RBC31SESO - газонокосарка RYOBI - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно RBC31SESO RYOBI у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого газонокосарка у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник RBC31SESO - RYOBI і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. RBC31SESO бренду RYOBI.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА RBC31SESO RYOBI
Головними міркуваннями при розробці цього тріммера/ кущорізу були безпека, ефективність та надійність. ПЕРЕДБАЧУВАНОМУ ВИКОРИСТАННІ Цей тример/кущоріз призначений для використання тільки дорослими, які повністю прочитали та зрозуміли інструкції та попередження у цієї інструкції і можуть вважатися відповідальними за власні дії. Продукт призначений тільки для використання на відкритому повітрі у добре провітрюваній області. Задля безпеки керування інструментом має здійснюватися обома
Прилад обладнаний робочою головкою (із відповідним захистом) та призначений для зрізання довгої трави, м'якого бур'яну та рослинності близької до ґрунту або в рівень із ним. Якщо на інструменті встановлено ніж Tri- Arc™ (а також відповідний захисний щиток), він може використовуватися для підстригання кущів. Пристрій не обладнаний і не призначений для використання із різальним диском. Ріжуча площина повинна бути приблизно паралельна поверхні землі. Продукт не повинен бути використаний, щоб підрізати або обрізати живоплоти, чагарники або іншу рослинність, де ріжуча площина не паралельна поверхні землі. Не використовуйте для будь-яких інших цілей. Попередження Для запобігання ризику травми користувач повинен прочитати та зрозуміти керівництво користувача. Попередження Не використовуйте прилад, доки ви не прочитали повністю і не зрозуміли в повній мірі усі інструкції та правила безпеки, вказані у цьому керівництві Недотримання цих вимог може призвести до аварії за участю електричного струму, пожежі, та / або серйозних травм. Збережіть посібник оператора і переглядайте часто для продовження безпечної експлуатації та інструктаж туих, хто може використовувати цей продукт. Попередження Продукт не призначений для використання дітьми або особами з обмеженими фізичними, розумовими або сенсорними можливостями. Потрібно належним чином стежити за дітьми, щоб вони не грали з
ЗАГАЛЬНІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ■ Для забезпечення безпечної роботи, перед використанням виробу прочитайте та зрозумійте всі інструкції. Дотримуйтесь всіх інструкцій з техніки безпеки. Невиконання цієї вказівки може привести до серйозної травми або пошкодити пристрій. ■ У деяких регіонах існують правила, що обмежують використання продукту для деяких операцій. Перевірте з вашим місцевим органом влади для консультацій ■ Не дозволяйте дітям або ненавченим людям користуватися пристроєм. ■ Ніколи не запускайте двигун усередині закритих, або погано провітрюваних приміщеннь; вдихання вихлопних газів може вбити. ■ Очистіть робочу зону перед кожним використанням. Видаліть всі об'єкти, як наприклад, каміння, шматочки скла, цвяхи, дріт або ліску, що можуть вилетіти назовні або намотатися на робочій головці
■ Носіть повний захист очей і слуху під час роботи з продуктом. При роботі в місцях, де є ризик падіння предметів, потрібно носити захист для голови. ■ Засоби захисту органів слуху можуть зашкодити можливості оператора чути попереджувальні звуки. Приділяйте особливу увагу можливим небезпекам навкруги та всередині робочої зони. ■ Одягайте важкі довгі штани, неслизьке захисне взуття та рукавички. Не носіть широкий одяг, короткі штани, коштовності будь-якого виду та не використовуйте прилад босоніж. ■ Зафіксуйте довге волосся вище рівня плеча, щоб запобігти заплутуванню в будь-яких рухомих
■ Тримайте всіх перехожих, дітей, і домашніх тварин, щонайменше на 15 м від робочої зони. Якщо будь- хто входить у зону роботи машини, зупиніть її. ■ Не використовуйте цю машину, якщо ви втомилися, хворі, або під впливом алкоголю, наркотиків або
■ Не використовуйте при поганому освітленні. Щоб ідентифікувати можливі небезпеки, оператор потребує чіткого необмеженого огляду. ■ Зберігайте правильну стійку і баланс весь час. Не тягніться. Перенапруження може призвести до втрати рівноваги або контакту з гарячими поверхнями. ■ Тримайте всі частини вашого тіла подалі від рухомої
■ Не торкайтеся зони навколо глушника або циліндра інструменту, ці частини стають гарячими під час
■ Завжди вимикайте двигун та давайте йому охолонути перед будь-яким регулюванням. ■ Не палити при змішуванні палива або заповненні паливного баку. ■ Змішайте і зберігайте паливо у затвердженому контейнері для палива. ■ Змішуйте паливо на відкритому повітрі, де немає жодних іскор або полум'я. Протріть будь-який витік палива. Відійдіть на 9 м від сісця заправки, перед запуском двигуна. ■ Перш ніж додавати паливо, зупиніть двигун і дайте виробу охолонути. ■ Дозвольте двигуну охолонути; випорожніть паливний бак і нерухомо закріпіть пристрій перед транспортуванням в транспортному засобі. ■ Завжди зупиняйте мотор та переконуйтесь, що всі168 | українська мова рухомі деталі зупинилися перед: ● обслуговуванням ● залишанням продукту без нагляду ● очищення інструменту ● зміненою приладдя ● видаленням перешкод ● перевіркою на будь-яке пошкодження після удару об'єкта ● перевіркою на будь-яке ушкодження, якщо продукт починає ненормально вібрувати ● виконанням технічного обслуговування ● зняттям ножа ● встановленням ножа Попередження Ніколи не використовуйте засоби або насадки для різання, які не зазначені виробником Ryobi в цій інструкції. Включаючи використання металевих багатомісних поворотних ланцюгів та шарнірних ножів. Відомо, що ці предмети ламаються під час використання і представляють високий ризик нанесення серйозної травми користувачеві або спостерігачам. Попередження Огляд після падіння або інших впливів: Ретельно огляньте прилад та виявіть будь-які пошкодження та несправності. Будь-яка пошкоджена деталь, має бути правильно відремонтована або замінена в авторизованому сервісному центрі. ПОПЕРЕДЖЕННЯ З БЕЗПЕКИ ПРИ РОБОТІ ІЗ ГАЗОННИМ ТРІММЕРОМ ■ Замініть головку струни, якщо тріснута, відколота, пошкоджена якимось чином. Переконайтеся, що робоча голівка або ніж правильно встановлено та надійно закріплено. Недотримання цього правила може стати причиною серйозного травмування. ■ Уникайте використання на мокрій траві. ■ Не задкуйте при використанні продукту. ■ Ходіть, ніколи не бігайте. ■ Невеличке лезо на захисному щитку призначене для обрізання волосіні до потрібної довжини, що забезпечує надійність та ефективність роботи. Він дуже гострий; не торкайтесь його, особливо, чистячи інструмент. ■ Завжди переконайтеся, що вентиляційні отвори знаходяться чистими від сміття. ■ Перед використанням і після кожної дії, переконайтеся, що немає пошкоджених частин. Перевірте ріжучі засоби на наявність ознак розтріскування або інших пошкоджень. Несправний вимикач або будь-яка деталь, яка пошкоджена, повинні бути правильно відремонтовані або замінені в авторизованому сервісному центрі. ■ Переконайтеся, що кріплення голівки правильно встановлені і надійно закріплені. ■ Переконайтесь, що всі захисні щитки, дефлектори, ручки, болти та елементи кріплення правильно та надійно закріплені. ■ В жодному разі не видозмінюйте прилад. Це може підвищити ризик травмування оператора або інших
■ Для косильної головки використовуйте лише оригінальну ліску від виробника. Не використовуйте будь-який інше ріжуче приладдя. ■ Експлуатувати виріб дозволяється лише за встановленого та справного захисного щитка. ■ Під час косіння міцно тримайте пристрій обома руками. Утримуйте робочу голівку рукою нижче рівня талії. Ніколи не косіть, якщо головка з волосінню розташована на висоті 76 см або більше над землею. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ В ЯКОСТІ КУЩОРІЗА ■ На додаток до наведених вище правил, дотримуйтесь додаткових заходів безпеки при використанні виробу в якості кущоріза. ■ Надягайте міцні рукавиці, встановлюючи чи знімаючи ніж, оскільки у нього дуже гострі краї. ■ Не намагайтеся торкатися ножа або зупиняти його під час обертання. ■ Під час руху ніж може нанести серйозні травми. Міцно утримуйте інструмент обома руками до тих пір, поки ніж повністю не зупиниться. ■ Замініть ніж, який було пошкоджено. Перед кожним використанням слід упевнитися, що ніж правильно встановлено та надійно закріплено. ■ Використовуйте тільки замінні Tri-Arc™ леза від виробника. Не використовуйте будь-який інше ріжуче приладдя. ■ Заборонено зрізати матеріал товстіший за 13 мм. ■ Тример обладнаний ременем. Ретельно відрегулюйте ремені для зручності та для підтримки ваги пристрою з вашого правого боку. ■ Ідентифікуйте механізм швидкого вивільнення та попрактикуйтеся у його використанні, перш ніж почати використовувати продукт. Його правильне використання може запобігти серйозним травмам в разі виникнення надзвичайної ситуації. Ніколи не носіть додатковий одяг зверху ременів або інакшим чином не обмежуйте доступ до механізму швидкого вивільнення. ■ Накрийте лезо протектором леза, перш ніж зберігати пристрій, або під час транспортування. Перед використанням приладу завжди знімайте захисний чохол. Якщо не зняти, запобіжник леза може стати кинутим об'єктом, коли лезо почне повертатися. ■ Слід бути дуже обережними, користуючись цим інструментом з ножем. Поштовх леза це реакція, яка може виникати, коли обертаючісь леза контактують з чимось, що не можуть зрізати. Такий контакт може миттєво зупинити ніж і несподівано відштовхнути прилад при ударі об об'єкт. Така ситуація може169українська мова |
бути достатньою для того, щоб оператор втратив контроль над приладом. Відбивання ножа може статися раптово, коли ніж натрапляє на перешкоду, застряє або затискається. Вірогідніше всього, це може відбутися в областях, де важко побачити матеріал, який зрізається. ■ Для легкого та безпечного косіння, слід зрізати рослини, справа наліво. У випадку несподіваної появи предмета або стовбура, ця практика може мінімізувати реакцію поштовху ножа. При використанні завжди треба тримати інструмент обома руками для контролю.
РОЗПАКУВАННЯ Дивіться сторінку 181-182. Вимагається самостійна збірка. ■ Обережно вийміть продукт і будь-які аксесуари з коробки. Переконайтеся, що всі пункти, перераховані в пакувальному листі включені. ■ Огляньте продукт ретельно, щоб переконатися, що немає поломки або пошкодження не сталося під час транспортування. Попередження Якщ овон -небудьзамінені або пошкоджені, не використовуйте даний виріб, поки вони здебільшого не будуть замінені. Невиконання цієї вказівки може привести до серйозної травми або пошкодити
РЕГУЛЮВАННЯ РЕМЕНЯ Дивіться сторінку 185/189. Налаштуйте ремінь для підвішування для зручного і збалансованого положення, щоб лезо або різальне приладдя призупинялось на відстані 100 мм до 300 мм над поверхнею землі.
ТАННЯ СТРАХУВАЛЬНОГО РЕМЕНЮ Дивіться сторінку 185/189. ПРИМІТКА: При роботі з тримером обов'язково користуйтеся ременем. ПРИМІТКА: Щоб швидко від'єднати інструмент від ременя, різко потягніть за лямку швидкого роз'єднання. ВИКОРИСТОВУЙТЕ Г ОЛОВКУ ТРІММЕРА REELEASY™ ТА ЛЕЗО TRI-ARC™ ■ При використанні головки тріммеру ReelEasy ™ до захисного кожуха повинен бути прикріплений відбивач трави. (Дивіться сторінку 203). ■ При використанні леза Tri-Arc™, відбивач трави повинен бути знятий з захисного кожуха. (Дивіться сторінку 202). Попередження Завжди виймайте штифт для фіксації вала редуктора перед запуском двигуна (див. стор. 185, крок 4) ФУНКЦІОНУВАННЯ ПАЛИВО ТА ЗАПРАВКА Дивіться сторінку 184. ■ Поводтеся з паливом з обережністю; це легко запалюється. ■ Цей продукт розрахований на живлення від 2 тактного двигуна і вимагає попереднього змішування бензину і 2-тактного мастила. Змішайте неетилований бензин і 2-тактне моторне мастило в чистій ємності, затвердженої для бензину. ■ Використовуйте неетилований бензин, призначений для використання у автомобілях з октановим числом 91 ([R + M] / 2) або вище. ■ Не використовуйте будь-який тип попередньо змішаного бензину / мастила з паливозаправних
■ Використовуйте тільки 2-тактне синтетичне моторне масло. Не використовуйте автомобільне мастило або 2-тактне зовнішне мастило. ■ Змішайте 2% синтетичне 2-тактне моторне масло з бензином. Це суміш 50:1. ■ Змішайте паливо ретельно, а також кожного разу перед заправкою. ■ Змішайте в невеликих кількостях. Не змішуйте більше, ніж на 30-денний термін. Синтетичний 2-тактний мастильний матеріал, що містить паливний стабілізатор рекомендується.
ПОВНЕННЯ БАКА ■ Очистіть поверхню навколо паливної кришки, щоб запобігти забрудненню. ■ Послабьте кришку паливного бака повільно, щоб скинути тиск і утримати паливо від протікання навколо кришки. ■ Обережно залийте паливну суміш в резервуар. Уникайте розливу. ■ Перед заміною паливної кришки, очистіть і огляньте
■ Відразу замінити кришку паливного бака і затягніть рукою. Протріть будь-який витік палива. Відійдіть на 9 м від сісця заправки, перед запуском двигуна.
ПУСК ДВИГУНА ЗА ДОПОМОГОЮ ЕЛЕКТРИЧНО- ГО СТАРТЕРА (НЕ ВХОДИТЬ ДО СТАНДАРТНОГО КОМПЛЕКТУ): Дивіться сторінку 196-201. Попередження Використовуйте тільки електричний стартер Ryobi OES18. Використання будь-якого іншого стартера може спричинити пошкодження двигуна та серйозну фізичну травму.170 | українська мова Попередження Перед тим, як запустити пристрій за допомогою стартера, слід повністю прочитати та зрозуміти інструкцію з використання електричного стартера OES18 для попередження неналежного використання та уникнення ризику травмування. ■ Тримайте ізольований вал лівою рукою та вставте рукоятку голівки стартера у отвір на двигуні. В іншому випадку двигун не буде працювати. ■ Переконайтеся, що блок стартера увійшов у зачіп. ПРИМІТКА: Електричний стартер обладнаний захисним блокатором. Не натискайте та не утримуйте кнопку вмикання, коли вводите вал електричного стартера в отвір для вала не двигуні. Стартер не прокручуватиметься, якщо електричний стартер не увійшов у зачіп.
ОБОТИ ТРІММЕРУ Дивіться сторінку 189. RBC31SESO: Завжди тримайте виріб правою рукою на задню ручку і лівою рукою за передню ручку. RBC31SBO: Візьміть інструмент правою рукою за ручку тригера і лівою рукою за леву ручку. ■ Тримайте міцно обома руками під час роботи. ■ Прилад треба тримати у зручному положенні, утримуючи ручку тригера на висоті стегон. ■ Завжди працюйте з приладом на повній потужності. Тривале використання при частково відчиненому дроселі призведе до протікання мастила з глушника. ■ Зрізайте траву зверху донизу, щоб вона не намотувалася на вал і робочу голівку; інакше можливі пошкодження від перегрівання. ■ Зупиніть двигун, якщо трава або сміття намотується на ріжучі частини. Одягніть надміцні рукавиці для попередження травмування від гострих лез та обережно видаліть сміття. ■ Не застосовуйте надлишкових зусиль, штовхаючи тример. Переміщуйте з боку в бік. В кінці кожного рівномірного руху посуньте трохи вперед. ■ Утримуйте інструмент нахиленим у напрямку до області, яка обробляється. ■ Не слід використовувати у небезпечних середовищах. ■ Використовуйте кінчик струни, щоб зробити різання; не примушуйте головку у невідрізану траву. ■ Провід та частокол викликає додатковий знос струни, навіть поломку. Кам'яні та цегляні стіни, бордюри і деревина можуть швидко зноси струну. ■ Уникайте дерев і чагарників. Кора дерев, дерев'яні молдинги, облицювання та стовпи можуть бути легко пошкоджені струною.
СПЛУАТАЦІЯ КУЩОРІЗ Дивіться сторінку 192. Щоб знизити ризик відскоку: Не застосовуйте надлишкових зусиль, штовхаючи тример при роботі. Переміщуйте справа наліво рівномірними рухами. На початку кожного рівномірного руху посуньте трохи
RBC31SESO: Завжди тримайте ланцюгову пилу правою рукою на задній рукоятці і лівою рукою на передній рукоятці. RBC31SBO: Візьміть інструмент правою рукою за ручку тригера і лівою рукою за леву ручку. ■ Прилад треба тримати у зручному положенні, утримуючи ручку тригера на висоті стегон. ■ Міцно тримайте ручку та утримуйте рівновагу. Станьте таким чином, щоб не втратити рівновагу у разі віддачі ножа. ■ Відрегулюйте ремінь так, щоб вам було зручно. ■ Слід бути дуже обережними, користуючись цим інструментом з ножем. Поштовх леза це реакція, яка може виникати, коли обертаючісь леза контактують з чимось, що не можуть зрізати. Такий контакт може миттєво зупинити ніж і несподівано відштовхнути прилад при ударі об об'єкт. Така ситуація може бути достатньою для того, щоб оператор втратив контроль над приладом. Відбивання ножа може статися раптово, коли ніж натрапляє на перешкоду, застряє або затискається. Вірогідніше всього, це може відбутися в областях, де важко побачити матеріал, який зрізається. Для легкого та безпечного косіння, слід зрізати рослини, справа наліво. У випадку несподіваної появи предмета або стовбура, ця практика може мінімізувати реакцію поштовху ножа. ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ ■ Зупиніть машину і дайте їй охолонути, перед зберіганням або транспортуванням. ■ Почистіть всі сторонні матеріали з продукту. ■ Якщо ніж встановлений, закрийте його захисним
■ Злийте все паливо з бака в контейнер затверджений для бензину. Пам'ятайте, що треба замінити та затягнути кришку паливного бака належним чином. ■ Запустіть двигун, поки він не зупиниться. Це дозволить видалити усе паливо, яке може бути несвіжим і залишити лак і гуму в паливній системі. ■ Зберігайте продукт в прохолодному, сухому і добре провітрюваному місці, недоступному для дітей. Зберігати подалі від агресивних агентів, таких як садові хімікати і солей проти обледеніння. Не зберігайте на відкритому повітрі. ■ Для транспортування, забезпечіть машину від руху або падіння, щоб запобігти травми людей або пошкодження машини. ■ Ніколи не носіть або транспортуйте пристрій, поки двигун працює. ■ Дотримуйтеся усіх державних і місцевих правил та норм щодо безпечного зберігання та використання бензину. Надлишок палива повиннен бути використанен в іншому обладненні 2-циклового двигуна.171українська мова |
КОРОТКОСТРОКОВЕ ЗБЕРІГАННЯ ■ Перед зберіганням вимкніть двигун і дайте йому
■ Очистіть всі сторонні матеріали з продукту. ■ Зберігайте продукт в прохолодному, сухому і добре провітрюваному місці, недоступному для дітей. ■ Зберігати подалі від агресивних агентів, таких як садові хімікати і солей проти обледеніння. ■ Не зберігайте на відкритому повітрі. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Попередження Використовуйте тільки оригінальні запасні частини, аксесуари та обладнання від виробника. Невиконання цієї вимоги може привести до можливої травми, поганої продуктивності та може призвести до втрати гарантії. Попередження Не дозволяйте ріжучому інструменту обертатися у холостому режимі. Якщо ця вимога не задовольняється, треба відрегулювати муфту або передати виріб кваліфікованому техніку для проведення невідкладного технічного обслуговування. Попередження Витік паливної кришки пожежно небезпечний і повинен бути негайно замінений. Попередження Зверніть увагу, що гайка леза - це контргайка з нейлоновим кільцем фірми "Nyloc", яка використовується для одноразового монтажу. Не використовуйте нейлонову гайку повторно. Використовуйте нову нейлонову гайку, коли встановлюєте або перемонтовуєте частини. Невиконання цієї вказівки може привести до серйозної травми або пошкодити пристрій. Попередження При прилаштуванні леза переконайтесь, що момент затягування гайки ≥ 25 Нм Невиконання цієї вказівки може привести до серйозної травми або пошкодити пристрій. (див. стор. 202, крок 4) ■ Перед виконанням технічного обслуговування завжди зупиняйте мотор та дозволяйте йому
■ Ви можете зробити регулювання та ремонт, описані в цьому посібнику користувача. Для проведення інших видів ремонту здавайте виріб до авторизованого сервісного центру. ■ Наслідки неправильного технічного обслуговування можуть включати в себе надлишкові відкладення вуглецю, що призводить до втрати продуктивності і випуску чорного маслянистого залишку крапель з
■ Під час заміни волосіні використовуйте тільки нейлонову волосінь з діаметром, вказаним у таблиці технічних характеристик цього керівництва. ■ Після натягування новоі ріжучої лінії, завжди поверніть товар в нормальне робоче положення перед початком роботи. Після кожного використання, очистіть виріб м'якою сухою тканиною. ■ Переконайтеся, що всі захисні огородження, ремені, дефлектори і ручки правильно і надійно закріплені, щоб уникнути ризику отримання травми. ГРАФІК РОБІТ ПО ОБСЛУГОВУВАННЮ Перевірте, щоб застібка була повністю затягнута Перед кожним використанням Перевірте, Не дозволяйте ріжучому інструменту обертатися у холостому
Перед кожним використанням Перевірте паливний шланг Перед кожним використанням Перевірте усі з'єднання
Перед кожним використанням Очистіть паливний бак і
Кожні 3 місяці або 50 годин
Замініть паливний фільтр
Щороку або після 300 годин
Перевірте кришку паливного бака або вентиляційний отвір паливного бака (якщо укомплектовано) на
Перед кожним використанням Очищувальний повітряний
Кожні 25 годин Змініть повітряний фільтр Щороку або після 300 годин
Очистіть або відрегулюйте свічку запалювання. Кожні 6 місяці або 100 годин
Замініть свічку запалювання Щороку або після 300 годин
Очистіть іскрогасник Кожні 25 годин Замініть на новий іскрогасник. Щороку або після 300 годин
Очищення вихлопного порта і глушника Кожні 25 годин 1 Ці пункти повинні виконуватися тільки у авторизованому сервісному центрі.172 | українська мова 2 Якщо ця вимога не виконується, зверніться в авторизований сервісний центр для ремонту або налаштування. НЕПЕРЕДБАЧЕНІ РИЗИКИ Навіть за належного використання інструмента неможливо повністю нейтралізувати певні фактори залишкового ризику. Наступні небезпеки можуть виникати при використанні продукту та оператору слід звернути особливу увагу, щоб уникнути наступного: ■ Контакт із різальними засобами. – Переконайтеся що захисні щитки ножів встановлені, коли прилад не використовується. Завжди тримайте ноги та руки подалі від ножів. ■ Травми спричинені вібрацією. – Завжди використовуйте правильний інструмент для роботи, використовуйте призначені ручки і обмежіть час роботи і вплив. ■ Під впливом шуму може виникнути пошкодження
– Надягайте захист для органів слуху та лімітуйте
■ Травма очей внаслідок відлітаючих обрізків. – Носіть захист для очей у весь час. ■ Ризик падіння об'єктів – Якщо існує ризик падіння предметів, надягайте захисну каску. При використанні кущорізу може бути віддача. Щоб забезпечити надійне керування інструментом, тримайте його обома руками за призначені для цього ручки. Прочитайте інструкції в цієї інструкції та дотримуйтеся їх, щоб знизити ризик віддачі ЗНИЖЕННЯ РИЗИКУ Відомі випадки, коли вібрація від ручних інструментів сприяє появі так званого синдрому Рейно. Симптоми схожі на ті, що з'являються під впливом холоду, включаючи поколювання, оніміння та збліднення пальців. Вважається, що спадкові чинники, вплив холоду і сирості, харчування, куріння і деякі звички роботи сприяють розвитку цих симптомів. Можна прийняти деякі заходи, які можуть бути прийняті оператором, щоб зменшити вплив вібрації: ■ Підтримувати температуру тіла в холодну погоду. При використанні інструменту надягайте рукавички, щоб тримати руки та зап'ястки у теплі. Згідно з дослідженнями, основний внесок в розвиток синдрому Рейно, є холодна погода. ■ Вправа для активації кровообігу після кожного
■ Переконайтеся, що продукт правильно розташований в зазначеному робочому положенні перед запуском продукт. ■ Лімітуйте кількість роботи на день. Регулярно йдуть на перерву. Якщо ви виявили будь-який з цих симптомів, негайно припиніть використання і зверніться до вашого лікаря згідно цих симптомів. Попередження Тривале використання інструменту може призвести до травмування або загострення існуючої травми. При використанні приладу протягом тривалого періоду часу, часті перерви. ЗНАЙ СВІЙ ПРОДУКТ
2. Кришка паливного бака
3. RBC31SBO: Велосипедна ручка
4. RBC31SBO: Привідний вал
7. Гайка з нейлоновою вставкою
9. Тарілчаста пружина
12. Верхня частина корпусу головки з волосінню
14. Поворотна кнопка
15. Нижня частина корпусу головки з волосінню
17. RBC31SBO: Блокування важелю управління двигуна
18. RBC31SBO: Трігер дроселя
19. Перемикач запалювання
20. RBC31SBO: Фіксатор дросельної заслінки
24. RBC31SESO: Верхній вал
25. RBC31SESO: Передня ручка
26. RBC31SESO: Трігер дроселя
27. RBC31SESO: Фіксатор дросельної заслінки
СИМВОЛИ НА ПРОДУКТІ Попередження Читайте і зрозумійте всі інструкції перед експлуатацією виробу, дотримуйтесь всіх вказівок і попереджень з техніки безпеки. Носіть захист очей, слуху, і голови. Носіть нековзне захисне взуття при використанні продукту. Носіть неслизькі, надміцні рукавички. Остерігайтеся кинутих або літаючих об'єктів. Тримайте всіх перехожих, особливо дітей і домашніх тварин, принаймні 15 м від робочої зони.173українська мова |
Цей виріб не призначений для вико- ристання з зубчатим ріжучим диском. Для зменшення ризику травми або пошкодження уникайте контакту з гарячими поверхнями. Тримайте руки подалі від лез Гарантований рів ень звукової потужності. Робоче положення Встановіть важіль повітряної заслінки в становище "ПОВНОГО" дроселя. Встановіть важіль повітряної заслінки в становище "половини" дроселя. Почекайте 10 секунд. ЗАПРАВЛЕННЯ Натисніть грушу 10 разів. Потягніть мотузку стартера Натисніть пусковий механізм дроселя для запуску/роботи. Зафіксуйте дросель у цьому положенні кнопкою блокування дроселя. Використовуйте неетилований бензин, призначений для використання моторними транспортними засобами з октановим числом 91 ([R + M)/2]
Використовуйте 2-тактне масло для двигунів з повітряним охолодженням. Змішайте суміш палива ретельно, а також кожного разу перед заправкою Запуск холодного двигуна вручну Запуск прогрітого двигуна вручну: Запуск холодного двигуна за допомогою електричного стартера Запуск прогрітого двигуна за допомогою електричного стартера: Символ Прямий вал: При установці котушки на ріжучому елементі ця позначка повинна бути видимою для користувача. Ніж Tri-Arc™ підходить для використання із цим приладом та призначений для зрізання м'ясистих бур'янів та лози. Пам'ятайте, що ніж може рухатися
Напрямок обертання і максимальна швидкість вала для ріжучих насадок.
Петля швидкого випуску Відповідає всім нормативним стандартам в країнах ЄС, де виріб було придбано. Євразійська знак відповідності. Український знак відповідності Наступні сигнальні слова і змісти призначені для пояснення рівнів ризику, пов'язаних з продуктом.
Вказує на неминуче небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм. Попередження Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до смерті або серйозних травм.
Вказує на потенційно небезпечну ситуацію, яка, якщо її не уникнути, може призвести до легкої або середньої травми.
Без попереджуючих символів Вказує на ситуацію, яка може призвести до пошкодження майна. СИМВОЛИ В ЦЬОМУ ПОСІБНИКУ
ЯКЩО ПРОБЛЕМА НЕ ВИРІШУЄТЬСЯ, ЗВЕРНІТЬСЯ ДО АВТОРИЗОВАНОГО СЕРВІСНОГО ЦЕНТРУ. Проблема Можливі причини Рішення Двигун не заводиться. 1. Відсутня іскра. 1. Свічка запалення може бути пошкоджена. Зніміть його та перевірте його на забруднення та відколи. Замініть новою свічкою запалювання.
2. Паливо відсутнє 2. Натискайте на грушу праймера доки вона не заповниться паливом. Якщо
груша не заповнюється, первинну систему подачі палива заблоковано. Зверніться до авторизованого сервісного центру. Якщо груша насосу наповнюється, двигун може бути залитий. Перейдіть до наступного пункту.
3. Двигун залитий. 3. Зніміть свічку запалювання. Поверніть пристрій таким чином, щоб отвір
свічки запалювання був спрямований вниз. Встановіть важіль дроселя у положення та потягніть за трос стартера 1015 разів. Таким чином з двигуна видалиться надлишок палива. Видаліть паливо з приладу. Прочистіть та перевстановіть свічку запалювання. Перед повторним запуском приберіть пролите паливо, таким чином, щоб його залишків не було в радіусі 9 метрів. Потягніть стартер тричі зі шкалою дроселя на . Якщо двигун не запускається, встановіть важіль дроселя у положення і повторіть стандартну процедуру запуску. Якщо двигун все одно не запускається, повторіть вищенаведені кроки, встановивши нову свічку
4. Мотузку стартеру складніше
тягнути, ніж коли прилад був
4. Зверніться до авторизованого сервісного центру.
5. Старе паливо 5. Використовуйте тільки свіже паливо в комбінації з рекомендованим
мастилом. В разі використання палива, термін виготовлення якого перевищує 30 днів, прилад може не запуститися. Двигун запускається, але не набирає обертів. Двигуну потрібно приблизно три хвилини для розігріву. Дозвольте двигуну повністю прогрітися. Якщо двигун не прискорюється через три хвилини, зверніться до дилера з обслуговування. Двигун запущений, але на великій швидкості працює тільки на половині дроселя. Необхідно відрегулювати
Зверніться до авторизованого сервісного центру. Двигун не працює на повних оборотах та/чи сильно димить.
1. Перевірте паливно-мастильну
1. Використовуйте свіже пальне з правильною пропорцією 2-тактного масла.
2. Забруднено повітряний
2. Очищувальний повітряний фільтр Зверніться до розділу "Очищення
повітряного фільтра" в цій інструкції з використання.
Зверніться до авторизованого сервісного центру. Двигун запускається, працює на повних обертах, але не переходить на холостий хід. Необхідно відкоригувати гвинт холостого ходу на карбюраторі Зверніться до авторизованого сервісного центру. Ліска не просувається. 1. Ліска склеїлась. 1. Змажте за допомогою силіконового спрею.
2. Недостатня кількість ліски
2. Вставте додаткову ліску. Зверніться до розділу "
Заміна волосіння" цього керування з використання.
3. Ліска занадто коротка. 3. Тягніть ліску та при цьому поперемінно натискайте вниз та відпускайте
4. Ліска заплуталась у котушці. 4. Витягніть ліску з котушки та перемотайте. Зверніться до розділу "Заміна
волосіння" цього керування з використання.
5. Швидкість двигуна занадто
5. Просувайте ліску, увімкнувши повну потужність
Трава намотується на корпус валу та робочу головку
1. Зрізання високої трави на
1. Зрізайте високу траву з вершини донизу.
2. Експлуатація приладу
із частково відкритою дросельною заслінкою
2. Завжди працюйте з приладом на повній потужності.
Ручку робочої головки важко
Гвинтове різьблення забруднено або пошкоджено. Очистіть різьблення та змастить. Якщо це не допомогло, замініть ручку робочої головки. Олива капає з глушника 1. Експлуатація приладу із частково відкритою дросельною заслінкою
1. Завжди працюйте з приладом на повній потужності.
2. Олива/паливна суміш
2. Використовуйте свіже паливо та належну синтетичну мастильну суміш
для 2-тактного двигуна.
3. Забруднено повітряний
3. Почистіть, дотримуючись інструкцій, викладених у розділі
презрамката Без палива, з лезом та
Об'єм паливного бака Yakıt deposu hacmi 700 cm
Число оборотів двигуна (частота обертання) на холостому ходу Rölantide motor hızı (dönüş frekansı) 2, 700 - 3, 500 min
Витрата палива (відповідно до ISO 8893) при максимальній продуктивності двигуна Maks. Motor Performansında Yakıt Tüketimi (ISO 8893 uyarınca)
Питома витрата палива (відповідно до ISO 8893) при максимальної продуктивності двигуна. Maks. Motor Performansında Özel Yakıt Tüketimi (ISO 8893 uyarınca)
Рівень вібрації ПОПЕРЕДЖЕННЯ Оголошене значення вібрації було виміряно за допомогою стандартного методу випробування і може бути використане для порівняння одного інструмента з іншим. Він може бути використаний для попередньої оцінки впливу. Емісія вібрації під час фактичного використання електроінструменту може відрізнятися від заявленого значення залежно загального використовування інструмент. Визначити заходи безпеки, щоб захистити себе на основі оцінки впливу в реальних умовах використання, з урахуванням всіх частин робочого циклу, коли інструмент вимкнений, і коли він працює в холостому режимі, доповнюючи робоче положення.TR Titreşim seviyesi UYARI Beyan edilen titreşim değeri standart bir test yöntemi ile ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Beyan edilen titreşim değeri bir maruz kalma ön değerlendirmesinde kullanılabilir. Güç destekli aletin fi ili kullanımı sırasında meydana gelen titreşim emisyonu aletin kullanılma şekline bağlı olarak beyan edilen toplam değerden farklı olabilir. Kendinizi korumak için aletin açılıp kapatılma sayısı ve tetik süresinin yanı sıra rölantide çalıştığı zaman gibi çalışma döngüsünde yer alan tüm parçaları dikkate alarak gerçek kullanım koşullarında maruz kalma hesaplamasına dayalı güvenlik önlemlerini belirleyin.FR RYOBI
Окрім загалом установлених законом прав, що стосуються покупки, цей пристрій покривається гарантією, що зазначено нижче.
1. Гарантійний період для споживачів складає 24 місяці і починається
з моменту придбання цього пристрою. Ця дата повинна бути задокументована у гарантийному талонi або чеку. Цей пристрій був розроблений і призначений тільки для споживчого та приватного використання. У разі професійного або комерційного використання цього пристрою, він втрачає гарантію.
2. Існує можливість продовжити гарантійний період, понад період
описаний вище, для частини лінійки садових інструментів (перемінного/постійного струму) за допомогою реєстрації на сайті www.ryobitools.eu. Пристрої, які мають право на подовження гарантійного періоду, мають чіткі позначки щодо цього в магазинах і / або на упаковці / та документації до пристрою. Кінцевий користувач повинен зареєструвати його/її новопридбаний пристрій онлайн протягом 30 днів з дати покупки. Кінцевий користувач може зареєструватися для подовження гарантійного періоду в своїй країні постійного перебування, якщо вона є доступною у відповідній опції онлайн форми реєстрації. Крім того, кінцеві користувачі повинні дати свою згоду на зберігання даних, які необхідні для введення онлайн, а також вони повинні прийняти правила та умови. Отримання підтвердження реєстрації, яке відправляється на адресу електронної пошти, та оригінал гарантийного талона із зазначеною датою покупки буде слугувати доказом подовженої гарантії.
3. Гарантія поширюється на всі дефекти пристрою протягом гарантійного
терміну щодо недотримання стандартів виробництва або матеріалів на дату придбання. Гарантія обмежується ремонтом та/або заміною, та не включає в себе будь-яких інших зобов'язань, в тому числі, але необмежена у разі випадкових та подальших пошкоджень. Гарантія не діє, якщо пристрій використовувався неналежним чином, всупереч інструкції з експлуатації або був неправильно підключений до мережі. Дана гарантія не поширюється на: – пристрої, що були пошкоджені у результаті неправильного технічного обслуговування; – пристрої, що були видозмінені або модифіковані; – пристрої, оригінальне ідентифікаційне (товарний знак, серійний номер) маркування яких було пошкоджене, змінене або видалено; – будь-які пошкодження, заподіяні недотриманням інструкції з експлуатації; – пристрої, що не мають маркування CE; – пристрої, що бути відремонтовані некваліфікованим фахівцем або за відсутності попереднього дозволу від Techtronic Industries; – пристрої, підключені до невідповідного джерела живлення (сила току, напруження, частота); – пристрої, що використовувались із невідповідною паливною сумішшю (паливом, оливою, відсотковою часткою оливи); – будь-які пошкодження спричинені зовнішнім впливом (хімічним, фізичним, стрибкам напруги) або сторонніми речовинами; – нормальну амортизацію запасних частин; – невідповідне використання, перевантаження пристрою; – використання непідтверджених запасних частин або аксесуарів; – Будь-які періодичні коригування або технічне очищення карбюраторів – Компоненти (частини та аксесуари) з урахуванням нормального зношування, враховуючи але без обмеження на імпульсні кнопки, ремені приводу, зчеплення, леза кущоріза або газонокосарки, ремені, троси дросельного клапану, вугільні щітки, шнури живлення, зубці, фетрові підкладки, зчіпні штирі, вентилятори повітродувки, трубки пилососа та повітродувки, вакуумні мішки та накладки, напрямні, ланцюги, гнучкі шланги, з'єднувальні фітинги, розпилювальні насадки, колеса, жорсткі сопла, внутрішні котушки, зовнішні золотники, ріжучу волосінь, свічки запалення, повітряні фільтри, протигазові фільтри, мульчувальні леза, т.д.
4. Для обслуговування, пристрій має бути відправлений або поданий до
одного з авторизованих сервісних центрів RYOBI, які перелічені для кожної країни у наступному переліку адрес сервісних центрів. У деяких країнах місцевий дилер RYOBI зобов'язується відправити пристрій до сервісного центру RYOBI. При відправленні пристрою до сервісного центру RYOBI, пристрій має бути надійно упакований без будь-якого небезпечного вмісту, наприклад бензину, з позначеною адресою відправника та супроводжуватися коротким описом несправності.
5. Ремонт / заміна відповідно до цієї гарантії здійснюється безкоштовно.
Це не є основою для подовження або початку нового гарантійного періоду. Замінені частини або прилади переходять до власності компанії. У деяких країнах вартість доставки або поштові витрати повинні бути сплачені відправником. Загально встановлені права покупця на пристрій залишаються незмінними
6. Ця гарантія діє в Європейському Союзі, Швейцарії, Ісландії,
Норвегії, Ліхтенштейні, Туреччині та Росії. За межами цих зон, будь ласка, зверніться до офіційного дилера RYOBI, щоб визначити, чи застосовується інша гарантія. АВТОРИЗОВАНІ СЕРВІСНІ ЦЕНТРИ Для отримання оновленого переліка авторизованих сервісних центрів, відвідайте http://ru.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents/
EC ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany При цьому ми заявляємо, що продукт Бензиновий Кущоріз/Тріммер Марка: Ryobi Model number: RBC31SESO/RBC31SBO Номер моделі:
у відповідності з наступними європейськими директивами та гармонізованими стандартами 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC з останніми змінами 2012/46/EU, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010 Виміряний рівень звукової потужності: 111.3 dB(A) Гарантований рівень звукової потужності: 113 dB(A) Метод оцінки відповідності Annex V Directive 2000/14/EC з поправками, внесеними 2005/88/EC. Floyd Jeffrey Nesom (BSME) Старший технічний директор Winnenden, Dec. 9, 2016 Дозвіл на складання технічного файла: Alexander Krug, Керуючий директор Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, GermanyTR
Notice-Facile