HD 10154 Cage Food - мийка високого тиску Kärcher - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно HD 10154 Cage Food Kärcher у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого мийка високого тиску у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник HD 10154 Cage Food - Kärcher і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. HD 10154 Cage Food бренду Kärcher.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА HD 10154 Cage Food Kärcher
dB(A) 86 Eksploatacinės medžiagos Alyvos kiekis l 0,75 Alyvos rūšis -- Hypoid SAE 90 Matmenys ir masė Ilgis mm 524 Plotis mm 650 Aukštis mm 1100 Tipinė eksploatacinė masė kg 77 227LT– 1 Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуата- ції, після цього дійте відповідно неї та збережіть її для подальшого користуван- ня або для наступного власника. Електричні та електронні прилади най- частіше містять складові частини, які у разі неправильного поводження з ними або неправильної утилізації можуть створити потенційну небезпеку для здо- ров'я людини та навколишнього середо- вища. Однак ці частини необхідні для на- лежної експлуатації приладу. Прилади, позначені цим символом, забороняється утилізувати разом з побутовим сміттям. Інструкції із застосування компонен- тів (REACH) Актуальні відомості про компоненти на- ведені на веб-вузлі за адресою: www.kaercher.com/REACH див. зворотній бік 1 Спуск 2Запобіжник 3 Високонапірний шланг EASY!Lock 4 Тягова ручка 5 Кришка пристрою 6 Місце вихлопного сопла 7 Апаратний вимикач 8 Блокування кришки пристрою 9 Нижня кришка з листового металу 10 Манометр 11 Підключення водопостачання 12 Патрубок високого тиску EASY!Lock 13 Водяний фільтр 14 Індикація рівня олії 15 Масляний бак 16 Підставка для насадок 17 Мережевий кабель з вилкою 18 Отвір у корпусі насоса попереднього
19 Поплавкова камера 20 Тримач для 2 каністр із мийним засо- бом обсягом по 5 літрів кожна 21 Всмоктувальний шланг для мийного засобу з фільтром та різьбовою
22 Тримач кабелю 23 Дозуючий клапан засобу для чищення 24 Форсунка для плоского струменя, 25° 25 Нарізне сполучення для насадок 26 Форсунка для плоского струменя, 40° 27 Струминна трубка EASY!Lock 28 Регулювання тиску/кількості 29 Пістолет-розпилювач EASY!Force 30 Запобіжний стопор
Захист навколишнього сере- довища. . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 1 Елементи приладу . . . . . . . . UK 1 Правила безпеки . . . . . . . . . . UK 2 Правильне застосування . . . UK 2 Захисні пристрої . . . . . . . . . . UK 2 Перед початком роботи . . . . UK 3 Введення в експлуатацію . . . UK 4 Експлуатація . . . . . . . . . . . . . UK 4 Транспортування . . . . . . . . . . UK 6 Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . UK 6 Догляд та технічне обслугову- вання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 6 Допомога у випадку непола- док . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 7 Приладдя й запасні деталі . . UK 8 Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 8 Заява при відповідність Євро- пейського співтовариства . . . UK 9 Технічні характеристики . . . . UK 10 Захист навколишнього
Матеріали упаковки піддають- ся переробці для повторного використання. Будь ласка, не викидайте пакувальні матеріа- ли разом із домашнім сміттям, віддайте їх для на переробку. Старі пристрої містять цінні матеріали, що можуть викори- стовуватися повторно. Бата- реї, мастило та схожі матеріа- ли не повинні потрапити у на- вколишнє середовище. Тому, будь ласка, утилізуйте старі пристрої за допомогою спе- ціальних систем збору сміття. Елементи приладу 228 UK– 2 – Органи управління для процесу чи- щення є жовтими. – Органи управління для технічного об- слуговування та сервісу є світло-сіри-
– Перед першим використанням на ви- робництві обов’язково прочитайте вказівки з техніки безпеки № 5.951-
– Необхідно дотримуватися відповід- них національних законодавчих норм по роботі з рідинними струминними установками. – Необхідно дотримуватися відповід- них національних законодавчих норм по техніці безпеки. Необхідно регу- лярно перевіряти роботу рідинних струминних установок і результати перевірки оформляти в письмовому
– Забороняється будь-яким чином змі- нювати пристрій/додаткове облад-
Вказівка щодо небезпеки, яка безпосе- редньо загрожує та призводить до тяжких травм чи смерті. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказівка щодо потенційно можливої не- безпечної ситуації, що може призвести до тяжких травм чи смерті.
Вказівка щодо потенційно небезпечної ситуації, яка може спричинити
Вказівка щодо можливої потенційно не- безпечній ситуації, що може спричини- ти матеріальні збитки. Струмінь під високим тиском може становити небезпеку при неправильному використанні. Не можна направляти струмінь на людей, тварин, увімкнуте електрообладнання або на сам прилад. Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація пристрою без системного ро- зділювача у системі водопо- стачання питної води. Слід використо- вувати відповідний системний розділю- вач фірми KÄRCHER або альтернатив- ний системний розділювач, згідно EN 12729 типу BA. Вода, що пройшла через системний ро- зділювач, вважається непридатною
Системний розділювач завжди повинен знаходитися в системі водопостачан- ня, не дозволяється підключати його безпосередньо до пристрою. Даний пристрій призначений винятково для проведення очищення струменем високого тиску без використання мийно- го засобу або з його використанням (на- приклад, у харчовій промисловості, пе- реробній промисловості...). При зменшенні кількості води з регулю- ванням тиску/кількості відпривається про- пускний клапан та частина води повер- тається до випускної поверхні насосу. Якщо спусковий важіль ручного пістоле- та-розпилювача відпускається, маноме- тричний вимикач відключає насос, пода- ча струменя води під високим тиском припиняється. При натисканні на спуско- вий важіль насос знову вмикається. Кольорове маркування Правила безпеки Рівень небезпеки Символи на пристрої Правильне застосування Захисні пристрої Пропускний клапан з пневматичним вимикачем 229UK– 3 Запобіжний клапан відкривається при перевищенні допустимого робочого ма- нометричного тиску; вода повертається до всмоктувальної частини насоса. Пропускний клапан, манометричний ви- микач і запобіжний клапан настроєні та опломбовані на заводі. Настроювання здійснюється тільки сер- вісною службою. Система запобігання у разі відсутності води в баку з поплавцем відключає дви- гун при недостатній подачі води (занад- то низький тиск води). Установлено захист насоса від сухого
– При розпакуванні перевірити вміст
– Якщо виникають ошкодження при транспортуванні, негайно повідомте про це продавця. Відкрутити гвинт із хрестоподібною голівкою із пристрою блокування кришки та відкрити кришку. Витягнути наверх нижню кришку з ли- стового металу та відчепити з нижнь- ої сторони. Зчитати дані покажчика рівня масла при непрацюючому пристрої. Рівень масла повинен бути між двома мар- кувальними оцінками на масляному
Відкрити блокування кришки при- строю та відкинути кришку наверх. Витягнути наверх нижню кришку з ли- стового металу та відчепити з нижнь- ої сторони. Відрізати кінчик кришки резервуару
Закріпити нижню кришку з листового металу і кришку пристрою. Примітка: система EASY!Lock завдяки швидкорознімному різьбовому з'єднан- ню дозволяє з'єднати компоненти швид- ко й надійно за один оберт. Встановити сопло високого тиску на струминну трубку. Встановити й вручну затягнути на- кидну гайку (EASY!Lock). З'єднати струминну трубку з пістоле- том-розпилювачем та затягнути вручну (EASY!Lock). З'єднати високонапірний шланг з пістолетом-розпилювачем і патруб- ком високого тиску пристрою та за- тягнути вручну (EASY!Lock). Запобіжний клапан Система запобігання у разі відсутності води Перед початком роботи Розпаковування Контролюйте рівень олії Активувати вентиляцію резервуара для масла Встановлення ручного пістолета- розпилювача, струминної трубки
230 UK– 4 몇 НЕБЕЗПЕКА Небезпека поранення електричним
– Прилад обов'язково повинен бути підключений до електричної мережі за допомогою штекера. Заборо- няється нероз'ємне з'єднання з дже- релом живлення. Штекер призначе- ний для відключення від мережі. – Мінімальний запобіжник розетки (див. Технічні дані). – Забороняється перевищувати мак- симально допустимий повний опір в точці під'єднання до мережі (див. Технічні дані). В тому випадку, якщо вам не відома величина повного опо- ру мережі в точці електричного під- ключення, зверніться в енергозабе- зпечуючу організацію. – Використовувати подовжувач до- статнього діаметра (див. розділ "Технічні дані") і повністю розмота- ти його з котушки. Потужність див. на Зводській табличці/ в Технічних даних. Розмотати мережевий кабель та по- класти його на підлогу. Вставте мережний штекер у штеп- сельну розетку приладу. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Дотримуватись інструкцій підприєм- ства водопостачання. Відповідно до діючих директив забороняється експлуатація пристрою без системного ро- зділювача у системі водопо- стачання питної води. Слід використо- вувати відповідний системний розділю- вач фірми KÄRCHER або альтернатив- ний системний розділювач, згідно EN 12729 типу BA. Вода, що пройшла через системний ро- зділювач, вважається непридатною
Потужність див. в Технічних даних. Приєднати шланг подачі води (міні- мальна довжина 7,5 м, мінімальний діаметр 1") до місця підключення во- допостачання пристрою (наприклад,
Шланг подачі води не входить до ком- плекту постачання. Відкрити подачу води. Видалити повітря з приладу: Відгвинтити форсунку. Дати приладу попрацювати, доки вода не почне текти без пухирців по-
Дати приладу попрацювати 10 се- кунд - потім виключити. Повторити процес кілька разів. Вимкніть пристрій та знов приєднай- те розпилювач.
Небезпека травмування! Ніколи не ви- користовувати пристрій без встанов- леної струминної трубки. Перевірити надійність фіксації струминної трубки перед кожним застосуванням. Слід міц- но затягти гвинтове з'єднання стру- минної трубки. Небезпека вибуху! Не розпиляти горючі рідини. При використанні пристрою в
печному місці (наприклад, бензоколон- ка) необхідно притримуватись спе- ціальних порад по техніці безпеки. Небезпека травмування! Під час робо- ти тримати пістолет-розпилювач та струминну трубку двома руками. Небезпека травмування! Під час вико- ристання спускний та запобіжний ва- желі не повинні бути заблокованими. Небезпека травмування! У разі пошкод- ження запобіжного важеля
до сервісної служби. Введення в експлуатацію Електричні з'єднання Подача води Підведення до водопроводу Експлуатація 231UK– 5 Небезпека травмування через струмінь води під тиском. Перед прове- денням будь-яких робіт на пристрої пе- ресунути запобіжний фіксатор на руч- ному пістолеті-розпилювачі уперед.
Чистити двигуни у місцях з відповідним маслоуловлювачем (захист навколиш- нього середовища). Відкрити пістолет-розпилювач: нати- снути запобіжний та спускний важелі. Закрити пістолет-розпилювач: відпу- стити запобіжний та спускний важелі.
Прилад оснащено манометричним ви- микачем. Двигун запускається тільки при відкритому пістолеті-розпилювачу. Встановіть вимикач приладу у поло- ження "I". Розблокувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор
Відкрити ручний пістолет-розпилювач.
регулювання тиску/кількості слід звернути увагу на те, щоб гвинто- ве з'єднання струминної трубки не
Встановити робочий тиск і об'єм по- дачі води обертанням (безступінча- то) регулятора тиску/подачі пістоле- та-розпилювача (+/-). Закрити ручний пістолет-розпилю-
Встановіть вимикач пристрою на "0". Надягти бажану форсунку на стру- минну трубку. 몇 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Невідповідні засоби для чищення мо- жуть пошкодити пристрій і об'єкти, що підлягають чищенню. Використо- вувати тільки ті мийні засоби, які допу- щені до використання компанією Kаrcher. Дотримуйтесь вказівок й реко- мендацій щодо дозування миючих засо- бів. З мийними засобами поводитись економно, щоб не зашкодити довкіллю, Дотримуватися вказівок по техніці безпеки, наведених на упаковці засобів для чищення. Засоби для чищення Karcher гарантують безперебійну роботу. Будь ласка, про- консультуйтеся з нами або відішліть за- пит на отримання нашого каталогу або інформаційних матеріалів щодо засобів для чищення. Установити каністру для мийного за- собу у тримач. Всмоктувальний шланг опустити в каністру для засобу для чищення.
При подачі мийного засобу зі стоячої на підлозі каністри допускається застосу- вання подовжувача шланга 2.641-944.0 (не входить в обсяг постачання). Загвинтити різьбову кришку каністри. Установити бажане значення подачі мийного засобу і концентрації за до- помогою дозуючого клапана для мий- ного засобу. Провести мийку. Після експлуатації занурити фільтр у чисту воду. Дозуючий клапан миючого засобу встановити на „0“. Залишити пристрій з відкритим руч- ним пістолетом-розпилювачем уві- мкненим протягом деякого часу для видалення залишків мийного засобу. Відкриття/закриття пістолета- розпилювача Робота під високим тиском Вибір виду струменя Експлуатація з засобом для
232 UK– 6 Закрити ручний пістолет-розпилю-
Пристрій вимикається. Зафіксувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор
Після переривання: Розблокувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор
Відкрити ручний пістолет-розпилювач. Пристрій вмикається знову. Закрийте подачу води. Відкрити ручний пістолет-розпилю-
Увімкнути насос за допомогою вими- кача пристрою та дати йому попра- цювати 5-10 секунд. Закрити ручний пістолет-розпилю-
Встановити вимикач на „0/OFF“. Витягуйте штепсельну вилку з розет- ки тільки сухими руками. Від'єднайте водопостачання. Запустіть ручний розпилювач, доки пристрій не залишиться без напору. Зафіксувати пістолет-розпилювач, перемістивши запобіжний фіксатор
Зніміть ручний розпилювач, включа- ючи вихлопне сопло в місці вихлоп- ного сопла. Обмотати високонапірний шланг на- вколо буксирної скоби. Обмотати сполучний кабель навколо тримача кабелю.
Мороз зашкодить апарату, якщо з ньо- го повністю не спущено воду. Прилад слід зберігати в захищеному від морозу приміщенні.
Небезпека травм та пошкоджень! При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою.
Під час транспортування забезпечити захист спускового важеля від пошкод-
При транспортуванні на далеку від- стань переміщати пристрій за бук- сирну скобу. Перед транспортуванням у горизон- тальному положенні вийняти каністру з мийним засобом із трима- ча та закрити її.
При укладенні пристрою випустити з бака з поплавцем залишкову кількість
При перевезенні апарату в транспор- тних засобах слід враховувати міс- цеві діючі державні норми, направ- лені на захист від ковзання та пере-
Небезпека травм та пошкоджень! При транспортуванні слід звернути увагу на вагу пристрою. Цей прилад має зберігатися лише у вну- трішніх приміщеннях.
Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку. Перед проведенням будь-яких робіт
обслуговування пристрій слід вимкну- ти та витягнути штепсельну вилку з
Старе мастило потрібно утилізувати тільки в передбачених для цього прий- мальних пунктах. Будь ласка, здавайте відпрацьоване масло саме там. Забруд- нення довкілля старим мастилом ка-
Переривання роботи Вимкнути пристрій Зберігати пристрій Захист від морозів Транспортування
Догляд та технічне обслуговування 233UK– 7 Ви завжди можете домовитися з вашим торговельним представником про регу- лярне проведення технічного огляду або укласти договір техобслуговування. Звертайтеся до нас за консультацією! Перевірити сполучний кабель на предмет ушкоджень (небезпека вра- ження струмом), пошкоджений ка- бель слід негайно замінити в уповно- важеній сервісній службі/електриком. Перевірти на пошкодження рукав ви- сокого тиску (опасність розриву). Пошкодженний рукав високого тиску потрібно негайно замінити. Перевірте пристрій (насос) на герме-
3 краплі води за хв. є допустимими та можуть виходити на зовнішню повер- хню пристрою. При більшій негерме- тичності викликайте службу технічної
Перевірка рівня мастила При моло- кообразній консистенції мастила (во- да в мастилі) слід негайно звернути- ся до сервісної служби. Oчистити водяний фільтр.. Очистити фільтр у всмоктувальному шлангові миючого засобу. Технічне обслуговування пристрою може виконувати сервісна служба. Доручить заміну мастила сервісній
Кількість і вид мастила див. в розділі «Технічні дані».
Небезпека травмування від випадково запущеного апарату і електрошоку. – Перед проведенням будь-яких робіт з обслуговування пристрій слід ви- мкнути та витягнути штепсельну вилку з розетки. – Електричні конструктивні елемен- ти повинні перевірятися тільки вповноваженою сервісною службою. – При пошкодженнях, не зазначених у цьому розділі, у випадку сумніву або при чіткій вказівці слід звертатися до уповноваженої сервісної служби. Перевірити сполучний кабель на предмет пошкоджень. Перевірити напругу в мережі. Спрацювала система запобігання у разі відсутності води: Перевірити по- дачу води, відкрити водопровідний кран, доручити перевірку системи за- побігання у разі відсутності води сер- вісній службі. При електричних несправностях слід звертатися до сервісної служби. Надягти на струминну трубку високо- напірну форсунку або роторну фор-
Почистити сопло. Замінити насадку. Видалити повітря з приладу (див. "Введення в експлуатацію"). За допомогою викрутки вигвинтити заглушку насоса попереднього тиску через отвір на насосі. Послабити вал насоса попереднього тиску, повернувши його. Загвинтити та затягти заглушку. Перевірити о'бєм подачі води (див. розділ "Технічні дані"). Oчистити водяний фільтр.. Обстеження безпечності/договір технічного обслуговування Перед кожним застосуванням Кожного тижня Кожні 500 годин роботи, не рідше одного разу на рік Допомога у випадку
Пристрій не працює Пристрій не працює під тиском 234 UK– 8 Перевірити всі труби і шланги, що ве- дуть до насоса. При необхідності, звернутися до сер- вісної служби. Припустимо витік у розмірі 3 крапель води у хвилину. Краплі можуть проступа- ти в нижній частині пристрою. При сильному протіканні перевірити прилад у сервісному центрі.
Під час роботи краплі води можуть ви- ступати на поверхні бака з поплавцем і витікати із пристрою. Це звичайне явище і воно не свідчить про наявність негерме- тичності насоса. Перевірити на герметичність усмок- тувальний шланг для води і мийного
Закрити клапан-дозатор мийного за- собу при експлуатації без мийного
Видалити повітря з приладу (див. "Введення в експлуатацію"). При необхідності, звернутися до сер- вісної служби. Перевірити/прочистити всмоктуючий шланг для засобів для чищення з
Відкрити або перевірити/прочистити дозувальний клапан мийного засобу. При необхідності, звернутися до сер- вісної служби. Слід використовувати лише оригінальні комплектуючі та оригінальні запасні де- талі, тому що саме вони гарантують без- печну та безперебійну експлуатацію
Інформація щодо комплектуючих та за- пасних деталей міститься на сайті www.kaercher.com. У кожній країні діють умови гарантії, на- даної відповідною фірмою-продавцем. Неполадки в роботі пристрою ми усуває- мо безкоштовно протягом терміну дії га- рантії, якщо вони викликані браком ма- теріалу чи помилками виготовлення. У випадку чинної гарантії звертіться до продавця чи в найближчий авторизова- ний сервісний центр з документальним підтвердженням покупки. Насос негерметичний Насос стукає Засіб для чищення не всмоктується Приладдя й запасні деталі
235UK– 9 Цим ми повідомляємо, що нижче зазна- чена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі, відповідає спеціальним основним вимогам щодо безпеки та захисту здоров'я представле- них нижче директив ЄС. У випадку неуз- годженої з нами зміни машини ця заява втрачає свою силу. Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за довіреністю керівництва. Уповноважений співробітник по веденню документообігу: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/05/01 Заява при відповідність Європейського співтовариства Продукт: Очищувач високого тиску Тип: 1.524-xxx Відповідна директива ЄС 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2014/35/EU 2014/30/EU 2000/14/ЄС Прикладні гармонізуючі норми EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2006 EN 61000–3–11: 2000 EN 50366: 2003 + A1: 2006 Застосовуваний метод оцінки відповід-
2000/14/ЄС: Доповнення V Рівень потужності дБ(A) Виміряний: 84 Гарантований: 86 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 236 UK– 10 Технічні характеристики Під'єднання до мережі Напруга В 400 Тип струму Гц 3~ 50 Кількість оборотів двигуна 1/хв. 1400 Загальна потужність кВт 6,4 Ступінь захисту IPX5 Запобіжник (інертний, Char. C) A 16 Подовжувач 30 м мм
- 2,5 Підключення водопостачання Температура струменя (макс.) °C 85 Об’єм, що подається (мін). л/г (л/хв) 1200 (20) Тиск, що подається (макс.) мРа (бар) 1 (10) Робочі характеристики Робочий тиск води (зі стандартною форсункою) мРа (бар) 2 p. 15
- (20 p. 150
- ) Макс. робочий тиск мРа (бар) 17,5 (175) Об’єм подачі л/г (л/хв) 400 p. 990
- (6,67 p. 16
- ,5) Розмір стандартної форсунки 062 Всмоктування миючого засобу л/г (л/хв) 0 p. 60
- (0 ) Сила віддачі пістолета-розпилювача (макс.) Н 48 Значення встановлене згідно EN 60335-2-79 Значення вібрації рука-плече Ручний розпилювач м/с p. 1
<2,5 Небезпека K м/с
дБ(А) 70 Небезпека K
дБ(А) 2 Рівень потужності шуму L
Notice-Facile