AEG

MBS 30 TURBO - Borrmaskin AEG - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis MBS 30 TURBO AEG i PDF-format.

📄 130 sidor PDF ⬇️ Svenska SV 🔧 SAV 💬 AI-fråga 🖨️ Skriv ut
Notice AEG MBS 30 TURBO - page 58
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : AEG

Modell : MBS 30 TURBO

Kategori : Borrmaskin

Ladda ner instruktionerna för din Borrmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual MBS 30 TURBO - AEG och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MBS 30 TURBO av märket AEG.

BRUKSANVISNING MBS 30 TURBO AEG

TEKNISKE DATA bercementsäg MBS 30 Turbo Nominell upptagen effekt 1010W Obelasta varvtal 9250 min * Sgklinga-0 x hâl-0.…...... 127x20mm 9 diamantkapskiva x 0 hâl. 125x22,2mm Skrdjup vid 90° 32mm Skrdjup vid 45°. 28mm Vke utan nätkabel 3319 VARNING Buller-/vibrationsinformation Mätvärdena hartagits fram baserande pà EN 60 745. Avärdet av maskinens judnivä utgôr: Ljudtrycksnivä (K = 3 dB(A)) Ljudeffektsnivä (K = 3 dB(A)) Använd hôrselskydd! Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligtEN 60745. Vibrationsemissionsvärde a, 94 dB(4)

Sägning tré: 37m Onoggrannhet 15 ms Skära isten: 45m Onoggrannhet K= 15 ms Den i de hr anvisningarna angivna vibrationsnivän har uppmätt enligt et EN 60745 normerat mâtfürfarande och kan användas vid Jémfürelse mellan alika elverktyg. Nivän à âven lämplig attanvända vd en preiminèr bedümning av vrationsbelstninenDen angivna vibrationsnivän representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella everktyget. Men om elverktyget ska användas i andra användningsomräden, tllsammns med awvikande insatsverktyg eller eftr tilräcéigt underhäl, kan vbrationsniän ska sg. Det kan ôka vibrationsbelasningen betydigtundr hel arbistienFôr at fà en exaktare bedômning av vibrationsbelastningen ska âven den id beaktas, under viken elverktyget àravstängt ler ärpâslaget tan at detverligen används. Det kan reduera vibrationsbelastningen betligt under helatbetside Làgg som sky für användaren fast extra säkerhetsétgärder mot ibrationemas vekan som til exempel: underhäl av eWverktyg oc insatsverktyg, varmhälning av händer och rganisering av arbetsürlopp VAN VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhärande anvisningar, âven de i den medfôljande broschyren. Fel som uppstär til üjd av attanvisningara nedan inte fl kan orsaka eltôt, brand och/eller allarigakroppsskador. Fôrvara alla vamingar och anvisningar fér framtida bruk. SÂKERHETSUTRUSTNING B: elskydd. Bullerbelastning kan orsaka hôrselskador. Dammet som uppkommer vid arbeten med denna maskin kan vara skadligt fr hlsan om de nâr kroppen. Använd et tsugningssystem och br skyddsmask. Aägsna kvarblivande damm med Lex. en dammsugare Anslut alltid verktyget till via en felstrômbrytare (FI, RCD, PRCD) vid användning utomhus. Drag lit urkontakten nèr du ufôrarbeten pâ maskinen. Maskinen skall var fränkopplad innan den anslutes til väggurtag. Nätkabeln skall alltid hällas ifrän arbetsomrädet. Lägg kabeln bakät i fürhällande till arbetsriktningen. Brytallti stümmen vid ombyggnads-och servicearbeten Verktyg, vars värden inte üverensstammer med data i denna bruksanvisning, fär ej användas. Lise strémbrtaren vid ségning fr hand.

SÂRSKILDA SÂKERHETSANVISNINGAR FÜR

Sägprocess FARA:Häll händema pà betryggande avständ frän sägomrädet och sägklingan. Häl andra handen pà stédhandtaget eller motorhuset. Om bâda händera hâlls pà sägen kan de te skadas av ségklingan. Férinte in handen under arbetsstycket. ingskyddet kan under arbetstycket inte kydda handen mot sägkingan: Anpassa sägdjupet till arbetsstyckets tjocklek. Den synliga delen av en tand under arbetsstycket mâste vara mindre än en hel tand. Arbetsstycket som ska sägas fr aldrig hâllas handen eller äver benen. Säkra arbetsstycket pà ett stabilt underlag, Det ärviktigt at arbetsstyckethäl fast ordentligt for undhikande av Kontakt med kroppen, inklämning av sägkinga ller füiora Kontrll üversägen. Häll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna när du utfôrarbeten dr arbetsverktyget skulle kunna träffa pà dolda elledningar. Om man kommer Kontakt med en spänningsférande ledning, sà kan även de dela pâ verktyget som är av metall blispänningsférande och leda til att man ren elektrisk tôt. Vid längsriktad sägning ska alltid ett anslag eller en rak kantstyrning användas. Detta fôrbättrar snittnoggrannheten och minskarrisken fôratt sägkingan kommeri käm. b5] Sve

Sve Använd alitid sägklingor med râtt storlek oh lämpligt infästningshäl (Lex. stjämform eller rund) Ségklingor som inte passar til sâgens monteringskomponenter roterar orunt och ledertil tt kontrollen fôrloras ôver sâgen Använd aldrig skadade ellerfelaktiga undertäggsbrickoreller skruvar für sägklingan. Underlägosbrickomna och skruvarna for Sägklingan har konstruerats specelt fr denna säg fôr optimal effekt och dfisäkerhet Orsaker och motsvarande säkerhetsanvisningar: —ettbakslag ren plôtslig reaktion hos en ségklinga som hakat upp sig, lämts fast ellr ar fl inriktad och som leder til tt sägen okontrollert ts up ur rbetsstycket och kastas mot användaren; am ségklingan hakar upp igeller ms fast ségspäret som gâr ihop, kommer kingan tt blockera varefter motorkraften kastar ségenriktning mot användaren:; am ségklingan snedurids sägspäret eller àr el inriktad, kan tändea pà ségklingans bakre Kant haka upp sig arbetsstyckets ya varvid sägklngan gârur sâgspret och hoppar bakät mot användaren. Bakslag uppstr till füjd av missbruk eller feaktighantering av ägen. Detta kan undvikas genom skyddstgärder som beskris nedan Häll stadigt i sägen med bäda händerna och häll armama ettläge som môjliggôr att hâlla ständ mot de bakslagskrafter som eventueli uppstär. Stàalid pà sidan om sägklingan;hâll aldrig ségkingan iinje med kroppen.Vidett bakslag kan drkelsägen happa bakät men användaren an behärska bakslagskraften om lmpliga âtgârder vidtagits. Om sägllingan kommerikläm eller sägning avbryts av annan orsak, släpp Til-Frân strômställaren och häl kvar sägen i arbetsstycket til sâgklingan stannat fullständigt, rbetsstycket eller bakät sàlänge sägklingan roterar eller risk finns fôr att bakslag uppstär. Lokaliser orsaken ôr inklämd ségklinga och avhjälp feet. Vill du terstarta en säg som siter arbetsstycket centrera sägklingan i sàgspäret och kontrollera att sägklingans tänder inte hakat upp sig arbetsstycket. Âr sägkingan inklämd kan den gé upp ur arbetsstycket eller orsaka bakslag vid étestar av sègen Stéd stora skivor fératt reducerarisken fôr ett bakslag till ôljd av inklämd sägkdinga. Stora ochtunga kivor kan bôjs ut. Skivorna mste dârfür stôdas pé bâda sidorna bâde nârheten av Sägspéret och vd skivans kanter. Använd inte oskarpa eller skadade sägklingor. Sägklingor med oskarpa elle inrktade tänder med til fé av tt für malt ségspär ka frkin,inkämningau ségingen ch blsag inställningsanordninga fôr ségdjup och snittvinkeL.Om istäingare rndrs under sagnig lan saglingan mas fast och osaka bakslag Var speceltfôrsiktig vid,insägning” pà ett doit omräde, tLex.i en färdig vägg. Den inträngande sägklingan kan blockera vid ségning i dolda objektoch ürorsaka bakslag. Funktion fôr den nedre skyddshuven Kontrollera innan sägen används att det undre Kingskyddet stéänger felfrtt.Sâgen färinte tas i bruk om det undre Klingskyddet inte ärfrittrôrligt och inte stängs omedelbart. Kläm eller bind inte fast det undre kingskyddet i äppet Hâge. Om sâgen av misstag aller ner à golvet fins rskatt det undre kingskyddet deformeras, Oppna Kingskyddet med Aterdragningsspaken och kontrollea tt det rit rôrigt och att detvid alla snittinklar ach snitdjup varken berôrségklngan eller and dela. Kontrollera funktionen pà fjädem till det undre Klingskyddet. Lt sägen reparerasinnan den tas à bruk om undre Kingskydet eller jädem int fungerarfefit, Kkadade delar, Kibbiga avlagringar ele anhopning av spän kan hindra et undre Kingskyddetsrôrelse. üppna det undre Klingskyddet fôr hand endast vid specella snitt som t.ex.,Insägning och vinkelsnitt'. Oppna det undre Kingskyddet med éterdragningsspaken och släpp den sè fort Ségklingan gâtin iarbetsstycket.Vid all annan ségning méste det undre kingskyddet fungera automatiskt. Se til at sägklingan skyddas av det undre klingskyddet när sägen läggs bort pà arbetshänk eller golv. En oskyddad och roterande ségklinga forfyttr sägen bakät och kan säga all som âr à vägen. Beakta även sâgens eftergäng. Slipskivor frite användas!

SARSKILDA SÂKERHETSANV

VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhärande anvisningar, âven de i den medfôljande broschyren. Fel so uppstr til old av tt anvisningama nedan inte fol an orsaka elstôt, brand och/eler allvargekroppskadtFärvara alla vamingar och anvisningar for framtid bruk Använd endast elverktyget med medfôljande skyddshuv. Skyddshuven ska monteras säkert pà elverktyget och ställas in sà attsà stor säkerhet som môjligt uppnès, dvs. en sà liten del av kapskivan som môjligt pekar mot användaren. Skyddshuven ska skydda användaren mot brottstycken och oavsiktlig Kontakt med kapskivan. Använd endast diamant-kapskivorfôr tt elektroverktyg. Bara für tt du kan säta fast tllbehôretpâ elektroverktyget, garanteraringen säker amvändning. Det tillätna varvtalet fôr insatsverktyget mâste minst vara sä hôgt som angivet hôgsta varvtal pâ elektroverktyget. Tilbehr som roterarsnabbare n tiltet, ka gè sünder och flyga omkring. Diamantkapskivor fâr endast användas féravsett användningsomräde. Slipa t.ex. aldrig med sidan pà en Kapskiva. Kapskivor är avsedda für materalkapning med skis Kant, Sidokrafter mot ipskivan ka brytdn Använd alltid felfria spännflänsari râtt storlek fôr den valda Kapskivan. Lämpliga fänsar stôder kapskivan och minskarrisken for brott av kapskivan. Insatsverktygets ytterdiameter och tjocklek ska äverensstämma med mâttuppgifterna fôr elverktyget. Ett felaktigt dimensionert insatsverktÿg kan inte avskärmes eller Kontrolleras tiläcig usträckning. Kapskivor, flänsar och and tillbehôr ska passa exakt till elverktygets slipspindel.Isatsverktyg som int passar exakt til

elverktygets slipspindel, roterar oämnt, vibrerar mycket kraftigt och Kanleda lat du florar Kotrole Använd aldrig skadade elverktyg. Kontrollera insatsverktygen med avseende pà splittring och sprickor. Om du tappar elverktyget eller insatsverktyget, kontrllera om det är skadat eller använd ett oskadat insatsverktyg. När du har kontrollerat och monterat insatsverktyget, se til att du och andra personer närheten inte uppehäller er iarbetsomrädet fr det roterande insatsverktyget och lät elverktyget gà pâ hägsta varvtal under en minut. Skadade insatsverktyg brukar brytas under denna testtid. Bär personlig skyddsutrustning. Använd helmask, égonskydd eller skyddsglasôgon beroende pà användningsomrädet. Använd vid behov partiketfiltermask, hôrselskydd, skyddshandskar ller specialférkläde som skyddar dig mot smàslip- och materialpartikar. Ügonen ska skyddes mot fygande fôremäl som kan lungas ut vid ollka användningar.Partkelfiter- och andningsskyddsmak ska filtrer bort partiklar under användningen. Om du utsäts für Kraftigt buller under lg id kan du fhôrsekadr Se till att andra personer hâller tt säkert avständ till ditt arbetsomräde. Alla som närmar sig arbetsomrädet mâste bära personlig skyddsutrustning. Brottstycken frän verktyget eller brutna insatsverktyg kan flyga ag och orsaka personskador även utanfôratbetsomrädet. Häll fast sâgen endast vid de isolerade handtagen när sägning utfôrs pà ställen dâr sägklingan kan skada dolda elledningar eller egen nätsladd. 0m ségen kommer Kontakt med en spänningsfôrande ledning säts sâgens metaldelar under spänning som sedan kan leda til elekariskt lag, Se til att hâlla nätkabeln bortaifrän roterande insatsverktyg. Om du forlorr kontrollen ôver verktyget, kan nätkabeln kapas ele gipas av verktygetoch din hand eller arm dras ini de roterande insatsverktyget. Lägg aldrig ifrän dig elverktyget fürrän insatsverktyget är heltstilastéende. Det roterandeinsatsverktyget kan komma äkontakt med underlaget och du kan dé fôrlora Kontrallen ôver elverktyget. Lâtaldrig elverktyget vara igäng när du bär det. Dinakläder kan oavsiKtligt komma i kontakt med det roterandeinsatsverktyget ochinsatsverkyget bora sign dinkrop Rengôrregelbundet ventilationséppningama pà elverktyget. Motorfläkten suger in dame huset och en Kraft ansamling av metallpuiver kan leda til elektrisk fra. Använd aldrig elverktyget inärheten av brännbara material. Gnistor kan antända detta material. Använd inte insatsverktyg som kräver kylvätska. Användningen av vatten eller andre fltande kylmedl kan leda til elektriska stôtar. Orsaker fôr och eliminering av bakslag: Bakslag och motsvarande säkerhetsanvisningar Bakslag den plôtsigareaktion som uppstärnâr et roterande insatsverktyg, som tx. slipskiva, sliptallrik, stâlborste osv., hakar fasteller blockeras. Fasthakningen elle blockeringen eder til ett abrupt stopp av det roterande insatsverktyget. Det okontrollerade elverktyget slungas dà mot rotationsriktningen für insatsverktyget vid blodkeringsstllet. Närtex. en lipskva hackar in eller blockerar arbetsstycket, kan slipskivans ant som skär ini materalt fastna, brytas ur eller fôrorsaka tt bakslag,Slipskivan kan antingen rôr sig mot eller frôn operatôren beroende pà otationsktningen vid blockeringsstllet. Slipskivor kan även sprica under dessa forhällanden Bakslag uppstr til füjd av missbruk ller feaktig hantering av égen. Detta kan undvikas genom skyddsétgärder som beskris nedan Hällelverktyget ordentligt fast och häll din kropp och ina armar en position sà tt du kan fânga upp bakslagskraften. Använd alltid extrahandtaget, om det är monterat, fr att à sàstorkontroll êver bakslagskrafter och reaktionsmoment som mëjligt närvarvtalet ôkar. Användaren kan behärska bakslags-och reaktonskrafier med lämpliga ürsiktighetsétgärder. Placera aldrig handen inärheten av det roterande insatsverktyget. Instsverktyget kan rôra si ôver din hand vid bakslag. Stä inte i det omrâde dr elverktyget kan rérasig vid ett bakslag. Bakslaget driver elerktyget en riktning som r otsatt shipskivans rôrels vid blockerngsstt Arbetasärskit fôrsiktigt vid hôrn, skapa kanter osv. Se till attinsatsverktyget inte studsar tllbaka frân arbetsstycket och fastnar. Det roterande insatsverktyget tenderar att fastna vid hôm, skarpa kanter eller nâr detstudsar illbakaDettagôr tt du ôrlorar Kontrolleneller leder til et bakslag Använd inte kedje- eller tandat sägblad. Sädana nsatsverktyg orsakar ofta bakslag eller gôr at du fororar kontrollen ver elverktyget. Se til attinte blockera kapskivan eller att använda presstryck. Skärinte fér djupa snitt. En üverbelastning av Kapskivan hôjer pâfrstningama och kr tendensen il lutnig eller blockeing och dämed môJighete til bakslageller rot pà sipskva Om kapskivan fastnar eller du avbryter arbetet, là frân verktyget och hälldet still till skivan är helt stllastäende. Fürsükaldrig att dr ut den ännu roterande skivan frôn snitet, eftersom detta kan leda til bakslag. Tag red pé och orsaken til fastklämningen och étgärda feet. Sl inte til elverktyget sälänge det befinner sig i arbetsstydket. Lât kapskivan fort né ul varval innan du fürsiktigt fortsätter snittet. Annars kan skivan haka fast, hoppa upp u arbetsstycketellerosaka et aka Std skivor eller stora arbetsstycken für att minska risken fôr ettbakslag til ôljd av fastklämd kapskiva, Stora arbetsstycken kan bôja sig av sin egen vikt. Arbetsstycket mâste stôttas pà bâda Sidorna, nârmare bestämt bâde nârheten av sittt och vid kanten. Var särskil férsiktig vid, ficksnitt” befintliga väggar eller andra omrâden utan insyn. Den inskärande kapskivan kan stôta mot gas ellervttenlednngar elledningar elle andra bekt och orsaa et bkslg

Denna fibercementsäg kan användas il att séga tra ellr fbercement med en rund sägklinga. Den kan âven anvndes til at kapasten med en diamantkinga. Maskinen fé endast användas für angiven tilémpning. CE-FÜRSAKRAN Viintygaroch ansvarar fr, att denna produktéverensstämmer med füljande norm och dokument EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, enl. bestämmelser och riktlinjerna 98/37/EG, 89/336/EEG ce 27/4 Rainer Winnenden, 2010-05-07 Manager Product Development Beflimäkigadattsammanstl tek dokumemtation. NÂTANSLUTNING Fr endest anslutas til 1-as växelstrôm och il den spänning som anges pà dataskyten. Anslutning kan âven ske til eluttag utan skyddskontakteftersom Konstruktionen motsvararskyddskass IL. Rengôr endest med en torr duk. Mänga rengôringsmedel skadar plast ch andra solerade delar. Hllapparaten ren och ton, fr fän ol och fe Använd endast AËG tllbehôr och reservdelar. Reservdelarvars utbyte ej beskivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadressen. Vid behov av sprängskiss, kan en sédan, genom attuppge maskinens art. nr. (som inns pâ typskyten) erhlles rôn: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-StraBe 10, D-71364 Winnenden, Germany. SYMBOLER Läsinstrukionen noga innan du startar maskinen. Det damm som bldes under arbetet gängär ofta hälsoarigt och det ka ite kommain kroppen.Bär därfor ämplig skyddsmask. Användaltid skyddsglasügon. Dragallti urkontakten när du utfürarbeten pà maskinen. Tilbehôr - Ingâr jileveransomfänget,erhälles som tilbehôr. Elektiska verktyg férinte Kastas hushällssopoma! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och lektransk utrustning ach des tllämpning enligt nationel lagstfting ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnes il mijôvänlig äterinning. SSII