Kärcher CWB 3 - Spălătorie auto automată

CWB 3 - Spălătorie auto automată Kärcher - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului CWB 3 Kärcher în format PDF.

📄 620 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Kärcher CWB 3 - page 402
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produsSpălătorie auto automată (portal de spălare)
MarcăKärcher
ModelCWB 3
Dimensiuni (L x l x H)Lățime totală 4040 mm, Adâncime 2170 mm, Înălțime de spălare 2100-2900 mm în funcție de versiune
Alimentare electrică400 V / 50 Hz / 10-16 kW
Racord apă1 inch, presiune 0,4-0,6 MPa, temperatură max 50°C
Racord aer comprimat1/2 inch, presiune 0,6-0,8 MPa
Consum mediu de apăAproximativ 50 L per spălare (fără antigel)
Nivel sonor94 dB(A) în funcționare uscată
Perii lateraleDiametru 975 mm, viteză 107 rot/min
Perie de acoperișDiametru 975 mm, viteză 127 rot/min
Sistem de înaltă presiunePresiune de lucru 16-70 bari în funcție de opțiune
Dispozitive de siguranțăButon de oprire de urgență, întrerupătoare de siguranță, supapă de siguranță
ÎntreținereÎntreținere zilnică, săptămânală, lunară, semestrială, anuală
Piese de schimbUtilizați exclusiv piese originale Kärcher
GaranțieConform condițiilor din țară, vedeți instrucțiunile
Detergenți compatibiliProduse Kärcher Vehicle Pro Klear
Capacitate maximă de vehiculeDimensiuni limită: vezi caracteristicile tehnice

Întrebări frecvente - CWB 3 Kärcher

Cum se pornește programul de spălare?
Poziționați vehiculul corect, opriți motorul, trageți frâna de mână, ieșiți din vehicul. Pe cititorul de carduri sau pe ecranul tactil, alegeți programul de spălare (ex: Programul 1) și confirmați cu OK. Apăsați pe Start pentru a începe ciclul.
Ce trebuie făcut în caz de oprire de urgență?
În caz de pericol, apăsați imediat pe butonul OPRIRE DE URGENȚĂ (roșu). Instalația se oprește. Pentru repornire, deblocați butonul trăgându-l, apoi apăsați pe tasta albastră de tensiune de comandă pe panou. Asigurați-vă că zona este liberă.
Cum se pregătește vehiculul înainte de spălare?
Închideți geamurile, ușile, trapa. Introduceți sau rabatați antenele și oglinzile retrovizoare. Scoateți elementele detașabile (moldinguri, spoilere, portbagaj). Verificați să nu existe corpuri străine.
Cum se întrețin periile?
Verificați zilnic absența corpurilor străine. Curățați periile murdare cu un aparat de curățare sub presiune. Controlați uzura: lungimea perilor nu trebuie să fie mai mică decât starea nouă minus 50 mm. Înlocuiți dacă este necesar.
Cum se purjează pompele de dozare?
Asigurați-vă că alimentarea cu aer comprimat este activă. Rotiți maneta de purjare în sens invers acelor de ceasornic până la opritor. Reglați dozarea la 100%. Apăsați tasta de purjare până când detergentul iese fără bule. Readuceți maneta în poziția normală.
Ce trebuie făcut dacă uscarea este insuficientă?
Verificați nivelul agentului de ajutor la uscare (CTH) și dozarea. Controlați funcționarea suflantei de uscare. Asigurați-vă că presiunea aerului este suficientă. Utilizați exclusiv agenți de ajutor la uscare originali Kärcher.
Cum se reglează cantitatea de dozare?
Scoateți butonul de reglaj. Apăsați alternativ tasta de purjare și rotiți butonul la valoarea dorită. Eliberați purjarea. Apăsați butonul pentru a bloca. Efectuați numai cu pompa în funcțiune.
Cum se activează protecția antigel?
Opțiunea antigel automat se declanșează imediat ce temperatura presetată este atinsă. Pentru o pornire manuală, mergeți la meniul Service > Mod manual > Protecție antigel manuală. Apăsați butonul corespunzător. Operația durează aproximativ 24 de minute.
Ce detergenți se folosesc?
Utilizați exclusiv detergenți și produse de întreținere recomandate de Kärcher, cum ar fi gama Vehicle Pro Klear (RM 890, RM 891, etc.). Nu utilizați detergenți acizi, solvenți sau produse neprevăzute pentru spălarea exterioară.
Unde se găsesc piesele de schimb?
Toate piesele de schimb și accesoriile sunt disponibile pe site-ul www.kaercher.com sau la serviciul post-vânzare Kärcher. Utilizați numai piese originale pentru a garanta siguranța și conformitatea.

Întrebările utilizatorilor despre CWB 3 Kärcher

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Spălătorie auto automată în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CWB 3 - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CWB 3 mărcii Kärcher.

MANUAL DE UTILIZARE CWB 3 Kärcher

Protectia mediului 402

Indicatii privind siguranta 402

Utilizarea conform destinatiei 404

Racord de alimentare cu apa. 404

Descrierea instalatiei 405

Elementede operare 408

Descrierea ecranului 410

Punerea in functiune 412

Functionare 412

Scoaterea din functiune 415

Ingrijirea si intretnerea 416

Remedierea defectiunilor 422

Garantie 424

Date tehnice 425

Declaratie de conformitate UE 426

Indicati generale

Kärcher CWB 3 - Indicati generale - 1

Inainte de prima utiliser a aparatului, citiţi capitului indicatorilor privind sigurantași instructiunile de utilizes. Actionati in conformitate.

Păstrați-le pentru UTILIZAREA ulterioară sau pentru viitorul posesor.

Protectia mediului

Kärcher CWB 3 - Protectia mediului - 1

Materiale de ambalare sunt reciclabile. Vă rugămă eliminata umbalajele în mod ecologic.

Kärcher CWB 3 - Protectia mediului - 2

Aparatele electrice sì electronice contin materiale reciclabile, pretjoase sì, uneori, componente precum baterii, acumulo-tare sau uleiuri, care, in cazul utilizārii incorcète sau al eli-arii necorespunzātoare, pot reprenta un potèntial pericol tru sanătatea oamenilor sì pentru mediu inconjurator. Pentru tionarea corectă a aparatului, acoste componente sunt nece. Aparatele marcate cu æst simbol nu trebuie aruncate la biul menajer.

Observazioni referitoare la materialele continu (REACH)

Informati actuale referitoare la materialele continute puteti gasi la adresa: www.kaercher.com/REACH

Indicați privind siguranta

In cazul operári eronate sau a utiliserári abuzive, exista pericol iminent pentru operator si celelalte persone prin:

presiunea ridicata a apei
- tensiunea electrică inalta
- aer comprimat
detergent

Pentru a evita pericolele pentru persone, animale si lucruri, va rugam să cititi inainte de prima utilizare a instalatiei:

  • instruetiuni de fonctionare, inclusiv toate indicatieile privind siguranta
    normele nationale corespunzatoare ale legiuitorului
  • indicatiile de siguranta care sunt anexe la detergentii folositi Asigurati-va ca:
  • ati inteles toate indicatile
  • toti utilizatoriii instalatiei sunt informati asupra regulilor si le-au inteles Toate personele care au de a face cu amplasarea, punerea in functiune si operare, trebuie:

  • sa fie calificai corespunzator

  • sá cunoascá si sá respects instructiunile de fonctionare

  • sá cunoasca sì sā respectfully normele corespunzātoare

Aveṭi grijā ca Ṥn regimul de autoservire, toti utilizatori sā fie informati clar cu panouri indicatoare vizibile despre:

  • posibilele pericole
    dispositivele de siguranta
  • operarea instalatiei

Instructiunile de fonctionare trebuie transpuse de caret beneficiarul instalataiei de spalare, in indicati de utilizare, cu respectarea characteristiclor locale si personale. Indicatiile de utilizare trebuie facute cunoscute la locul de munca, intr-un mod adecvat, prin afisare sau inmânare.

Trepte de pericol

PERICOL

  • Indicatie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătamări corporale grave sau moarte.

△VERTIZARE

  • Indicatie referitoare la o posibila situatie periculoasa, care ar putea duce la vătamări corporale grave sau moarte.

△PRECAUTIE

  • Indica o posibila situatie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale ușoare.

ATENTIE

  • Indicatie referitoare la o posibila situatie periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale.

Norme Şi directive

La fonctionarea acestei instalatii se aplică urmatoarele reglementariși linii directoare in Republica Federală Germania (disponibile de la Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Strasse 449, 50939 Köln):

Dispositie privind prevenirea accidentelor „Reglementari generale" BGV A1
- Siguranta instalatiilor de spalare a vehiculeor EN 17281
- Regulamentul privind securitateași sanătatea în munca (BetrSichV)

Instalati de spalare a vehiculeor

Cu actionarea, monitorizarea, ingrijirea, intretinerea sau verificarea instalatiilor de spalare a vehiculelor pot fi insarcinate doar personane care lucreazau acestea si care sunt familiarizate cu instructiunile de functionare si care au fost instruite in ceea ce prieste pericolele care pot aparela la instalatie.

Apă reziduală cu continut de uleuri minerale

ATENTIE

Poluarea mediolui din cauza vehiculelor

Uleiuri scurse.

Protejati solul si reciclati in mod ecologic uleiurile uzate.

Nu permitei intrarea in sol Sau in panza freatica a uleiurilor de angrenaj sia apelor reziduale cu continut de uleiuri minerale.

Tratai apele reziduale inainte de a le conducse spre canalizare. Respectati dispositiile si reglementarile locale in vigoare privino apele uzate.

Autoservire

În cazul instalatiilor de spãlare cu autoservire, În timpul disponibilitài de functiɔnare trebuie sã poata fi contactata o personă familiarizata cu instalata de spãlare sî, În caz de avarie, sã poata executa sau dispune luarea unor mâsuri necessare pentru evita rea eventualelor pericole.

Pentru utilizatorul instalataiei de spalare, la locul de spalare trebuie sa existe indicationi bine vizibile referitoare la utilizesa conform destinataiei a instalataiei de spalare.

Intretinerea.si mentinerea in stare de fonctionare

Lucrările de intreținereși de mentinere in starea de fonctionare pot fi efectuate exclusiv doar cand instalata de spălare este deconectata.

△VERTIZARE

Pericol de accidentare din cauza miscarii masinii

Deconectaşi instalatația inaintea lucrărilor de intreținereși de mentinere în stare de functiònare.

Asigurati comutatorul principal impotriva reconectarii, de ex. cu un lacat.

Functionare cu detergent

△AVERTIZARE

Pericol din cauza substantelor toxice din substantele de ingrijire

Respectati indicatori de din fisele de date de siguranta ale substantelor de curatare.

Respectati măsurile de protectie indicate.

Risc crescut de coroziune din cauza utilizarii unui detergent inadeqvat

Detergenti pentru curătarea statiiilor de curătare.

Detergenti pentru curățarea exterioriară a systemului de curățare. Detergenti acizi.

Detergenti aplicati pe vehicul cu un dispositiv separat (de ex., agent de curatare a jantelor).

Agent pentru tratarea apei reziduale.

Intrarea in instalata de spalare tip portal

PERICOL

Pericol la intrarea in instalata de spalare tamportal

Interziceti personelor neautorizate accesul in instalata de spalare tip portal.

Accesul trebuie sã fie interzis permanent, prin marcaje clare.

Pericol de alunecare

ATENTIE

Pericol de alunecare din cauza umezeli

Purata i ncaltamnte adecvatla la intrarea in instalatie si deplasati-va cu atentie.

Atrageti clientilor atentia, prin panouri adevate, amplasate permanent, asupra pericolului de alunecare.

Deservirea instalatiei

△AVERTIZARE

Pericole din cauza operarii necorespunzatoare

Persoanele care opereazsystemul trebuie:

sã fié instruite pentru manevrarea systemului,
sã fié demonstrat capacitate de/utilizare,

sä fi insarcinate in mod expres cu utilizesa.

Instructiunile de fonctionare trebuie sa fie accesibile pentru fiecare utiliser.

Este interzisautilizarea instalataei de persone sub 18 ani.Face exceptie ucenici peste 16 ani,sub supraveghere.

△VERTIZARE

Pericol de impiedicare de obiectele aflate pe sol sau de conducteile de alimentare

Inainte de punerea in functiune a instalatiiei, indeparta ti obiectele aflate la locul de spalare.

Pericol de inghe

△VERTIZARE

In cazul pericolului de ingheţ, evacuatiapa din instalatie.

Mentineti căile de deplasare în stare nealunecoasă pentru toate personele (de ex. incalzire prin pardoseală, pietris).

Post de lucru

Instalaţia este scoasa din functiune de la panoul de comanda sau de la un cititor de cartele de spălare / cititor de coduri.

  • Inaintea spalarii, occupanti trebuie sa päraseasca vehiculul.
  • In timpul procesului de spälare, este interzis accesul in instalatie.

Surse de pericol

Pericole generale

PERICOL

Pericol de accident din cauza scurgerii de aer comprimat, apà la inaltā presiune la duze, precum Şi particule de impuriṭāti eliberate sau similar in spatiul periilor rotative!

Particulele de impuritài tau obiectele desprinse pot rani personae tau animale.

Aerul comprimat sau apa la inaltà presiune poate fi sub presiune chiar sì cänd instalata este deconectata.

Nu lasati obiecte libere pe pardoseala halei.

Utilizati cu atentie instalata de aer comprat respectivatemul de inaltă presiune.

Purtati ochelari de protectie in tampul lucrarilor de intretinere.

Pericol deexplozie

PERICOL

Pericol deexplozie

Nu utiliziati instalata in apropierea spatilor cu pericol deexplozie. Sunt exceptate instalatiile prevazute in acest scop si marcate expres in acest sens.

Nu utiliziţi substanțe explozive sau toxice ca substanțe de cură-tare.

  • Benzina
  • Motorina sau combustibil diesel
  • Dizolvant
  • Lichide cu continut de dizolvant
  • Acizi
  • Acetona

Indicatie

Intrebaţi producătorul dacă aveti indoilei.

Pierderea auzului

Nivelul zgomotelor generate de instalatie este sigur pentru clientul care işi spală vehiculul datorità faptului ca perioada de expunere la zgomot este scurtă.

Indicatie

In partea de intrare, nivelul zgomotului in timpul functiţii uscătorului este de 94 dB(A).

△AVERTIZARE

Deteriorarea auzului personalului de operare in timpul functionarii uscatorului

Purataj.mijloace de protectie auditiva in timpul operarii uscatorului.

Deteriorarea auzului din caza nivelului mare al zgomotului in spatiul pentru masini

Purtati miłoace de protecţie auditivă adevata atunci cand vă aflati in spatiul pentru masini.

Pericole electrice

PERICOL

Pericol de electrocutare

Nu atingeti niciodata componentele electrice si firele cu mainile ude. Asigurati-va ca firele de connectare electrica sau cablurile prelungitoare nu pot fi deteriorate prin calcare, strivire, tragere sau alte-le similare.

Protejati caburile impotrivale caldurii, uleiului si muchilor ascutite. Nu indreptati niciodata un jet de apa catre aparate electric sau system.

Protejati impotriva jeturilor de apa toate componentele sub tensiune in zona de lucru.

Conectaşi sistemul doar la surse de current cu impamuntare regulaentară.

Dispuneti efectuarea tuturor lucrarilor la componentele electricale systemului doar de catre electricieni calificati.

Substante periculoase

APERICOL

Pericol cauzat de substante periculoase

Vă rugăm să retinți instrucțiunile incluseși tipărîte pentru detergent.

Nu beṭi niciodata āpā system! Din cauza detergentților adăugati, apa nu este potabila.

Vă rugăm să respectați prevederile producătorului statiei de tratare referitoare la combaterea germenilor, dacă UTILizati apă de proces pentru funționarea instalataiei.

Asigurati-vá că astfel de substanțe (cum ar fi metalele grele, pesticidele, substanțele radioactive, fecalele sau materiile contaminate) nu ajung in sistemul de spălare in timul curățarii externe obisnuite a vehiculelor.

Pericol din cauza unei pene de current

Repornirea necontrolata a instalatiei, dupa o pană de curent, este exclusă datorità măsurilor constructive.

Pericol pentru mediu inconjurator din cauza apei reziduale

Respectati dispositiile locale privind eliminarea apei reziduale.

Mentinerea in stare de fonctionare si monitorizarea

Pentru functionarea in siguranta a instalatiei si pentru impiedica rea pericolelor in timpul intretinerii, al monitorizarii si al verificarii, trebuie respectate indicatiile respective.

Intretinerea si mentinerea in stare de fonctionare

Lucrările de intreținereși de mentinerea in stare de fonctionare trebuie să fie efectuate de către un expert, la intervale de temp regule, conform indicateților producțorului. Respectăți dispositțile și cerintele de siguranta existente. Dispuneti efectuarea lucrărilor la instalataia electrică doar de către un electrician.

△VERTIZARE

Pericol de accidentare din cauza miçcāii masinii

Deconectati instalata i naintea lucrarilor de intreitanere si de mentinere in stare de fonctionare.

Asiguraticomutatorul principal impotriva reconectarii, de ex.cu un lacat.

△VERTIZARE

Pericol de rànire din cauza recipientelor Şi conductelor sub presiune după deconnectarea instalatiei.

Eliminati presiune inaintea oricarei lucrari la instalatie.

Verificati la manometrul unităti de intreținere dacă mai există presiune.

△VERTIZARE

Pericol de rànire din cauza systemdului de inaltă presiune după deconnectarea instalatiei

Eliminati presiunea din simulul de inaltă presiune inaintea orica-rei lucrări la instalatie.

Monitorizare

Această instalataie de spälare trebuie verificata de un expert in priviventa sigurantei, inainte de prima punere in functiune si, apoi, cel putin la ficare sase luni.

Această verificare cuprinde, intre altele:

  • verificarea vizuală a uzurii respectiv deteriorarii exterioroare
  • Verificarea functionarii
  • integritateași eficienta disposizitivelor de siguranta la instalataile cu autoservice, zilnic, inainte deinceperea lucrului, la instalataile monitorizate, in functie de nevoi, dar minimum cel pu tin o data pe lună.

Utilizati piese de schimb originale

Utilizati exclusiv把这些 de schimb originale ale producatorului sau把这些 recomandate de el, in caz contrar pretentile privind garantia putand fi anulate.

Respectati toate indicatiiile privind siguranta sitiutilizarea, livrate impreunacu aceste piese.

Aceasta se refera la:

  • piese de schimb si de uzura
  • accesorii
    carburanti
  • substante de curatare

Dispositivete siguranta

Pompele de inaltă presiune pentru alimentarea dispositivului de spâlare sub caroserie și pentru spâlarea sub presiune ridicata sunt prevăzute cu urmatoarele dispositive de securitate.

Supapá de siguranta

Supapa de siguranţă se beschide*cand presiunea de functiorean permisă este depășită,iar apă curge fara presiune spre exterior.

Utilizarea conform destinatiei

Această instalatie de spălare este destină exclusiv pentru spălarea exterioroara a autoturismelor cu dotare de sérieși camioneteynchise.

Dinutilizareaconformdestinatieimaifaceparte:

  • Respectarea tuturor indicateilor din aceste instrucliuri de functi tionare
  • Respectarea instructiunilor privind inspectionsi intretinerea.

ATENTIE

Pericol de deteriorare a autovehiculenor la utilizes area de perii CareTouch

Echipati instalata cu un set de inaltă presiune sau curăța vehiculele, dacă UTILIZATI perii CareTouch.

Respectati dimensionalunile

Pentru a evita deteriorarea vehiculelor si a systemului de spalare, numai masinile si camionetele inchise pot fi curatate in conformitate cu limitele specifie, consulati capitolul Date tehnice.

Racord de alimentare cu apă

Pentru a proteja reteaua de apă potabila, Între instalatie și reteua de apă potabila trebuie instalata o separare de reteaÎn conformitate cu categoria 5, În conformitate cu EN 1717.

Amplasarea

Instalața trebuie amplasătă de către personal de specialitate calificat. La amplasare, trebuie tinut contși de dispositiile de siguranta locale în vigoare (de ex. distanța+dentre instalataș si clădire).

Utilizarea eronata prevazuta

Oriceutilizare necorespunzatoareeste interzisa.

Personalul de operare este responsabil pentru pericolele cauzate de utilizarea necorespunzătoare. Utilizarea in alte scopuri decât cele descrie în această documentatie este interzisă.

ATENTIE

Pagube materiale la vehicule 山 sistem din cauza nerespectarii limitele vehiculului

Respectați dimensiunile limită specificate, consulțați capitului Date tehnice.

Sistemul de spalare tip portal nu este adecvat pentru curatarea:

  • Vehiculelor speciale, cum ar fi vehicule cu suprastructuri de acoperis si de alcov orientate in fata pe parbriz sau in spate, deasupra geamului din spate
  • Masinilor de constructie
  • Vehiculelor cu remorca
  • Vehiculelor cu douăși trei roti
  • Vehiclelelor cu roti jumelate/pneuri jumelate
    Pick-Up-urilor (optionale posibile)
  • Cabrio-urilor cu capota beschisa
  • Cabrio urilor cu capotà (£) nchisă fãră certificatul producătorului de adecovare pentru sisteme de spãlare

Dacă aceste instruciuni nu sunt respectate, producătorul sistemului nu răspunde pentru

  • vătamare corporală,
  • pagube materiale,
  • ranirea animalelor.

Detergent inadeqvat

ATENTIE

Risc crescut de coroziune din cauza utilizarii unui detergent inadeqvat

Nu este permisa prelimucarea in systemd a urmatorilor detergenti:

  • Detergenti pentru curățarea staților de curățare.
  • Detergenti pentru curatarea exteriora a sistemasui de curatare.
    Detergenti acizi.
  • Detergenti applicati pe vehicul cu un dispositiv separat (de ex., agent de curatare a jantelor).
  • Agent pentru tratarea apei reziduale.

Descrierea instalatiei

Privire de ansamblu asupra instalatiei, intrare

Kärcher CWB 3 - Descrierea instalatiei - 1

(1)Stalpul 1
② Duze pentru alimentarea perilor cu apă (circuitul A1 / A2 / A3 optional in loc de C3)
(3)Perie pentru acoperis
(4)Stalpul 2
(5) Ventile de inaltà presiune
6Bloc de ventile pneumatic
Pompe de dozare
(8)Unitate de intretinere
⑨ Reductor de presiune
Substanté de curatare si de ingrijire
① Mechanism derulare

12 Duze de apă proaspăță, asistentă chimică de uscare, ceară (circuit A1)
13 Duze de spumă pentru jante / pulverizarea preliminară a JANTELOR
Dispositiv de spalare a rotilor
Duză de inaltă presiune pentru spălarea roților / curățarea cu-tiei de roata
16 Duze de spumă, insecte, Intensiv Basic (circuit B2)
17 Duze de apă reciclata, s'ampon (circuit B1)
18 Duze de inalta presiune
(19)Sine de rulare
20 Afişajul fazelor de spälare
② Semafor de positiOnare

Kärcher CWB 3 - Descrierea instalatiei - 2

(1)Peria laterala 2
(2)Perie pentru acoperis
③ Duze de polisare (circuit C3)
④ Duze de apă proaspăță, asistentă chimică de uscare, ceară (circuit C2)
⑤ Duze de apă reciclata, s'ampon (circuit C1)
Motor ventilator acoperis
⑦ Motor rotativ, perie laterala 2
(8) Uscador de acoperis
Motor rotativ, perie laterala 1
(10)Peria laterala 1

Dotare standard

Perii laterale

Perille rotative laterale curata autovehiculul lateral, in partea din fatà si din spate.

Perie pentru acoperis

Peria rotativă de acoperis indepartează murdăria din partea superioara a autovehiculului.

Dispositiv de spalare a rotilor (perie tip farfurie)

Pentru curățarea corectă a jantelor, instalata de spălare este echipata cu două dispositive de spălare a rotilor. Poziția rotilor este stabilitate cu ajutorul unei bariere luminoase.
Periile rotative sunt apásate de cilindri pneumatici pe jante. Alimentarea cu apă a periilor are loc la fiecare duza dispusa in centru.

Indicatie

Optional, este disponibil un dispositiv de spalare a rotilor, cu inaltime reglabila.

Duze s arcuri de pulverizare

Cu ajutorul duzelor si al arcurilor de pulverizare, este pulverizata pe vehicul apa reciclata si apa proaspata.

In functie de programul de spalare, apa este amestecata cu substanța de curătareși de ingrijire.

Kärcher CWB 3 - Duze s arcuri de pulverizare - 1

A1 = apă proaspăță, asistentă chimică de uscare (CTH), ceară
A2 = apă reciclata,șampon
A3 = polisare (optional, in loc de C3)
B1 = apă reciclăță,șampon
B2 = spumă, insecte, Intensiv Basic
C1 = apă reciclata,șampon
C2 = apă proaspăță, CTH, ceară
C3 = polisare
G = pulverizarea preliminara a jantelor
L = eliminarea grudronului
K = strălucirea anvelopelor
H 2 = spălarea roților cu inaltă presiune
H 3 = duze laterale de ñalta presiune
H4 = duze de inaltā presiune pentru acoperis

Spalare cu spumá

Subasta de curatare pentru inmuiere este aplicata sub forma de spumă pentru prelungirea duratei de actiune.

Colectorul de impuritàti

Colectorul de impuritàtī reînge particulele care ar putea infunda duzele.

Pompe de dozare

Pompele de dozare amestecă apa cu substanțe de curățareși de ǂngrijire.

Duze lateraleuscare

Din duzele de uscare iese aerul besoin pentru uscarea uscată a pàrtilor laterale ale autovehiculului.

Uscátor de acoperis

Traversele ventilatorului de uscare sunt ghidate de-a lungul conturului vehiculului. Ventilatoarele montate generează curentul de aer necessar pentru uscarea vehiculului.

Semafor de positione

Semaforul de posizionare are urmatoarele functii:

  • Pozitionarea autovehiculului inaintea spalarii.
  • După spălare, este afișata directia de deplasare.
  • Afisarea defectiunilor.

Bariere luminoase

Cu ajutorul barierelor luminoase sunt inregister urmatoarele:

  • Pozfia.si conturul vehiculului.
  • Pozitia rotilor vehiculului.

Substante de curatare si de ingrijire

Canistra cu subiste de curatae si de ingrijire si pompele de dozare se gasec la stalpul 2.

La stalpul 2, pot fi depositate maximum 8 canistre.

Dacă sunt necesare mai multe canistre, alimentarea poate avea loc, optional, din camera tehnica.

Furtunurile de aspirare, canistre si pompele de dozare respective sunt marcate cu aceleasi culori. Marcarea pompelor de dozare.

NumeDenumireConsumNr. comanda
RM 896Vehicle Pro Klear! RIM* 15-25ml 6.296-077.0
RM 890Vehicle Pro Klear! Prewash*10-14ml 6.296-003.0
RM 891Vehicle Pro Klear! Brush* 7-10ml 6.295-999.0
RM 892Vehicle Pro Klear! Foam* 8-10ml 6.295-998.0
RM 893Vehicle Pro Klear! Dry* 8-12ml6.296-001.0
RM 894Vehicle Pro Klear! Glow*10-15ml 6.295-993.0
RM 837Vehicle Pro Klear! Plus**15ml6.295-779.0
  • Dimensiunea pachetului 10 litri

** Dimensiunea pachetului 20 litri

Placuta de tip

Pe placuţa de tip se găsesc cele mai importante date ale aparatului.

Dulap de comanda

Dulapul de comanda al instalataiei se gaseste la distribuitorul de alimentare.

Distribuitor de alimentare

La distribuitorul de alimentare este montat comutatorul principal al instalatiei.

Distribuitorul de alimentare se găsește în afara instalataiei de spălare, în camera tehnica sau într-un alt loc adecvat, din apropierea instalataiei de spălare.

Kärcher CWB 3 - Distribuitor de alimentare - 1

(1) Distributor de alimentare

② Comutator-cheie de service, vezi Sistema de contorizare ABS

  • 0 = instalatie deconnectata
  • 1 = utiliseré cu cititorul de carduri de spälare
  • 2 = utiliser cu cititorul de carduri de spălare Şi panoul de comanda (ecran)

③ Comutator principal, vezi Comutator principal

Deconectare de urgenta

În cazul unor pericole pentru persone, obiecte sau animale, instalația trebuie deconnectata imediat prin apăsarea butonului „DECONECTARE DE URGENTă".

Butoanele de „DECONECTARE DE URGENTÄ" se găsesc:

  • la cititorul de carduri de spalare / coduri.
  • la panoul de comanda.
  • optional, la intrarea旨在 hala de spãlare, dacá acolo nu există panoul de comanda sau cititorul de carduri de spãlare / coduri.

punctul de'utilizare

Instalata de spalare este livrata cu:

  • un panou de comandaă cu ecran
  • un cititor de carduri de spalare / coduri (optional)

siguranta impotriva rasturnarii

O siguranta mecanica mentine sistemul pe sine chiar si in cazul unui comportament incorrect al clientului.

Optiuni

Cititor de carduri de spălare / Cititor de coduri

Pentru utilizes a installation of spalare cu autoservire, se utilizes a un cititor de carduri de spalare sau un cititor de coduri.

Indicatie

Cardurile de spälare / codurile nécessare pentru fonctionare sunt programate pentru instalatația respectivă.

Racordarea apei reciclate

Racordarea apei reciclate permite'utilizarea de apă de ploaie sau de apă reciclata ca inlocuitor partial pentru apa proaspătă.

Dispositiv de spalare a rotilor pentru planetare

In locul unei perii tip farfurie, dispositivul de spalare a rotilor pentru planetare este echipat cu 3 perii.

Dispositiv de spalare a rotilor, cu inaltime reglabila

Dispositivole de spalare a roilor pot fi echipate suplimentar cu un dispositiv de deplasare pe verticala.

Curătarea pasajelor de roata

Jeturile de apă din 2 duze suplimentare pentru fiecare dispositiv de spălare a rotților curăță pasajele de roatași pragurile vehiculului.

Dispositiv de spalare sub caroserie

Cu ajutorul disposizitivului de spălare sub caroserie poate fi spălă-tă parte inferioroară a vehiculului. Pentru aceasta se pulverizează apă cu inaltă presiune pe toata partea inferioroară, prin intermediu la două tuburi de duze pivotante.

Pulverizare preliminara (eliminarea insectelor)

Cu ajutorul duzelor de pulverizare preliminară, este aplicata spumă pe jumătatea anterioara a vehiculului. Spuma este generata din apă, agente pulverizare preliminarăși aer comprimat.

Intensivbasic

Din duzele stationare, este aplicat pe vehicul un agent de curatare preliminară.

Spuma este generata din apă, agente pulverizare preliminarași aer comprimat.

Spumă de jante

Cu ajutorul a 2 duze de spumă, este pulverizat cu aer comprimat, pe jante un amestec de apăși substanță de curățare, sub formă de spumă.

Spalare cu presiune inaltă

Cu ajutorul spälärii cu inaltā presiune, suprafata vehiculului este eliberata de impurità gli grosiere. Prin minimizarea pericolului de zgáriere de câtre granule de nisip Sau similar, curățarea HD aduce o contribuție importante la curățarea prin menajarea vopselei. Sunt disponibile diferite variente de executie:

Presiune de lucru 16 bar (1,6 MPa)
Presiune de lucru 60 bar (6 MPa)
- Presiune de lucru 70 bar (7 MPa), pompă de inaltă presiune onboard (in portal)

Cearaspumanta

Din duzele pentru asistenta la uscare, este aplicat pe vehicul cea- ră spumantă inaintea procesului de uscare.

Ceará rece

Din duzele de ceară rece, este pulverizata pe autovehicul apă în amestec cu ceară. Pot fi selectate 2 tipuri diferite de ceară rece (ceară 1și ceară 2).

Dispositiv de incalzire pentru substanța de curătare

Dispositivul de incalzire pentru substanța de curătare se găsește la alimentarea cu substanța de curătare de la stâlpul 2.

Dispositiv de protectie impotrivag ingheului

Instalația de spălare poate fi echipata cu un dispositiv de protec-tie impotriva inghețului:

Dacă există pericol de ingheț, apa este purjata automat din sistemiul de conducte.

Operatiunea de purjare este comandata de un termostat.

Instalatae cu osmoză inversă

Prin intermediul duzelor pentru asistentă la uscare, este aplicata pe vehicul apă demineralizata (dintr-o instalatae cu osmaz inversă pusă la dispositițe de căre client sau optională) sau apă proaspăță cu asistentă la uscare dozata.

Polisarea cu spumá

Cu ajutorul a 2 duze de spumă, este pulverizat cu aer comprimat, pe vehicul un amestec de apăși substanță de curătare, sub formă de spumă. In continuare, are loc un procedeu de lustruire cu perii de spălare.

Comutator de siguranta

Comutatoarele de siguranta sunt necesare dacă nu pot fi respectate distantele de siguranta necesare dentre instalata de spălareși elementele montate fix (de ex. pereti, stâlpî, cuve de spălare). Comutatoarele de siguranta°Fmpiedicastrivirea personelorintre instalatașsi perete.

Dacă un comutator de siguranta atinge un obstacol, instalata de spalare se oprește imedit.

Indicatie

Verificatu cauza, dacă instalataa a fost oprita de un comutator de sigurantași solicitati resetarea de câtre personalul de specialitate autorizat.

Cu ajutorul protectiei impotrivita stropirii, suprafetele care se invecineazá cu locul de spalare sunt protejate impotriviva murdariei si apei pulverizate provenite de la periile rotative laterale.

Protectia impotriva stropirii este fixata de supraftele exteriorare ale mecanismelor de rulare si ale stalpilor.

Aparatoarede roata

Aparatoarele de roata trebuie sa asigure poziptionarea centrala a vehiculului. Ele impiedica asezarea vehiculului cu o deplasare prea mare fata de centru.

Comanda portii

Comanda portii, asigurata de câtre client, este comandata de comanda portalului pentru autoturisme, cu semnale corecte pentru operatiunea de spâlare.

Se face differența intre comanda portii pe timpul verii si comanda portii pe timpul iernii.

Comanda porti pe timpul verii

  • Inainte de inceperea spalarii, toate portile sunt descise.
  • Autovehiculul poate intra.
  • Odatačcuinceperea spalárii, portile se inchid.
  • La fincheerea spalarii, portile de descenti raman beschise.

Comanda portii pe timpul iernii

  • Inainte de inceperea spalarii, poarta de intrare este inchisa.si trebuie beschisă pentru intrarea vehiculului. Aceasta se realizazează, de exemplu, prin introducerea unui card de spalare în cititorul de carduri de spalare.
  • Odataču进展情况
  • Odataču进展情况
  • Odataču进展情况
  • Odataču进展情况
  • Odataču进展情况
  • La finchéerea spälării, poarta de iesire se descideși se inchi de la loc după iesirea vehiculului.

Elemente de operare

Deconnectare de urgenta

In cazul unor pericole pentru persone, obiecte sau animale, instalația trebuie deconnectata imediat prin apăsarea butonului „DECONECTARE DE URGENTă".

Butoanele de „DECONECTÁRE DE URGENTÀ" se găsesc:

  • la cititorul de carduri de spălare / coduri.
  • la panoul de comanda.
  • optional, la intrarea旨在 hala de spãlare, dacá acolo nu existà panoul de comanda sau cititorul de carduri de spãlare / coduri.

Comutator principal

Comutatorul principal se găsește la distribuitorul de alimentare. Pentru conectarea instalăției, aduceți comutatorul principal in po-zitia "1".

Sistema de contorizare ABS

La comutatorul-cheie de service de la distribuitorul de alimentare, vezi Distribuitor de alimentare, poate fi selectat de la ce puncte de comanda pot fi pornite programe de spalare.

  • Pozitia 0: Nu este posibila pornerea programului
  • Pozitja 1: Pornirea programului este posibila de la cititorul de carduri de spalare / coduri
  • Pozitja 2: Pornirea programului este posibila de la cititorul de carduri de spălare / coduri și de la panoul de comanda

Cititorul de carduri de spalare / coduri

Programul de spãlare poate fi selectat, in functie de varianta de execuţie a cititorului de carduri de spãlare / coduri, după cum urmează:

  • Introducerea petastatura.
  • Programul indicat pe cardul de spälare.
  • Introducerea unui cod.

Indicatie

Indicati suplementare se gasec in instru tione separate pentru cititorul de carduri de spalare / coduri.

Panoul de comanda

Kärcher CWB 3 - Panoul de comanda - 1

① Buton de deconectare de urgenta
②Ecran
③ Tastă tensiune de comanda / poziţie de bază

Pompe de dozare

Substantele de curatare si de ingrijire sunt dozate cu ajutorul pompelor de dozare, aflate la stalpul 2.

Alocarea pompelor de dozare este representata cu titlu de exemplu. In varianta standard, pompele de dozare 1-4 sunt allocate intotdeauna ca in figura.

Pentru pompele de dozare 5-8, se poate selecta din 7 substante de curatare si de ingrijire diferite.

Kärcher CWB 3 - Pompe de dozare - 1

① Pompá de dozare
(2) Pompă de dozare pentrușampon
③ Pompã de dozare pentru spumã
(4) Pompá de dozare pentru ceară 1
⑤ Pomp de dozare pentru inmuiere (insecte)
(6) Pompã de dozare pentru ceară 2
Pompá de dozare pentru solutița de curătare a jantelor (spumă de jante)
Pompá de dozare pentru polisare

Cu ajutorul pompelor de dozare sunt adăugate în apa de spălare substante de curătareși de ingrijire, în functie de programul de spălareși de echiparea instalataiei.

Indicatie

Cantitătile de dozare sunt reglate optim de instalator la prima punere in functiune a instalataiei. De regula, nu sunt necessare modificari la instalatie.

Marcarea pompelor de dozare

Indicatie

Positia pompelor de dozare este specifica instalatiei.

Pompă de do-zareSubstanțe de curățare și de ingrijire
DPAAsistență la uscare
DPBŞampon
DPCSpumă activă
DPDCeară 1
DPEPolisare 1
DPFCurățarea jantelor
DPGCeară 2
DPHLuciu anelope
DPJÎnmuiere la spălarea Împotriva insectelor
DPKPolisare 2
DPLIntensiv Basic

Kärcher CWB 3 - Indicatie - 1
(1)Tastā pentru aeriisire
2Manetā pentru aeresire
③ Buton de ajustare cantitate dozare

ATENTIE

Deteriorarea pompei de dozare din cauza functionarii uscate

Reglati dozajul doar in timpul functiionarii pompei de dozare.

  1. Scoateti butonul de ajustare a cantitatii de dozare.
  2. Apasati si eliberati alternatively tasta pentru aeresire si, in acest temp, rotiti butonul de ajustare la valoarea dorita.
  3. Eliberati tasta pentru aerisire.
  4. Apasati butonul de ajustare a cantitatii de dozare.

Aerisirea pompei dozatoare

Alimentarea cu aer comprimat a systemului trebuie să fie in functiune.

Kärcher CWB 3 - Aerisirea pompei dozatoare - 1
(1)Tastapentruaerisire
2Manetā pentru aeresire
③ Buton de ajustare cantitate dozare

  1. Rotiti maneta pentru aeresire spre stanga până la capăt.

  2. Ajustati cantitatea de dozare la 100% .

  3. Apasati tasta pentru aeresire până tand produsul de curătare părasește linia de evacuare din partea inferioroara a pompei dozatoare fără bule.

  4. Resetatu cantitatea de dozare la valoarea dorita, consultatu Reglarea cantitatii de dozare.

  5. Insrurabati maneta pentru aeresire spre drepta CAT se poate de mult.

Descrierea ecranului

Ecran de pornography

31.01.2019 10:24:16

Kärcher CWB 3 - Ecran de pornography - 1

Kärcher CWB 3 - Ecran de pornography - 2

Kärcher CWB 3 - Ecran de pornography - 3
Spalare

Kärcher CWB 3 - Ecran de pornography - 4
Service

Kärcher CWB 3 - Ecran de pornography - 5
Setári

Kärcher CWB 3 - Ecran de pornography - 6
Info generate

Indicatie

Limba este setata la prima punere in functiune si poate fi modificata in meniul Setar / General.

Pe ecran, se pot face de ex. setarile pentru instalataie, afisajele pot fi setate chiar pe ecran, pot fi afisate informaţii despre instalataie.

Barad stare

1

(2)

07.06.2018 10:04:08

Kärcher CWB 3 - Barad stare - 1

Kärcher CWB 3 - Barad stare - 2

Kärcher CWB 3 - Barad stare - 3

Kärcher CWB 3 - Barad stare - 4
①Data
② Ora
③Utilizatorul logat momentan
(4) Este scadent termenul de intretinere
(5) Anotimpul actual (daca este activat)
(6) Starea momentana a instalatiei

Descrierea symbolurilor

In functie de menui tau de starea instalataiei, pe ecran sunt afisate urmatoarele symboluri

Kärcher CWB 3 - Descrierea symbolurilor - 1

Instalatie cu disponibilitate de fonctionare

Kärcher CWB 3 - Descrierea symbolurilor - 2

Instalatie defecta

Kärcher CWB 3 - Descrierea symbolurilor - 3

Tasta Home

Cu tasta Home se poate reveni dintr-un submeniu cu o etapă.

Kärcher CWB 3 - Tasta Home - 1

Autorizare de acces utiliser logat

Kärcher CWB 3 - Tasta Home - 2

Autorizare de acces furnizor substanță de curățare logat

Kärcher CWB 3 - Tasta Home - 3

Autorizare de acces operator logat

Kärcher CWB 3 - Tasta Home - 4

Autorizare de acces service logat

Kärcher CWB 3 - Tasta Home - 5

Program de spälare sezonal de primăvară setat

Kärcher CWB 3 - Tasta Home - 6

Program de spälare gezonal de vară setat

Kärcher CWB 3 - Tasta Home - 7

Program de spälare sezonal de toamă setat

Kärcher CWB 3 - Tasta Home - 8

Program de spalare sezonal de iarnă setat

Spalare

In meniul spalare pot fi selecate si pornite programe si programe supplimentare.

Programul curent poate fi intrerupt si poate fi afisat progresul in procente.

31.01.2019 17:27:58

Kärcher CWB 3 - Spalare - 1

Kärcher CWB 3 - Spalare - 2

Kärcher CWB 3 - Spalare - 3

Kärcher CWB 3 - Spalare - 4

11Programm 1

Kärcher CWB 3 - Spalare - 5

4|Programm 4

Kärcher CWB 3 - Spalare - 6

2|Programm 2

Kärcher CWB 3 - Spalare - 7

5|Programm 5

Kärcher CWB 3 - Spalare - 8

3|Programm 3

Kärcher CWB 3 - Spalare - 9

6|Programm 6

Kärcher CWB 3 - Spalare - 10

Pages 1/2

Kärcher CWB 3 - Spalare - 11

Kärcher CWB 3 - Spalare - 12

Pornirea programului de spălare, vezi Pornirea programului cu ajutorul ecranului.

Service

In meniul de service pot fi executable functii manuale si poate fi pornità protectia manuală impotriva inghețului.

31.01.2019 12:27:25

Kärcher CWB 3 - Service - 1

Kärcher CWB 3 - Service - 2

Kärcher CWB 3 - Service - 3

Kärcher CWB 3 - Service - 4
Regim manual

Kärcher CWB 3 - Service - 5
Diagnoza

Kärcher CWB 3 - Service - 6

Service

Meniul de service include urmatoarele submeniuri:

  • Regim manual (functii manuale pentru portal, pornerea manuale a protectiei impotriva inghețului, functii manuale pentru systemdul de apă)
  • Diagnozza (doar pentruși personalul de service) Sunt apelate functiile de autotestare ale instalatiei

Setári

Meniul „Setári" include administrarea utiliser si pot fi efectuate setári la instalatie.

31.01.2019 12:09:20

Kärcher CWB 3 - Setári - 1

Kärcher CWB 3 - Setári - 2

Kärcher CWB 3 - Setári - 3
Utilizator Administrare

Kärcher CWB 3 - Setári - 4
Program spälare Setäri

Kärcher CWB 3 - Setári - 5
Instalatie

Kärcher CWB 3 - Setári - 6
Generalitatati

Kärcher CWB 3 - Setári - 7

Setari

Meniul „Setári" include urmátoarele submeniuri:

  • Administrarea utilizesorilor
  • Setările programelor de spălare (viteza portalului pentru înmuiere, perii, ingrijireși uscare, setare în functie de anotimp)
  • Installazioni (substante de curatare, alimentare cu apà, funzioniarea portilor, afisajul textual prioritar pentru client)
  • General (setarea datei, orei si a programului de fonctionare, selectarea limbii, afisarea informatiilor despree systemd)

Informati generale

Prin intermediul meniului, pot fi afisate evaluari referitoare la instalatie si nivelurile momentane de umplere cu substanste de curatare.

31.01.2019 17:20:57

Kärcher CWB 3 - Informati generale - 1

Kärcher CWB 3 - Informati generale - 2

Kärcher CWB 3 - Informati generale - 3

Kärcher CWB 3 - Informati generale - 4
Contor spalari

Kärcher CWB 3 - Informati generale - 5
Ore de funct

Kärcher CWB 3 - Informati generale - 6
Intret diagnoza

Kärcher CWB 3 - Informati generale - 7
Niv umpliere Detergent

Kärcher CWB 3 - Informati generale - 8

Info generale

Meniul „Informatii generale" include următoarele submeniuri:

  • Contorul de spălări (doar operator) - afișarea operatiunilor de spălare executateși anulate
  • Ore de fonctionare
  • Intretnere.si diagnoza -intervalul urmatoarei intretneri, informati de system, memoria de erori, memoria de evenimente
  • Stāri de umplere pentru substanța de curătare - nivel de umplere procentual cu substanță de curătare (optional)

Mesajepeecran

In timpul fonctionarii instalatiei, pot fi afisate pe ecran urmatoarele mesaje Push.

Erori critice

Eroarecritica

SB2 Limitator de cursă ilogic

Kärcher CWB 3 - SB2 Limitator de cursă ilogic - 1

Poz finală int-ext simultan

Verificare limitator de cursă

Informare service

F0212 31.01.2019 14:35:29

Kärcher CWB 3 - SB2 Limitator de cursă ilogic - 2

Mesaj 2/2

Kärcher CWB 3 - SB2 Limitator de cursă ilogic - 3

Kärcher CWB 3 - SB2 Limitator de cursă ilogic - 4

PERICOL

Pericol din cauza unor erori critice

Deconnectati instalata si informati departamentul de service.

Erorile critice pot fi remediate doar de persone care dispon de calificare pentru activitatei de service la instalatie.

Dacă există mai multe erori, acestea sunt afișate consecutiv.

Cu tastele cu săgeata se poate altema Între afisaje.

Defectjune

Bar fotoelect uscator lijloc

Bar fotoelect uscator mijloc

Defectiunile sunt erori care apar in timpul programelor de spalare. Programul de spalare este intrerupt si poate fi continuat dupa remedierea defectiunii.

Dacă există mai multe defecțiuni, acestoea sunt afișate consecuțiv.

Cu tastele cu săgeata se poate altrna intre afisaje.

Descrierea detaliata pentru remedierea defectiunilor se gaseste in capitolul Remedierea defectiunilor.

Eveniment

Rezultat

Pozitie spalator cu roti 2

Fara poztie de bazá

verif. presiune aer, echip. mec.
poziţie de bază (tastă albastră)

E5017 31.01.2019 14:24:48

Kärcher CWB 3 - Pozitie spalator cu roti 2 - 1

Mesaj 2/2

Kärcher CWB 3 - Pozitie spalator cu roti 2 - 2

Kärcher CWB 3 - Pozitie spalator cu roti 2 - 3

Un eveniment este oEROARE care aparecandle nueste activ niciun program de spalare.

Dacă există mai multe evenimento, acestea sunt afișate consecutiv.

Cu tastele cu săgeata se poate alterna întrafișaje.

Descrierea detaliata pentru remedierea defectiunilor se gaseste in capitolul Remedierea defectiunilor.

Instalata nu este in poziţia de bază

31.01.2019 17:12:32

Kärcher CWB 3 - Instalata nu este in poziţia de bază - 1

Kärcher CWB 3 - Instalata nu este in poziţia de bază - 2

Instalata nu este
in pozita de bazal

Apasati butonul,
pentru a deplasa instalata
in pozitia de baz

Kärcher CWB 3 - Instalata nu este in poziţia de bază - 3

Kärcher CWB 3 - Instalata nu este in poziţia de bază - 4

Acest mesaj apare dacă un aggregat nu este in poziția de bază. Indicatie

Actionati butonul (> 2 secunde) sau apasati tasta albastră (> 2 secunde) pentru educereia instalatiei in positia de bază.

31.01.2019 13:46:39

Kärcher CWB 3 - Instalata nu este in poziţia de bază - 5

Kärcher CWB 3 - Instalata nu este in poziţia de bază - 6

Kärcher CWB 3 - Instalata nu este in poziţia de bază - 7

Kärcher CWB 3 - Instalata nu este in poziţia de bază - 8

Intretinere scadenta,
va rugam stabiliti
data Intretineri

Kärcher CWB 3 - Instalata nu este in poziţia de bază - 9

Kärcher CWB 3 - Instalata nu este in poziţia de bază - 10

Mesajul aparecandleprogramarea deintreinere devine scadenta. Indicatie

Stabiliti o programare de intretnere cu departamentul de service.

Punerea in functiune

  1. Deschideti supapele de inchidere pentru apăși aer comprimat.
  2. Aduceci comutatorul principal de la distribuitorul de alimentare in pozitia "1".
  3. Apasati tasta albastrà pentru tensiunea de comanda / poziţia de bază de la panoul de comanda.

Instalația este disponibla pentru functiònare. Vehiculul de spălat poate fi introdus.

Functionare

PERICOL

Pericol din cauza componentelor mobile ale instalatiei

Deconnectati imeditat instalata, prin apasarea butonului de deconectare de urgenta, in cazul de pericol pentru persone, lucru si animale.

ATENTIE

Pericol de deteriorare a vehiculeor din cauza substanstei de curatare neindepartate

Dacă, după aplicarea substanței de curătare, apare o defeciunel a instalatația de spălare, trebuie să indepartuți imediat substanța de curătare după deconnectarea instalataiei, prin pulverizarea corespunzătoare cu apă, pentru a impiedica posibila deteriorare a vopselei din causza duratei de actiune prea mari.

Indicatie

La instalatiile cu autoservire, trebuie sa poata fi contactat un expert familiarizat cu instalataia, care sa poata executa Sau dispune luarea de masuri necessities pentru evitarea eventualelor pericole.

Conectarea după deconnectarea de urgță

Indicatie

Înaite de reconectare, remediati cauza care a determinat actionarea butonului de deconnectare de urgenta.

Este interzisa stationarea personelor sau a animalelor in zona de lucru. Vehiculele trebuie scoase din instalatie,

Kärcher CWB 3 - Indicatie - 1

① Buton de oprire de urgenta
② Tastā tensiune de commande / poziţie de bază

  1. Deblocati prin tragere butonul de deconnectare de urgenta.
  2. Apasati tasta albastrà pentru tensiunea de comanda / poziţia de bază de la panoul de comanda.

In pozità de bază, lampa de semnalizare verde de sus „Innaite" de la semaforul de posizionare. Instalata este din nou disponibilă pentru fonctionare, vehiculul de spălat poate fi introdus.

Logareautilizatoruluipeecran

  1. Selectati in meniul principal „Setari / Administrazione utilizatorilor". Sunt afisati posibilii utilizatori.

Kärcher CWB 3 - Logareautilizatoruluipeecran - 1

  1. Selectati utilizatorul.

Se deschide fereastra pentru introducerea codului.

Kärcher CWB 3 - Logareautilizatoruluipeecran - 2

  1. Introduceti codul si confirmati.

In randin de sus, este afisat simbolul utiliserului logat.

Indicatie

Nivelul de utiliser este resetat automat la nivelul de utiliser Level, dupa 30 de minute de inactivitate.

Pregatire vehicul

ATENTIE

Deteriorarea systemului.si a vehiculului

Asigurat-va cã sunt luate urmatoarele mãsuri de precautie inainte de pornirea systemului, pentru a evita deteriorarea vehiculului.

  1. Geamurile, usile sì trapele sunt inchise.
  2. Introduci antienele, pliati-le spre spate sau scaateti-le.
  3. Pliati oglinzile mari sau late.
  4. Inspectati vehiculul pentru a detecta piesele slăbite ale acestuiașidezasamblati-le,de ex.:

  5. Bare decorative

  6. Spoiler
  7. Bar à de protéctie
  8. Manere de usa
  9. Tevi de esapament
    Deflector de vaint
    Franghii
  10. Membrane din cauciuc
  11. Parasolare exterioare
  12. Suporturi de bagaje

Introducerea vehiculului

Semaforul de poziţie il asistă pe client la posizionarea corectă a autovehiculului.

Kärcher CWB 3 - Introducerea vehiculului - 1

1Deplasare inainte
(2) Oprire, poziţie corectă
③ Deplasare inapoi
1. Aşază vehiculul drept Şi pe centru,进展情况 de rulare.

Dupa positionare

  1. Opriti motorul.
  2. Puneti-I in viteza.
  3. Selectati positia „P" din cutia de viteze automata.
  4. Cuplati frana de mana.
  5. Verificati dacă toate indicatori Pregătire vehicul sunt imple-mentation.
  6. Pārsiti vehiculul (toate persone).
  7. Porniti programul de spalare in functie de tipul de pornire.

Pornirea programului

La cititorul de carduri de spalare / coduri

Indicatie

Functionarea cu un cititor de carduri de spălare / coduri este descrişa în instructiunile de fonctionare separate pentru cititorul de carduri de spălare / coduri.

Pornirea programului cu ajutorul ecranului

  1. In programul de spalare in curs, pot fi efectuate urmatoarele functii manuale pe ecran:

31.01.2019 17:47:20

Kärcher CWB 3 - Pornirea programului cu ajutorul ecranului - 1

Kärcher CWB 3 - Pornirea programului cu ajutorul ecranului - 2

Kärcher CWB 3 - Pornirea programului cu ajutorul ecranului - 3
Uscator

Kärcher CWB 3 - Pornirea programului cu ajutorul ecranului - 4
Perie scoop

Kärcher CWB 3 - Pornirea programului cu ajutorul ecranului - 5
Penelater.

Kärcher CWB 3 - Pornirea programului cu ajutorul ecranului - 6
Informati

Kärcher CWB 3 - Pornirea programului cu ajutorul ecranului - 7
Desfacoeti blocarea

Kärcher CWB 3 - Pornirea programului cu ajutorul ecranului - 8
Desfacetibocanea

Kärcher CWB 3 - Pornirea programului cu ajutorul ecranului - 9
Desfacetibocarea

Kärcher CWB 3 - Pornirea programului cu ajutorul ecranului - 10
Pereroti

Kärcher CWB 3 - Pornirea programului cu ajutorul ecranului - 11

a Blocarea / pornirea uscatorului
b Blocarea / pornirea periei de acoperis
c Blocarea / deplasarea in exterior a periei laterale
d Oprirea perilor de roti

Apasati tasta, "Informatie" pentru a afișa progresul programului.

Intrerupeti programul aflat in derulare

Kärcher CWB 3 - Intrerupeti programul aflat in derulare - 1

Programul este intrerupt.

Kärcher CWB 3 - Intrerupeti programul aflat in derulare - 2

  1. Apasati butonul „Start" pentru a relua programul.

Sfarsitul programului

După finalul programului, semaforul de posizionare arata dacă vehiculul trebuie să fie scos din sistem pe partea din față Sau din spate.

  1. Scoateti vehiculul din system.

Regim manual

Functii manuale pot fi execute pentru următoarele grupe con-structive:

  • Portal - deplasare
  • Perie de acoperis - ridicare sicolorare, conectare si deconectare
  • Perie laterala - deplasarea in interior si in exterior, connectare si deconectare
  • Uscātator - ridicare sicolorare, conectare sideconnectare
  • Perie de roata - deplasarea inainte si inapoi, conectare si deconectare
  • Selectatu in meniul principal „Service / Regim manual / Portal manual".

Meniul cu functile manuale executabile se descide.

31.01.2019 10:59:55

Kärcher CWB 3 - 10:59:55 - 1

Kärcher CWB 3 - 10:59:55 - 2

Kärcher CWB 3 - 10:59:55 - 3
Portal

Kärcher CWB 3 - 10:59:55 - 4
Perie acop

Kärcher CWB 3 - 10:59:55 - 5
Perielater.

Kärcher CWB 3 - 10:59:55 - 6

Kärcher CWB 3 - 10:59:55 - 7

Kärcher CWB 3 - 10:59:55 - 8

Kärcher CWB 3 - 10:59:55 - 9

Kärcher CWB 3 - 10:59:55 - 10
Uscator

Kärcher CWB 3 - 10:59:55 - 11
Perire roti

Kärcher CWB 3 - 10:59:55 - 12

Kärcher CWB 3 - 10:59:55 - 13

  1. Selectati grupa constructiva.

Functile manuale selectable sunt afisate in galben.

  1. Porniti functia manuala.

Inainte de selectarea unei alte grupe constructive, trebuie de-selectata grupa constructiva selectata.

Completarea cu substanțe de curățareși de ingrijire △AVERTIZARE

Pericol din cauza substantelor chimice

Respectati indicatiile din fisele de date de siguranta ale substantelor de curatare si de ingrijire.

Indicatie

Apasati, pe ecran, butoanele „informati generale“ si „niveluri de umplere pentru subiste du curatare“ pentru afisarea nivelurilor de umplere, vezi Informati generale.

Afisajul nivelurilor de umplere este optional.

Kärcher CWB 3 - Indicatie - 1

① Canistra de umplere de 10 litri
② Teava de evacuare
1. Insurubati teava de evacuare la canistra de umplere.
2. Deschideti recipientul de substante de curataresi de ingrijire respective.
3. Umpleti recipientul si finchodeti la loc.

Scoaterea din functiune

Scoatere temporară din functiune

  1. Inchéiati programul de spalare in curs de desfasurare.
  2. Lasaţi comutatorul principal in poziţia „1" astfel incât, disposizitivul optional de proteție impotrivă inghețului să poata rămăna activat.

Opripe pe termen lung

  1. Inchéiati programul de spalare in curs de desfasurare.
  2. Goliti toate conductele de apă, dacă pe perioada opririi este de asteptat un ingheț.
  3. Seta comutatorul principal in poziţia „0".
  4. Inchideti alimentarea cu apa.
  5. Inchideti conducta de alimentare cu aer comprimat.
  6. Scoateti produsele de curatare si ingrijire.

Scoaterea din functiune prin intermediul dispositivului automat de protectie impotrivia ingheului (optional)

ATENTIE

Deteriorarea instalataiei din cauza neconnectarii dispositivului de protectie impotriva inghetului

In caz de pericol de ingheţ, aveţi grijă ca comutatorul principală să fie conectat Şi butonul de deconectare de urgenţă să nu fie actionat.

In cazul in care temperatura scade sub valoarea minimă, sunt executate automat următoarele etape:

  1. Programul de spalare in curs este executat până la sfársit.
  2. La incheierea programului de spalare, furtunurile si tuburile duzelor de la protal sunt purjate cu aer comprimat.
  3. Se blochează pornirea altero programe de spalare.

Indicatie

La incheirea pericolului de inghe, instalata revine automat la disponibilitatea de fonctionare.

Porniţi manual operatiunea automată de protectie impotrivă inghețului.

ATENTIE

Deteriorarea instalatiei din cauza temperaturilor sub punctul de inghe

Executati operatiunea de protectie impotrivia inghețului la instalataie.

Indicatie

La instalatiu cu protectie automata impotriva ingheului, protectia impotriva ingheului pormeste, de indata ce se atinge temperatura presetata.

31.01.2019 12:39:33

Kärcher CWB 3 - Indicatie - 1

Kärcher CWB 3 - Indicatie - 2

Kärcher CWB 3 - Indicatie - 3

Kärcher CWB 3 - Indicatie - 4
Reg man portal

Kärcher CWB 3 - Indicatie - 5
Reg man pinghe!

Kärcher CWB 3 - Indicatie - 6
Oper. man. apa

Kärcher CWB 3 - Indicatie - 7
Regim manual

  1. Selectati in meniul principal „Service / Regim manual".
  2. Apasati tasta „Protectie impotrivara inghehtului, manual", pentru pornerea protectiei impotrivara inghehtului.

Protectția impotrivă inghețului porneșteși pe ecran este afişat tampul rămas.

31.01.2019 13:22:52

Kärcher CWB 3 - Indicatie - 8

Kärcher CWB 3 - Indicatie - 9

Kärcher CWB 3 - Indicatie - 10

Kärcher CWB 3 - Indicatie - 11
60^

Kärcher CWB 3 - Indicatie - 12
00:26:59
Reg man p inghe!

Ingrijjirea 山 intretnerea

Baza pentru o instalatie sigură în functiONare este o intreținere periodică conform planului de intreținere.

△VERTIZARE

Pericol de accidentare din cauza miçcāii masinii

Deconectaşi instalatația inaintea lucrărilor de intreținereși de menținere în stare de functiònare.

Asiguraţi comutatorul principal impotriva reconectări, de ex. cu un lacăt.

△AVERTIZARE

Pericol de rànire din cauza recipientelor Şi conductelor sub presiune după deconnectarea instalatiei.

Eliminati presiune inaintea oricarei lucrari la instalatie.

Verificati la manometrul unităti de intreținere dacă mai există presiune.

△AVERTIZARE

Pericol de rànire din cauza systemdului de inaltă presiune după deconnectarea instalatiei

Eliminati presiunea din systemul de inaltă presiune inaintea oricăre i lucrări la instalatie.

PERICOL

Pericol de accident din cauza scurgerii de aer comprimat, apà la inaltā presiune la duze, precum Şi particule de impuritàti eliberate sau similar in spatiul perilor rotative!

Particulele de impuritài tau obiectele desprince pot rani personane tau animale.

Aerul comprimat sau apa la inaltă presiune poate fi sub presiune chiarși când instalata este deconectata.

Nu lasati obiecte libere pe pardoseala halei.

Utilizati cu atentie instalata de aer comprat respectiv sistemul de inaltă presiune.

Purata ochelari de protectie in timpul lucrarilor de intreitrinere.

Grupuri vizate pentru ingrijireși intreinere

Cine poate efectua lucrări de inspectie, intreținereși membrânerea in stare de fonctionare?

Utilizator

Lucrările cu indicatoria „Utilizator" pot fi efectuate numai de personae instruite, care pot operași intretine in siguranta instalataia.

Serviciul clienti

Lucrările cu indicatoria „Serviciu clienti" pot fi efectuate numai de instalatoriii serviciului de relații cu clienti Kârcher sau de instalatori autorizata Kârcher.

Contract de intretinere

Pentru functionarea corectă a instalătiei, recomandam înieirea unui contract de intreținere. Luți legătura cu serviciul de relâtiu cu clienti KÄRCHER.

Pregatiri

Pentru siguranta proprie s i aceloralti, este necessar ca instalata s sa fe deconectata in timpul lucrarilor de intretinere s de mentinere in stare de fonctionare. Deoarece nu sunt accesibile toate componentele instalatiei, care urmeaz s sa fe intretinute, anumite componente ale instalatiei trebuie deplasate in timpul lucrarilor de intretinere s de mentinere in stare de fonctionare. Pentru aceasta este prevazut regimul de fonctionare „Regim manual". Regimul manua est indicat pe ecran.

PERICOL

Pericol de ranire

Respectati in mod obligatoriu successiunea urmatoarelor etape de lucru.

ATENTIE

Pericol de deteriorare cauzat de regimul manual

Nuutilizati regimul manualpentru spalarea vehiculelor.

  1. Deplasati vehiculul din instalatie.
  2. Asigurati-va căn instalatai nu se afla personeși animale.
  3. Conectati instalatia.

  4. Selectati regimul manual pe ecran.

  5. Deplasati componentele instalatiei.
  6. Deconnectați instalatațași asigurati-o impotrivă reconectării.
  7. Executati lucrareile de intreinere si de mentinere in stare de fonctionare.

Kärcher CWB 3 - ATENTIE - 1

① Cureau de antrenare si disc de cureau, perie de acoperis
(2)Unitate de intretinere
③ Inclinarea reductorului de presiune la perile laterale
Fixarea reductorului de presiune la perile laterale
(5) Reductor de presiune, spälarea rotilor
⑥ Bariera luminosa, pozitia vehicullui 1
⑦ Bariera luminosa, poziţia vehiculului 2
Bariera luminoasa pentru recunoasterea rotilor
⑨ Opritor final, deplasare portal, inceput
10 Opritor final, deplasare portal, sfarsit
① Opritor final, perie de acoperis, jos
(12) Opritor final, comutator de uso, stalp 1
③ Opritor final, perie de acoperis, sus

Kärcher CWB 3 - ATENTIE - 2

① Comutator la suprasarcina, deflectie, perie laterala
② Bariera luminoasa, uscator de acoperis
③ Curea de antrenare Şi disc de curea, uscător de acoperis

④ Opritor final, uscator de acoperis, sus
⑤ Opritor final, uscător de acoperis, jos

Privire de ansamblu asupra halei

Kärcher CWB 3 - Privire de ansamblu asupra halei - 1

Kärcher CWB 3 - Privire de ansamblu asupra halei - 2
(2)

Kärcher CWB 3 - Privire de ansamblu asupra halei - 3

Kärcher CWB 3 - Privire de ansamblu asupra halei - 4
4

① Opritor mecanic final, poziţie finală iesire portal
② Opritor mecanic final, poziţie finală intrare portal
③ Colector de impurità前往a apa proaspata
④ Colecter de impuritatj pentru apa reciclata
⑤ Bariere luminoase la hală, intrareși iesire

Prezentarea generală a spațiului de masini

Kärcher CWB 3 - Prezentarea generală a spațiului de masini - 1

Kärcher CWB 3 - Prezentarea generală a spațiului de masini - 2

Kärcher CWB 3 - Prezentarea generală a spațiului de masini - 3
(1)Pompá de inaltā presiune
Indicator al nivelului de ulei
3Accumulator de presiune

4Dispositiv de reducere a presiunii

(5) Rezervor de apă proaspăță

Plan de intreinere zilnic

Grup constructivActivitateEfectuareGrup țintă
Buton oprine de urgência Comutator de sigurânțăVerificățiPornuti programul de spãlare, apăsași butonul de opri-re de urgência sau comutatorul de sigurânță, instalatatrebuie să se oprească, apoi pornuti din nou instalata,consultați capitolul Pornirea după oprieia de urgência.Utilizator
Semne cu instruetiuni de operare și utilizes conform destinățieiVerificăți instructiunile pentruclientii cu autoservire (numaipentru instalațiile cu autoser-vire)Verificăți semnele pentru a vă asigura că sunt completé și ușor de citit.Înlocuiți semnele deteriorate.Utilizator
Recipiene pentru produse de cu-rățare și ingrijireVerificăți niveul de umplereReumpleți dacă este NEEDar sauÎnlocuiți.Utilizator
Furtun de inaltă presiune de la pompa de inaltă presiune la insta- latța de spălareVerificățiInspectăți furtunurile pentru a nu fi deteriorate.Schimbați imediat furtunurile defecte. Pericol de ac-cidentare.Utilizator
Duze de pulverizare/siteVerificăți să existe blocajeInspectie vizuală (evaluăti schema de pulverizare), curăței dacă este NEEDar.Utilizator
Remedierea blocajuluiAtentție, nu schimbați duzeleÎntre ele.Deşurubăți individual duzele pentru a nu le schimbaÎntre ele.Curățați-le cu aer comprimat pau neni-leÎintr-o sol-luctie de curățare și apoi curățați cu o perie tau cu un ac.Reînsurubăți duzele.Utilizator
Bariere luminoaseVerificăți dacă există murdă- rire, curățiș dacă este nece-sarPentrudăria ușoară, stergeți barierele luminoasecu o cârpă uredă fâră detergent la o presiune ușoară. Dacă există mai multă murdărie, pulverizăți càrpau cu un detergent delicat.Utilizator
Comutator limitatorInsecție vizualăVerificăți deteriorările mecanice și poziția fixă.Utilizator
Perii laterale, perie pentru acope- ris, perii pentru roataVerificăți să existe obiecte străîneInsecție vizuală, scoatei obiecte străîne existen-te, curățați periile murdare cu un system de curățarede inaltă presiune.Utilizator
Circuite de clătire și pulverizareVerificare alimentare cu apăÎn modul spãlare, verificăți dacă există suficientă apăpentru spãlare vehiculului.O cantitate prea mică sau inexistentă de apă poatecauza deteriorarea vehiculului care trebuie spãlat.Utilizator
Semafor de posizțonareVerificarea functionăriiÎntrupeti barierele luminoase „poziție 1" și „poziție 2", pentru poziția barierelor luminoase, consultăța ca-pitului Prezentate generală aÎntreținerii.Semaforul de positițonare trebuie să afișze semna-lele corespunzătoare.Utilizator

Program de intreinere saptamanal Sau dupa 500 de spalari de vehicule

Grup constructivActivitateRemodiereGrup țintă
Perie cilindrică pentru acoperișPerie cilindrică lateralăInspectiei vizualăVerificați rotirea axului periei.Verificați periileși poziția fixă a postului de conducere.Verificați uzura periilor.Lungimea minimă a periei = stare nouă minus 50 mmDacă este necesar, înlocuiți perile.Utilizator
Furtunurișițevi ale conductei de alimentareInspectiei vizualăVerificați etanșeitatea.UtilizatorServiciul delatelii cu clienti
Pompă de înaltă presiune (n)Verificați etanșeitateaVerificați etanșeitatea pompeiși a punctelor de scur-gere. În cazulÎn care pierdeți ulei sau se scurg mai mult de 10 picături de apă pe minut, contactați servi-ciuI de relații cu clienti.Utilizator
Verificați nivalul uleiuluiNivelul de referintăÎn milocul indicatorului de nivalde ulei. Complețați cu ulei dacă este nevoie (nr. deordine 6.288-020.0)și contactați imediat serviciul delatelii cu clienti.Utilizator
Verificați accumulatorul depresiuneDacă pompa de înaltă presiune vibrează, accumulatorulrul de presiune este defect. Informați unitatea de ser-vice.UtilizatorServiciul delatelii cu clienti
Rezervor de apă proaspățăVerificați supapa flotantăVerificați funționarea supapei flotante (consultați „Lucrări de înțreținere").Utilizator
Centrul de comandă cu afișajCurățare/IntreținereStergeti suprațașcu o lavetă uredă, iar dacă este foarte murdară, pulverizați pe lavetă un agent de cu-rătureș curățațiUtilizator
Instalației frontală cupanouri/sticlăCurățațiPulverizăi suprațașcu un agent de curățare acid și curățați cu un tampon moale, clătiți cu apă curățașiÎndeppărtăți cu ajutorul unei raclete pentru geomuriUtilizator

Plan de intre tinere dupa 1000 de spalari

Grup constructivActivitateEfpectuareGrup țintă
Rolele de ghisare ale rolelor periei lateraleInspectție vizualăVerificăti jocul prin deplasarea perilor laterale.Dacă există un joc prea mare înțre cărucior și ghidaj, anunțați serviciul de relâti cu clientții.Utilizator Serviciul de relâti cu clientții
Şuruburi ale Şinelor de ghidare ale periei de acoperiș și ale uscătorului de acoperișRetragereVerificăti strangerserea șruburilor și, dacă este nece-sar, strângeti-le din nou.Cuplu de strângere 25 NmUtilizator Serviciul de relâti cu clientții

Program de intreclinere lunar sau dupa 2 000 de spalari

Grup constructivActivitateRemediereGrup țintă
Unitate de întruteinereCurățarea filtruluiOpruți aerul comprimat și scoateți și puneti din nou sub presiune manual instalata de spălare a roților până la reducerea presiunii. Verificați cu manometrul pentru a vă asigura că instalația nu este sub presiune. Deșurubăți carcasă filtrului, scoateți cartușul filtrului, curățați filtrul cu aer comprimat, montați la loc filtrul, însrubăți carcasă filtrului.Utilizator
Filtru pentru apa uzata și apа proaspătăCurățațiOpruți alimentarea cu apă, deșurubăți capacul filtrului de protectie impotriva murdăriei, scoateți filtrul, clățiți filtrul cu apă, montați la loc filtrul, deșurubăți capacul.Utilizator
Dispositiv de reducere a presiuniiCurățați sitaConsulțați sectiunea „Lucrări de întruteinere".Utilizator
Perii de acoperițs și uscător de aco-perițsInspectția vizuală a curelelor de transmisieVerificați starea curelelor de transmisie și înlocuiți-le dacă este NEEDar.Serviciul de relatii cu clienti
Toate comutatoarele de oprineVerificați elementul de fixare și distanțaMăsuruți distanța+dentre comutatorul de oprine și indicatorul comutatorului folosind o leră de măsurare. Reglați comutatorul de oprine, dacă este NEEDar, prin reglarea celor două piulițe din plastic. Distanța întrute comutatoarele de oprine: • Ø30 mm = 5,0 mm • Ø18 mm = 2,0 mm • Aktionati peria laterală de pe contor Ø12 mm = 3,0 / ± 0,1 mm • Ridicatți peria de pe contor/uscățor Ø12 mm = 3,5 / ± 0,1 mmServiciul de relatii cu clienti
Hală de spălareCurățațiPermiteți ca suprafțele, cum ar fi pardoseala, pereți, plácile să fie stropite prin pulverizare cu un agent de curățare acid, cu un agent de curățare cu ajutorul unul tampon moale (alb)Utilizator

Plan de intreinere semestrial Sau dupa 5000 de spalári

Grup constructivActivitateRemediereGrup țintă
Cabluri și furtunuri la: • Suport energetic sau • Lanț energetic sau • Ghidaj de cabluInspectție vizualăStarea furtunurilor și cablurilor. Etanșarea furtunurilor și elementelor de fixare.Utilizator
Perii laterale, perie de acoperiș, perii de roțiCurățare de bazăPulverizati periile cu o solutițe de curățat (precurățătator sau solutițe de curățat pentru hale), lâsați și actione-ze și clătiți bine cu un dispositiv de curățare de inaltă presiune și apă calăla la max. 40 °CUtilizator

Program de intretnere anual Sau dupa 10 000 de spalari

Grup constructivActivitateRemediereGrup țintă
Structură cu autoservireVerificățu uzura angrenajului cu cremalierăUtilizator Serviciul de relații cu clienti
Perii pentru spălarea roțilorInspectiei vizualăÎnlocuiți periile dupăapproximativ 15 000 de spălări.Înlocuirea periilor pentru spălarea roților: Desfacentișruburile din interiorul inelului cu perii, scoatețiperi-le pentru spălarea roților, montati șiște perii nei de spălare a roților și fixați-le cușruburile.Utilizator Serviciul de relații cu clienti
Instalație de înaltă presiuneVerificare de sigurantaEffectuți o verificare de securitate în conformitate cu instructiunile pentru distribuitoarele de lichid.Servicii de specialitate pentru clienti

Curata sita dispositivului de reducere a presiunii

  1. Inchideti alimentarea cu apă.
  2. Deśurubāṭi capacul.

Kärcher CWB 3 - Curata sita dispositivului de reducere a presiunii - 1

① Capac
(2) Garnitura
③ Sită
4Dispositiv de reducere a presiunii

  1. Scoateti sita si clati ci apă.
  2. Introduciţi sită în disposizitivul de reducere a presiunii. Asigurati-va că garniturile sunt montate corect.
  3. Insurubati gi strangei capacul.

Verificati supapa flotantă

  1. Verificatu dacă există scurgeri de apă din orificui de preaplin.

Kärcher CWB 3 - Verificati supapa flotantă - 1

Kärcher CWB 3 - Verificati supapa flotantă - 2

① Rezervor de apà proaspātā
Capac
③Orificiul de preaplin
(4) Supapă flotantă
⑤ Orificiu

  1. Scoateči capacul rezervorului de apă proaspăță.
  2. Verificatu dacă supapa flotantă se inchide complet cand rezervorul de apă proaspăță este plin.

Indicatie

Dacă supapa flotanta este complet inchisia, nu iese apă din orificiul de scurgere.
4. Montati din nou capacul.

Remedierea defectiunilor

△AVERTIZARE

Pericol de accidentare din cauza miocarii masinii

Deconectaşi instalatația inaintea lucrărilor de intreținereși de menținere în stare de functiònare.

Asiguraticomutatorulprincipalimpotrivareconectarii,deex.cu un lacat.

△AVERTIZARE

Pericol de rànire din cauza recipientelor Şi conductelor sub presiune după deconnectarea instalatiei.

Eliminati presiune inaintea oricarei lucrari la instalatie.

Pericol de ranire din cauza systemdului de inaltă presiune după deconnectarea instalatiei

Eliminati presiunea din simul de inaltă presiune inaintea oricărei lucrări la instalatie.

Grupuri vizate pentru remedierea defectiunilor

Cine are voie sa remedieze defeciunile?

Utilizator

Lucrările cu indicatoria „Utilizator" pot fi efectuate numai de personae instruite, care pot operași intreține in siguranta instalata.

Electricieni

Electricienii sunt persone care au o calificare professionnelă in domeniul electronic.

Serviciul clienti

Lucrările cu indicatoria „Serviciu clienti" pot fi efectuate numai de instalatoriii serviciului de relații cu clienti Kârcher sau de instalatori autorizata Kârcher.

Defectiunile cu cauzăși remediere sunt afișate textual pe ecran.

Eroarecritica

SB2 Limitator de cursă ilogic

Kärcher CWB 3 - SB2 Limitator de cursă ilogic - 1

Poz finală int-ext simultan

Verificare limitator de cursă

Informare service

F0212 31.01.2019 14:35:29

Kärcher CWB 3 - SB2 Limitator de cursă ilogic - 2

Mesaj

2/2

Kärcher CWB 3 - SB2 Limitator de cursă ilogic - 3

Kärcher CWB 3 - SB2 Limitator de cursă ilogic - 4

Remediati defeciunea in functie de afisaj si validati cu tasta OK.

Afisaje la semaforul de positione

Afișaj Cod desemna-lizareCauzăRemediere
STOPSTOPIntermi- tent al-ternativRegim manual activMesaj
STOPaprins Sspälare in cursMesaj
STOPaprins Sspälare oprităMesaj
STOPSTOPIntermi- tent al-ternativEroare activăRemediți eroa-rea
STOPSTOPIntermi- tent scurtDeconec-tare de urgență activăStabilitți cautzași deblocati tasta de deconnectare de urgență
Afişaj Cod desemna-lizareCauzăRemediere
STOPaprins Avansare la posizțieAvansarea vehiculului
STOPaprins Oprirea posizțonă-riiOprirea vehiculului
STOPaprins RRevenire la posizțieRevenirea vehiculului
STOPSTOPintermi- tentSpălare încheiataScoaterea auto- vehiculului prin față
STOPSTOPintermi- tentSpălare încheiataScoaterea auto- vehiculului prin spate

Defectiuni fara afisare

Eroare Cauză Remediere Responsabil
Eficiența spălării insufficientăSubstanță de curățare prea puțină tau lipsăLipsa presiunii tau presiune insufi-cientă a aerului pe conducța de ali-mentarePerii uzate• Verificatlți nivalul de umplere cu substan-ță de curățare și completă, după caz, aerisiți pompa de dozare.• Verificatlți presiunea aerului și, după caz, reglăți (0,6 MPa (6 bar) la manometrul de la unitatea de întrétinere).• Curățăți filtrul de aspiratiețe a substanței de curățare, verificatlți conductele de substanță de curățare dacă prezintă urme de deteriorare.• Verificatlți perile și dacă este cazul, înlo-cuiți-le.Operator
Pompa de înaltă presiune nu ajunge la presiunea dorităSistem de conducțe laterale de as-piratețeApă insufficientă• Verificatlți racordurile și furtunurile.• Complețăți cu cantitatea de apă care lip-sește.Utilizator, serviciul clienti
Indicatorul manometrului Pompei de înaltă presiune se înclină foarte multPompa aspiră aerAcumulatorul de presiune este defect• Verificatlți conducța de admisie.•Înlocuți acumulatorul de presiune.Serviciul de relații cu clienti
Se deschide supapa de sigu-ranță a Pompei de înaltă presiuneDuzele instalataiei de spălare sunt infundate• Verificatlți, curățăți, înlocuți duzele.Utilizator
Furtun Sau supapă de înaltă presiu-neÎnfundată• Înăturați blocajul.Serviciul de relații cu clienti
EroareCauzăRemediereResponsabil
Din duze iese o cantitate prea mică de apă sau delocFiltrul de proteție ˆimpotriva murdă-riei este ˆinfundatPresiune insufficientă a apei Duză ˆinfundatăAer în pompă de circulațieSupapa magnética sau conducța de alimentare este ˆinfundată• Curăți filtrul de proteție ˆimpotriva murdărăieiVerificăți presiunea de intrare a apei și Pompele• Curățați duzele cu aer comprimatAerisți pompă de circulațe prin slăbirea șurubului de aerisireVerificăți supapele magnetice și conducțele de alimentare (apă și electricitate) și reparăți-le dacă este nevoieUtilizator
După spălare, APA continuă să iasă pe la duzeSupapă magnética murdară• Curățarea supapelor magneticeServiciul de relâții cu clienti
Uscare insufficientăPrea puțin Sau prea mult agent de uscareAgent de uscare necorespunțărOpresiune aer lipsă sau insufficientă• Creşței Sau reduți dozajul• Controlăti nivalul detergentului• Curățarea filtrului de aspiratajieAerisirea pompei dozatoare• Utilizăi agent de uscare original de la KârcherVerificăți funționarea suflantei ursăto-ruluiUtilizator
Peria de spălare a roților nu se roteșteComutatorul de proteție a motoru-lui din dulapul de comandă a de-clanșatPresiune de contact prea mare• Verificarea comutatorul de proteție a motorului din dulapul de comandă• Reducerea presiunii de contact la reduc-torul de presiune pentru spălarea roțilorOperator
Peria de spălare a roților se deplasează prea lent Sau nu iesePresiunea aerului lipsește Sau este prea mică• Verificarea presiunii aerului, la nevoie, reglare• Creşțerea presiunii de contact la reduc-torul de presiune pentru spălarea roțilorUtilizator, serviciul clienti
Peria de spălare a roților se iese printr-un loc necores-punțărBariere luminoase murdare• Curățarea barierelor luminoase, după caz, verificarea reglăriOperator
Periile se murdăresc repedeDozarea ˆsamponului este prea re-dusă• Reglarea dozării ˆsamponului• Verificarea cantităi de apă, după caz, reglareOperator
Tuburile duzelor pentru spă-larea sub caroserie se pivo-tează prea ˆincet / prea repede tau delocPresiunea aerului lipsește Sau este prea micăUnitatea de pivotare este foarte murdarăReducerile sunt reglate incorct• Verificarea presiunii aerului pe conducța de alimentare, după caz, reglare• Curățarea unității de pivotare• Reglarea reduceriiOperator, serviciul de relâții cu clienti
Instalația nu pôneșteEroare la alimentarea cu tensiune• Asigurarea alimentării corecte cu tensiu-ne în conformitate cu puterea de conec-tareOperator, electrician

Elimare aer pompă centrifugă

  1. Slabiti surubul de purjare.

Kärcher CWB 3 - Elimare aer pompă centrifugă - 1
① Pompacentrifuga
② Surub depurjare

  1. Scurgeri de apă, răsuciti la loc surubul de purjare.

Garantie

In ficare tara sunt valabile conditile de garantie publicate de distribuitorul nostru din tara respectiva. Eventuale defectiuni ale acestui aparat, care survin in perioada de garantie si care sunt rezultatul unor defecte de fabricatie sau de material, vor fi remediate gratuite. Pourtu a putea beneficia de garantie, prezentati-va cu chitanca de cumparare la magazin sau la cea mai apropriata unitate de service autorizata.

(Pentru adresă, consulțaţi pagina din spate)

Date tehnice
CW 3 / CW 5(CWB 3/1)CW 3 / CW 5(CWB 3/2)CW 3 / CW 5(CWB 3/3)
Dimensiunile instalatajié
Înălțime de spãlaremm2100, 2200, 23002400, 2500, 26002700, 2800, 2900
Înălțimea cadrului mm 2900 3200 3500
Înălțime totalămm2930, 3030, 31303230, 3330, 34303530, 3630, 3730
Lățimea cadrului mm 3500 3500 3500
Lățime totală a perilor lateralemm404040404040
Lățime totală a protectei impotrivá stropiriimm406040604060
Adâncimea cadrului / Adâncimea cu perii rotative mm 1600 / 2170 1600 / 2170 1600 / 2170
Lungime totală, hală scurtămm207020702070
Lățimea instalatajié la Înălțimea în oglindămm245024502450
Lățimea instalatajié în zona de spãlare a roțilormm210021002100
Lățimea pistei sinelor de rularemm2550, 2700, 28002550, 2700, 28002550, 2700, 2800
Lățimea halei cu distanța de sigurantiămm450045004500
Dimensiunile limită ale vehiculului
Perii de spãlare
Diametrul perilor, lateralmm975975975
Turația perilor, lateral1/min107107107
Diametrul perilor, acoperișmm975975975
Turația perilor, acoperiș1/min127127127
Viteza portaluluim/min0 - 240 - 240 - 24
Conexiune electrică
Tensiune de rețeaV400400400
FrecventaHz505050
Putere de conectarekW10-1610-1610-16
Siguranziță preliminară max. comandăA35-5035-5035-50
Racord de alimentare cu apă
Diametru nominalVamă111
Presiune de curgere conform DIN 1988 (la 100 l/min)MPa0,4 - 0,60,4 - 0,60,4 - 0,6
Temperatură max.°C505050
Racord de aer comprimat
Diametru nominalVamă1/21/21/2
PresiuneMPa0,6 - 0,80,6 - 0,80,6 - 0,8
Consum / Spãlare (fãră dispositiv de protectie impotrivă îngheu-lui, în functie de program la vehicule cu lungime de 4,5 m)505050
Consum la protectie impotrivă îngheuțului, ccaI700700700
Valori calculate conform EN 60335-2-79
Nivel de zgomot la fonctionare uscatădB(A)949494
Modul de inaltă presiune la nival sonordB(A)878787

Subrezerva modificarilor tehnice.

Consum de apăși de substanță de curățare

Consumul de apă depinde de lungimea vehiculului, echiparea instalataieiși programul de spălare.

Valorile indicate sunt exemple pentru consumul la o spălare a vehiculului.

Indication

Conditti cadru:

  • Lungimea vehiculului 4,5 m

Declaratie de conformitate UE

Prin prezenta, declaram ca aparatul indicat mai jos corespunde cerintelorFundamentale privind siguranta sSANataea prevazute in directivele UE relevante, prin proiectarea sI construccta sa, precum sIn versiunea commercizata de noi. In cazul efectuarii unei modificaria aparatului care nu a fost convenita cu noi, aceastadeclaratie iSi pierde valabilitatea.

Proclus:Instalatie de spalare

Tip: 1.534-xxx

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Kärcher

Model : CWB 3

Categorie : Spălătorie auto automată