral | mm | 975 | 975 | 975 |
| Turația perilor, lateral | 1/min | 107 | 107 | 107 |
| Diametrul perilor, acoperiș | mm | 975 | 975 | 975 |
| Turația perilor, acoperiș | 1/min | 127 | 127 | 127 |
| Viteza portalului | m/min | 0 - 24 | 0 - 24 | 0 - 24 |
| Conexiune electrică | ||||
| Tensiune de rețea | V | 400 | 400 | 400 |
| Frecventa | Hz | 50 | 50 | 50 |
| Putere de conectare | kW | 10-16 | 10-16 | 10-16 |
| Siguranziță preliminară max. comandă | A | 35-50 | 35-50 | 35-50 |
| Racord de alimentare cu apă | ||||
| Diametru nominal | Vamă | 1 | 1 | 1 |
| Presiune de curgere conform DIN 1988 (la 100 l/min) | MPa | 0,4 - 0,6 | 0,4 - 0,6 | 0,4 - 0,6 |
| Temperatură max. | °C | 50 | 50 | 50 |
| Racord de aer comprimat | ||||
| Diametru nominal | Vamă | 1/2 | 1/2 | 1/2 |
| Presiune | MPa | 0,6 - 0,8 | 0,6 - 0,8 | 0,6 - 0,8 |
| Consum / Spãlare (fãră dispositiv de protectie impotrivă îngheu-lui, în functie de program la vehicule cu lungime de 4,5 m) | 50 | 50 | 50 | |
| Consum la protectie impotrivă îngheuțului, cca | I | 700 | 700 | 700 |
| Valori calculate conform EN 60335-2-79 | ||||
| Nivel de zgomot la fonctionare uscată | dB(A) | 94 | 94 | 94 |
| Modul de inaltă presiune la nival sonor | dB(A) | 87 | 87 | 87 |
Subrezerva modificarilor tehnice.
Consum de apăși de substanță de curățare
Consumul de apă depinde de lungimea vehiculului, echiparea instalataieiși programul de spălare.
Valorile indicate sunt exemple pentru consumul la o spălare a vehiculului.
Indication
Conditti cadru:
- Lungimea vehiculului 4,5 m
Declaratie de conformitate UE
Prin prezenta, declaram ca aparatul indicat mai jos corespunde cerintelorFundamentale privind siguranta sSANataea prevazute in directivele UE relevante, prin proiectarea sI construccta sa, precum sIn versiunea commercizata de noi. In cazul efectuarii unei modificaria aparatului care nu a fost convenita cu noi, aceastadeclaratie iSi pierde valabilitatea.
Proclus:Instalatie de spalare
Tip: 1.534-xxx