RYOBI RBC31SESO - Elektrikli çim biçme makinesi

RBC31SESO - Elektrikli çim biçme makinesi RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun RBC31SESO RYOBI PDF formatında.

📄 288 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice RYOBI RBC31SESO - page 176
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında RBC31SESO RYOBI

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli çim biçme makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun RBC31SESO - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. RBC31SESO markasının RYOBI.

KULLANIM KILAVUZU RBC31SESO RYOBI

Önemli! Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan once bu kilavuzdaki talimatlari okumaniz onemlidir.

Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones Tecnicas | Con riserva di eventuale modifiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehonden | Com reserva de modificações tecnicas | Med forbeshold for tekniske ændringer | Med forbehallfor tekniska andringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbeshold om tekniske endringer | Moryt 6bIb Bhecehbl Texnueckne n3meneHnra | Zastrzezeniem modyfikacji technicznych | Zmemy technickych udajvhyrazeny | A muszaki modositas jogat fenntartjuk | Sub rezerva modificatlior tehnice | Paturam tiesibas mainit tehniskos raksturliolumus | Pasiliekant teasie daryti techninius pakeitimus | Tehnilsed muudatused voimalikud | Podloaeno tehniekim promjenama | Tehnicne spremembe dopuscene | Pravo na technické zmeny je vyhradene | Подпеки на Тхнueckm MODIFKauu | € 06'kTOM ДЯ ТхнчHnx 3MIn | Teknik degisiklige tabidir.

Cali kescinizin/Cim makasinizin tasarimnda en yuksek onceligi guvenlik, performans ve guvenilirige verdik.

KULLANIM AMACI

Çalı kesiciçim makasi sadece bu kilavuzdaki talimatleri ve uyanları okuyup anlamş olan ve hareketlerinden sorumlut tutulabilecek yetişkinlerce kullanilmak üzure geleşirilmistir. Bu urun sadece iyi havalandırilan bir alanda dis mekanda kullanima yöneliktir. Güvenlik nedenlerile ürun iki elle kullanırearuk uygun sekilde kontrol edilmelidir.

Urun bir cim biçme kafasiyla (ve uygun korkulukla) donatildıgindan, zemin dizeyinde ya da hemen üzerindeki uzun cim, yumusak ot ve benzeri bitkileri kesmek üzere gelistirilmşir. Tri-Arc™ biçagl (ve uygun korkulukla) donatildıginda, cali da kesebilir. Ürün bir testere biçagyla donatilmaya uygun degildir.

Kesme dizlemi yaklaşık olarak zemin yüzeyine paralel olmalidir. Bu urun kesme dizleminin zemin yüzeyine paralel olmadigi durumlarda Çtllerı, Çalilar vyağ bitkileri kesemek veya biçmek icin kullanilmamalidir.

Basta herhangi bir amaçla kullanmayin.

UARI

Yaralanma riskini azaltmak icin kullanici urunukullanmadan once kullanici kilavuzunu okuyup anlamaldir.

UKARI

Bu kilavuzda yer alan tum talimatlari ve güvenlik kurallarini vb. tamamen okuyana ve anlayana kadar ürün kullanmaya calismayin. Bunlara uymamak yangin, elektrik carpmasi vya ciddi fiziksel yaralanmanin meydana gelebilecegi kazalarla sonuçlanabilir. Bu kullanici kilavuzunu saklayin ve güvenli sekilde kullanmaya devam etmek ve bu ürün kullanabilecek diger kisileri bilgilendirmek icin sik sikinceleyin.

UARI

Bu urun增長 kocuklar veya fiziksel, zihinsel veya duyusal becerileri kistil kisiler tarafindan kullanima uygun degildir. Ürünle oynamadiklarindan emin olmak icin增長 kocuklara uygun sekilde bezaret edilmelidir.

GENEL GÜVENLIK UYARILARI

Güvenli calisma icin urunu kullanmadan once tum talimatlari okuyun ve anlayin. Tum güvenlik talimatlarina uyun. Bu uyariya dikkat etmemek ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir.
Bazi bölgeler urünun bazı calismaLEARda kullanimina kistlama getiren)yönemelilikere sahipir. Tavsiye icin bölgenzdeki yetkili merciye basvurun.
Cocuklarin ve egitimiz kisilerin bu uniteyi kullanmasina izin vermeyin.
Motoru hiçbir zaman kapali veya kòtü havalandirilan bir alanda calistirmayin; egzoz dumaninin solunmasi olüme neden olabilir.
Her kullanim oncesi calisma alanini temizleyin. Ip basligi veya biçak tarafindan firlatlabilecek veya

icerisinde sikisabilecek taş, kırık cam, Çivi, tel veya ip gibi:tüm nesneleri temizleyin.

■ Bu ekipmani kullanirken koruyucu gozluk ve kulak tikaci takin. Eger nesnelerin duşme riskinin bulundugu bir alanda calisiyorsaniz kask taklimaldir.
Kulak tikaci operatörün ikaz seslerini duyma becerisini kistlayabilir. Çalisma alaninin cevresindeki ve icindeki potansiyel tehlilere karı dikkatli olun.
Kalin ve uzun pantolon, kaymaz koruyucu ayakkabı ve eldiven takın. Bol kiyafetler, kisa pantolon giymeyin, herhangi bir takı takmayın veya Çiplak ayakla kullanmayın.
Saçlariniz uzuna hareketli parçalara dolasmasini onlemek icin omuz seviyesinin uzerinde toplayin.
Etraftaki herkesi, cocuklar ve evcil hayvanlar en az 15 m uzakta tutun. Eger herhangi biri bu alana giranse urunu durdurun.
- Ürünü hicbir zaman yorganken,hastayken veya alkol, uyusturucu veya ilac etkisi altindayken kullanmayin.
Kotu aydinlatmali kosullarda kullanmayin. Operatoren potansiyel tehlikeleri belirlemesi icin net, kistlanmamis görtse ihtiyaci vardir.
Yere saglam basin ve dengenizi her zaman koruyun. Yukariya doit erismeye calismayin. Yukariya erismeye calismak dengenizi kaybetmenize vya sicak yüzeylere temas etmenize neden olabilir.
Vucudunuzun tum uzuvlarini hareketli parcalardan uzak tutun.
Susturucu veya urunun silindiri etrafindaki alana dokunmayin, bu parcalar calisma nedeniyle isinir.
Herhangi bir ayar yapmadan once mutlaka motoru durdurup soğumasini bekleyin.
Yakit karistirken veya yakit deposunu doldururken sigara icmeyin.
Yakiti yakit icin onayl bir konteyner icerisinde karistirin ve depolayin.
Yakiti kivilcimin ve alevin olmadigi aqik alanlarda karistirin. Dokulen yakiti silin. Motoru calistirmadan once yakit dolum yerinden 9 m uzaklastirin.
Yakit doldurmadan once motoru durdurun ve urünun sosugumasini bekleyin.
Motorun soğumasini bekleyin; yakit deposunu boşaltın ve uniteyi araçla tasimadan.Once hareket etmemesi icin sabitleyin.
- Asagidakilerden once, motoru mutlaka durdurup butun hareketli aksamin durduğundan emin olun:

  • servis
    urun gozetimsiz biraktiginizda
  • urünunuzün temizlenmesi
  • aksesuararin degistirlimesi
    tikaniklikarin giderilmesi
  • bir nesneye carptiktan sonra herhangi bir hasara karsi kontrol
  • urün anormal derecede titreyerek calisiyorsa herhangi bir hasara karşi kontrl
    bakim yapma
  • biçagın sokülmesi
  • biçagın takilması

UYARI

Asla bu kilavuzda Ryobi tarafindan belirtilmemiş kesici aksam veya eklenti kullanmayin. Bunaçok parçali metal doner zincirler ve dovucu bicakalarin kullanimi da dahildir. Kullanim sirasinda kırildigi bilinen bu parçalar operatore ya da izleyiciler icin ciddi yaralanmaya)yönelik yuksek risk olusturur.

UARI

Dusurdukten veya baska bir darben sonra inceleme. Uruni iyice inceleyin ve tum ariza durumlari ne hasarlari belirleyin. Hasarli her tur parca yetkili servis merkezi tarafindan uygun sekilde onanilmali veya degistirilmelidir.

CIM MAKASI GUVENLIK UYARILARI

  • Catlamissa, kirlmissa veya herhangi bir sekilde zarar gormusse ip basligini degistirin. Tel kafanin duzgun sekilde takili oldugundan ve guvenli sekilde sikistirildigindan emin olun. Aksi halde ciddiyaralanmaya neden olabilir.
    ■ Islak Çim Üzerinde kullanmaktankıınin.
    Urunu kullanirken geri geri yurumeyin.
    Yuruyun, higbir zaman kosmayin.
    Kesme eklentisine takili olan kucuk bicak, guvenli ve en iyi performans icin yeni cekilmis teli dokru uzunlukta kesmek icindir. Cok keskindir; ozellikle urunu temizlerken dokunmayin.
    Havalandirma girislerinin her zaman birikintiden arindirlmis halde tutulduugundan emin olun.
    Her kullanim oncesi ve her hangi bir darbeden sonra hasarli parca olmadigün kontrl edin. Kesme araclarini catlak ve diger hasar belirtilerine karsi inceleyin. Anzali bir anahtarin ya da hasarli veya asinmis herhangi bir parcanin yetkili bir servis tarafindan gerektigi gibi onarilmasi ya da degistirlimesi gerekir.
  • Basis情况进行检查,以确保各项目均符合要求。
    Tum korkuluk, deflektor, tutamak, civata ve tespit elemanlarinin yerlerinde bulunduklarindan emin olun.
    Urunde herhangi bir sekilde degisiklik yapmayin Bu, sizin ve baskalarinin yaralanma tehlikesini artirabilir.
    Kesme basliginda sadece ureticinin yedek ipini kullanin. Baskar biskesme aparati kullanmayin.
    Urunu hicbir zaman kesme baglantisi korumasi yerinde ve iy durumda degilken kullanmayin.
    Kesme sirasinda her iki tutamagi da sikica kavramayi surdurun. Tel kafayi gogus seviyesinin aktinda tutun. Hicbir zaman yerden 76 cm veya daha yukarida bulunan ip basligi ile kesim yapmayin.

CALI KESICI GUVENLIK UYARILARI

Yukaridaki kurllar ile birlikte urunu caliripani modunda kullanirken bu ek talimatlara uyulmalir.
Kanatlari takar ya da sökerken aggir hizmet ti pi eldiven kullanin, kanat kenarlari keskindir.

Donerken biçagadokunmaya veya durdurmaya calismayin.
Hareketli bir kanat ciddi yaralanmaya yol acabilir. Bicak donmeyi butunuyle kesene kadar iki elle urunun kontrolunu sudurun.
Hasar goren tum bicaklar deigistirin. Her kullanim oncesi bicaginogruguksekilde takildigindan ve guvenli bir sekilde sabitlendiginden her zaman emin olun.
Sadece ureticinin bu urunde kullanlmak uzere tasarlanmis yedek TRI-ARC biçagini kullanin. Baska bir kesme aparati kullanmayin.
Hiçbir zaman capi 13 mm'den buyuk malzemeleri kesmeyin.
Urununuz bir kayis takimiyla donatilmstir. Kayis donanimini urunun aigrigini rahatca destekleyecek sekilde ve sag tarafinizda kalacak gibi sirtiniza asin.
Hizli serbest birakma mekanizmasini taniyn ve urunu kullanmaya baslamadan once bunu kullanarak pratik yapin. Dogru sekilde kullanilmasi acil bir durumda ciddi yaralanmalari onleyebilir. Hicbir zaman kayis tertibatnin uzerine ek kiyafet giymeyin,aksi halde hizli serbest birakma mekanizmasina erisim kistilanabilir.
Uniteyi depolamadan once veya tasima sirasinda bicaigi bicak koruyucu ile koruma altina alin. Uniteyi kullanmadan once her zaman bicak koruyucuyu cikartin. Eger cikartilmazsa bicak koruyucu bicak donmeye bacladiginda firlayan bir nesneye donusebilir.
Biçagbu uniteyle birlikte kullanirken cok dikkatli olun. Biçagin itme hareketidonen biçak kesemeyeceigi herhangi bir nesneyle temas ettginde meydana geblecek bir tepkidir. Bu temas biçagin kisa bir sure durmasina ve aniden cihazi carptigi nesneden "itmesine" neden olabilir. Bu tepki kullanicin unitenin kontrolunu kaybetmesine neden olacak kadar siddetli olabilir. Eger biçak takilir, saplanir veya dolanrsa birdenbire biçak itme hareketi meydana gelebilir. Bunun kesilen malzemeyi gormenin zor oldugu alanlarda meydana gelme ihimali daha yuksektir.
Kolay ve güvenli kesim icin kesilen otlara soldan saga dokru yaklasin. Beklenmedik bir nesne veya odunsu govdeyle karsilasilmasi durumunda bu, biçagin itme tepkisini en aza indirebilir. Ürünü kontrl etmek icin her zaman iki elinizi de kullanmalisiniz.

MONTAJ

PAKETTEN CIKARMA

Bkz. sayfa 181-182.

Bu urunun monte edilmesi gerekir.

Aleti ve diger aksesuarlari kutudan dikkatice sikartin. Paket listede listelenen tum parcalarin pakette oldugundan emin olun.
Nakliye sirasinda hisbir kirk veya hasarin meydana gelmediginden emin olmak icin urunu dikkatli bir sekilde inceleyin.

UYARI

Herhangi bir parca eksik ya da hasarliysa o parcalari degiistirmeden urunu calistirmayin. Bu uyariya dikkat etmemek ciddi yaralanma ile sonuclanabilir.

KAYIS ASICININ AYARLAMASI

Bkz. sayfa 185/189.

Bicak ya da kesme eklentisi yer yuzeyinden 100 mm ile 300 mm arasi yukanda olacak sekilde kayis asiciy rahat ve dengeli bir konumda ayarlayin.

BAGLARIN KULLANILMASI

Bkz. sayfa 185/189.

NOT: Unitenizle birlikte kayis tertibatini her zaman kullanin.

NOT: Ürünü kayı sertibatindan çabucak serbest birakmak icin hizl serbest birakma tirnagını sertç cekin.

REELEASYTM CIM BUDAMABASLIGI VE TRI-ARC™ BI-CAGIN KULLANILMASI

ReelEasy™ cim budama basligini kullanirken cim deflektorunun biçak muhafazasina takili olmasi gereklidir. (Bkz. sayfa 203).
Tri-Arc™ bicaigi kullairken cim deflektorunun bicak muhafazasindan cikarilmasi gereklidir. (Bkz. sayfa 202).

UYARI

Her zaman motoru calistirmadan once disli saftini kittleyen pimi cikarin (bkz. sayfa 185, adm 4)

KULLANIM

YAKIT VE YAKIT DOLUMU

Bkz. sayfa 184.

Yakiti her zaman dikkatli bir sekilde taşiin, son derece yanici dir.
- Bu urüne bir 2 zamanl motor ile güç saglanir ve benzin ve 2 zamanl motor yagınin önceden karıstırilması gerektirir. Kursunsuz benzin ve 2 zamanl motor yagıni benzin icin onayl temiz bir konteynerde önceden karıstirin.

■ Bu motorun 91 ([R + M] / 2) veya üzeri oktanla otomobillerde kullanima yönelik kursunsuz benzinle kullanilmasi onaylanmistir.

Akaryakit istasyonlarindaki hiqbir onceden karistirilmis benzini / yaqi kullanmayin.
Sadece sentetik 2 zamanl motor yagi kullanin. Otomobil yagi veya 2 zamanl dis motor yagi kullanmayin.
% 2 sentetik 2 zamanl motor yagini benzinle karistirn. Bu oran 50:1'dir.
Yakit doldurmadan once her seferinde yakiti iyice karistirin.
Küçuk miktarlarda karistirn. 30 günluk kullanilabilir miktardan daha fazla miktarlarda karistirmayin. Yakit dengeleyici iceren sentetak 2 zamanl motor yaginin kullanilmasi onerilir.

DEPONUN DOLDURULMASI

Kirlenmeyi onlemek icin yakit kapaginin etrafindaki yüzeyi temizleyin.
- Basinci tahiye etmek ve yakitin kapağin etrafindan kacmasini onlemek icin yakit kapağin yavasca gezetin.
Yakit karismini depoya dikkatli bir sekilde dokun. Dokulmesini onleyin.
Yakit kapagini degistirmeden once contay inceleyin ve temizleyin.
Yakit kapağıni hemen yerine takin ve elinizle sin. Dökülen yakiti silin. Motoru calistirmadan once yakit dolum yerinden 9 m uzaklastirin.

MOTORU MARS MOTORU (OPSiyONEL) KULLANARAK CALISTIRMAK:

Bkz. sayfa 196-201.

A UYARI

Yalinizca Ryobi OES18 elektrikli baslatici kullanin.
Baska bir mars kullanmak motora hasar verebilir ve agr yaralanmalara neden olabilir.

A UYARI

Urunu calistirmak icin elektrikli baslatici kullanmadan once yanlis kullanim ve ciddi kisisel yaralanmadan kacinmak icin OES18 elektrikli baslaticin n kullanim kilavuzunu tamamen okuyup anlayin.

Yalitimi safti sol elinizle tutun ve baslatici ug saftini motordaki saft deligine soskmak icin sag elinizi kullanin. Aksi halde motor calismayacaktir.
Marsucunudogru takildigindan emin olun.

NOT: Mars motoru bir emniyet kilidi ile donatilmistir. Mars motoru milini motorun mil deligine sakarken duğmeyi basili tutmayin. Eger mars motoruogrdu takilmazsa mars calismayacaktir.

CIM BUDAMA MAKINESININ KULLANIMI

Bkz. sayfa 189.

RBC31SESO: Ürünü arka kulbundan sag elinizle ve on kulbundan sol elinizle tutun.

RBC31SBO: Ürünü tetik kulbundan sag elinizle ve sol kulbundan sol elinizle tutun.

Kullanirken iki elinizle sikica tutun.
Bu urun tetik kolu yaklasik olarak kalca yuksekliginde rahat bir pozisyonda tutulmalidir.
Urunu her zaman tam gazda calistirin. Yar gazda uzun sure kesim yapmak susturucudan yag damlasina neden olur.
- Otun asiri isinma nedeniyle hasara neden olacak sekilde mil govdesinin ve mil basliginin etrafina sarilmasini onlemek icin uzun gimleri ustten kesen.
Kesme araclarina cim ya da cop dolanirsa motoru durdurun. Keskin bicak yaralanmalarindan kainmak icin aigr is eldivenleri giyin ve copu temizleyin.
Kesilecek cimin icine dogru itmeyin. Bir yandan diger

yanaogrui kullanin. Yandan yana yapilan her turun sonunda biraz oneogrui ileletin.

  • Ürünü kesilen alanadağru egün halde tutun.
    Tehlikeli ortamlarda kullanmayin.
    Kesimi yapmak icin ipin ucu n kullanin;ip basligini Kesilmeyen cimeogrdu bastirarak zorlamayin.
    Tel ve kazik Çitler ek ip asınmasina ve hatta kopmasina neden olur. Taş ve tugla duvarlar, bordürler ve tahta ipin Hzllica asınmasina neden olabilir.
    Agaclardan ve bodur aaglardan kaçınin. Aça kabugu, tahta Çitalar, giyirmeler ve Çit direkleri ip nedeniyle kolayca zarar Görebilir.

CALI TIRPANININ KULLANILMASI

Bkz. sayfa 192.

Geri tepme riskini azaltmaya yardinci olmak icin: Kesilecek malzemenin icine dokru itmeyin. Düzenli hareketlerle sagdan sola ilerletin. Yandan yana yapilan her turun basinda biraz one dokru ilerletin.

RBC31SESO: Ürünü arka kulbundan sag elinizle ve on kulbundan sol elinizle tutun.

RBC31SBO: Ürünü tetik kulbundan sag elinizle ve sol kulbundan sol elinizle tutun.

■ Bu urun tetik kolu yaklasik olarak kalca yuksekliginde rahat bir pozisyonda tutulmalidir.
Sikica tutun ve her iki ayaginiz uzerinde dengede durun. Kesme biçaginin geri tepme tepkisi nedeniyle dengenizi kaybetmeyeceginiz bir pozisyona geleqin.
Kayishiaskiyirahatbirkonumaayarlayin.
■ Biçagī bu uniteyle birlikte kullanirken*cok dikkatli olun. Biçagın itme hareketidönen biçak kesemeyeçigi herhangi bir nesneyle temas ettiğinde meydana gelebilecekbir tepkidir.Bu temas biçagin kisa bir sure durmasina ve aniden cihazi carptigi nesneden "itmesine" neden olabilir. Bu tepki kullanınin unitenin kontrolsunu kaybetmesine neden olacak kadar siddetli olabilir.Eger biçak takilir,saplanir vya dolanrsa birdenbire biçak itme hareketi meydana gelebilir. Bunun kesilen malzemeyi görmenin zor oldugu alanlarda meydana gelme ihimali daha yuksektir. Kolay ve güvenli kesim icin kesilen otlara soldan sagadoğan yakasin. Beklenmedik bir nesne veya odunsu govdeyle karşilasilmasi durumunda bu,biçagin itme tepkisini en aza indirebilir.

TASIMA VE DEPOLAMA

Motoru durdurun ve depolamadan veya tasimadan once sogumasini bekleyin.
Urundeki tum yabanci maddeleri temizleyin.
Kesici biçak takilmasi halinde, biçagli bir biçak koruyucusuya ortün.
Depodaki tum yakiti benzin icin onaylt bir konteyner icine bosaltin. Yakit kapagini uygun sekilde yerine takmayi ve sikmayi unutmayin.
Motoru durana kadar calistirin. Bu, bayatlayabilecek ve yakit sisteminde vernikli ve yapiskan bir madde birakabilecek tum yakiti gaderecektir.
Cocuklarin erisemeyecgi serin, kuru ve iyi

havalandirilan bir yerde depolayin. Bahce kimyasallari ve buz cozucu tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. Aik alanda depolamayin.

Taşinacàgī zaman insanlarin yaralanmasini veya urünun zarar gormesini onlemek amaciyla urünu hareket etmemesi veya duşmemesiicensabitleyin.
- Ürünü hiçbir zaman motor calisirken elinizle veya araçla tasimayın.
Benzinin gvenli sekilde depolanmasi ve tasinmasi,. inc tum devlet yonetmeliklerine ve yerel yonetmeliklere uyun. Fazla yakit diger 2 zamanli motor ile sevk saglanan ekipmanlarda kullanilabilir.

KISA SURELIDEPOLAMA

Motoru durdurun ve depolamadan once sogumasini bekleyin.
Urundeki tum yabanci maddeleri temizleyin.
Cocuklarin erisemeyecgi serin, kuru ve iyi havalandiran bir yerde depolayin.
- Bahçé kimiyasallari ve buz Çüzücu tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun.
Aciak alanda depolamayin.

BAKIM

UYARI

Sadece orijinal ureticinin yedek parcalarini, aksesuarlarin ve ek parcalarini kullanin. Aksi halde olasi yaralanmalara, zayif performansa neden olabilir ve garantinizi geçersiz kilabilir.

UYARI

Kesme eki rolanti modunda donmelidir. Eger bu sonuc tatmin edici degilse kavramin ayarlanmasi vya makinenin nitelikli bir tekniyen tarafindan bakiminin yapilmasi gerekir.

A UYARI

Sizdiran bir yakit kapaği bir yangin tehlikesidir ve derhaldehyigişirilmelidir.

A UYARI

Biçak somunun tek seferlik kullananan bir naylon girisi kilit somunu olduğuna dikkat edin. Naylon kiliti somunu tekrar kullanmayin. Kurulum/tekrar kurulum esnasindo yenir bir naylon girisi kilit somunu kullanin. Bu uyariya dikkat etmemek ciddi yaralanma ile sonçlanabilir.

A UYARI

Biçagi takarken somun torkunun ≥ 25Nm Oldugundan emin olun. Bu uyariya dikkat etmemek ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. (bkz. sayfa 202, adm 4)

Herhangi bir ayar yapmadan once mutlaka motoru

durdurup soğumasıni bekleyin.

Sadece bu kilavuzda aqiklandigi sekilde ayar veya onarim yapabilirsiniz. Diger onarim calismalari icin urunun servisini yetkili bir servis temsilcinese yaptirin.
Hatali bakimin sonuclariarasinda performans kaybina neden olana siri k carbon birikimi ve susturucudan damlayan siyah yag artigi tahliyesi yer olabilir.
Yedek tel olarak yalnizca bu kilavuzun spesifikasyonlar tablosunda belirtilen capta naylon tel kullanin.
Yeni kesme telini cektikten sonra her zaman calismaya baslamadan urunu normal calisma konumuna getirin. Her kullanim sonrasi urunu yumusak ve kuru bir bezletemizleyin.
Fiziksel yaralanma riskini onlemek icin tum korumalarin, kayislarin, deflektorlerin ve kulparinogrue ve guvenli sekilde takildigindan emin olun.

BAKIM PLANI

1 Bu calismalar sadece yetkili bir servis merkezi tarafindan yapilmalir.
2 Bu gereksinim karşilanmadiysa tamir ya da ayarlama icin yetkili bir servis merkezi ile iletișime gelecin.

ARTIK RISKLER

Urun belirtilen sekilde kullanildiginda bile belirli artik risk faktorlerini tamamen ortadan kalirmak mumkun degildir. Kullanim sirasinda asagidaki tehliker ortaya cikabilir ve kullanicin in asagidaki durumlari onlemek icin ozellikle dikkatli olmasi gerekir:

Kesme aleteriyte temas.
- Ürün kullanilmadiği zaman kanat koruyucilarinı takili olmasini saglayın. Ellerinizi ve ayaklarinizı daima seksaklardan uzak tutun.
Titresim nedeniyle yaralanma.
- Is icin her zaman匐ru aleti kullanin, belirtilen saplardan tutun; calisma ve maruz kalma suresini sinirlandirin.

Gurultyu maruz kalma nedeniyle isitme kaybir meydana gelebilir.
- Kulak tikaci takin ve maruz kalma suresini sinirlandirin.

Firlayan birikintiler nedeniyle goz yaralanmasi.

Her zaman uygun kulak tikaci takin.
Nesne duşme riski
Eger herhangi bir nesnenin duşme riski varsa kask takin.

Calirpanin kullairen geri tepme meydana geblebir. Belirlenmis tutamaklar iki elinizle tutarak gerekli kontrlu saglayin. Geri tepme riskini duurmek icin bu kullanma kilavuzunun diger bolumlerindeki talimatlari okuyup uygulayin.

RISK AZALTMA

El alelirinden kaynaklanan titresimlerin belirli kisilerde Raynaud Sendromu adi verilen bir durumu etkiledigi bildirilmistir. Semptomlar icerisinde parmaklarda genellikle souguga maruz kaligianda aciga cikan karincalanma, hisizlik ve ağarma yer bulunabilir. Kalitimsal faktorler, souguga ve neme maruz kalma, diyet, sigara icme ve calisma uygulamalarinin hepsinin bu semptomlarin gelisimi etkiledigi dinunulmektedir. Titresim etkilerini azaltmak icin kullanici tarafindan alinabilecek onlemler vardir:

Soguk havada vucut isinizi koruyun. Urunu kullanirken ellerinizi ve bileklerinizi sicut tutmak icin eldiven giyn. Soguk havanin Raynaud Sendromu'nu etkileyen onemli bir faktor oldugu bildirilmistir.
Her kullanim suresinden sonra kan dolasimi n artirmak icin egzersis yapin.
Calistirmadan once urunun dokru sekilde belirlenen calisma pozisyonunda oldugundan emin olun.
Günlük maruz kalma miktarini sinirlayin. Sıç calisma molasi verin.

Eger bu durumla ilgili herangi bir symptom gorurseniz calismay derhal birakin ve bu semptomlar hakkinda doktorunuza basvurun.

AUYARI

Urunun uzun sure kullanilmasi nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir veya kotulesebilir. Herhangi bir alet uzun sure kullanildiginda duzenli molar verdiginizden emin olun.

URUNUNZU TANIYIN

  1. Marş kolu
  2. Yakit kapaigi
  3. RBC31SBO: Bisiklet gadonu
  4. RBC31SBO: Tahrik safti
  5. Bicak korumasi
  6. Cim Deflektoru
  7. Naylon somun
  8. Bicak pulu
  9. Girintili pul
  10. Biçak koruyucu
  11. Tri-ArcTM bicaK
  12. Üst tel baslik güvdesi
  13. Sargi
  14. Darbe Düɡmesi
  15. Alt tel tatsächik govdesi
  16. Kesme lpi
  17. RBC31SBO: Gaz kelebegiGPCmeli kilidi
  18. RBC31SBO: Gaz kelebeigi tetigi
  19. Marshaanahartari
    20.RBC31SBO: Gaz Kelebegi Geçmeli Kilidi
  20. Kayishi aski
  21. RBC31SESO: Alt saft
  22. RBC31SESO: Topuz
    24.RBC31SESO:Ust mil
    25.RBC31SESO:Onkulp
  23. RBC31SESO: Gaz kelebeşi tetigi
  24. RBC31SESO: Gaz Kelebegi Geçmeli Kilidi

URUN UZERINDEKI SEMBOLLER

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 1

Güvenlik ikazi

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 2

Urunu kullanmadan once tum talimatlari okuyun ve anlayin, tum uyarilara ve guvenlik talimatlarna uyun.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 3

Kulak tikaci, gozluk ve kask takin.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 4

Urunu kullanirken kaymaz guvenlik ayakkabisi giyin.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 5

Kaymaz, ağır is eldiveni giyin.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 6

Firlayan ve sigrayan nesnelere dikkat edin. Üçuncu sahislan, özellikle*cocuklar ve evcil hayvanlar calisma alanindan en az 15 m uzakta tutun.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 7

Bu koruma tirtikl testere tipi bicakla birlikte kullanima yonelik degildir.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 8

Yaralanma veya hasar riskini azaltmak icin herhangi bir sicut yuzeye temas etmekten kacin.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 9

Ellerinizi biçaklardan uzak tutun.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 10

Güvenceli ses Gücu seviyesi

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 11

Calisma konumu

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 12

Jikle kolunu "TAM" jikle konumuna getirin.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 13

Jikle kolunu "YARIM" jikle konumuna getirin.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 14

Bekleme suresi 10 sanye.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 15

ICINE YAKIT DOKUP CALISMAYA HAZIRLAYIN

Hortum puarina 10 kez basin.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 16

Maripini cekin.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 17

Calistirmak icin gaz kelebegi tetigini sik.

Gaz kelebegi geçmeli kilit duğmesine basarak gaz kelebegini yerine kilitleyin.

91 oktan ([R + M] / 2) veya daha yuksek oktanl motorlu taigi larda kullanimayonelik kurunsuz benzin kullanin.

Hava soğutmali motorlar icin 2 zamanl motor yagi kullanin.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 18

Yakit karismimi yakit doldurmadan once her seferinde iyice karistirin.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 19

Soguk bir motoru elle calistirmak

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 20

Sicak bir motoru elle calistirmak

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 21

Soguk bir motoru mars motoruyla calistirmak

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 22

Sicak bir motoru mars motoruyla calistirmak

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 23

Düzshaft sembolü: Tel makarası kesici aksama takilirken, operatörün bu simgeyi güruyor olması gerekir.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 24

Tri-Arc™ biçak bu ünite icin ve yumusak otlarin ve asmalarin kesilmesi icin uygundur.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 25

Kanat itmesine dikkat edin

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 26

Kesme eki için mil donüş yönü ve maksimum hizi.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 27

Cekin: Hizli serbest birakma tirnagi

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 28

Urunun satin alindiAB ulkesindeki tum duzenleyici standartlara uygundur.

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 29

EurAsian Uygunluk Isareti

RYOBI RBC31SESO - URUN UZERINDEKI SEMBOLLER - 30

Ukrayna uygunluk isareti.

Asgidaki isaret sozukler ve anlamlari bu urunle iliskili risk seviyelerinin aciklanmasina yoneliktir.

TEHLIKE

Onlenmemesi durumunda olum veya ciddi yaralanma ile sonuclanacak ciddi tehike iceren bir durumu gosterir.

UYARI

Önlennemesi durumunda ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gosterir.

iKAZ

Önlennememesi durumunda önemsiz veya orta derece yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlükleri bir durumu gosterir.

IKAZ

Güvenlik uyarisi sembolü olmadigianda
Maddi hasarla sonuçlanabilecek bir durumu gosterir.

BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 1

Not

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 2

Uyari

RBC31SESO

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 3

RBC31SBO

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 4

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 5

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 6

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 7

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 8

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 9

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 10

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 11

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 12

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 13

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 14

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 15

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 16

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 17

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 18

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 19

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 20

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 21

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 22

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 23

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 24

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 25

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 26

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 27

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 28

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 29

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 30

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 31

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 32

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 33

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 34

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 35

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 36

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 37

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 38

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 39

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 40

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 41

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 42

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 43

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 44

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 45

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 46

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 47

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 48

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 49

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 50

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 51

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 52

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 53

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 54

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 55

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 56

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 57

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 58

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 59

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 60

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 61

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 62

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 63

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 64

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 65

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 66

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 67

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 68

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 69

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 70

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 71

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 72

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 73

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 74

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 75

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 76

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 77

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 78

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 79

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 80

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 81

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 82

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 83

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 84

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 85

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 86

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 87

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 88

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 89

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 90

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 91

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 92

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 93

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 94

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 95

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 96

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 97

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 98

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 99

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 100

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 101

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 102

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 103

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 104

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 105

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 106

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 107

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 108

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 109

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 110

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 111

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 112

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 113

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 114

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 115

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 116

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 117

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 118

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 119

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 120

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 121

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 122

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 123

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 124

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 125

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 126

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 127

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 128

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 129

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 130

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 131

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 132

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 133

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 134

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 135

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 136

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 137

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 138

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 139

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 140

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 141

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 142

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 143

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 144

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 145

RYOBI RBC31SESO - BU KILAVUZDAKI SEMBOLLER - 146

TROUBLESHOOTING

Sorun Olasi nedeni Çozümü
Motor calismiyor.1. Kılıçın yok.1. Buji hasar gümüş olalbir. Çıkarin ve pislik ve çatlak aşkından gozden geleçın. Yeni bir bujyledehyşirin.
2. Yakit yok2. Puar yaktı dolana kadur hortum puvarina basin. Eşer puar dolmazsana yaki tektim/systemi tıkammiş. Yetkili servis merkezinci arayın. On isitici doluysa, motor bóğulmş olalbir. Bir sonraki adimaGPCn.
3. Motor taşmaya maruz kalış.3. Bujiçıkartin. Ürünbuji yere donk olacak seksildecevirin. Jikle kolumu konumuna döndürün ve marş kablosunu 10 ila 15 kez cekın. Bu, motordaki fazla yakin temizler. Ürundeki büttin yaku'ti boşaltin. Bujiyı temizleyin ve yeniden takın. Dökülen yaku'ti temizleyin ve yeniden calistirmadan once dokülen alandan en az 9 m uzaklaştrin. Jikle kolu konumundayken marş üç kez;cEKIN. Motor calismaya böllamazsia jüle kadranni konumuna cevirin ve arindan normal calistirma prosedürünTekrarlayin. Eşer motor yine calismazsaprosedürü yeni bir bujyle tekrarlayin.
4. Starter ili simdi yeti halinden dahazor;cekilior.4. Yelkili servis merkezini arayın.
5. Eski yakit.5. Sadece onerilen yagilek ile karişilmş yeni yakin kullanin. 30 günde eski yaku'ti uniterin calistirmasıönleyebilir.
Motor calisiyyor ama hizlanmýor.Motorun isinması:içın yaksılcık olarak üç dakka,gerekir.Motorun tamamen isinmasıbekleyin. Eşer motor üç dokika sonra hizlanmazsa bir servis bayini arayın.
Motor calisiyyor ama sadece yarim jiklede yüzsek hitsda calisiyyor.Carburettor requires adjustment. Yetkiliservis merkezini arayın.
Motor tam haha ulas'myor ve asırdumançıkariyor.1. Yaq-yakit karişimi:nikrol edin.1. Yeni yakit ve.Doğru 2 zamanl motor yaqı karişimi kullanin.
2. Hava filtresi kiri.2. Hava filresini temizleyin. Bu klavuzdaki "Hava Filresini Temizleme" bolümüne bakin.
3. Kivilc'mutucu elegli kiri.3. Yetkili servis merkezini arayın.
Motor calisiyyor ve hizlanloryama rolantiye gezmiyyor.Karbüratorüzerindeki rolanti,hiz vidasinin ayarlanması,gerekir.Yetkili servis merkezini arayın.
p kendlendinen kaynakldir.1. Silikon spre ile.Doğruin.
2. Sargida yeterince ip yok.2. Daha fazla ip takın. Bu kilavuzdaki "Tel Değistirme" bolümünebakın.
3. Aşınan ip;cok kisa.3. Aynianda duğmeye,aşgün doğru basip carpma basligini serbest birkirken ipleri;cekin.
4. Ip sargiya dolanmş.4. Ipi sargidan dokun ve yaniden sarin. Bu kilavuzdaki "Tel Değistirme" bolümünebakın.
5. Motor.Hereçok yapaş.5. Hal boyuncam tam gazla ilerleyin
Şaf mahfazasina ve darbe kafasina ot sarilmş1. Uzunçlmeryer seviyesinde kesmek1. Uzun ollari yukaridan aşàşlya doğru kesin.
2. Ürünüz kismi gazda kullanmak2. Ürünüher zaman tam gazda calistirn.
Darbe duğmesi zor deductyorVida baslari Kirli ya da hasarlıDisleri temizleyin ve gresle.Doğru.Yiçbir ilyleşme yoksa carpma topuzunudehyşirin.
Susturucudan yaqlama yaqı damllyor1. Ürünüz kismi gazda kullanmak1. Ürünüher zaman tam gazda calistirn.
2. Yaqlama yaqı,yakilit karişimi kiriı2. Yeni yakit kulanin ve 2 zamanl sentetik.Doğru.Yiçbir ilyleşme yoksa carşimini)düzeltin.
3. Hava filtresi kiriı.3. Hava filtresini Bakım bolümündekı talimlara,görtemezleyin
English Français Deutsch Espanol Italiano
Product specificationsCaracteristicques produitProdukt-SpezifikationenCaracteristicas del productoCaratteristica del prodotto
Petrol Brushcutter/Grass trimmerDébroussailleuse/Coupe-herbe à essenceBenzinbetriebenerFreischneider/GrastrimmerDesbrozadora/Cortacésped de gasolinaDecespugliatore/Tosaerba a benzina
Model Modèle Modell ModeloModello
Weight Poids Gewicht PesoPeso
Without fuel, cutting attachment and harnessSans carburant, accessoire de coupe, hamaisOhne Kraftstoff,Schnittaufsatz, und TragegeschirrSin combustible, anexo de la podadora de corte, y amésSin combustible, prolonga tagliabordi de corte, cinta da spalla
Without fuel, with string head and harnessSans carburant, avec tete du coupe-borduresOhne Kraftstoff, mit FadenkopfSin combustible, con cabezal de hilo, y amésSenza carburante, con la testina di taglio, cinta da spalla
Without fuel, with blade and harnessSans carburant, avec lameOhne Kraftstoff, mit MesserSin combustible, con cucilla, y amésSin combustible, con la lama, cinta da spalla
Fuel tank volumeCapacité du réservoir de carburantTankvolumenVolumen del depósito de combustibleVolume serbatoio carburante
Cutting swathBande de découpeSchnittstreifenBarrido de corteLunghezza di taglio
Bump headTête à taperFadenausgabeknapfCabezal con alimentación por "golpe"Testina a filo
BladeLame SägeblattHojaLama
Recommended torque for bladeCouple de serrage recommandé pour la lameEmpfohlenenes Drehmoment fur das MesserBinário recomendado para cucillaTorsione rcomandata per la lama
Engine displacementCylindrine du moteurMotorhubraumVolumen del motorCilindrata motore
Line diameter for string headDiamètre de ligne (Tete du coupe-bordures ReelEasyTM)Schneidfaden-Durchmesser FadenkopfDiámetro de la linea: Cabezal del hiloDiametro del filo: Testina a filo
Maximum engine performance (in accordance with ISO 8893)Puisance maximale du moteur (selon ISO 8893)Maximale Motorleistung (nach ISO 8893)Potencia maxima del motor (conforme com ISO 8893)Prestazioni massime motore (in accordo con le norme ISO 8893)
Maximum rotational frequency of the spindleVitesse de rotation maximale de la brocheMaximale Drehgeschwindigkeit der SpindelFrecuencia de rotación maxima del ejeFrequenza rotazionale massima dell'albero
Engine speed (rotational frequency) at idleRégime moteur (vitesse de rotation) à la fréquence recommandée maxima de rotation de la brocheMotorgeschwindigkeit (Umdrehungen) bei LeerlaufVelocidad del motor (frecuencia rotacional) a ralentíVelocità del motore (frequenza rotazionale) al minimo
Fuel consumption (in accordance with ISO 8893) at max. engine performanceRégime moteur (vitesse de rotation) au ralentíKraftstoffverbrauch(nach ISO 8893) bei maximaler MotorleistungConsumo de combustible (de acerdo con la norma ISO 8893) al alcantar la potencia maxima del motorConsumo di carburante (secondo quantico indicato dall'norma ISO 8893) quando il motore è al massimo
Specific fuel consumption (in accordance with ISO 8893) at max. engine performanceConsommation de carburant (selon ISO 8893) à puissance maximumSpezifischer Kraftstoffverbrauch (nach ISO 8893) bei maximaler MotorleistungConsumo de combustible específico (de acerdo con la norma ISO 8893) al alcantar la potencia maxima del motorConsumo di carburante specifico (secondo quantico indicato dall'norma ISO 8893) alla prestazione massima del motore
Vibration level (in accordance with ISO 22867) for RBC31SESONiveau de vibration (selon ISO 22867) (RBC31SESO)Vibrationsgrad (gemäß ISO 22867) (RBC31SESO)Nivel de vibrazione (de acerdo con ISO 22867) (RBC31SESO)Livello vibrazioni (in accordo con la direttiva ISO 22867)(RBC31SESO)
Front handlePoignée avantVorderer HaltegriffMango delanteroManico anteriore
IdlingAu ralentiLeerlaufAl ralentíAl minimo
RacingEn fonctionnementHohe DrehzahlEn fonctionamentoIn funzione
Equivalent vibration total valueValeur totale équivalente des vibrationsEntspricht Gesamtwert der VibrationValor total de vibrazione equivalenteValore totale delle vibrazioni equivalente
Rear handlePoignée arrièreHinterer HaltegriffMango traseroManico posteriore
IdlingAu ralentiLeerlaufAl ralentíAl minimo
RacingEn fonctionnementHohe DrehzahlEn fonctionamentoIn funzione
Equivalent vibration total valueValeur totale équivalente des vibrationsEntspricht Gesamtwert der VibrationValor total de vibrazione equivalenteValore totale delle vibrazioni equivalente
UncertaintyIncertitudeUnsicherheitIncertidumbreIncertezza
Nederland Português Dansk
Productgegevens Characteristicas do aparelho Produtospecíficokationer
Bosmaaier/Grastrimmer met benzinemotorRoçadora/Recortadora de relva a GasolinaBenzinbaseret Hækkeklipper/Græstrimmer
Model Modelo ModelRBC31SESO RBC31SBO
Peso Gewicht Vikt
Zonder brandstof, trimmerboehoren, het harnasSem combustivel, acessório de corte, arnésUden brandstof, trimmertilbehør, selen 6.68 kg 686 kg
Zonder brandstof, met snaarkop, het harnasSem combustivel, com aCESSA de fi o, arnésUden brandstof, med snorhoved, selen 7.29 kg 7.82 kg
Zonder brandstof, met mes, het harnasSem combustivel, com a lâmina, arnésUden brandstof, med klippekniv, selen7.08 kg 7.65 kg
Brandstoffankvolumen Volume do depessoito de combustivelBrændstoffank-volumen700 cm3700 cm3
Maapad Largura de corteSkåreområde
BufferCabeça da BobinaTràdudlæser457 mm457 mm
ZaagbladLâmina Klinge256 mm256 mm
Aangewezen koppel voor maalibladBinário recommendado para lâminaAnbefalet moment for klinger≥ 25 N.m≥ 25 N.m
Cilinderinhoud motorCilindrada do motor Motor, slagvolumen31 cm331 cm3
Draaddiameter: LijnkopDiâmetro do fio: Cabeça de linhaLinediameter: Tràdhoved2.4 mm2.4 mm
Maximum motorvermögen (in overeenstemming met ISO 8893)Potência Tmaxima do motor (nos termos da ISO 8893)Max motorydelse (i henhold til ISO 8893)1.2 kW 1.2 kW
Maximum toerenal van de as Freqência de rotação Tmaxima do eixoSpindlens maksimale omdrejningsfrekvens10,000 min-110,000 min-1
Motorsnelheid (toerenal) bij stationair toerenalVelocidade do motor (frequência rotacional) ao ralentiMotorhastighed (omdrejningsfrekvens)i tomgang2,700 - 3,500 min-12,700 - 3,500 min-1
Brandstoffverbruik (in overeenstemming met ISO 8893) bij maximum motorvermögenConsumo de combustivel (de acordo com a norma ISO 8893) ao alcantar a potência Tmaxima do motorBrændstoffforbrug (i henhold til ISO 8893) ved max motorydelse0.52 kg/h0.52 kg/h
Specifi ek brandstoffverbruik (in overeenstemming met ISO 8893) bij maximum motorvermögenConsumo de combustivel (de acordo com a norma ISO 8893) para alcantar a potência Tmaxima do motorSpecifi kt brandstoffforbrug (i henhold til ISO 8893) ved max motorydelse0.52 kg/kw.h0.52 kg/kw.h
Trillingsniveau (in overeenstemming met ISO 22867)(RBC31SESO)Nivel de vibrationem (em conformidade com ISO 22867)(RBC31SESO)Vibrationsniveau (iht. ISO 22867)(RBC31SESO)
Grass TrimmerBrushcutter
Voorste handvatPega frontalForhandtag
Motor in vrijloopAo ralentiTomgang3.7 m/s24.3 m/s2
Draaiende motorEm funciәnamentoTophastighed16.6 m/s25.3 m/s2
EQUIVALEnte totale trillingswaardeValor total da vibrationem equivalenteÆkvalenttotal vibrationsniveau12.0 m/s24.9 m/s2
Achterste handvatPega traseira Baghândtag
Motor in vrijloopAo ralentiTomgang4.1 m/s21.7 m/s2
Draaiende motorEm funciәnamentoTophastighed11.1 m/s214.3 m/s2
EQUIVALEnte totale trillingswaardeValor total da vibrationem equivalenteÆkvalenttotal vibrationsniveau8.4 m/s210.2 m/s2
OnzekerheidIncertezaUsikkerhed1.5 m/s2
Svenska SuomiNorsk Pyscký Polski
ProduktspecifikationerTuotteen tekniket tledotProduktspesifikasjonerXapakternechnika iЗденияParametry techniczné
Bensindriven Röjsäg/GrästrimmerBensinikäytöinenRuohoravuni/NurmikkotrimmeriBensindrevet Rydesag/GresstrimmerБениновский КustersТуmmерBenzynowa Przycinarka do krzewów/Przycinarka do trawy
Modell Malli ModelleModel
Vægt Vekt Poino Hmotnost Greutate
Utan brönse ochförlängare, selelIlman poltoainetta,leikkuriosa ja ruohonohjainta, valjaitaUten drivstoff, trimmefester,selenБez zanpавк,струноконюновsk, крелегньемременBez paliwa, przystawka podkaszarki, uprzáž
Utasn brönse, medtradhuvud, selelIlman poltoainetta, siimapääällä, valjaitaUten drivstoff, medträdspole, selenБez толпва, сатушикocnevesк, крелегньемременBez paliwa, z glowicažyikowa, uprzáž
Utasn brönse, med blad, seleIlman poltoainetta, terälä,valjaitaUten drivstoff, med kniv,selenБez zanpавк, с latсимер, крелегньемремenBez paliwa, z nozem, uprzáž
Bransietanksvolym Poltatoinesaillän tilavuusDrivstoffankvolumObjem толпвогога,bakaPojemność zbiornika paliwa
SkärångdPyyhäisvalueen leveysKlipperundeРекуцая плосаPokos
MatningsknólNapautusnuppiHodeУдраетаювkaGlowica odbojinikowa
BladTeräBladПильное плотноOstrze
Rekommenderatvrildmoment für bladTeränsuositellukiristysmponenttiAnbefalt dreiemoment forknivenРекомendуевский кртуций моремтдгл рекуцегплотноZalecany moment obrotowy ostrza
MotorförskjutningMoottorin iskutilavuusMotorens slagvolumРавочьй объетмоторaPojemność skokowa silnika
Linans diameter: TrådhuvudSiiman lapiMITA: SiimapääTräddiameter: TràdhodeДiametpr leccs: РабочаяюновkaŚrednica zlyki: Glowica zlykowa
Maximal motoreffekt (i enlighet med ISO 8893)Moottorin huipputeho (ISO 8893 -standardn mukaan)Maksimum motorytelse (ihenhold til ISO 8893)Мakсимальшо мошкоctыдагаета (В сotingветсгдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徴�Maksymalna wydajnosćsilnka (zgodnia z norma ISO 8893)
Maximal rotationsfrekvenshos spindelnKaran suurin kiertonopeusMaksimumrotasjonstrefkvenspaspindelenМakсимальшадскорoctы вразецнишпесьяMaksymalna predkóstobrotowa wrzeczona
Motorhastiget(rotationsfrekvens) vidtomgangMoottorin nopeus(kiertotaajuis) tyhjäkäynniläMotorhastiget(rotasjonstrefkvens) vedtomgangОборы дугателя нахлостомхуPredkóstoc (obrotowa) silnika na blegu jalowym
Bransieforbruking (i enlighet med ISO 8893) vidmaximal motoreffektPolttoaeneenkulutus(ISO 8893 -standardnikaisesti) moottorinhuipputeholiaDrivstoffboruk (ihenhold til ISO 8893) ved maksimum motorytelseПOTriebselfeюплва (В сotingветсгддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徴�Zužycle paliwa (zgodnie z norma ISO 8893) przy maksymalnej wydajnosćsilnika
Specifik bransieforbruking (i enlighet med ISO 8893) vidmaximal motoreffektPolttoaene ominaskulutus(ISO 8893 -standardnikaisesti) moottorinhuipputeholiaSpesifik drivstoffboruk (ihenhold til ISO 8893) ved maksimum motorytelseПOTriebselfeюплва (В сotingветсгддддддддддддддддддддддддддддддддддд徴�Zužycle specficzne paliwa (zgodnie z norma ISO 8893) przy maksymalnej wydajnosćsilnika
Vibrationsniva (enligt ISO 22867)(RBC31SESO)Tärinātaso (standardin ISO 22867 mukaisesti)(RBC31SESO)Vibrasjonsniva (iht. ISO 22867)(RBC31SESO)Уровенье вибашии (В сotingветсгдддддд徴�(RBC31SESO)Poziom wibracji (zgodnie z norma ISO 22867)(RBC31SESO)
Framre handtagEtukädensijaFremre handpakПрededна ручkaPrzedni uchwyt
TomgängskörningTyhjäkäynniläTomgangHa xonostomхуBieg jalowy
RacingHuipponopeudellaRusingПри рбosteObroty roboczne
Samma som totala vibrationsvärdetEkvivalentl tärinäkkomonaisarvoTilsvarende tolaverdier for vibrasjonerОьшee чьвалентhoe занение вибрашииRöwnowaźne calkowite natęzenia drgn
Bakre handtagTakakädensijaBakre handpakЗадся ручkaTylny uchwyt
TomgängskörningTyhjäkäynniläTomgangHa xonostomхуBieg jalowy
RacingHuipponopeudellaRusingПри рбosteObroty roboczne
Samma som totala vibrationsvärdetEkvivalentl tärinäkkomonaisarvoTilsvarende totalverdier for vibrasjonerОьшee чьвалentshoe занение вибрашииRöwnowaźne calkowite natęzenia drgn
OsäkerhetEpätarkkuusUsikkerhetПогшенистbyNiebewnosć pomiaru
Čeština MagyarRomână
Technické udaje produktuTermék műszaki adatalSpecificațile produsului
Benzínový Křovinořez/VyzinačtrávyBenzines Bozótvágó/Fūkasza Tietior de arboret/Trimmertprougaz pe benzină
Model Tipus ModelRBC31SESO RBC31SBO
Waga Bec Tömeg
Bez paliva, příslušenstvi sekáčky, postrojÜzemanyag, vágó szerelék, hevedertFãrã carburant, accesoriu trimmer, hamul 6.68 kg 6.86 kg
Bez paliva, se strunovou hlavou, popruhyÜzemanyag, damilfejel, hevedertFãrã combustibil, cu capul cu fi r, hamul 7.29 kg 7.82 kg
Bez paliva, s nožem, popruhyÜzemanyag, vágotárcsával, hevedertFãrã carburant, cu lama, hamul7.08 kg 7.65 kg
Objem palivové nádrzeÜzemanyagartály térfogataVolum rezervor de combustibil700 cm3700 cm3
ŠifkaPokosuVágasi szélességTáierea pailor
Nárazová hlavaÜlközőfejCap bombat457 mm457 mm
NúžKés Lamã256 mm256 mm
Doporučeny utahovaci momentKés javasolt nyomatékaCuplul recomandat al lamei≥ 25 N.m≥ 25 N.m
Obsah válceHengerūrtartalomCilindree31 cm331 cm3
Prümér struny: Strunová hlavaDamilátmérö: VágófejDiametu fir: Cap cu fir2.4 mm2.4 mm
Maximálny frekvence otáčeni vřetenaMaximális motorteljesitmény (az ISO 8893 szerint)Performanță maximă a motorului (in conformitate cu ISO 8893)1.2 kW1.2 kW
Maximálny frekvence otáčeni vřetenaOrso maximális fordulatszámFreçventață de rotajie maximă a axului10,000 min-110,000 min-1
Rychlost motor (frekvence otáčeni) pîr volnobéhuMotor fordulatszámia (forgasi frekvencia) alapjáratonTurajie motor (frecventață de rotajie) la relanti2,700 - 3,500 min-12,700 - 3,500 min-1
Spotěba paliva (v souladus ISO 8893) pîr maximálném výkonu motoruÜzemanyagfogyasztás maximális motorteljesitményen (az ISO 8893 szerint)Consumul de combustibil (in conformitate cu ISO 8893) la performanță maximă a motorului0.52 kg/h0.52 kg/h
Specifiká spotěba paliva (v souladus ISO 8893) pîr maximálném výkonu motoruFajlagos Üzemanyagfogyasztás maximális motorteljesitményen (az ISO 8893 szerint)Consumul specifici de combustibil (in conformitate cu ISO 8893) la performanță maximă a motorului0.52 kg/kw.h0.52 kg/kw.h
Üroven' vibracir (v souladus ISO 22867)(RBC31SESO)Vibrácios szint (az ISO 22867 szerint)(RBC31SESO)Nivel de vibracijie (in conformitate cu ISO 22867) (RBC31SESO)
Grass TrimmerBrushcutter
Přední rukojefElülső fogantyúMâner anterior
VolnobēhAlapjáratRalanti3.7 m/s24.3 m/s2
Plné výkonMax. fordulatszámFunctionare16.6 m/s25.3 m/s2
Celková ekvivalentní hodnota vibracíEkvivalens vibrácio teljes értekeValoare totală echivalentă vibratji12.0 m/s24.9 m/s2
Zadnír urokoje'Hátsó fogantyúMânerul principal
VolnobēhAlapjáratRalanti4.1 m/s21.7 m/s2
Plné výkonMax. fordulatszámFunctionare11.1 m/s214.3 m/s2
Celková ekvivalentní hodnota vibracíEkvivalens vibrácio teljes értekeValoare totală echivalentă vibratji8.4 m/s210.2 m/s2
NejistotaBizonytalanságIncertitudine1.5 m/s2
Latviski Lietuvskai Eesti Hrvatski Slovensko
Produkta speficifikacijasGaminio techninés savybèsToote tehnilised andmedSpecifikacije proizvodaSpecifikacije izdelka
Benzina Krümgriezis/Zäles trimmerisBenzinène Krümpjové/Nešiojamovi ŽoliapjovéBensinimootoriga Võsalöikur/MurutrimmerBenzinski Rezač za grmlje/Trimer za travuBencinski Obrezovalnik grmičevja/Rezalinik trave
Modelis Modelis Madel ModeModel
Teža Težina Mass Masé Svars
Bez degvielas, trimera plestiprinăsana, droşibasBe degalu, Žoliapjovés papidoma dalis, diržusIlma kütuseta, trimmeri lissaseadis, rakmeidBez goriva, dodatak trimeru niti, rameniremenBrez goriva, rezalinimi prikrìjčki, optrnik
Bez degvielas, ar auklas galvu, droşibasNera kuro, su vieline galvute, diržusIlma kütuseta, jõhveega, rakmeidBez goriva, s glavom rezne niti,remenBrez goriva, z glavo z nitko, optrnik
Bez degvielas, ar asmeni, droşibasBe degalu, su peiliu, diržus Ilmakütuseta, lõkiteregaga, rakmeidBez goriva, s nozm,remenBrez goriva, z rezilom, optrnik
Degvielas lvertnes tilpumsDegalu bako türisKütusepaagi mahtZapremnina spremnika gorivaProstornina posode za gorivo
griësanas vãsPjovimo juostaLõikeaarRezni otkosPas rezanja
Auklas kärbaAmortizatoriusLõoketteandega lõikepeaGlava s flaksomUdarna glava
AsmensGeležtèSaelehtOstricaRezilo
Astmens ieteicamais griezes momentsRekomenduojas geležlés sukio momentasLõiketera soovituslik pingutusmomentPreporučeni zakretni moment za oštricuPriporočljiv navor za rezilo
Dzinëja darba tilpumsCilindro talpaMootori kubatuurCilindarPremik motorja
Auklas diametrs: Trimmera spoleVielos skersmuo: Lynello galvuteJõhvi lübimööt: JõhviopeaPromjer rezne niti: Glava s flaksomPremer nitke: Vpenjalna glava
Maksimäla dzinëja veiktspejia (saskanä ar ISO 8893)Maksimalus variklio darbas (pagal standartä ISO 8893)Mootori maksimaalvoïmsus (vastavalt standardile ISO 8893)Maksimalna učinkovitost motora (u skladu s ISO 8893)Maksimalna moč motorja (skladno z ISO 8893)
Maksimala värpastes rotăcijas frekvenceMaksimalus aïses sukimos dažnisSpindli maksimalne põörlemissagedusMaksimalna frekvencija rotacija osovineMaksimalna frekvencya vretenja vretena
Dzinëja øtrums (rotësanas frekvence) tukšgailaVariklio greilis (sukimos dažnis) tuščiaja eigaMootori kirqus (põörlemissagedus) tühikägilBrzina motora (frekvcencija rotacija) pri praznom hoduŠtevilv rvtjajev motorja (frekvcencja vretanja) v prostem temu
Degvielas patěrìns (saskanä ar ISO 8893) pie maksimälăs dzinëja veiktspejiasKuro sānaudos (pagal standartä ISO 8893) varikliui veikiant maksimalia galiaKütusekulu mootori maksimaalvoïmsusel (vastavalt standarditele ISO 8893)Potrošna goriva (u skladu s ISO 8893) kod maksimalne učinkovitosti motoraPoraba goriva (skladno z ISO 8893) pri maksimalni moči motora
Tpatnëja degvielas patěrìns (saskanä ar ISO 8893) pie maksimälăs dzinëja veiktspejiasSpecifinio kuro sānaudos (pagal standartä ISO 8893) varikliui veikiant maksimalia galiaKütusekulu mootori maksimaalvoïmsusel (vastavalt standardile ISO 8893)Specificina potrošna goriva (u skladu s ISO 8893) kod maksimalne učinkovitosti motoraSpecificina poraba goriva (skladno z ISO 8893) pri maksimalni moči motora
Vibrăcijas limenis (saskanä ar ISO 22867) (RBC31SESO)Vibracijos lygis (pagal ISO 22867 standarta) (RBC31SESO)Vibratsoonitase (vastavalt standardile ISO 22867) (RBC31SESO)Razina vibracija (u skladu s ISO 22867)(RBC31SESO)Nivo vibracij (v skladu s standardom ISO 22867) (RBC31SESO)
Priekësëjais rokturisPriokiné rankenaEesmine käepidePrednjá ručkaSprednji ročaj
TukšgailaTušćoji eigaTühikäikU praznom hoduProsti tek
Darba veikšanaSmarkiausias veikimasTökäikU raduObretenitev
Ekvivalentäss vibracijas kopëjä värṭībaEkvivalentäška bendroji vibracjos vertéEkvivalentne vibrasstoioni koguvärtusEkvivalent ukupnej vrijednosti vibracijaEkvivalent skupne vrednosti vibracij
Aizmugurejais rokturisGaliné rankenaTagumine käepideStražnja ručicaZadnji ročaj
TukšgailaTušćoji eigaTühikäikU praznom hoduProsti tek
Darba veikšanaSmarkiausias veikimasTökäikU raduObretenitev
Ekvivalentäss vibracijas kopëjä värṭībaEkvivalentäška Bendroji vibracjos vertéEkvivalentne vibrasstoioni koguvärtusEkvivalent ukupnej vrijedosti vibracijaEkvivalent skupne vredosti vibracij
NenoteikībaNepastovumasMaáramatusNeodredenostNegotovost

RYOBI RBC31SESO - TROUBLESHOOTING - 1

RYOBI RBC31SESO - TROUBLESHOOTING - 2

Slovenčina Бълария Урочиьka Turce
Špecifikácie produktuTexhnickeххахахерпскпнTexhniciххахахерпскпнп探测уÜrün teknik özellikleri
Benzinový Krovinorez/Strunová kosačkaБенийов Храсторец/Tгимер за ТраваБенийов Куборис/TгимерВений Сali Kesici/Cim biçme makinesiRBC31SESO RBC31SBO
Modelis Model МodelьModelBaraAşirlik6.68 kg 6.86 kg
Hmotnost'ТетноBaraYakılcı, kesme böglantı ve kayışteribatı7.08 kg 7.65 kg
Bez paliva, rezacimnastavcom, postoj na pleceБez rolinas, trimeperha rnaiba, песpamkataБez палINA, píxyчин İntтументов та ременibYakılcı, tel seksile, kayışteribatı7.29 kg 7.82 kg
Bez palica, s hlavoustrunovéj kosačky, postoj na pleceБez rolinas, с кordoba rnaiba, песpamkataБez палINA, з рбочиюrolobkoю та ременibYakılcı, biçak ile, kayışteribatı
Bez paliva, s nozom,postoj na pleceБez rolinas, с острие, песрамкataБez палINA, з позом та ремenibYakılcı, biçak ile, kayışteribatı
Objem palivovej nádrzeОмен на рогивниразеровагОмен палыного бакYakit deposu hacmi700 cm²
Pokos pri sekaniРазмас на косенеПлдзаньяKesme alanii700 cm³
Nárazová hlavaГлава за потуваеРобоча rolоваÇarpa basligi457 mm
OstrieОстрие пазо Вісak256 mm256 mm
Odporúčaný krúliacmoment pre OstrieПробл果树tenов в гостацемпат на остриецРекомendовamyknу кутун морент ддноюkaBiçak icin önerilen fork≥ 25 N.m
Obsah valcaРавOTEN obsemЗшения лдаунаMotor kayması31 cm³
Priemer struny: Hlava svláknomДиаметр на влакноуКороба палmaШпишино влакцип: Робоча rolоваHat capi: Biçme kafasi2.4 mm
Maximány vykon motora (podla normy ISO 8893)МakcIMANNA proovbodintelnoct надугелу (в снытевстус c ISO 8893)МakcIMANNA pol'tykhiczbýdaryuna (вiodун do ISO 8893)Maks. Motor Performansi (ISO 8893 uyarinca)1.2 kW
Maximána rotačnéfrekuventa vretenaМakcIMANNA чесота на вгетене на остаМakcIMANNA чесота obsebraняшпindеляMaksimum is milli donüş frekansı10,000 min-1
Rychlost motora(frekuventa otáčania) na volnobehuСокорst на дыгателя(чесота на вьтейе) на ралан xodЧисло обороть дыгуна (чесота обертыня) нахолostomy xodуRolfante motor hizi (döniş frekansı)2,700 - 3,500min-1
Spotrebä paliva (podla normy ISO 8893) pri maximalnom vykone motoraКонсIMANNA на рогив (снырastsno ISO 8893) pri maxckIMANNA prorovbodintelnoct надугелуВитрета палINA (вiodундino do ISO 8893) pri maxckIMANNA prorovbittnoct iollyruhyaMaks. Motor Performansinda Yakt Tuketimi (ISO 8893 uyarinca)0.52 kg/h
Merná spotrebä paliva (podla normy ISO 8893) pri maximalnom vykone motoraСтоцificуна кonsIMANNA на рогив (снырastsno ISO 8893) pri maxckIMANNA prorovbodintelnoct надугелуПитота витрета палINA (вiodундino do ISO 8893) pri maxckIMANNA prorovbittnoct iollyruhyaMaks. Motor Performansinda Özel Yakt Tuketimi (ISO 8893 uyarinca)0.52 kg/kw.h
Ürovež vibracil (podla normy ISO 22867) (RBC31SESO)НИв на вибрацпite (в снытевстуе c ISO 22867)(RBC31SESO)Ровь вибрацпites (вiodундino do ISO 22867)(RBC31SESO)Titresim seviyesi (ISO 22867 uyarinca) (RBC31SESO)Grass TrimmerBrushcutter
Predná ruková'Предна рыковатkaПрededна ручkaÖn kulp4.1 m/s24.3 m/s2
Vol'nobehHa пазен*xodXonocstий xidRolfantiye Alma3.7 m/s24.3 m/s2
BehРавOTEN ржимPoztrihÇalışir durumda16.6 m/s25.3 m/s2
Celková hodnotaa ekvivalentnych vibracíОblастонocст на ekвівалentні вибрацпien3агальский рожду bібрацпіEş değer titresim toplamdeğeri12.0 m/s24.9 m/s2
Zadná ruková'Задна рыковатkaЗадна ручkaArka kulp1.5 m/s21.7 m/s2
Vol'nobehHa пазен*xodXonocstий xidRolfantiye Alma4.1 m/s214.3 m/s2
BehРавOTEN ржимPoztrihÇalışir durumda11.1 m/s214.3 m/s2
Celková hodnotaa ekvivalentnych vibracíОblастонocст на ekвівалentні вибрацпien3агальский рожду bібрацпіEş değer titresim toplamdeğeri8.4 m/s210.2 m/s2
Neurčitos'ПробemлівостПожьбаBeliriz1.5 m/s21.7 m/s2

RYOBI RBC31SESO - TROUBLESHOOTING - 3

RYOBI RBC31SESO - TROUBLESHOOTING - 4

English François Deutsch Espanol Italiano
Product specificationsCaracteristiques produitProdukt-SpezifikationenCaracteristic del productoCaratteristic del prodotto
Petrol Brushcutter/Grass trimmerDébroussailluse/Coupe-herbe à essenceBenzinbetriebener Freischneider/GrastrimmerDesbrozadora/Cortacésped de gasolinaDecespugliatore/Tosaerba a benzina
Model Modèle Modell ModeloModello
Noise emission level (in accordance with ISO 22868) for RBC31SESONiveau d'émission sonore (selon ISO 22868) (RBC31SESO)Schallenergiepegel (gemäß ISO 22868) (RBC31SESO)Nivel de emisión de ruido (de acuerdo con ISO 22868) (RBC31SESO)Livello di emissione rumore (in accordo con la direttiva ISO 22868) (RBC31SESO)
A-weighted emission sound pressure level at the operator's positionNiveau de pression acoustique d'émission pondéré A à l'emplacement de l'opérateurA-bewerteter Emissionsschalldruckpegel an der BedienerpositionNivel de presión acústica de emisión ponderada A en la posición del operadorLivello di pressione sonora emessa con peso A in posizione operatore
Idling Au ralenti Leerlauf Al ralentiAl minimo
RacingEn fonctionnementHohe DrehzahlEn fonctionamentoIn funzione
Equivalent équivalent EntspritEquivaienteEquivaiente
UncertaintyIncertitudeUnsicherheitIncertidumbreIncertezza
A-weighted emission sound sound power level at the operator's positionNiveau de puissance sonore pondéré-A au niveau de l'opérateurA-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des AnwendersNivel de potenza acústica con emisiones ponderadas A en la posición del operarioLivello di emissioni di pressione sonora equivalente ponderato A alla posizione dell'operatore
Idling Au ralenti Leerlauf Al ralentiAl minimo
RacingEn fonctionnementHohe DrehzahlEn fonctionamentoIn funzione
Equivalent équivalent EntspritEquivaienteEquivaiente
UncertaintyIncertitudeUnsicherheitIncertidumbreIncertezza
Vibration level (in accordance with ISO 22867) for RBC31SBONiveau de vibration (selon ISO 22867) (RBC31SBO)Vibrationsgrad (gemäß ISO 22867) (RBC31SBO)Nivel de vibración (dechychocon ISO 22867) (RBC31SBO)Livello vibrazioni (in accordo con la direttiva ISO 22867)(RBC31SBO)
Left handlePoinkee gaucheLinker HaltegriffEmpuñadura izquierdaManico sinistro
Idling Au ralenti Leerlauf Al ralentiAl minimo
RacingEn fonctionnementHohe DrehzahlEn fonctionamentoIn funzione
Equivalent vibration total valueValeur totale équivalente des vibrationsEntspricht Gesamtwert der VibrationValor total de vibración equivalenteValore totale delle vibrazioni equivalenti
Right handlePoignée droiteRechter HaltegriffEmpuñadura derechaImpugnatura destra
Idling Au ralenti Leerlauf Al ralentiAl minimo
RacingEn fonctionnementHohe DrehzahlEn fonctionamentoIn funzione
Equivalent vibration total valueValeur totale équivalente des vibrationsEntspricht Gesamtwert der VibrationValor total de vibración equivalenteValore totale delle vibrazioni equivalenti
UncertaintyIncertitudeUnsicherheitIncertidumbreIncertezza
Nederlands Português Dansk
Productgeveens Caracteristicas do aparelho Produktspecifikationer
Bosmaaier/Grastrimmer met benzinemotorRoçadora/Recortadora de relva a GasolinaBenzinbaseret Hækkeklipper/ GræstrimmerRBC31SESO / RBC31SBO
Model Modelo Model
Geluidsemissioneveau (in overeenstemming met ISO 22868) (RBC31SESO)Nível de emissão de ruido (em conformidade com ISO 22868) (RBC31SESO)Stojemissionsniveau (iht. ISO 22868) (RBC31SESO)
A-gewogen emissie-geluidsdrukniveau bij de positie van de gebruikerNível de pressão das emissões sonoras na posicao do operador, medido em dB(A)A-vægtet lydtryksniveau i operatørens position
Grass Trimmer Brush cutter
Motor in vrijloop Ao ralenti Tomgang80.6 dB(A) 80.2 dB(A) 2
Draaiende motor Em funconhamente Tophastighed101.5 dB(A) 101.5 dB(A)
Equivalent EquivalenteÆkvivalent91.7 dB(A) 91.5 dB(A)
OnzekerheidIncertezaUsikkerhed2.5 dB
Gewogen geluidsemissie ut A-klasse bij de positie van de gebruikerNível de potência sonora na posicao do operador, medido em dB(A)A-vægtet udlect hydtryk i operatørens posillion
Grass Trimmer Brush cutter
Motor in vrijloop Ao ralenti Tomgang90.3 dB(A) 91.5 dB(A)
Draaiende motor Em funconhamente Tophastighed109.6 dB(A) 111.3 dB(A)
Equivalent EquivalenteÆkvivalent109.6 dB(A) 111.3 dB(A)
OnzekerheidIncertezaUsikkerhed1.75 dB
Trillingsniveau (in overeenstemming met ISO 22867)(RBC31SBO)Nível de vibRAÇÃO (em conformidade com ISO 22867)(RBC31SBO)Vibrationsniveau (iht. ISO 22867)(RBC31SBO)
Grass Trimmer Brush cutter
LinkerhandvatPega esquerdaVenstre handtag
Motor in vrijloop Ao ralenti Tomgang3.8 m/s2 3.4 m/s2
Draaiende motor Em funconhamente Tophastighed8.1 m/s2 3.6 m/s2
Equivalent totale trillingswaardeValor total da vibRAÇÃO equivalenteÆkvivalent total vibrationsniveau6.3 m/s2 3.5 m/s2
Rechter handvatPega direitaHøjre handtag
Motor in vrijloop Ao ralenti Tomgang1.8 m/s2 1.5 m/s2
Draaiende motor Em funconhamente Tophastighed14.2 m/s2 4.7 m/s2
Equivalent totale trillingswaardeValor total da vibRAÇÃO equivalenteÆkvivalent total vibrationsniveau10.2 m/s2 3.4 m/s2
OnzekerheidIncertezaUsikkerhed1.5 m/s2
Svenska SuomiNorsk Pyscký Polski
ProduktspecifikationerTuotteen teknisitetodProduktspesifikasjonerXapakterncntkni nizdeleniaParametry technicznce
Bensindriven Röjsäg/GrästrimmerBenslinikäytöinenRuohoraivuri/NurmikkotrimmeriBensindrevet Ryddesag/GresstrimmerБениновий Кystорец/Tу impressорBenzynowa Przycinarka do krzewów/Przycinarka do trawy
Modell Malli Modell MordenbModel
Bullerutsläppsnivā (enligtISO 22868) (RBC31SESO)Melutasop (standardinISO 22868 mukaisesti)(RBC31SESO)Stayutslipsnivà (ht. ISO22868) (RBC31SESO)Уразовьшума (в сottoхетсг�� с ISO 22868) (RBC31SESO)Poziom emisi ji halasu(zgodnie z norma ISO22868) (RBC31SESO)
A-viktad ljudtrycksnivā somemitteras på operatörnsplatsA-painotetu änenpainen)taso käytäjan kohdallaA-veid utslipssydtrykknivá ioperatørens posisjönВзевенны по кривовА уразовь зуковогодавлиения на мосте операторaPoziom džwěku A wpolozeniu operatora
TomgangskörningTyhajäynilläTomgangHa xolocstom xóduBieg jalowy
RacingHuiipponopeudellaRusingПри пбoteObroty robocze
MotsvarandeEkvivalenttiTilsvarendeэквiableн'thoroRönowažny
OsäkerhetEpätarkkuusUsikkerhetПогашноctьNiepewność pomiaru
A-Viktad niva fürbulleremission papyoperatörnsplatsA-painotetu äinenhotasokäytäjan kohdallaA-vektetlydutslipseffektniva vedbrakerens plassУразовь мочносту вука,Звешеньки по кривов А,на мосте операторaPoziom džwěku A w pozycjioperatora
TomgangskörningTyhajäynilläTomgangHa xolocstom xóduBieg jalowy
RacingHuiipponopeudellaRusingПри пбoteObroty robocze
MotsvarandeEkvivalenttiTilsvarendeэквiableн'thoroRönowažny.
OsäkerhetEpätarkkuusUsikkerhetПогашноctьNiepewność pomiaru
Vibrationsniva (enligt ISO22867)(RBC31SBO)Tärinataso (standardinISO 22867 mukaisesti)(RBC31SBO)Vibrasjonsniva (ht. ISO22867)(RBC31SBO)Уразовь вибаць (в сottoхетсг�� с ISO 22867)(RBC31SBO)Poziom wibraci (zgodniez norma ISO 22867)(RBC31SBO)
Vänster handtagVasen kahvaVenstre handtakЛевая ручаятkaLewy uchwyt
TomgangskörningTyhajäynilläTomgangHa xolocstom xóduBieg jalowy
RacingHuiipponopeudellaRusingПри пбoteObroty robocze
Samma som totalabrivationsvärdetEkvivalentti tärinānkokonaisarvoTilsvarende totalverdier forvibrasjonerОвсяем заимлелюпециз捜иму вибацьRönowažné calkowite nategenie drgan
Höger handtagOikea kahvaHøyrehandtakПравая ручаPrawy uchwyt
TomgangskörningTyhajäynilläTomgangHa xolocstom xóduBieg jalowy
RacingHuiipponopeudellaRusingПри пбoteObroty robocze
Samma som totalabrivationsvärdetEkvivalentti tärinānkokonaisarvoTilsvrende totalverdier forvibrasjonerОвсяем заимлелюпециз捜иму вибацьRönowažné calkowite nategenie drgan
OsäkerhetEpätarkkuusUsikkerhetПогашноctьNiepewność pomiaru
Čeština Magyar Română
Technické udaje produktuTermék műszaki adatalSpecificaţile produsului
Benzínový Křovinořez/VyzínačtrávyBenzines Bozótvágó/Fūkasza Taïetor de arboret/Trimmerpentru gazon pe benziná
Model Tipus ModelRBC31SESO/ RBC31SBO
Hladina emise hluku (vouladu s ISO 22868)(RBC31SESO)Hangkibocsátási szint (az ISO22868 szerint) (RBC31SESO)Nivel emisie zgomot (inconformitate cu ISO 22868)(RBC31SESO)
Hladina akustického tlaku A vpozici uživateleA súlyozású kibocsáttohangnyomásszint a kezelöhelyénPresiune sonorã ponderata 'A'la nivalul operatorului
Grass Trimmer Brush cutter
Volnoběh Alapjárat Ralanti80.6 dB(A) 80.2 dB(A)2
Pliny vykon Max. fordulatszám Functionare101.5 dB(A) 101.5 dB(A)
EkvivalentnéEgyenérétéküEchivalent91.7 dB(A) 91.5 dB(A)
NejistotaBizonytalanságIncertitudine2.5 dB
Akustický tlak vázeny podelmetody A v mlsté uživatele"A" súlyozású kibocsáttohangnyomásszint a kezelöhelyénNivel presiune acusticāponderat A rapportat la poziţiaoperatorului
Grass Trimmer Brush cutter
Volnoběh Alapjárat Ralanti90.3 dB(A) 91.5 dB(A)
Pliny vykon Max. fordulatszám Functionare109.6 dB(A) 111.3 dB(A)
EkvivalentnéEgyenérétéküEchivalent109.6 dB(A) 111.3 dB(A)
NejistotaBizonytalanságIncertitudine1.75 dB
Ároveñ vibraci (v souladusISO 22867)(RBC31SBO)Vibrácios szint (az ISO 22867szerint)(RBC31SBO)Nivel de vibraje (inconformitate cu ISO 22867)(RBC31SBO)
Grass Trimmer Brush cutter
Levá rukojetBal fogantyúMâner stânga
Volnoběh Alapjárat Ralanti3.8 m/s23.4 m/s2
Pliny vykon Max. fordulatszám Functionare8.1 m/s23.6 m/s2
Celková ekvivalentné hodnotavibraciEkvivalens vibrácio teljesérétékeValoare totalà echivalenttāvibrati6.3 m/s23.5 m/s2
Pravá rukojetJobb fogantyúMâner drepta
Volnoběh Alapjárat Ralanti1.8 m/s21.5 m/s2
Pliny vykon Max. fordulatszám Functionare14.2 m/s24.7 m/s2
Celková ekvivalentné hodnotavibraciEkvivalens vibrácio teljesérétékeValoare totalà echivalenttāvibrati10.2 m/s23.4 m/s2
NejistotaBizonytalanságIncertitudine1.5 m/s2
Latviski Lietuviškai Eesti Hrvatski Slovensko
Produkta spekifikacijasGaminio techninés savybèsToote tehnilised andmedSpecifikacije proizvodaSpecifikacije izdelka
Benzīna Krūmgriezis/Záles trimmerisBenzinène Krūmapové/ Nešiojamoji ŽoliapovéBensinimootoriga Võsalöikur/MurutrimmerBenzinski Rezač za grmlje/ Trimer za travuBencinski Obrezovalnik grmičevja/Rezalinik trave
Modelis Modelis Mudel ModeModel
Trošnū emisijas limenis (saskānā ar ISO 22868) (RBC31SESO)Skleidžiamo trukšmo lygis (pagal ISO 22868 standarta) (RBC31SESO)Helivöimsuse tase (vastavalt standardle ISO 22868) (RBC31SESO)Razina emisija buke (u skladu s ISO 22868) (RBC31SESO)Raven emisijlrupa (v skladu s standardom ISO 22868) (RBC31SESO)
Sveletais izplūdes skajas spiediena limenis lietotāja atrašanās posićjāA svertinis garso slęgio lygis operatoriaus vietojeA-fi litraga korrigeeritud ekvivalente nüsvihirohutase tõökolahNa položaju rukovateljä je osjetna A-ocijenjena razina zvučnog tlakaA-tehtana raven emisij zvočnega tlaka na mestu upravljacce
Tukšgaita Tuscioj elga Tuhikäik U praznom hodu Prosti tek
Darba veikšanaSmarkiausias veikimasTõokäikU raduObremenitev
EkvivalentsEkvivalentiškasEkvivalenteEkvivalentnoEkvivalent
NenoteiktībaNepastovumasMāramatusNeodredenostNegotovost
A-svērtais izstarotais skanjas jaudas limenis lietotāja pozćjāA svertinis sklearnidžiamo garso gallos lygis operatoriaus vietojeA-korrigeeritud helivöimsuse tase kasutaja positsionilRazina emisije buke oznake A na mnejstu operateraA-utežena raven hrupa na mestu, kjer je upravljacce
Tukšgaita Tuscioj elga Tuhikäik U praznom hodu Prosti tek
Darba veikšanaSmarkiausias veikimasTõokäikU raduObremenitev
EkvivalentsEkvivalentiškasEkvivalenteEkvivalentnoEkvialent
NenoteiktībaNepastovumasMāramatusNeodredenostNegotovost
Vibracijas limenis (saskānā ar ISO 22867)(RBC31SBO)Vibracijos lygis (pagal ISO 22867 standarta) (RBC31SBO)Vibratsoonitase (vastavalt standardile ISO 22867) (RBC31SBO)Razina vibracija (u skladu s ISO 22867)(RBC31SBO)Nivo vibracij (v skladu s standardom ISO 22867) (RBC31SBO)
Kreisais rokturisKairës pusës rankenaVasak käepideLijeva ručkaLevi ročaj
Tukšgaita Tuscioj elga Tuhikäik U praznom hodu Prosti tek
Darba veikšanaSmarkiausias veikimasTõokäikU raduObremenitev
Ekvivaltās vibracijas kopëjä vörtībaEkvivalentiška bendroji vibracijos vertëEkvivalente vibratsioni koguvääritusEkvivalent ukupnjov vrijednosti vibracijaEkvivalent skupne vrednosti vibracij
Labās puses rokturisDešinioji rankenaParempoine käepideDesna ručkaDesni ročaj
Tukšgaita Tuscioj elga Tuhikäik U praznom hodu Prosti tek
Darba veikšanaSmarkiausias veikimasTõokäikU raduObremenitev
Ekvivaltās vibracijas kopëjä vörtībaEkvivalentiška bendrojivi vibracijos vertëEkvivalente vibratsioni koguvääritusEkvivalent ukupnjov vrijednosti vibracijaEkvivalent skupne vrednosti vibracij
NenoteiktībaNepastovumasMāramatusNeodredenostNegotovost
Slovenčina Бълграда Украïnhсьа Turce
Špecifikácie produktuTexhnuchnéxарakterpinstnkiTexhnuchínxapakterpinstnki<|rotate_down|>ktyÜrún teknik özellikleri
Benzínový Krovinorez/Strunová kosackaБенинов Х相对较е/Tример за ТразуБениновий Куборía/TримерBenzinl Çalı Kesici/Cimbigme makinesi
Modelis Modem ModélbModelRBC31SESO/RBC31SBO
Üroveñ emisil hlukupodla normy ISO 22868)(RBC31SESO)Hibo Na šуровite emicn (В сътев��ва c ISO 22868)(RBC31SESO)Ровьшу (In accordance with ISO 22868) (RBC31SESO)Gürültü Emisyonu(ISO 22868 uyarınca)(RBC31SESO)
A - hladina akustického tlaku v mesti operatóraHibo Na habrayaneto na hydavabamru shym e c paibnuzne A ha myctotono ha onepatoparaРовь зуковою тасу зашиалю А дд опетату пост tropoKullanic pozisyunjundakiA ağırliki ses basinci sevlyesi
Grass Trimmer Brushcutter
VolnobehHa有很大енхodXolocstni xidRölantiye Alma80.6 dB(A) 80.2 dB(A)
BehРавOTEN peşимPozirnÇalışir durumda101.5 dB(A)
EkvivalentnáEkmbailentnoEkmbailentEş değer91.7 dB(A)
Neurčitost'ПROMENLIVOCTПожибkaBelirsis2.5 dB
A-vázena uroveñ emisil akustického vykonu vpolohoe obsluyHibo Na emicsya Na zbykoBa moosnoctprn pi noLOJeHNHe Na onepatopara c pavnizhe AРовь сили зуковою emicii Na polochomuyMICU AKullanic tarafindaA-ağırliki emisyon sesguci sevlyesi
Grass Trimmer Brushcutter
VolnobehHa有很大enхodXolocstni xidRölantiye Alma90.3 dB(A)
BehРавOTEN peşимPozirnÇalışir durumda109.6 dB(A)
EkvivalentnáEkmbailentnoEkmbailentEş değer109.6 dB(A)
Neurčitost'ПROMENLIVOCTПожибkaBelirsis1.75 dB
Üroveñ vibrácí (podla normy ISO 22867)(RBC31SBO)Hibo Na bivbpaçuniTE(B sbTBECTSTBE C ISO 22867)(RBC31SBO)Ровь bivbpaçili(BiDIOBIDNO do ISO22867)(RBC31SBO)Titresim sevlyesi(ISO 22867 uyarinca)(RBC31SBO)
Grass Trimmer Brushcutter
'lavá ruková'Лява ръковатkaПльв ртуkaSol Kulp
VolnobehHa有很大enхodXolocstni xidRölantiye Alma3.8 m/s2
BehРавOTEN peşимPozirnÇalışir durumda8.1 m/s2
Celková hodnotaa kcvivalentnych vibrácíОвSETS CTÖHOC Tna ekmbaileNTN BIVbpaçimiЗагалы покачник ekmbaileNTy bivpaçimiEş değer titreşim toplamdeğeri6.3 m/s2
Pravá ruková'Дясан ръковатkaПрав ртуkaSağ Kulp
VolnobehHa有很大enхodXolocstni xidRölantiye Alma1.8 m/s2
BehРавOTEN peşимPozirnÇalışir durumda14.2 m/s2
Celková hodnotaa kcvivalentnych vibrácíОвSETS CTÖHOC Tna ekmbaileNTN BIVbpaçimiЗагалы покачник ekmbaileNTy bivpaçimiEş değer titreşim toplamdeğeri10.2 m/s2
Neurčitost'ПROMENLIVOCTПожибkaBelirsis1.5 m/s2
English François Deutsch Espanol Italiano
Product specificationsCaracteristicques produitProdukt-SpezifikationenCaracteristicas del productoCaratteristic del prodotto
Petrol Brushcutter/Grass trimmerDébroussailleuse/Coupe-herbe à essenceBenzinbetriebener Freischneider/GrastrimmerDesbrozadora/Cortacésped de gasolinaDecespugliatore/Tosaerba a benzina
Model Modèle Modell ModeloModello
Noise emission level (in accordance with ISO 22868) for RBC31SBONiveau d'émission sonore (selon ISO 22868) (RBC31SBO)Schallenergiepegel (gemäß ISO 22868) (RBC31SBO)Nivel de émission de ruido (de acertocon ISO 22868) (RBC31SBO)Livello di emissione rumore (in accordo con la direttiva ISO 22868) (RBC31SBO)
A-weighted emission sound pressure level at the operator's positionNiveau de pression acoustique d'émission pondéré A à l'emplacement de l'opérateurA-bewerteter Emissionsschalldruckpegel an der BedienerpositionNivel de presión acústica de emisión ponderada A en la posición del operadorLivello di pressione sonora emessa con peso A in posizione operatore
Idling Au ralenti Leerlauf Al ralentiAl minimo
RacingEn fonctionnementHohe DrehzahlEn fonctionamentoIn funzione
Equivalent équivalent EntspritEquivaienteEquivaienteEquivaiente
UncertaintyIncertitudeUnsicherheitIncertidumbreIncertezza
A-weighted emission sound power level at the operator's positionNiveau de puissance sonore pondéré-A au niveau de l'opérateurA-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des AnwendersNivel de potenza acústica con emisiones ponderadas A en la posición del operarioLivello di emissioni di pressione sonora equivalente ponderato A alla posizione dell'operatore
Idling Au ralenti Leerlauf Al ralentiAl minimo
RacingEn fonctionnementHohe DrehzahlEn fonctionamentoIn funzione
Equivalent équivalent EntspritEquivaienteEquivaienteEquivaiente
UncertaintyIncertitudeUnsicherheitIncertidumbreIncertezza
Spark plugBougie d'allumage:ZündkerzeBujlaCandela
Replacement partsPièces de rechangeErsatzteilePiezas de repuestoParti di ricambio
String headTête à filFadenkopfCabezal del hiloTestina a filo
Tri-Arc™ bladeLame Tri-Arc™Tri-Arc™ MesserHoja Tri-Arc™Lama Tri-Arc™
Cutting attachment guardsProtection de l'accessoire de coupeSchneidgarniturschutzProtección del accessorio de corteProtezione dell'accessorio di taglio
Grass deflectorDéflecteur d'herbeGrasabweiserDeflector de hierbaDeflettore erba
Nederlands Português Dansk
Productgegevens Characteristicas do aparelho Produktspecifikationer
Bosmaaier/Grastrimmer met benzinemotorRoçadora/Recortadora de relva a GasolinaBenzinbaseret Hækkeklipper/ Graestrimmer
Model Modelo ModelRBC31SESO/ RBC31SBO
Geluidsemissioneau (in overeenstemming met ISO 22868) (RBC31SBO)Nível de emissão de ruido (em conformidade com ISO 22868) (RBC31SBO)Støjemissionsniveau (iht. ISO 22868) (RBC31SBO)
A-gewogen emissie-geluidsdrukniveau bij de positie van de gebruikerNivel de pressão das emissões sonoras na posicção do operador, medido em dB(A)A-vægtet lydtryksniveau i operatoren's position
Grass Trimmer Brush cutter
Motor in vrijloop Ao ralenti Tomgang80.6 dB(A) 80.0 dB(A)
Draaiende motor Em funconamento Tophastighed100.0 dB(A) 101.4 dB(A)
Equivalent Equivalente Ækvivalent90.8 dB(A) 91.4 dB(A)
OnzekerheidIncertezaUsikkerhed2.5 dB
Gewogen geluidsemissie uit A-kasse bij de positie van de gebruikerNivel de potência sonora na posicção do operador, medido em dB(A)A-vægtet udledt lydtryk i operatoren's position
Motor in vrijloop Ao ralenti Tomgang91.4 dB(A) 89.6 dB(A)
Draaiende motor Em funconamento Tophastighed109.0 dB(A) 109.7 dB(A)
Equivalent Equivalente Ækvivalent109.0 dB(A) 109.7 dB(A)
OnzekerheidIncertezaUsikkerhed2.5 dB
BougieVelaTændrørChampion RCJ6Y
VervangonderdelenPeças de substituiçãoReservaedele
LijnkopCabeça de LINHATradhovedRAC1505132003334
Tri-Arc™ maiaibladLâmina Tri-Arc™Tri-Arc™ bladRAC117-
Beschemkap Guarda do accessório de corte Skäereudstyretis afskemming-5131039524
GrasdeflectorDeflector de ErvaGræsafskærmning5131039525
Svenska SuomiNorsk Pusský Polski
ProduktspecifikationerTuotteen tekniket tledotProduktspesifikasjonerXapakterncstniki nizdeleniaParametry techniczne
Bensindriven Röjsäg/GrästrimmerBensinikäytöinenRuohoraivuri/NurmikkotrimmeriBensindrevet Ryddesag/GresstrimmerБениновий Кубonte3/Tу impressорBenzynowa Przycinarka do krzewów/Przycinarka do trawy
Modell Malli Modell ModélbModel
Bullerutsläppsnivă (enligtISO 22868) (RBC31SBO)Melutaso (standardinISO 22868 mukaisesti)(RBC31SBO)Stoyutslipsnivă (iht. ISO22868) (RBC31SBO)Уrobень Шуma (бочевский c ISO 22868)(RBC31SBO)Poziom emisi ji halasu(zgodnie z norma ISO22868) (RBC31SBO)
A-viktad ljudtrycksnivă somemitteras på operatörensplatsA-painotetu änenpaineentaso käytäjan kohdallaA-veid utslipsvdtrykknivä ioperatorens posisjonВзveшений по кривомА уrobень звковогодавлия на мостеонерotaPoziom džwieku A wpolozeniu operatora
TomgangskörningTyhjäkaynnilläTomgangНахлостомхуBieg jalowy
RacingHuiipponopeudellaRusingПриравoteObroty robocze
MotsvarandeEkvivalenttiTilsvarendeэквiableнентогоRównowaźny
OsäkerhetEpātarkkuusUsikkerhetПог restrочьNiepewność pomiaru
A-Viktad niva fürbulleremission paoperatörensplatsA-painotetu äinitehotason käytäjan kohdallaA-vektetlydutslipseffektniva vedbrukeren plassУrobень молочten Зука,Bзевений по кривом А,на мосте onepaTopaPoziom džwieku A w pozymeni operatora
TomgangskörningTyhjäkaynnilläTomgangНахлostомхуBieg jalowy
RacingHuiipponopeudellaRusingПриравoteObroty robocze
MotsvarandeEkvivalenttiTilsvarendeэквiableнентогоRównowaźny
OsäkerhetEpātarkkuusUsikkerhetПог restrочьNiepechność pomiaru
TändstiftSytytystulppaTennpluggС党支部 зжиганяŚwieca zapłonowa
UtbytesdelarVaraosatErstatningsdelerЗапасные чашиCzęsci zamuminium
TràdhuvudSiimapääTràdhodeРавочая ровьkaGłowica zzykowa
Tri-Arc™-bladTri-Arc™-teräTri-Arc™-knivРекушке позитно Tri-Arc™Ostrze Tri-Arc™
Skärtilbehörets skyddCutting attachment guardSkjäreinnsatsbeskyttelseЗашатая крышka рекушке наадкиOslona zespolu trącego
GräsavvisareRuohonohjainGressutkasterОtrожаелов国际贸易Deflektor trawy
Čeština Magyar Română
Technické udaje produktuTermék műszaki adatalSpecificaţile produsului
Benzínový Křovinořez/VyzinačtrávyBenzines Božótvágó/Fükasza Täietor de arboret/Trimmertneptro gazon pe benzină
Model Tipus ModelRBC31SESO / RBC31SBO
Hladina emise hluku (vouladus ISO 22868)(RBC31SBO)Hangkibocsátási szint (az ISO22868 szerint) (RBC31SBO)Nivel emisie zgomot (inconformitate cu ISO 22868)(RBC31SBO)
Hladina akustického tlaku A vpozici uživateleA súlyozású kibocsátotthangnyomásszt i a kezelöhelyénPresiune sonoră ponderata 'A'la nivalul operatorului
Grass Trimmer Brush cutter
Voinoběh Alapjárat Ralanti80.6 dB(A) 80.0 dB(A)
Píny vykon Max. fordulatszám Functionare100.0 dB(A) 101.4 dB(A)
EkvivalentnéEgyenérétékūEchivalent90.8 dB(A) 91.4 dB(A)
NejistotaBizonytalanságIncertitudine2.5 dB
Akustický tlak vázeny podlemetody A v místě uživatele"A" súlyozású kibocsátotthangnyomásszt i a kezelöhelyénNivel presiune acusticaponderat A rapportat la poziţiaoperatorului
Volnoběh Alapjárat Ralanti91.4 dB(A) 89.6 dB(A)
Píny vykon Max. fordulatszám Functionare109.0 dB(A) 109.7 dB(A)
EkvivalentnéEgyenérétékūEchivalent109.0 dB(A) 109.7 dB(A)
NejistotaBizonytalanságIncertitudine2.5 dB
Zapalovací svíčkaGyújtógyertyaBujieChampion RCJ6Y
Năhradni dílyCserealkatrészek Piese de schlmb
Strunová hlavaVágófejCap cu firRAC150
Núž Tri-ArcTMTri-ArcTM késLamă Tri-ArcTMRAC117 -
Kryt vyžinací násadyVágokészülék védőelemApáratóare pentru accesoriul de tăiere-
Kryt proti trámveFüterelőDeflector de iarbă5131039525
Latviski Lietuviškai Eesti Hrvatski Slovensko
Produkta speciifikacijasGaminlo techninés savybèsToote tehnilised andmedSpecifikacije proizvodaSpeciifikacije izdelka
Benzīna Krūmgriezis/Záles trimmerisBenzinène Krūmapjové/ Nešiojamoji ŽolapjovéBensiimootoriga Vósalöikur/MurutrimmerBenzinski Rezač za grmlje/ Trimer za travuBencinski Obrezovalnik grmičevja/Rezalinik trave
Modelis Modelis Madel ModelModel
Trokšpu emisijas limenis (saskaņa ar ISO 22868) (RBC31SBO)Skleidžiamo triukšmo lygis (pagal ISO 22868 standart) (RBC31SBO)Helivöimsuse tase (vastavalt standardlle ISO 22868) (RBC31SBO)Razina emisija buke (u skladu s ISO 22868) (RBC31SBO)Raven emisij hrupa (v skladu s standardom ISO 22868) (RBC31SBO)
Svērtais izplūdes skānas spiediena limenis lietotāja atrašanās požćijāA svertinis garso slègio lygis operatoriaus vietojeA-fi litrga korrigeeritud ekvivalentne púsiv helirōhutase tõökolahNa položaju rukovatelj je osjetna A-ocijenjena razina zvučnog tlakaA-tehtana raven emisij zvočnegā tlaka na mestu upravljväva
Tukšgaita Tušćoji eiga Tūhikäik U praznom hodu Prosti tek
Darba veikšanaSmarkiausias veikimasTõokäikU raduObremenitev
EkvivalentsEkvivalentiškasEkvivalenteEkvivalentnoEkvivalent
NenoteiktībaNepastovumasMāramatusNeodredenostNegotovost
A-svērtais izstarotais skānas jaudas limenis lietotāja požćijāA svertinis skleidžiamo garso galios lygis operatoriaus vietojeA-korrigeeritud helivöimsuse tase kasutaja positsionilRazina emisije buke oznake A na mjestu operateraA-utežena raven hrupa na mestu, kjer je upravljavec
Tukšgaita Tušćoji eiga Tūhikäik U praznom hodu Prosti tek
Darba veikšanaSmarkiausias veikimasTõokäikU raduObremenitev
EkvivalentsEkvivalentiškasEkvivalenteEkvivalentnoEkvivalent
Rezerves dalasAtsarginés detalésAsendusosadZamjena dijelovaNadomestni deli
Trimmera speléLynelio galvutéJöhvipeaGlava s flaksomVpenjalna glava
Tri-Arc™ asmens„Tri-Arc™ geležtěTri-Arc™ lõiketeraOštrica Tri-Arc™Tri-Arc™ rezilo
Griešanas apríkojuma aizsargsPjovimo priedo apsauginis itaisasLõikepea kaitsekateŠitnik reznog nastavkaVarovalo rezalnegapríkjučka
Zăles novirzītãsŽolès kreiptuvasRohusuunajaDeflektor za travuDeflektor trave
Slovenčina БълграюУкраïнсьka Turce
Špecifikácie produktuTexhnuchnéxapakteriptnikiTexhnuchínxapakteriptniki<|rotate_down|>ktyÜrún teknik özellikleri
Benzinový Krovinorez/Strunová kosackaБенинов Хасторе/Tример за труваБениновский Куборіз/TримерBenzinli Çalı Kesici/Cimbiçme makinesi
Modelis Model(ModelModelRBC31SESO/RBC31SBO
úroveñ emisiil hlukupodla normy ISO 22868)(RBC31SBO)Hibro Na shymobiteeMMCIN(B sbOTBEcTBVEc ISO 22868)(RBC31SBO)Píbeh shymy (in accordance with ISO 22868) (RBC31SBO)Gürültü Emisyonu(ISO 22868 uyarince)(RBC31SBO)
A - hladina akustickéhtlaku v miesto operatóraHibro Na na lyrañeteñoHa nizdabawnna shym e cpaVBnue A ha myctotoHa onepatoparaPíbeh 3bykoBOrO TnCKy3a shkaIoo A dnyonepatorpa pnioctropoKullanic pozisyunjundakiA ağirliki ses basincseviyesi
VofnobehHa npazeh xodXoIoCTn xiDRölantiye AlmaGrass Trimmer Brushcutter
BehPa60TeH peKIMPo3rHÇalışir durumda100.0 dB(A) 101.4 dB(A)
EkvivalentnáEkBvBaIeNTNoEkBvBaIeNTEs deleger90.8 dB(A) 91.4 dB(A)
NeurčitosfПROMENLIBOcTПохибkaBelirsiz2.5 dB
A-vázenić uroveñ emisiäukustického vykonu vpolohe obsluhyHibro Na emicnna Ha3bykoBAMouCtPrn piOnóxeHemTo Ha onepatoprca paVBnue APíbeh cnlln 3bykoBOfemicii Ha nooboymMiCiAKullanic tarafindaA-ağirliki emisyon sesgucu seviyesi
VolnobehHa npazeh xodXoIoCTn xiDRölantiye Alma91.4 dB(A) 89.6 dB(A)
BehPa60TeH peKIMPo3rHÇalışir durumda109.0 dB(A) 109.7 dB(A)
EkvivalentnáEkBvBaIeNTNoEkBvBaIeNTEs deleger109.0 dB(A) 109.7 dB(A)
NeurčitosfПROMENLIBOcTПохибkaBelirsiz2.5 dB
Zapařovacia sviečkaЗалалителна с蜱цСвічka залалювannahBujiChampion RCJ6Y
Náhradné dielyPezeřůns chaceYedek Parça
Hlava s vláknomKopdoba mlavaPobóca rololbkaBiçme kafasiRAC1505132003334
Ostrie Tri-ArcTMOstprime Tri-ArcTMHíx Tri-ArcTMTri-ArcTM biçakRAC117-
Kryt sechného príslušenstvaПредайтел на рěxeцătna príststabkaЗхисné кожун лесаKesme eklentisi muhafazasi-5131039524
Odchylovač trávyОд��онител за травеДeфleckторпавиÇim Deflektörū5131039525

EN Vibration level

WARNING

Beyan edilen titresim degeri standar bir test yontemi ile olçumlustür ve bir aleti digerile kargaistirmak icin kullanilabilir.

Beyan edilen titresim degeri bir maruz kalma on degerlendirmesinde kullantilabilir.

Güc destekli aletin fii kullamimi sirasinda medyana gelen teitşim emisyonu aletin kullanlma sekline bagl olarak beyan edil tom planed degerdner farkli olalbir.

Kendinizi kurumak icin aletin aqilip kapatlma sayisi ve tetik suresinin yan sira rolantide calistugi zaman gibi calisma dongusunde yer alan tum parcalari dikkate alarak gergek kullanim kosullarinda maruz kalma hesaplasina dayali guvenlik onlemleni belirleyin.

EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS

Alimdan kaynaklanan yasal haklara ekormalak, urun asagida belirtilen garantikapsamindadir.

  1. Tuketiciler icin 24 ay olan garanti suresi, urunun satin alindi tarihe baslar. Bu tarhin bir fatura ya da alim kanityla belgelernesi gerekir. Urun sadece tuketim ve ozel kullanim icin gelistirilmis ve adanmistr. Bu deneden, profesyonel ya da ticari kullanim halinde garanti kapsam saglanmaz.
  2. Bahçé alelérinin bir böllumü (AC/DC) icin www.rybitools.eu sayfasindaki kayit iglemini kullanarak garantinin belirtilen surenin ötesine uzatma imkani mevcuttur. Alelerin garanti sresinin uzatilmasina uygun olup olmadigi magazalarda v / veya ambalajda aqikca belirilmis olup, urün dokumantasyonunda gosterilir. Son kullanici nin yeni aldigi aleliri satin alma tarihini izeyen 30gün icinde kaydetirmesi gerekir. Son kullanici ikamet ettiqi ülkede, bu seçeneğinGPCeri olduu cevrimci kayit formunda belirilmisse, uzatilmis garantı sresi icin kayt yaptirabir. Dahasi, son kullaniclarin cevrimi girisin gerekli verilerin kaydedilmesine izin vermeli ve hukum ve kosullari kabul emelidir. E-posta ile gonderilen kayit teytim makbuze ve alim tarihini gosten erijonal fatura uzatilmis garantinin kanti olarak degerlordirlir.
  3. Garanti, urunun alim tarihindeki iscik ve malzeme kusurlari nedeniyle garanti suresi incnde olusacak butun arizalarini kapsar. Bu garanti onarim ve deigistirmye siniri olup, tesadufu ya da dolayil hasarlar da dahil, ancak bunlarla kisiti olmayan baska hicbir taahduk capsamaz. Garanti, urunun kotu, kullanic kilavuzuna aykir kullanilmiya da yanis baglammis olmasi halinde gegerli degildur. Bu garanti asagidakileri kapsamaz:

-urunde, yanlis bakimdan kaynaklanan herhangi bir hasar
-degistirilmis ya da modifiye edilmis herhangi bir urun

  • original tanitim isarefteri (ticari marka, seri numarasi) sillinmis, degistirilmis ya da kaldirimisi herhangi bir urun
    -kullanma kilavuzuna uymamaktan kaynaklanmis herhangi bir hasar
    -herhangibirATdisurun

  • kalifiye olmamiş personel tarafindan ya da onceden Techtronic Industries onay alinmadan onarilmis herhangi bir urün.
    -uygunsuz guc kaynagina (amper, voltaj, frekans) baglanmis herhangi bir urun

  • uygunsuz bir yakit kansiimiyla (yakit, yag, yap yuzdesi) kullanilmis herhangi bir urun
  • harici etkenlerden (kimyalas, fiziksel, darbe) veya yabanci cisilmelerden kaynaklanan her turihasar
    normal asinir ve yipranir aksam
    -uygunsuz kullanim, aletin asiri yuklenmesi
    -onaysiz aksesuar veya parca kullanimi

  • Karbüratorlere uygulanacak her turlu periyodik ayar, bakim veya temizlik
    Darbe Dugmeleri, Tahrik Kayisları, Kavrama, Çüt Budama ya da Cim Bigme Makinerinin Biçaklari, Kayis Kosumlar, Kablolu Gaz, Komür Fırçalari, Güç Kablosu, Disler, Keçre Rondelar, Baglanti Pimleri, Üfeyici Pervaneleri, Üfeyici ve Vakum Borulari, Vakum Torbası ve Kayisları, Kilavuz Cubuklari, Zincir Testereer, Hortumlar, Konektör baglantilar, Puskurtme Memeleri, Carklar, Puskurtme Cubuklari, Dahili Makaralar, Harici Makaralar, Kesme Telleri, Bujiler, Hava Filtreleri, Gaz Filtreleri, Mallama Biçakları vb. gibi parçaları kapsayan, ancak bunları sinir olmayan,assistant ne meyim ve yapranmaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuarlar).

  • Ürünun servis icin her ülke de asagidaki servis istasyonlari adres listesinde yer alan yetkili bir RYOBI servis istasyonuna gonderlmesi ya gotürilmesi gereklid. Bazi ülkederle, yerel RYOBI distributörūnüz urünu RYOBI servisi teşkilatina goodermeyi uzlenir. Bir urün bil RYOBI servis istasyonuna gonderlirken, urünun guvenli bir bicomde ambalajnanmasi, benzin gib tehlikeli maddeler icermemesi, gonderenin adresini tasmasi ve arizanin kisa bir acijklamasini icermesi gerekir.

  • Bu garanti kapsaminda yaplacak onarim / degisiklik ucretiszdir. Garanti suresinin uzatilmasi ya da yeniden baslatilmasi anlamina gelmez. Degisirilmis parcalar veya aletler bize ait olur. Bazi ükelerde teslima ucretleri veya posta giderlinin gonderici tarifandan odemesi gerekir. Alimdan kaynaklanan yasal haklariniz etkilimenmez
  • Bu Garanti Avrupa Toplulu, Isvire, Izlanda, Norvec, Liechtenstein, Türkiye ve Rusya'daGPCiridur. Bu alanlarin disinda, baska bir garantinin geceri olup olmadigi bilirelemek icin lufen yetkili RYOBI distributuruzle irtbata gecin.

YETKILI SERVIS MERKEZI

En yakin yetkili servis merkezini ögrenmek ici http://uk ryobitools.eu/ header/service-and-support/service-agents sitesine girin.

RYOBI RBC31SESO - YETKILI SERVIS MERKEZI - 1

Is bu belge ile bu urunun

Benzinli Cali Kesici/Cim biçme makinesi

Marka: Ryobi

Model numarasi: RBC31SESO/RBC31SBO

Serinumarasi araligi:

RBC31SESO-44499001000001-44499001999999

RBC31SBO -44499101000001-44499101999999

asagidaki Avrupa Direktiflerine ve uyumlaseinis standartla uygun oldugunu

beyan ediyorum

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC ile degistirilen

2012/46/EU.

EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010

Olculen ses gucu sevivesi: 111.3 dB(A)

Güvenceli ses gucu seviyesi: 113 dB(A)

2005/88/AT ile degistirilen 2000/14/AT Direktifi Ek V uyarinca uygunluk

degerlendirmesi yontemi

RYOBI RBC31SESO - YETKILI SERVIS MERKEZI - 2

RYOBI RBC31SESO - YETKILI SERVIS MERKEZI - 3

Floyd Jeffrey Nesom (BSME)

Kiderli Muhendislik Yoneticisi

Teknik dosyayi derlemekle yetkili sorumlu:

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : RYOBI

Model : RBC31SESO

Kategori : Elektrikli çim biçme makinesi