RYOBI RBC31SESO - Sähköruohonleikkuri

RBC31SESO - Sähköruohonleikkuri RYOBI - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi RBC31SESO RYOBI PDF-muodossa.

📄 288 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice RYOBI RBC31SESO - page 67
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta RBC31SESO RYOBI

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Sähköruohonleikkuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi RBC31SESO - RYOBI ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. RBC31SESO merkiltä RYOBI.

KÄYTTÖOHJE RBC31SESO RYOBI

Huomio! On tärkeä, etta luet tän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttoa.

Siimaleikkurin/ruohotrimmerin suunnittelussa on kiinnetty erityistä huomiota turvallisuuteen, suorituskykyn ja käytövarmuuteen.

KÄYTTÖTARKOITUS

Siimaleikkuria/ruohotrimmeria saavat kayttäa vain aikuiset, jotka ovat lukeneet tassä kaytöhjeessa olevat ohjeet ja varoitukset ja ymmartavat niiden sisallon ja joiden voidaan katsoa olevan vastuussa omista teoistaan. Tuote on tarkoitettu ainoastaan ulkokaytöön hyvin tuuletetuilla alueilla. Turvallisuuden varmistamiseksi tuotetta on ohjattava hallintakahvoilla kahdella kädella.

Ruohonleikkauspää (ja vastaavalla suojuksella) varustetu teque on tarkoitettu pitkän ruhon, rehevien rikkakasvien ja vastaavan kasvillisuuden leikkuuseen maanpinnan tasolla tai hieman sitä korkeammalla. Kun tuotteeseen asennetaan Tri-Arc-tera (ja sopiva sujus), laitteella voi raivata myös pensaikkoa. Tuote ei ole tarkoitettu sahanterälle.

Leikkuutason on oltava suunnilleen maanpinnan suuntainen. Laitetta ei saa käyttaa pensasaitojen, pensaikkojen tai muun kasvillisuuden leikkaukseen eikä trimmaukseen, jos leikkuutaso ei ole maanpinnan suuntainen.

Aä käytä muihin tarkoituksiin.

VAROITUS

Välttäaksesi loukkaantumiset, lue ja pyri ymmärämaa tämän käytäjan kasikirjan sisälto.

VAROITUS

Alä yritä käyttaa tuotetta, ennen kuin olet perehtnyt taydellisesti kaikkin tassä oppaassa oleviin, käyttoa koskeviin ohjeisiin ja turvamärayksiin. Ohjeiden laiminlyonti voi johtaa onnettomuuksiin, kuten sahköiskuun, tulipaloon ja/tai yakavaan loukkaantumiseen. Säilytä tamä käyttohje ja tutki sitä säännollisesti turvallisten työolosuheiden takaamiseksi ja muiden mahdollisten käytäjen opastamiseksi.

VAROTUS

Tuotetta ei ole tarkoitettu lasten eikä sellaisten ihmisten kaytettavaki, joiden ruumiin, aistien tai mielen suorituskyk on heikentynyt. Lapsia on pidettvä asianmukaisesti silmälä, jotta he eivat paase leikkimään tuotteella.

YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET

Jotta tuotteen käytto olisi turvallista, lue ja ymmärkaikki ohjeet ennen sen käyttoa. Noudata kaikkaturvaohjita. Ohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaavakavan yamman.
Joillain alueilla vallitsee saadoksi, jotka rajoittavat taman tuotteen kayttoa. Pyyda paikallisila viranomaisilta neuvoa.
- Alä anna lasten tai kouluttamattomien henkilöiden käytä tata tuotetta.
Ala koskaan kaynnista tai kayta moottoria suljetussa

tai huonosti tuuletetussa tilassa; pakokaasujen hengittaminen voi tappaa.
Siivoa työalue ennen jokaista käyttoa. Poista kaikki esineet, kuten kivet, rikkäinen lasi, naulat, rautalanka tai naru, jotka voivat sinkoutua ympristöön tai sotkeutua siimapäähan tai terään.
Käyt tuotetta käyttaessäti tysia suojalaseja ja kuulosuojaimia. Suojakypärä on käytettävalueilla, joissa on putoavien kappaileiden vaara.
Kuulosuojaimet voivat rajoittaa kayttajan kyka kuilla varoitusana. Kiinnita erityista huomiota mahdollisin vaaratekijohin tyolueella ja senymparill.
Käytä paksuja, pitkiä housuja, liukastumissuojattuja suojajalkineita ja kaseineita. Äla käytä loysia vaatteita, shortseja tai minkäänlaisia koruja tai kulje paljasjaloin.
Sido pitkatahikset hartioiden ylapuolle, jotta ne eivat paae tarttumaan likuvin osin.
- Pida kaikki sivulliset, lapset ja lemmikit vahintaan 15 metrin päässä. Sammuta tuote, jos alueelle tulee joku.
Alä kayta tata tuotetta vasyneena, sairaana tai huumeiden, alkoholin tai laakkeiden vaikutuksen alaisena.
Alä kayta tata tyokalua huanosti valaistussa paikassa. Kayttajalla on oltava selkaa ja steeton nakyvyys, jotta han voi paikantaa mahdolliset vaaratekijat.
Pysyttele tukevasti jaloillasi alaka kurkota kaskivartta liian kauas. Alakurkota lian pitkalle. Jos kurkottelet lian kauas, saatat menettaa tasapainon tai joutua kosketuksiin kuumien pintojen kanssa.
Pida kaikki ruumiinosat kaukana liikkuvista osista.
- Alä kosketa tuotteen äenvaimenninta tai sylinteriä ympäröivää aluetta, sillä namä osat kuumenevat kayton aikana.
Pysaytä aina moottori ja anna sen jähtyä, ennen kuin aloitat saadön.
- Alä tupakoi sekoittaessasi poltoainetta tai tāyttaessasi poltoainesālliöṭa.
- Sekoita ja säilytä poltttoinetta bensiin sailytykseen hyväksytyssa astiassa.
Sekoita poltoaine ulkona paikassa, jossa ei ole kipinoitä eikä liekkiä. Pyyhi pois laikkynyt poltoaine. Siirry 9 metrin päähan tayttöpaikasta ennen moottorin käynistämista.
Aina ennen polittoainee lisaaamista sammuta puhallin ja anna sen jähtyä kokonaan.
Anna moottorin jaähtyä, tyhjennä poltoainesäiliä ja与此 laitteen liikkuminen ennen kuljetusta ajoneuvolla.
Sammuta aina ennen seuraavia moottori ja varmista, etta kaikki likkuvat osat ovat pysahtyneet:

huolto
- tuotteen jattaminen valvomatta
- Laitteen puhdistaminen
- lisavarusteiden vaihtaminen
tukosten selvittaminen
- vauroioiden tarkistaminen esineeseen osumisen jälkeen
- vaurioiden tarkistaminen, jos tuote alkaa tarista epanormaalisti

  • huolto
  • terän irrotus
  • terän asennus

RYOBI RBC31SESO - YLEISET TURVALLISUUSVAROITUKSET - 1

VAROITUS

Alä kaytä koskaan leikkureita tai lisälitteita, joita Ryobi ei ole esitellyt tassä kayttöoppaassa. Tämä kasittä moniosaisten metallisten pyörivien ketjujen ja varstaterien kayton. Nämä rikkoutuvat helposti kaytössä ja voivat vahingoittaa kayttäjää tai lähellä olevia yakavasti.

RYOBI RBC31SESO - VAROITUS - 1

VAROITUS

Tarkastaminen pudottamisen ja muiden iskujen jälkeen
Tarkista tuote huolella ja paikanna kaikki vauriot ja viat.
Valtuutetun huoitopisteen on korjattava tai vaihettava
voittuneet osat asianmukaisesti.

Vaihda siimapaa, jos se on halkeillut, lohkeillut tai vioittunut millaan tavoin. Varmista, etta siimapaa on asianmukaisesti asennettu ja tukevasti kiinni. Muutoin seuraufsena voi olla yakava loudkaantuminen.
Välta käytöa marällruoholla.
- Älä kävele takaperin tuotetta käyttaessä.
Kavele, ala koskaan juokse.
Katkaisulaiteen suojukseen asennettu pieni tera on tarkoitettu katkaisemaan uusi ulos tullut siima oikeaan pituuteen käytöturvallisuuden ja optimailisen suorituskyvyn varmistamiseksi. Se on erittain tervä; alä kosketa sitä varsinkaan laitteen puhdistamisen aikana.

Pidaina huali siita,ettutuletusaukoissa eie roskia.
Tarkista ennen käytöä ja aina iskun jälkeen, etta laitteessa ei ole vioittuneita osia. Tarkista leikkuuosa lohkeamien ja muiden vaurioiden varalta. Valtuutetun huoltopisteen on korjattava tai vailhdettava vialinen kytkin tai muu vahingoittunut osa asianmukaisesti.
Tarkista, etta leikkuupaa on asennettu asianmukaisesti ja tukevasti.
Varmista, etta kaikki suojukset, ohjauslevyt, kahvat, pultit ja kiinnittimet ovat kunnolla ja turvallisesti kiinnitettyjä.
- Alä muokkaa tuotetta milläan tapaa. Se voi lisätä omaa ja muiden tapaturmavaaraa.
Käytä leikkuupässä vain valmistajan toimittamaa vaihtosiimaa. Äla käytä muita leikkuuvälineita.
- Alä koskaan käytä tuotetta, jos katkaisulaitteen suojus ei ole paikallaan tai se ei ole hyväkuntoinen.
- Pidà molemmista kahvoista tiukasti kiinni leikkuun aikana. Pidä siimapää vyötarón alapuolella. Älä koskaan leikkaa siimapään ollessa yli 76 cm maanpinnan ylapuolella.

SIIMALEIKKURIN TURVAVAROITUKSET

Yllä olevien märäysten lisäksi on noudatettava naita lisäohjeita, kun tuotetta käytetaa raivaussahana.

  • Terien reunat ovat teräviä ja siksi terien asennuksen tai irrotuksen yhteydessä on käytettävä tukevia kasineitä.
    Alä yritä koskettaa tai pysayttä teräa sen pyoriessä.
    Liikkuva tera voi aiheuttaavakavia vammoja.Pidä tuote hallinnassasi molemmilla kasikahvoilla, kunnes teran pyoriminen on loppunut taysin.
    Vaihda vioittuneet terat. Varmista ennen käyttoa, etta asensit teran oikein ja tukevasti.

Käytä ainoastaan valmistajan Tri-Arc-varaterä. Alä käytä muita leikkuuvälineita.

  • Alä koskaan leikkaa materiaalia, jonka halkaisija ylittäa 13 mm.
    Raivaussahassa on valjaat. Säädä valjaat huolellisesti, jotta ne istuvat mukavasti ja auttavat Kannattamaan tuotteen painoa oikealla puolellasi.
    Paikanna pikavapautusmekanismi ja harjoitte sen käytöä ennen kuin alat käyttaa laitetta. Sen asianmukainen käytto voi hatatilanteessa estaa vakavan loukkaantumisen. Alä koskaan käytä vaatteita valjaden paallä tai muutoin esta pikavapautusmekanismin käyttoä.
    Peita tera teransuojukella ennen yksikon varastointia sekakuljetuksen ajaksi. Irrota terasuojus aina ennen laitteen kaytttoa. Jos suojusta ei irroteta, se saattaa singota laitteesta teran alkaessa pyoria.
  • Ole erittäin varovainen käyttaessävi tuotteen teräa. Jos terä koskettaa kappaletta, jota se ei voi leikata, se potkaisee takaisin. Tämä voi saada terän pysahtymään hetkeksi ja "tyontämään" laitetta poispäin kappaalesta, johon se osui. Tämä reactio voi olla niin voimakas, ettalaite riistäytyy käytäjan hallinnasta. Tällainen takapotku saattaa tapahtua varoittamatta, jos terä juuttuu, jumittuu tai takertuu. Tämä tapahtuu todennäöisimin paikassa, jossa leikkauskohdetta on vaikea nähda.
    Jotta leikkuu olisi helppoja ja turvallista, leikkaa ruhojo oikealta vasemmalle. Tämä minimoi takapotkun, jostera tormaa odottamatta kappaaleseen tai kantoon. Tuotteen hallintaan on aina kaytettvä kahta kattä.

KOKOONPANO

PAKKAUKEN PURKAMINEN

Katso sivu 181-182.

Tämä laite on koottava.

  • Poista tyokalu ja kaikki lisavarusteet varovasti pakkauksesta. Tarkista, etta laatikko sisaltaa kaikki pakkauslistan osat.
    Tarkasta tyokalu huolellisesti varmistautuaksesi siitä, ettei mitään ole rikkoutunut tai vauroitunut kuljetuksen aikana.

RYOBI RBC31SESO - PAKKAUKEN PURKAMINEN - 1

VAROITUS

Jos osia puuttuu, älä käytä työkalua ennen, kuin olet hankkinut puuttuvan osan. Muutoin seurauktena voi olla vakava loukkaantuminen.

SÄDA KANTOVALJAIDEN KIINNITIN

Katso sivu 185/189.

Sädd ripustinhihna itsellesi mukavaan ja tasapainoiseen

asentoon siten, etta tera tai leikkuri ovat valillä 100-300 mm maanpinnasta.

VALJAIDEN KAYTTAMINEN

Katso sivu 185/189.

HUOMAUTUS: Pidä aina valjaita, kun käytät tuotetta.

HUOMAUTUS: Tarvittaessa tuotteen voi irrottaa valjaista nopeastivetamall'voimakkaasti pikavapautuskielekkeestä.

REELEASYTM -NURMIKKOTRIMMERIPÄAN JA TRI-ARC ^TM -TERÄN KÄYTTÄMINEN

■Kun käytössä on ReelEasy™-nurmikkotrimmeripää, teransuojuksessa pitää olla ruhonohjain. (Katso sivu 203).

Kun kayat Tri-ArcTM-teraa, ruohonohjaimen on oltava irti teransuojuksesta. (Katso sivu 202).

RYOBI RBC31SESO - REELEASYTM -NURMIKKOTRIMMERIPÄAN JA TRI-ARC ^TM -TERÄN KÄYTTÄMINEN - 1

VAROITUS

Irrota aina vaihdinakselin lukitustappi ennen moottorin kaynnistamista (ks. sivu 185, vale 4)

KÄYTTO

POLTTOAINE JA POLTTOAINEEN LISAÄMINEN

Katso sivu 184.

Kasittele poltoainetta aina varoen; sen syttyy erittain helposti.
Tämä tuote käy 2-tahtimoottorilla, johon tarvitaan esisekoitetun bensiinin ja 2-tahtimoottorin öljyn seos. Sekoita lyijytön bensiini ja 2-tahtimoottorin öljy puhtaassa bensiinille hyväksytysä astiassa.
Tämmoottori on sertifioitu toimimaan lyijytomallabensiinillä, joka on tarkoitettu autojen kayttoon jajonka oktaaniarvo on 91 ( + ) / 2) tai korkeampi.
Alä käytä minkäänlaista esisekoitettua bensiinä/öljä huoltoasemilta.
Käytä yksinomaan synteettista 2-tahtiöjya. Alä käytä auton voiteluainetta tai peramoottorin 2-tahtiöjya.
■ Sekoita 2% synteettista kaksitahtivoiteluoljyä bensiinin. Täm on suhteessa 50:1.
- Sekoita poltoaine hyvin ja joka kerta ennen sitä lisattäessä.
Sekoita pienissä erissä. Alä sekoita suurempia määrä kuin mitä voit käyttaa 30 paivän aikana. Suosittelemme myös poltoainee stabilointiainetta sisälätvän synteettisen 2-tahtöjyn käyttoä.

SÄLION TÄYTTÄMINEN

Puhdista poltoainesaillion tulpan ymparilla oleva pinta saastumisen estamiseksi.
- Irrota polttoainesällön tulppa hitaasti paineen vapauttamiseksi ja estäksesi polttoainen paäsyn ulos tulpan ympäriltä.
Kaada polittoaineseosta varovasti saliöön. Välä läkyttämästa.
Ennen polittoainesaliön tulpan asettamista takaisin paikoilleen, puhdista ja tarkasta tiivisterengas.
Kierra poltoainesalion tulppa heti takaisin paikoilleen

ja kirstä kasin. Pyyhi pois läikkynyt polttoaine. Siirry 9 metrin (30 jalan) paahan tayttöpaikasta ennen moottorin kaynnistamista.

MOOTTORIN KÄYNNISTYS SÄHKÖKÄYNNISTIMELLÄ (LISÄVARUSTE):

Katso Kuva 196-201.

RYOBI RBC31SESO - MOOTTORIN KÄYNNISTYS SÄHKÖKÄYNNISTIMELLÄ (LISÄVARUSTE): - 1

VAROITUS

Käytä vain Ryobi OES18 -sähkökaynistintä. Muun typpisen käynistimen käytö voi vauroittaa moottoria ja aiheuttaa vakavan henkilovamman.

RYOBI RBC31SESO - VAROITUS - 1

VAROITUS

Ennen kuin kaytät sahkokaynnistintä tuotteen
kaynnistämseen, perehdy huolellisesti OES18
-sahkokaynnistimen kayttöppaaseen vaärien
kayttotapoen ja vakavan henkilovamman valttamiseksi.

  • Pida eristetty aksemi vasemmassa kädessasi ja työnnä oikealla kädellasi käynnistimen teran aksemi moottorin akselin reikaan. Muutoin moottori ei käynnisty.
    Varmista, että käynnistysosa on kytskytnyt asianmukaisesti.

HUOMAUTUS: Sähkökaynistimessä on turvalukitustoiminto. Äla pidä kytkinpainiketta painettuna, kun asetat sähkökaynistimen akselin moottorissa olevaan aktelin aukkoon. Käynnistin ei toimi, jos sähkökaynistin ei ole asianmukaisesti kytkettna.

NURMIKKOTRIMMERIN KAYTTAMINEN

Katso sivu 189.

RBC31SESO: Pidä tuotteesta kiinni takakahvasta oikealla kädellä ja etukahvasta vasemmalla kädellä.

RBC31SBO: Pitele tuotetta oikealla kadellä liipaisinkahvasta ja vasemmalla kadellä vasemmasta kahvasta.

Otteen on oltava kayton aikana tukeva.
Tuotetta on pidettäv mukavassa asennossa liipaisinkahva suunnilleen lantion korkeudella.
Käytä laitetta aina tāydella kaasulla. Pitkäaikainen leikkuu osittaisella kaasulla saa voiteluaineen tihkumaan ænvalimentimeen.
Leikkaa pitkä ruoho ylhaälta alas, jotta ruho ei päase kietoutumaan aktelin kotelon ja siimapään ympärille, eikä laite päase ylikuumenemaan.
Jos leikkuuvalineisiin kiertyy ruohoa tai roskaa, sammuta moottori. Suojaa kdet vahvoilla kasineillä teravan teran viiltoja vastaan ja poista roskat huolellisesti.
Alä tyonna leikkuupaata ruohikon sisään. Llikutapeoletta toiselle. Kunkin pyyhkaisyn Iopussa siiraleikkuupaata eteenpain.
Pidä tuote kallistettuna leikkuualuetta kohden.
Alä käytä sahkötyokalua koskeissa ja marissä tiloissa tai sateessa.
■ Leikkaa siiman karjellä; alä pakota siimapäätä leikkaamattomaan ruhoon.

Lanka-aidat ja saleaidat lisavat siiman kulumista ja voivat katkoa sita. Kivi- ja tiliseinat, pientareet ja puu voivat kuluttaa siimaa nopeasti.

Välta puita ja pensaita. Kaarna, puulistat, metallipäallyste ja aidan tolpat voivat helposti vahingoittua siiman takia.

PENSASLEIKKURIN KAYTTÖ

Katso sivu 192.

Takaisinpkun vaaran vahentaminen: Alä tyonna leikkuupaata katkaistavan materiaalin sisaaan. Lijkuta paata oikealta vasemmalle tasaisin pyyhkaisyn. Uuden pyyhkaisyn alussa siirra leikkuupaata hieman eteenpain.

RBC31SESO: Pidä tuotteesta kiinni takakahvasta oikealla kädellä ja etukahvasta vasemmalla kädellä.

RBC31SBO: Pitele tuotetta oikealla kadellä liipaisinkahvasta ja vasemmalla kadellä vasemmasta kahvasta.

Tuotetta on pidettavmukavassa asennossa liipaisinkahva suunnilleen lantion korkeudella.
Säilyta ote ja seiso tukevasti. Aseta itsesi siten,
että leikkuuterän takapotkureaktio ei saa sinua
horjahtamaan.
Säddā hijnaripustin mukavaan asentoon.
- Ole erittäin varovainen käytäessävi tuotteen teräa. Jos terä koskettaa kappaletta, jota se ei voi leikata, se potkaisee takaisin. Tämä voi saada terän pysähtymään hetkeksi ja "tyontämään" laitetta poispäin kappaaleesta, johon se osui. Tämä reactio voi olla niin voimakas, ettalaite riistäytyy käytäjan hallinnasta. Tällainen takapotku saattaa tapahtua varoittamatta, jos terä juuttuu, jumittuu tai takertuu. Tämä tapahtuu todennäkösimmin paikassa, jossa leikkauskohdetta on vaikea nähda. Jotta leikkuu olisi helppoja ja turvallista, leikkaa ruhojoa oikealta vasemmalle. Tämä minimoi takapotkun, jostera törmaa odottamatta kappaaleseen tai kantoon.

KULJETUS JA VARASTOITAESSA

  • Sammuta tuote ja anna sen jähtiä riittävästi ennen varastointia tai kuljetusta.
    Puhdistalaitteesta kaikki vieraat materialit.
  • Jos asennettuna on leikkuutera, aseta sen teräsuojus paikalleen.
    Tyhjennä kaikki poltoaine saillösta bensiinä varten hyväksyttyyn astiaan. Muista asettaa poltoainesaliön korkki paikalleen ja kiristä se huolellisesti.
    Anna moottorin käyda, kunnes se pysahtyy. Täm poistaa kaiken poltoaineen, joka voi valjähtya ja jattä poltoainejarestelmaan lakkaa ja kumia.
  • Varastoi laite vileään, kuivaan ja hyvin tuuletettuun paikkaan, jossa lapset eivat pääse sihen käsiki. Pidä poissa syövytäviltä aineilta kuten puutarhakemikaaleilta ja jaansulatusssuolalta. Älä saïlytä ulkona.
    Kiinnitauote kuljetttaessa siten,ettasei paaSe Ilikkumaan tai kaatumaan, jotta valtytaloukkaantumisilta ja vaurioilta.
  • Alä koskaan kanna tai kuljeta tuotetta sen ollessa käynnissä.

Noudata kaikkia kansallisia ja paikallisia bensiin turvallista sailytstja ja kasittelya koskevia märäyksiä. Ylimaaärainen poltoaine sopii kaytettavaksi muissa 2-tahimoottorilaitteissa.

LYHYTAIKAINEN

Sammuta moottori ja anna sen jähtyä ennen varastointia.
Puhdistalaitteesta kaikki vieraat materiaalit.
- Varastoi laite viileän, kuivaan ja hyvin tuuletettuun paikkaan, jossa lapset eivat paae sihen kasiki.
Pida poissa syovytavilta aineilta kuten puutarhakemikaaleilta ja jansulatusuolalta.
Alä saïytäulkona.

HUOLTO

VAROITUS

Käytä ainoastaan alkuperäisiä valmistajan tuottamia varaosia, lisälitteita ja lisavarusteita. Tämän noudattamatta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen ja huonoon tulokseen ja voi mitatöïda takuun.

VAROITUS

Leikkuuosa ei saa pyoria tyhjakaynnin aikana. Jos nain ei ole, kytkinta tulee saataa tai laite on vietavä valittomasti patevaan huoltoon.

VAROITUS

Vuotava polittoinesaillion korkki merkitsee tulipalon vaaraa, ja se on vahdettava valittomasti.

VAROITUS

Huomaa, etta teramutteri on nyloc-mutteri, joka on kertakayttoinen. Alä kayta nyloc-mutteria uudelleen. Kun asennat/uudelleenasennat, kayta aina uutta nyloc-mutteria. Ohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaavakavan vamman.

VAROTUS

Varmista,etta mutterin vaantomomentti ≥ 25 Nm asentaessasi teraa. Ohjeiden laiminlyominen voi aiheuttaavakavan vamman.(ks.sivu 202,vaie 4)

Sammuta aina moottori ja anna sen jaahtya ennen huoltotoimia.
Voit tehdä tassä käytöoppaassa kuvattuja saatöja ja korjauksia. Jos laite vaatii muuta huoltoa, vie se valtuutettuun huoltopisteeseen.
Epaaasianmukaisesta huollosta voi synty ylimaaaraisia hiilijaami, mika heikentaa suorituskyka ja saa aanenvaimmentima vuotamaan mustaa oljya.
Käytä vaihtosiimana ainoastaan nailonsiimaa, jonka

Iapimitta vastaa tämän kaskirjan teknisten tietojen taulukkoa.

Kun pidennat siimaa, palauta laite aina normalaalin kayttoasentoon ennen sen kaynnistysta. Puhdista tuote aina kayton jalkeen pehmealla ja kuivalla linalla.
Varmista, etta kaikki suojukset, hihnat, ohjauslevyt ja kadensijat on kiinnitety tukevasti, jotta valtyt loukkaantumisvaaralta.

POLTTOAINSEKOITUKSEN MÄÄRÄ

Varmista, että kiinnit in kunnolla kiinniEnnen jokaista käytöä
Tarkasta, Leikkuuosa ei saa pyöriä tyhjäkäynin aikana.2Ennen jokaista käytöä
Tarkista poltoaineletku Ennenjokaista käytöä
Tarkasta kaikki letkuliitännät Ennenennen jokaista käytöä
Puhdista poltoainesäiliö ja suodatin1Joka 3. kuukausi tai 50 käytötnunnin jälleen
Vailha poltoaineensuodatin uuteen1Kerran vuodessa tai 300 käytötnunnin jälleen
Tarkista poltoainesäiliö korkki tai poltoainesäiliö huohotusventtiil (jos sellaista on) vuotojen varaltaEnnen jokaista käytöä
Puhdista ilmansuodatin. 25 tunnhin valein
Vailha ilmansuodatinKerran vuodessa tai 300 käytötnunnin jälleen
Puhdista tai säädä sytytystulppaJoka 6. kuukausi tai 100 käytötnunnin jälleen
Vailha poltoaineensuodatin uuteenKerran vuodessa tai 300 käytötnunnin jälleen
Puhdista kipinäsuojus 25 tunnvalein
Vailda kipinänsammutin uuteen.Kerran vuodessa tai 300 käytötnunnin jälleen
Pakoaukon ja äänenvaimentimen puhdistaminen25 tunnin valein

1 Vain valtuutetun huoltolikkeen tulisi hoitaa namä kohdat.
2 Jos nain ei ole, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun korjausta tai saatöä varten.

KAYTTOON LIITTYVAT RISKIT

Vaikka tuotetta käytettäisin ohjeiden mukaisesti, ei ole mahdollista tãysin eliminoida tiettyä käyttoän liittyvä riskitekijöita. Käytössa voi aiheutua seuraavia vaaroja, ja käytäjan tulee kiinnittä erityistä huomiota niiden välttämseen:

Leikkuuterän koskettaminen.
-Varmista, etta terasuojukset kiinnitetaaan aina, kun tuotteen kayttto paatetaaan. Pida kadet ja jalat aina kaukana terista.
Tärinān aiheuttama vamma.

  • Käytä aina työhon sopivaa laitetta, käytä nimettyjä kahvoja ja rajoita työaikaa sekä altistumista.

Melulle altistumisesta aiheutunut kuulovamma.
- Käytä suojalaseja ja rajoita altistumista.
■ Silmavamma sinkoilevien roskien takia.
-Kayta aina suojalaseja.
- Putoavien kappaleiden vaara

  • Jos työssa on putoavien esineiden, esim. oksien vaara, käytä paansuojainta.

Raivaussaha saattaa potkaista takaisin kayton aikana. Hallitse tuotetta aina siä olevilla kaskahvoilla kayttamallà molempia kasiä. Ehkäise takapotkujen vaaraa perehymallà muualla tassä kaytöoppaassa annettuihin ohjeisiin.

RISKIEN VAHENTÄMINEN

Raporttien mukaan kaskaytloisten laitteiden tärinä voi joidenkin kohdalla myotavaikuttaa Raynaud's Syndromen (Raynaudin oireen) ilmenemiseen. Oireita ovat pistely, turtuus ja sormien kalpeneminen, yleensä kylmässä ilmassa. Perinnölliset tekijat, kylmyys ja kosteus, ruokavalio, tupakointi sekä tyotavat voivat kaikkymiotavaikuttaa näden oireiden ilmenemiseen. Käytäjä voi ehkäistä tärinä aiheuttamia vaikutuksa seuraavasti:

  • Pida itsesi lampimana kylmalla saallä. Kaytä tuotteen kayton aikana kasineita, jotta katesi ja ranteesi pysyvat lampoisina. Raporttien mukaan kylma ilma on tärkea tekija Raynaud's Syndrome (Rounaudin oireiden) ilmenemisessä.
    Harjoita kunkin käytöjakson jälkeen liikuntaa, jotta verenkierto lisäantyi.
    Varmista ennen laitteen käynistysta, etta se on oikeassa työasennossa.
    Rajoita paivittaisen tarin ana. Pida tyon aikana saannollisesti taukoja.

Jos mitään yllä mainittuja oireita ilmenee, lopeta heti laitteen käytto ja kerro oireista läakärille.

ROITUS

Laitteen pitkittynyt kayttö voi aiheuttaa tai vaikeuttaa vammoja. Kun kaytät mitä tahansa laitetta pitkiä aikoja, muista pitä saannollisia taukoja.

TUNNE TUOTTEESI

  1. Kännistyskahva
  2. Polttoinesaillion korkki
  3. RBC31SBO: Kahva
  4. RBC31SBO: Vetoakseli
  5. Teräsuojain
  6. Ruohonohjain
  7. Nailonmutteri
  8. Terän aluslaatta
  9. Kuppivalilevy
  10. Teränsujoa
  11. Tri-Arc-tera
  12. Yilalangan kotelo
  13. Kela
  14. Nuppi
  15. Alalangan kotelo

  16. Leikkuusija

  17. RBC31SBO: Kaasuttimen interlock
  18. RBC31SBO: Kaasuliipaisin
  19. Katkaisin
  20. RBC31SBO: Kaasun lukitus
  21. Hihnan ripustin
  22. RBC31SESO: Alavarsi
  23. RBC31SESO: Nuppi
  24. RBC31SESO: Ylavarsi
  25. RBC31SESO: Etukadensija
  26. RBC31SESO: Kaasulipaisin
  27. RBC31SESO: Kaasun Iukitus

TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 1

Varoitus

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 2

Lue ja ymmarra kaikki ohjeet ennen tuotteen kayttoa ja noudata kaikkia varoituksia ja turvallisuusohjeita.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 3

Käytä suojalaseja, kuulosuojaimia ja kypärä

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 4

Käytä tata tuotetta käyttaessäi luisumattomia turvajalkineita.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 5

Käytä luisumattomia raskaan käytön kaskineita.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 6

Varo sinkoutuneita ja muita lentäviä esineita. Pida kaikki sivulliset vahintaan 15 metrin paassà toiminta-alueelta - erityisesti lapset ja lemmikit.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 7

Tata tuotetta ei ole tarkoitettu kaytettavaksi hammadetun teran kanssa.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 8

Vähenna loukkaantumisen ja
rikkoutumisen riskä olemalla
koskettamatta mitään kuumaa pintaa.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 9

Pidä kädet kaukana terista.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 10

Taattuaaenenteho

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 11

Käntyasento

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 12

Aseta rikastinvipu asentoon "FULL".

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 13

Aseta rikastinvipu asentoon "HALF".

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 14

Odotusaika 10 sekuntia

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 15

RIKASTUS

Paina pumppauspalloa 10 kertaa.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 16

Vedakaynnistyskoytta

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 17

Käynistä laite/käytä laitetta puristamalla kaasuliipaisinta.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 18

Lukitse kaasu paikoilleen painamalla kaasuttimen interlock-painiketta.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 19

Käytä lyijytontä autoille tarkoitettua, vähintään 91 ([R+M]/2) oktaanin bensiinia.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 20

Käytä ilmajäahdyteisissa moottoreissa kaksitahtiöjya.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 21

Sekoita polittoaine huolella ja aina ennen tankkausta.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 22

Kylman moottorin kaynnistys kasin

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 23

Kuuman moottorin kaynnistys kasin

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 24

Kylman moottorin kaynistys sahkokaynnistimella

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 25

Kuuman moottorin käynnistys sahkökaynistimellä

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 26

Suora aktelli -symboli: Kun siimakelaa kiinnitetaan leikkuriin, kayttajan on nahtava tama symboli.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 27

Tri-Arc-tera sopi talle laitteelle ja soveltuu rehevien rikkaruohojen ja viinikoynnoksen leikkaamiseen.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 28

Varo terän iskua

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 29

Leikkuulaitteen akselin kiertosunta ja maksiminopeus.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 30

Vedä Pikavapautuskieleke

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 31

Tämä tyokalu on sen EU-maan kaikkien saantomäräisten standardien mukainen, josta se on ostetu.

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 32

EurAsian-vaatimustenmukaisusmerkki

RYOBI RBC31SESO - TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT - 33

Ukrainalainen sādōstenmukaisuusmerkintä

Seuraavat signaalisanat ja merkitykset on tarkoitettu selittamaan tahan tuotteeseen liittyvi riskin tasoja.

VAARA

Ilmaisee valitonta vaaratilannetta, joka ellei sita valteta, johtaa kuolemaan tai yakavaan loukkaantumisen.

VAROITUS

Ilmaise potentalisen vaaratilanteen, joka ellei

sitä välttetä, johtaa kuolemaan tai yakavaan loukkaantumiseen.

HUOMAUTUS

Ilmaisee potentiaalisen vaaratilanteen, joka ellei sitä välttä, saattaa johtaa pienempän tai keskivaikeaan loukkaantumseen.

HUOMAUTUS

llman turvallisuusvaroitussymbolia

Ilmoittaa tilanteesta, jossa omaisuutta saattaa vauroitua.

TAMAN KASIKIRJAN SYMBOLIT

RYOBI RBC31SESO - TAMAN KASIKIRJAN SYMBOLIT - 1

Huom

RYOBI RBC31SESO - TAMAN KASIKIRJAN SYMBOLIT - 2

Varoitus

RYOBI RBC31SESO - TAMAN KASIKIRJAN SYMBOLIT - 3

Sikkerhet, ytelse og pälitetighet har hatt hoyeste prioritering under utformingen av ryddesagen/gresstrimmeren.

TILTENKT BRUK

Kokkupuude Iöikeorganitega.

Löikeorgani völli pörlemissuund ja maksimaalkilirus.

RYOBI RBC31SESO - TILTENKT BRUK - 1

Tōmba

Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Moottori ei käynnisty1. Ei kipinäa.1. Buji hasar gömög olabilir. Irrota se je tarkasta lian ja halkeamien varalta. Vaihda tilalle uusi sytytystulppa.
2. Ei poltoainetta 2. Paina rikastimen kupua, kunnes kupo on tãynnä poltoainetta. Jos kupo ei tãyö, poltoainen pãasyöttöjärestelmä on sukossa. Ota yhteys valtutettuun huo立刻. Jos rikastimen kupo tãytty, moottori saattaa olla kastunut. Jatka seuraavaan kohtaan.
3. Moottorissa on liikaa poltoainetta.3. Poista sytytystulppa. Käännä laitetta, jotta sytytystulpan reikä kohdistuu maahan. Siirra rikastimen osoitin asentoon ja vedä kãyninstimestä 10 - 15 kerta. Tämä poistaa ylimääräisen poltoainen moottorista. Tyhjennä tuotteesta poltoaine. Puhdista sytytystulppa je asenna se takaisin. Puhdista lãkynynt poltoaine ja silrry vãnhintään 9 m kauemmaksä ennen kãynnistämä. Vedä kãynstyskahvasta kolme kerta arikastimen osoittemen ollesa asennossa . Jos moottori ei kãynnisty, kãännä kuristimen vaitsin asentoon ja kãynnistä sitten uudelleen normalisti. Jos moottori ei viåkäänkãynnisty, toista tolmnpide uddella sytytystulpall.a.
4. Kãynnystsköytä on nyt raskaampivi tãäa kuin utena4. Ota yhteys valtutettuun huo立刻.
5. Vanha poltoaine. 5. Kãytä ainoastavan suositellun öljyn kanssa sekoitettua tuoretta poltoainetta. Yli 30 pãvää vanha poltoaine saattaa estä laitteen kãynnistymisen.
Moottori kãynnisty, mutta ei kihdy. Moottori kãynnisty, mutta kãy vain korkeilla kierroksilla rikastimen ollesa puolassa vãlissä.tortoriarvatsee noin kolme minuuttla lãmmetäkseen.Anna moottorin lãmetä tãydellisetä. Jos moottorin kierroksia ei saa nopeammikirol men minuutin jälkeen, ota yhteytä huoltolkkeeseen.
Moottori kãynnisty, mutta kãy vain korkeilla kierroksilla rikastimen ollesa puolassa vãlissä.Kaasutin tarvitsee sãätöä. Ota yhteys valtutettuun huo立刻.
Moottori ei pãase tãyteen noopeuteen ja/tai savuttaa normaalia enemmän.1. Tarkista öljypoltoaineseos. 1. Kãytäluoretta poltoainetta ja oikeea 2-tahlimoctoröjyn seosta.
2. Ilmansuodatin on likainen.2. Puhdista ilmansuodatin. Katso lisãtioa tãmä kãytöoppaan osiosta "Ilmansuodaltimenu puhdistaminen".
3. Kipinõitä pidãtãvã verkko on likainen.3. Ota yhteys valtutettuun huo立刻.
Moottori kãynnisty, kãy ja kihthy, mutta ei kãy tyhjäkãynnillä.Kaasuttimen joutokãyntiruuvia on sãädettãvã.Ota yhteys valtutettuun huo立刻.
Silman syöttö ei tomi.1. Siima on juuttunit itseensä.1. Voitele silikonisuihkeell.
2. Kelassa ei ole tarpeeksii siimaa.2. Asenna lisãa siimaa. Katso tãmä oppon kahta "Siiman vailho".
3. Siima on kulunut liian lyhyeksi.3. Vedä siimoja ja samaan aikaan vuorotellen paina puskupäätä alas ja vapauta sitä.
4. Siima on sekaisin kelalla.4. Irrota siima kelasta ja kiedo se uudelleen. Katso tãmä oppon kohla "Siiman valhö".
5. Moottori kãy liian hitaasti.5. Etene leikkuolinjassa tãydellä kaasulla.
Ruoho kiertyy akselikotelon ja puskupaān ympàrille1. Korkean ruhon leikkaaminen maan tasolla1. Katkaise korkeaa ruhoo ylhaïltä alaspäin.
2. Laitteen kãytö pienellä kaasulla2. Kãylä laitetta aina tãydellä kaasulla.
Puskunupin kãntäminen on vakeaaRuvvikierteet ovat likaisia tai vaurioituneitaPuhdista kierteet ja voitele rassvall. Ellei tapahdu parannusta, vaidha puskunuppi.
Voiteluainen tippuu äänvaimentimesta1. Laitteen kãytö pienellä kaasulla1. Kãylä laitetta aina tãydellä kaasulla.
2. Voiteluaine/poltoaineseos on likaista2. Kãytä tuoretta poltoainetta ja oikeaa synteettistä 2-tahtista voiteluaineseosta.
3. Ilmansuodatin on likainen. 3. Puhdista ilmansuodatin osassa Huolto olevan ohjeen mukaisesti3. Ilmansuodatin on likainen.

FEILSØKING

DERSORIKDE DISSE LØSNINGENE LØSER PROBLEMET MA ET AUTORISERT SERVICESENTER KONTAKTES.

Problem Mulig ársak Løsning
Motoren starter ikke. 1. Ingen gnist. 1Tennpluggen kan=være skadet. Fjemdet og sjekk for smuss og sprekker. Skift ut med en ny tennplugg.
2. Ingen drivstoff 2. Trykk på primer-kolbden til kolben er full av drivstoff. Hvis kolben ikke fylles, vil hovedfyllesystemet blokkert. Ta kontakt med et autorisert服务水平enter. Dersom boblen fylles kan motoren—are overfyll. Fortsett til;neste punkt.
3. Motoren ble druknet. 3. Ta ut tennpluggen. Snuprodukter silk at tennplugghulleter vender mot bakken. Skru chokeskiven til posisjon og trekk i startkabelen 10 til 15 ganger. Dette vil fjerne overflådg drivstoff i motoren. Fjern eventuell drivstoff på produkt. Rens og sett tilbake tennpluggen. Rens opp eventuellt sall drivstoff og flytt det minst 9 m bort for gjenstart. Trekk i starteren tre ganger med chokeskiven i stillingen .Hvis motoren ikke starter, drei chokebryleren til ássijonen og gjenta deretter normal startprosedyre. Hvis motoren fremdeles ikke vit starte, gjentar du prosedyren med en ny tennplugg.
4. Startsnoren er hardere à trekke i enn da den var ny.4. Takontakt med et autorisert服务水平enter.
5. Gammel bensin. 5. Bruk bare friskt drivstoff blandet med anbefall olje. Drivstoff som er mer enn 30 dager gimmel vil kinne hindre at maskinen starter.
Motoren starter, men aktelererer ikke. Det tar omkring tre minutter für motoren er verm.La motoren varmes welt opp. Hvis motoren—are aktelererer erter tre minutter, på kontrakte et serviceverksted.
Motoren starter men kjoer kun pa halv chokeke.Forgasseren ma justeres. Takontakt med et autorisert服务水平enter.
Motoren när ikke full fart, og ryker mer enn vanlig.1. Kontroller oljeblandingen i brennstoffet.1. Bruk nylig blandet brennstoff og korrekt blandingsforhold med totaktsolje.
2. Lufffilteret er urent.2. Rengjør lufffilteret. Se "Rengjør lufffilteret" i dette handboken.
3. Gnistfangeren er skitten.3. Takontakt med et autorisert服务水平enter.
Motoren starter og kjoer, men vil ikke gå pa tomgang.Tomgangsskruen på forgasseren majusteres.Takontakt med et autorisert服务水平enter.
Träden vil ikke gi ut.1. Träden sitter fast i seg selv.1. Smøre med silikonspray.
2. Ikne nok träd på spolen.2. Installer flere linjer. Se «linjeerstatting» i dette manualen.
3. Träden er fork grunnel mye bruk.3. Trekk träden mens du vekselvis trykke ned på og slipp.sløtshodel .
4. Träden floket på spolen.4. Fjem träden fra spolen og spol opp på ny . Se «linjeerstatting» i dette manualen.
5. Motorhastighet for lav.5. Linjeavstand ved full gass.
Gress vikles rundt aktelrammen og støthodet1. Kutting av gress ved bakkenivá1. Kutt høyt gress fra toppen og ned.
2. Kjør trimmeren på halv styrke2. Bruk alltid produitet på full gass.
Slå knotten hardit for á snuSkruegjengene er skitne eller skaddeRengjør gjengene og smør med fett. Dersom du ikke ser noen forbedring, erslatter du.sløtknotten.
Olje drypper fra lyddemperen1. Kjør trimmeren på halv styrke1. Bruk alltid produitet på full gass.
2. Olje-/drivstoffblandingen er skitten 2.Bruk ferskt drivstoff og riktig syntetisk 2-takts smoreblanding.
3. Lufffilteret er urent.3. Rens lufffiltrene erfter instruktionsne i vedlikeholdsdelen.

PONCK HENCPABHOCTE

ECINI INPDEJIAEMBIE MEPBHE INPBOADK YCTPAHENIO HNCNPAHBOCTN,OBPAAANTECB BYNOJHOMOEHnHbICPBCHbI CEHTP.

Поб的事实ь Вазимочьные почinasьРeseнше
Двигател. He 3anykaetс.1. Het Inckpbl.1.С党支部 здоганя может 6ытповедения. Симлente erо и поверite на habличile рязи и тrewши. 3амениcope Новоста сбухота здоганя.
2. Het tonsniba2.СожмITE сжимно настoc, поа орл�остьу He habлonsmитс.TОПИВOM.Eсгс сжимно настoc He habлonsmetс, Занчint сисемпадачи.TОПИВАВ.Pаразчem ржиме 6ылкогова.Орратichte B.Oфцлальсь сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухоть сбухotь cыл; Есгс сжимно настoc поворы.Занчint в догатente 34. Здогатente 6ыт endул; Баграху в догатente 75. Баграху в догатente 80. Баграху в догатente 90. Баграху в догатente 100. Баграху в догатente 110. Баграху в догатente 120. Баграху в догатente 130. Баграху в догатente 140. Баграху в догатente 150. Баграху в догатente 160. Баграху в догатente 170. Баграху в догатente 180. Баграху в догатente 190. Баграху в догатente 200. Баграху в догатente 210. Баграху в догатente 220. Баграху в догатente 230. Баграху в догатente 240. Баграху в догатente 250. Баграху в догатente 260. Баграху в догатente 270. Баграху в догатente 280. Баграху в догатente 290. Баграху в догатente 300. Баграху в догатente 310. Баграху в догатente 320. Баграху в догатente 330. Баграху в догатente 340. Баграху в догатente 350. Баграху в догатente 360. Баграху в догатente 370. Баграху в догатente 380. Баграху в догатente 390. Баграху в догатente 400. Баграху в догатente 410. Баграху в догатente 420. Баграху в догатente 430. Баграху в догатente 440. Баграху в догатente 450. Баграху в догатente 460. Баграху в догатente 470. Баграху в догатente 480. Баграху в догатente 490. Баграху в догатente 500. Баграху в догатente 510. Баграху в догатente 520. Баграху в догатente 530. Баграху в догатente 540. Баграху в догатente 550. Баграху в догатente 560. Баграху в догатente 570. Баграху в догатente 580. Баграху в догатente 590. Баграху в догатente 600. Баграху в догатente 610. Баграху в догатente 620. Баграху в догатente 630. Баграху в догатente 640. Баграху в догатente 650. Баграху в догатente 660. Баграху в догатente 670. Баграху в догатente 680. Баграху в догатente 690. Баграху в догатente 700. Баграху в догатente 710. Баграху в догатente 720. Баграху в догатente 730. Баграху в догатente 740. Баграху в догатente 750. Баграху в догатente 760. Баграху в догатente 770. Баграху в догатente 780. Баграху в догатente 790. Баграху в догатente 800. Баграху в догатente 810. Баграху в догатente 820. Баграху в догатente 830. Баграху в догатente 840. Баграху в догATNT 850. Баграху в догATNT 860. Баграху в догATNT 870. Баграху в догATNT 880. Баграху в догATNT 890. Баграху в догATNT 900. Баграху в догATNT 910. Баграху в догATNT 920. Баграху в догATNT 930. Баграху в догATNT 940. Баграху в догATNT 950. Баграху в догATNT 960. Баграху в догATNT 970. Баграху в догATNT 980. Баграху в догATNT 990. Баграху в догATNT 1000. Баграху в догATNT 1010. Баграху в догATNT 1020. Баграху в догATNT 1030. Баграху в догATNT 1040. Баграху в догATNT 1050. Баграху в догATNT 1060. Баграху в догATNT 1070. Баграху в догATNT 1080. Баграху в догATNT 1090. Баграху в догATNT 1100. Баграху в догATNT 1110. Баграху в догATNT 1120. Баграху в догATNT 1130. Баграху в догATNT 1140. Баграху в догATNT 1150. Баграху в догATNT 1160. Баграху в догATNT 1170. Баграху в догATNT 1180. Баграху в догATNT 1190. Баграху в догATNT 1200. Баграху в догATNT 1210. Баграху в догATNT 1220. Баграху в догATNT 1230. Баграху в догATNT 1240. Баграху в догATNT 1250. Баграху в догATNT 1260. Баграху в догATNT 1270. Баграху в догATNT 1280. Баграху в догATNT 1290. Баграху в догATNT 1300. Баграху в догATNT 1310. Баграху в догATNT 1320. Баграху в догATNT 1330. Баграху в догATNT 1340. Баграху в догATNT 1350. Баграху в догATNT 1360. Баграху в догATNT 1370. Баграху в догATNT 1380. Баграху в догATNT 1390. Баграху в догATNT 1400. Баграху в догATNT 1410. Баграху в догATNT 1420. Баграху в догATNT 1430. Баграху в догATNT 1440. Баграху в догATNT 1450. Баграху в догATNT 1460. Баграху в догATNT 1470. Баграху в догATNT 1480. Баграху в догATNT 1490. Баграху в догATNT 1500. Баграху в догATNT 1510. Баграху в догATNT 1520. Баграху в догATNT 1530. Баграху в догATNT 1540. Баграху в догATNT 1550. Баграху в догATNT 1560. Баграху в догATNT 1570. Баграху в догATNT 1580. Баграху в догATNT 1590. Баграху в догATNT 1600. Баграху в догATNT 1610. Баграху в догATNT 1620. Баграху в догATNT 1630. Баграху в догATNT 1640. Баграху в догATNT 1650. Баграху в догATNT 1660. Баграху в догATNT 1670. Баграху в догATNT 1680. Баграху в догATNT 1690. Баграху в догATNT 1700. Баграху в догATNT 1710. Баграху в догATNT 1720. Баграху в догATNT 1730. Баграху в догATNT 1740. Баграху в догATNT 1750. Баграху в догATNT 1760. Баграху в догATNT 1770. Баграху в догATNT 1780. Баграху в догATNT 1790. Баграху в догATNT 1800. Баграху в догATNT 1810. Баграху в догATNT 1820. Баграху в догATNT 1830. Баграху в догATNT 1840. Баграху в догATNT 1850. Баграху в догATNT 1860. Баграху в догATNT 1870. Баграху в догATNT 1880. Баграху в догATNT 1890. Баграху в догATNT 1900. Баграху в догATNT 1910. Баграху в догATNT 1920. Баграху в догATNT 1930. Баграху в догATNT 1940. Баграху в догATNT 1950. Баграху в догATNT 1960. Баграху в догATNT 1970. Баграху в догATNT 1980. Баграху в догATNT 1990. Баграху в догATNT 2000. Баграху в догATNT 2010. Баграху в догATNT 2020. Баграху в догATNT 2030. Баграху в догATNT 2040. Баграху в догATNT 2050. Баграху в догATNT 2060. Баграху в догATNT 2070. Баграху в догATNT 2080. Баграху в догATNT 2090. Баграху в догATNT 2100. Баграху в догATNT 2110. Баграху в догATNT 2120. Баграху в догATNT 2130. Баграху в догATNT 2140. Баграху в догATNT 2150. Баграху в догATNT 2160. Баграху в догATNT 2170. Баграху в догATNT 2180. Баграху в догATNT 2190. Баграху в догATNT 2200. Баграху в догATNT 2210. Баграху в догATNT 2220. Баграху в догATNT 2230. Баграху в догATNT 2240. Баграху в догATNT 2250. Баграху в догATNT 2260. Баграху в догATNT 2270. Баграху в догATNT 2280. Баграху в догATNT 2290. Баграху в догATNT 2300. Баграху в догATNT 2310. Баграху в догATNT 2320. Баграху в догATNT 2330. Баграху в догATNT 2340. Баграху в догATNT 2350. Баграху в догATNT 2360. Баграху в догATNT 2370. Баграху в догATNT 2380. Баграху в догATNT 2390. Баграху в догATNT 2400. Баграху в догATNT 2410. Баграху в догATNT 2420. Баграху в догATNT 2430. Баграху в догATNT 2440. Баграху в догATNT 2450. Баграху в догATNT 2460. Баграху в догATNT 2470. Баграху в догATNT 2480. Баграху в догATNT 2490. Баграху в догATNT 2500. Баграху в догATNT 2510. Баграху в догATNT 2520. Баграху в догATNT 2530. Баграху в догATNT 2540. Баграху в догATNT 2550. Баграху в догATNT 2560. Баграху в догATNT 2570. Баграху в догATNT 2580. Баграху в догATNT 2590. Баграху в догATNT 2600. Баграху в догATNT 2610. Баграху в догATNT 2620. Баграху в догATNT 2630. Баграху в догATNT 2640. Баграху в догATNT 2650. Баграху в догATNT 2660. Баграху в догATNT 2670. Баграху в догATNT 2680. Баграху в догATNT 2690. Баграху в dng ATNT 2700. Баграху в dng ATNT 2710. Баграху в dng ATNT 2720. Баграху в dng ATNT 2730. Баграху в dng ATNT 2740. Баграху в dng ATNT 2750. Баграху в dng ATNT 2760. Баграху в dng ATNT 2770. Баграху в dng ATNT 2780. Баграху в dng ATNT 2790. Баграху в dng ATNT 2800. Баграху в dng ATNT 2810. Баграху в dng ATNT 2820. Баграху в dng ATNT 2830. Баграху в dng ATNT 2840. Баграху в dng ATNT 2850. Баграху в dng ATNT 2860. Баграху в dng ATNT 2870. Баграху в dng ATNT 2880. Баграху в dng ATNT 2890. Баграху в dng ATNT 2900. Баграху в dng ATNT 2910. Баграху в dng ATNT 2920. Баграху в dng ATNT 2930. Баграху в dng ATNT 2940. Баграху в dng ATNT 2950. Баграху в dng ATNT 2960. Баграху в dng ATNT 2970. Баграху в dng ATNT 2980. Баграху в dng ATNT 2990. Баграху в dng ATNT 3000. Баграху в dng ATNT 3010. Баграху в dng ATNT 3020. Баграху в dng ATNT 3030. Баграху в dng ATNT 3040. Баграху в dng ATNT 3050. Баграху в dng ATNT 3060. Баграху в dng ATNT 3070. Баграху в dng ATNT 3080. Баграху в dng ATNT 3090. Баграху в dng ATNT 3100. Баграху в dng ATNT 3110. Баграху в dng ATNT 3120. Баграху в dng ATNT 3130. Баграху в dng ATNT 3140. Баграху в dng ATNT 3150. Баграху в dng ATNT 3160. Баграху в dng ATNT 3170. Баграху в dng ATNT 3180. Баграху в dng ATNT 3190. Баграху в dng ATNT 3200. Баграху в dng ATNT 3210. Баграху в dng ATNT 3220. Баграху в dng ATNT 3230. Баграху в dng ATNT 3240. Баграху в dng ATNT 3250. Баграху в dng ATNT 3260. Баграху в dng ATNT 3270. Баграху в dng ATNT 3280. Баграху в dng ATNT 3290. Баграху в dng ATNT 3300. Баграху в dng ATNT 3310. Баграху в dng ATNT 3320. Баграху в dng ATNT 3330. Баграху в dng ATNT 3340. Баграху в dng ATNT 3350. Баграху в dng ATNT 3360. Баграху в dng ATNT 3370. Баграху в dng ATNT 3380. Баграху в dng ATNT 3390. Баграху в dng ATNT 3400. Баграху в dng ATNT 3410. Баграху в dng ATNT 3420. Баграху в dng ATNT 3430. Баграху в dng ATNT 3440. Баграху в dng ATNT 3450. Баграху в dng ATNT 3460. Баграху в dng ATNT 3470. Баграху в dng ATNT 3480. Баграху в dng ATNT 3490. Баграху в dng ATNT 3500. Баграху в dng ATNT 3510. Баграху в dng ATNT 3520. Баграху в dng ATNT 3530. Баграху в dng ATNT 3540. Баграху в dng ATNT 3550. Баграху в dng ATNT 3560. Баграху в dng ATNT 3570. Баграху в dng ATNT 3580. Баграху в dng ATNT 3590. Баграху в dng ATNT 3600. Баграху в dng ATNT 3610. Баграху в dng ATNT 3620. Баграху в dng ATNT 3630. Баграху в dng ATNT 3640. Баграху в dng ATNT 3650. Баграху в dng ATNT 3660. Баграху в dng ATNT 3670. Баграху в dng ATNT 3680. Баграху в dng ATNT 3690. Баграху в dng ATNT 3700. Баграху в dng ATNT 3710. Баграху в dng ATNT 3720. Баграху в dng ATNT 3730. Баграху в dng ATNT 3740. Баграху в dng ATNT 3750. Баграху в dng ATNT 3760. Баграху в dng ATNT 3770. Баграху в dng ATNT 3780. Баграху в dng ATNT 3790. Баграху в dng ATNT 3800. Баграху в dng ATNT 3810. Баграху в dng ATNT 3820. Баграху в dng ATNT 3830. Баграху в dng ATNT 3840. Баграху в dng ATNT 3850. Баграху в dng ATNT 3860. Баграху в dng ATNT 3870. Баграху в dng ATNT 3880. Баграху в dng ATNT 3890. Баграху в dng ATNT 3900. Баграху в dng ATNT 3910. Баграху в dng ATNT 3920. Баграху в dng ATNT 3930. Баграху в dng ATNT 3940. Баграху в dng ATNT 3950. Баграху в dng ATNT 3960. Баграху в dng ATNT 3970. Баграху в dng ATNT 3980. Баграху в dng ATNT 3990. Баграху в dng ATNT 4000. Баграху в dng ATNT 4010. Баграху в dng ATNT 4020. Баграху в dng ATNT 4030. Баграху в dng ATNT 4040. Баграху в dng ATNT 4050. Баграху в dng ATNT 4060. Баграху в dng ATNT 4070. Баграху в dng ATNT 4080. Баграху в dng ATNT 4090. Баграху в dng ATNT 4100. Баграху в dng ATNT 4110. Баграху в dng ATNT 4120. Баграху в dng ATNT 4130. Баграху в dng ATNT 4140. Баграху в dng ATNT 4150. Баграху в dng ATNT 4160. Баграху в dng ATNT 4170. Баграху в dng ATNT 4180. Баграху в dng ATNT 4190. Баграху в dng ATNT 4200. Баграху в dng ATNT 4210. Баграху в dng ATNT 4220. Баграху в dng ATNT 4230. Баграху в dng ATNT 4240. Баграху в dng ATNT 4250. Баграху в dng ATNT 4260. Баграху в dng ATNT 4270. Баграху в dng ATNT 4280. Баграху в dng ATNT 4290. Баграху в dng ATNT 4300. Баграху в dng ATNT 4310. Баграху в dng ATNT 4320. Баграху в dng ATNT 4330. Баграху в dng ATNT 4340. Баграху в dng ATNT 4350. Баграху в dng ATNT 4360. Баграху в dng ATNT 4370. Баграху в dng ATNT 4380. Баграху в dng ATNT 4390. Баграху в dng ATNT 4400. Баграху в dng ATNT 4410. Баграху в dng ATNT 4420. Баграху в dng ATNT 4430. Баграху в dng ATNT 4440. Баграху в dng ATNT 4450. Баграху в dng ATNT 4460. Баграху в dng ATNT 4470. Баграху в dng ATNT 4480. Баграху в dng ATNT 4490. Баграху в dng ATNT 4500. Баграху в dng ATNT 4510. Баграху в dng ATNT 4520. Баграху в dng ATNT 4530. Баграху в dng ATNT 4540. Баграху в dng ATNT 4550. Баграху в dng ATNT 4560. Баграху в dng ATNT 4570. Баграху в dng ATNT 4580. Баграху в dng ATNT 4590. Баграху в dng ATNT 4600. Баграху в dng ATNT 4610. Баграху в dng ATNT 4620. Баграху в dng ATNT 4630. Баграху в dng ATNT 4640. Баграху в dng ATNT 4650. Баграху в dng ATNT 4660. Баграху в dng ATNT 4670. Баграху в dng ATNT 4680. Баграху в dng ATNT 4690. Баграху в dng ATNT 4700. Баграху в dng ATNT 4710. Баграху в dng ATNT 4720. Баграху в dng ATNT 4730. Баграху в dng ATNT 4740. Баграху в dng ATNT 4750. Баграху в dng ATNT 4760. Баграху в dng ATNT 4770. Баграху в dng ATNT 4780. Баграху в dng ATNT 4790. Баграху в dng ATNT 4800. Баграху в dng ATNT 4810. Баграху в dng ATNT 4820. Баграху в dng ATNT 4830. Баграху в dng ATNT 4840. Баграху в dng ATNT 4850. Баграху в dng ATNT 4860. Баграху в dng ATNT 4870. Баграху в dng ATNT 4880. Баграху в dng ATNT 4890. Баграху в dng ATNT 4900. Баграху в dng ATNT 4910. Баграху в dng ATNT 4920. Баграху в dng ATNT 4930. Баграху в dng ATNT 4940. Баграху в dng ATNT 4950. Баграху в dng ATNT 4960. Баграху в dng ATNT 4970. Баграху в dng ATNT 4980. Баграху в dng ATNT 5000. Баграху в dng ATNT 5010. Баграху в dng ATNT 5020. Баграху в dng ATNT 5030. Баграху в dng ATNT 5040. Баграху в dng ATNT 5050. Баграху в dng ATNT 5060. Баграху в dng ATNT 5070. Баграху в dng ATNT 5080. Баграху в dng ATNT 5090. Баграху в dng ATNT 5100. Баграху в dng ATNT 5110. Баграху в dng ATNT 5120. Баграху в dng ATNT 5130. Баграху в dng ATNT 5140. Баграху в dng ATNT 5150. Баграху в dng ATNT 5160. Баграху в dng ATNT 5170. Баграху в dng ATNT 5180. Баграху в dng ATNT 5190. Баграху в dng ATNT 5200. Баграху в dng ATNT 5210. Баграху в dng ATNT 5220. Баграху в dng ATNT 5230. Баграху в dng ATNT 5240. Баграху в dng ATNT 5250. Баграху в dng ATNT 5260. Баграху в dng ATNT 5270. Баграху в dng ATNT 5280. Баграху в dng ATNT 5290. Баграху в dng ATNT 5300. Баграху в dng ATNT 5310. Баграху в dng ATNT 5320. Баграху в dng ATNT 5330. Баграху в dng ATNT 5340. Баграху в dng ATNT 5350. Баграху в dng ATNT 5360. Баграху в dng ATNT 5370. Баграху в dng ATNT 5380. Баграху в dng ATNT 5390. Баграху в dng ATNT 5400. Баграху в dng ATNT 5410. Баграху в dng ATNT 5420. Баграху в dng ATNT 5430. Баграху в dng ATNT 5440. Баграху в dng ATNT 5450. Баграху в dng ATNT 5460. Баграху в dng ATNT 5470. Баграху в dng ATNT 5480. Баграху в dng ATNT 5490. Баграху в dng ATNT 5500. Баграху в dng ATNT 5510. Баграху в dng ATNT 5520. Баграху в dng ATNT 5530. Баграху в dng ATNT 5540. Баграху в dng ATNT 5550. Баграху в dng ATNT 5560. Баграху в dng ATNT 5570. Баграху в dng ATNT 5580. Баграху в dng ATNT 5590. Баграху в dng ATNT 5600. Баграху в dng ATNT 5610. Баграху в dng ATNT 5620. Баграху в dng ATNT 5630. Баграху в dng ATNT 5640. Баграху в dng ATNT 5650. Баграху в dng ATNT 5660. Баграху в dng ATNT 5670. Баграху в dng ATNT 5680. Баграху в dng ATNT 5690. Баграху в dng ATNT 5700. Баграху в dng ATNT 5710. Баграху в dng ATNT 5720. Баграху в dng ATNT 5730. Баграху в dng ATNT 5740. Баграху в dng ATNT 5750. Баграху в dng ATNT 5760. Баграху в dng ATNT 5770. Баграху в dng ATNT 5780. Баграху в dng ATNT 5790. Баграху в dng ATNT 5800. Баграху в dng ATNT 5810. Баграху в dng ATNT 5820. Баграху в dng ATNT 5830. Баграху в dng ATNT 5840. Баграху в dng ATNT 5850. Баграху в dng ATNT 5860. Баграху в dng ATNT 5870. Баграху в dng ATNT 5880. Баграху в dng ATNT 5890. Баграху в dng ATNT 5900. Баграху в dng ATNT 5910. Баграху в dng ATNT 5920. Баграху в dng ATNT 5930. Баграху в dng ATNT 5940. Баграху в dng ATNT 5950. Баграху в dng ATNT 5960. Баграху в dng ATNT 5970. Баграху в dng ATNT 5980. Баграху в dng ATNT 5990. Баграху в dng ATNT 6000. Баграху в dng ATNT 6010. Баграху в dng ATNT 6020. Баграху в dng ATNT 6030. Баграху в dng ATNT 6040. Баграху в dng ATNT 6050. Баграху в dng ATNT 6060. Баграху в dng ATNT 6070. Баграху в dng ATNT 6080. Баграху в dng ATNT 6090. Баграху в dng ATNT 6100. Баграху в dng ATNT 6110. Баграху в dng ATNT 6120. Баграху в dng ATNT 6130. Баграху в dng ATNT 6140. Баграху в dng ATNT 6150. Баграху в dng ATNT 6160. Баграху в dng ATNT 6170. Баграху в dng ATNT 6180. Баграху в dng ATNT 6190. Баграху в dng ATNT 6200. Баграху в dng ATNT 6210. Баграху в dng ATNT 6220. Баграху в dng ATNT 6230. Баграху в dng ATNT 6240. Баграху в dng ATNT 6250. Баграху в dng ATNT 6260. Баграху в dng ATNT 6270. Баграху в dng ATNT 6280. Баграху в dng ATNT 6290. Баграху в dng ATNT 6300. Баграху в dng ATNT 6310. Баграху в dng ATNT 6320. Баграху в dng ATNT 6330. Баграху в dng ATNT 6340. Баграху в dng ATNT 6350. Баграху в dng ATNT 6360. Баграху в dng ATNT 6370. Баграху в dng ATNT 6380. Баграху в dng ATNT 6390. Баграху в dng ATNT 6400. Баграху в dng ATNT 6410. Баграху в dng ATNT 6420. Баграху в dng ATNT 6430. Баграху в dng ATNT 6440. Баграху в dng ATNT 6450. Баграху в dng ATNT 6460. Баграху в dng ATNT 6470. Баграху в dng ATNT 6480. Баграху в dng ATNT 6490. Баграху в dng ATNT 6500. Баграху в dng ATNT 6510. Баграху в dng ATNT 6520. Баграху в dng ATNT 6530. Баграху в dng ATNT 6540. Баграху в dng ATNT 6550. Баграху в dng ATNT 6560. Баграху в dng ATNT 6570. Баграху в dng ATNT 6580. Баграху в dng ATNT 6590. Баграху в dng ATNT 6600. Баграху в dng ATNT 6610. Баграху в dng ATNT 6620. Баграху в dng ATNT 6630. Баграху в dng ATNT 6640. Баграху в dng ATNT 6650. Баграху в dng ATNT 6660. Баграху в dng ATNT 6670. Баграху в dng ATNT 6680. Баграху в dng ATNT 6690. Баграху в dng ATNT 6700. Баграху в dng ATNT 6710. Баграху в dng ATNT 6720. Баграху в dng ATNT 6730. Баграху в dng ATNT 6740. Баграху в dng ATNT 6750. Баграху в dng ATNT 6760. Баграху в dng ATNT 6770. Баграху в dng ATNT 6780. Баграху в dng ATNT 6790. Баграху в dng ATNT 6800. Баграху в dng ATNT 6810. Баграху в dng ATNT 6820. Баграху в dng ATNT 6830. Баграху в dng ATNT 6840. Баграху в dng ATNT 6850. Баграху в dng ATNT 6860. Баграху в dng ATNT 6870. Баграху в dng ATNT 6880. Баграху в dng ATNT 6890. Баграху в dng ATNT 6900. Баграху в dng ATNT 6910. Баграху в dng ATNT 6920. Баграху в dng ATNT 6930. Баграху в dng ATNT 6940. Баграху в dng ATNT 6950. Баграху в dng ATNT 6960. Баграху в dng ATNT 6970. Баграху в dng ATNT 6980. Баграху в dng ATNT 6990。 Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae Bagrae

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

JEZELI PRZEDSTAWIONE CZYNNOSCI NIE ROZWIAZAŁY PROBLEMU, NALEZY SKONTAKTOWAC SIE Z AUTORYZOWANYM PRZEDSTAWICIELEM SERWISU.

Ilmoitetu tärinaarvo on mitatu tavallisin testimenetelmin, ja sitä voidaan kāyttaa verrattaessa laitetta toiseen.

Ilmoitettua tärinäarvoa voidaan käytta arivoitaessa tärinävaikutusta.

Sähkötyökalun todellisen käytön aikainen tärinä saattaa poikteta ilmoitetustakokonaisarvosta, laiteen käytöttavastarippuen.

Māirātī kāyṭṭāján suojakeinot, jotka perustuvat toedellisten kāyṭṭōlosuhteiden tārināvaikutusarviono, otoa humoion kaikkī kāyṭṭōjakson osat, kuten ajan, Jonka laite on sammukssisa ja kay tynhakayrnillna, varsinaisen sahuausan jiläskās.

PL Poziom drgan

OSTRZEZENIE

Tällä tuotteella on oston luomien lakisäteisten oikeuksen ohella alla mainitun mukainen takuu.

  1. Takuun kesto on kulutajille 24 kuukautta ja takuuaika alkaa tuotteen ostohetkestä. Tamän pāvāmāärān tulue lukea laskussa tai muussa ostotositteessa. Tuote on sunnillettju tarkoitettu vain kulutajien ja yksityiseen käyttoön. Takuu ei siis kata ammatti-eikä kaupallista käytto.
  2. Joidenk pin puutarhatyokalujen (AC/DC) takuun kesto on mahdollista laajentaa yll a mainitua kesto pidemmaki verskosivuston www. ryobitools.eu ekisteroinn kautta. Tyokalujen kelpoisus takuujakson laajennukseen nakyy selkeasti mymaloissa ja/tai pakuksissa ja/ tai tama tieto sisaltytuotedokumentaation. Loppukaytajan taytys reikeroidà vasta hankit tyokalut internetissä 30 paivan kuluessa ostopaivamärästa. Loppukaytja voi reikeroidä laajennetun takuun kotimaassan, jos se on lueteittuna online-kristerointilomakkeessa, jossa mainitaan, missä täm vahtoehto on voimassa. Loppukaytajen taytys lisaksi hyvaksya tietoen tallennus, jotka heidan tayty antaa online-tilassa seké ehdot. Reikeroinn vahvistuskuitti, joka laheteten sahkopostitre, ja alkuperainen osten opauivamärar imlaiseva lasku toimivat laajennetun takuun toshteina.
  3. Takuu kattaa kaikki tuotteseen tauukaikana tulevat viat, joiden aiheuttajina ovat tuotteessa ostopavänä olleet valmistus- tai materiaaliviat. Takuu on rajoitettu korjaukeen ja/tai vaithtoen eika se sisälä mitään muita velvoitteita mukaan lukien satunnais- ja seurannaisvahinkoja, mutta rajoitumatta nihin. Takuu e i päde, jos tuotetta on käytetty värän, käytöohjeen vastaisesti tai js se on liitetty virheellisesti. Tämä takuu ei kata:

-virheellisesta huollosta johtuvia vauroiota
-muunnettua tai muutettua tuotetta
-tuotetta,jonka alkuperäisettunstisterminknatt (tavaramerkki, sarjanumero) on tumelttu, muutettu tai poistettu
-tamän käytöoppaan lainminlyönnista johtuvia vaurioita
-ei-CE-tuotetta

  • tuotetta, jota on yrittanyt korjata epapateva ammattilainen tai joka on korjattu ilman Techtronic Industriesin ennakkolupaa.
  • tuotetta, joka on litetyt virheelliseen teholahteeseen (ampeerit, jannite, tajuu)
    tutetetta, jossa on kayetytvaaraa poltoaineseosta (polttoaine, oljy, oljyprosentti)
  • ulkoisten vaikutusten (kemialinen, fyysinen, iskut) tai vieraiden aineiden aiheuttamaa vauriota

-normaaleja kuluvia varaosia

-virheellistä kaytöä, tyokalun ylikuormitusa
-ei-hyväksyttyjen tarvikkeiden tai osien käytöä
-Kaasutinten saannollista saataa tai yllapitavaa puhdistusta

Luonnillesti kuluvia komponenteja (osia tai tarvikkeila), joihin sisaltyvat puskunupit, kaytlohniat, kytkin, pensasleikkurien tai ruhonleikkurien terat, valjaat, kausuavjeri, hiliharjat, virtajtoho, pikit, huopativisteet, soskatapit, puhallinen tuulettimet, puhailina imupulket, imurien sakiit ja hihnat, teralevyt, sahankjetut, letkut, liitinosat, suhlkusuuttimet, pyorat, risukutuspuket, sisä-ja ulkokelat, leikkuusimat, hehkutulpat, ilmansuodattimet, kasunsuodattimet, silpputerā yms. naihin kuitenaan rajaolittumatta.

  1. Tuote on lahetettä vhuollettavaksi valtuutetuu n RYOBI-huoltoon tai naytettä siella. Niiden osoitteef kussakin maassa lóytvát seuravaasta luettelosta. Joissaks maisaa paikallinen RYOBI-jäilleenmyjä hulehtti tuotteen lahetyksesta RYOBI-huolto-organisaatioon. Kun tuote lahetetäan RYOBI-huoltoon, se tatyty pakata hyvin ilman vaarllisia aineita, kuten poltoainetta, ja pakkauken tatyty merkitä lahettäjan nimi sekā vián lyhyt kuvaus.
  2. Takuun kattama korjaus/vaihto on maksuton. Se ei tarkoita takuuajan laajennustai tal alkamista alusta. Vailhedut osat tai tyokalut siirtyvat valmistajan omistukseen. Joissakin maissa lahettajan ta'tyyy maksaa lahetskustannukset tai postikulut. Tyokalun oston luomat lakisaateiset oikeudet pysyvat koskemattomina
  3. Tāmā takuu on voimassa Europon yhteisössa, Sveitsissä, Islannissa, Norjassa, Liechtensteinissa, Turkissä ja Venäjälla. Ota näiden alueiden ulkopuolella yhteytä omaan valtuutettuun RYOBI-jalleenmyjään ja selvita, onko jotain muuta takuita.

VALTUUTETTU HUOLTO

Voit etsi lahimmän valtuutetun huollon sivulta http://fi.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

NO

RYOBI® GARANTIBETINGELSER

I tillegg til eventuelle lovbestemterettigheter som folger av kjopet, er detteproduktet dekker av en garanti som angitt nedenfor.

llmoitamme taten, etta tuotteet

Bensiikayttoinen Ruohoraivuri/Numikkotrimmeri

Tuotemerkki: Ryobi

noudatta seuraavia EU-direktivoja ja hamonoituja standardeja

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC kuten

viimeksi lisatty 2012/46/EU

EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010

Mitatu aenenteho: 111.3 dB(A)

Taattuaanitehon:113dB(A)

Sännösten noudattaminen tarkastetu direktivin 2000/14/EC liitteen V

mukaisesti muunnettu direktiivillä 2005/88/EC.

RYOBI RBC31SESO - RYOBI® GARANTIBETINGELSER - 1

RYOBI RBC31SESO - RYOBI® GARANTIBETINGELSER - 2

Floyd Jeffrey Nesom (BSME)

Suunnitteluosaston paajohtaja

Valtuutettu kokoamaan tekinen tiedosto:

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : RYOBI

Malli : RBC31SESO

Kategoria : Sähköruohonleikkuri