BOSCH GlassVAC Solo Plus - Torkarblad

GlassVAC Solo Plus - Torkarblad BOSCH - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis GlassVAC Solo Plus BOSCH i PDF-format.

📄 166 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice BOSCH GlassVAC Solo Plus - page 43
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Sladdlös sugande torkare
Varumärke Bosch
Modell GlassVAC Solo Plus
Kategori Fönstertorkare
Märkeffekt 15 W
Skyddsklass IP X4
Vikt (enligt EPTA 01:2014) 0,7 kg
Batterityp Litiumjon
Batteriets märkspänning 3,6 V
Batterikapacitet 2,0 Ah
Antal celler 1
Laddström 1,0 A
Laddtid (urladdat batteri) 130 min
Drifttemperatur -5 °C till +45 °C
Laddningstemperatur 0 °C till +45 °C
Medföljande tillbehör Sugmunstycken 266 mm och 133 mm, sprayapplikator 110 mm och 276 mm, mikrofiberdukar (110 mm och 276 mm), micro-USB-kabel, laddare, bruksanvisning
Huvudfunktioner Rengöring av glas genom sprayning och sugning; sugning av vätskor på släta icke-porösa ytor (glas, speglar, kakel)
Underhåll och rengöring Efter användning, rengör sugmunstycket noggrant och spola avfallsvattentanken med rent varmt vatten upp till maxlinjen. Doppa inte apparaten i vatten.
Säkerhet Rikta inte strålen mot personer eller elektriska apparater. Använd inte brandfarliga vätskor eller kokande vatten. Ladda endast med medföljande laddare.
Reservdelar och reparerbarhet Utbytbara torkblad (tillbehör); reparationer av Boschs kundservice. Serienummer krävs för beställningar.

Vanliga frågor - GlassVAC Solo Plus BOSCH

Hur laddar man batteriet till Bosch GlassVAC Solo Plus?
Anslut apparaten till laddaren med den medföljande micro-USB-kabeln. Anslut laddaren till ett eluttag. Röd lampa indikerar laddning; den blir grön när batteriet är fulladdat (cirka 130 minuter). Batteriet kan laddas när som helst utan att förkorta livslängden.
Vilka typer av ytor kan jag rengöra med denna torkare?
Denna apparat är avsedd för släta icke-porösa ytor som glas, speglar och kakel. Den kan rengöra vertikala, horisontella eller lutande ytor. Använd inte på porösa ytor eller för att suga upp damm.
Hur rengör man apparaten efter användning?
Ta bort sugmunstycket och rengör det. Fyll avfallsvattentanken med rent varmt vatten genom munstyckets öppning upp till maxlinjen, skaka och töm genom avtappningsöppningen. Doppa aldrig apparaten i vatten.
Vad gör jag om sugkraften är reducerad eller uteblir?
Kontrollera att sugmunstycket inte är blockerat. Rengör det vid behov. Se till att tankluckan är ordentligt stängd. Om problemet kvarstår kan batteriet vara urladdat eller för varmt/kallt.
Kan jag använda andra rengöringsmedel än Bosch GlassVAC rengöringsmedel?
Ja, du kan använda rengöringsmedel som är lämpliga för sugande fönsterrengörare. För bästa resultat rekommenderar Bosch sitt koncentrerade fönsterrengöringsmedel GlassVAC. Undvik outspädda syror, aceton, lösningsmedel eller brandfarliga vätskor.
Hur byter man torkbladet?
Torkbladet är utbytbart. Du kan beställa reservblad (referenser i tillbehör) och montera dem på sugmunstycket. Se bruksanvisningen för monteringsanvisningar.
Kan apparaten användas på höjd eller på lutande fönster?
Ja, apparaten kan användas på vertikala eller lutande ytor. Var extremt försiktig vid arbete på höjd; luta dig inte ut genom fönstret. Operatören ansvarar för säkerheten för personer i närheten.
Vad gör jag om apparaten inte startar?
Kontrollera att batteriet är laddat. Om lysdioden blinkar rött, ladda det. Om batteriet är för varmt eller för kallt, vänta tills det återgår till normal temperatur (0-45 °C för laddning, -5 till 45 °C för drift).
Hur kasserar man apparaten vid slutet av dess livslängd?
Kasta inte apparaten tillsammans med hushållsavfall. Elektroniska produkter och batterier måste samlas in separat enligt lokala bestämmelser (EU-direktiven 2012/19/EU och 2006/66/EG). Det inbyggda batteriet kan endast tas bort av en fackman.
Var hittar jag reservdelar eller kundservice?
Reservdelar och kundservice finns på Boschs webbplats (www.bosch-pt.se) eller genom att kontakta Boschs kundtjänst. Vid beställningar, ange 10-siffrigt artikelnummer som finns på apparatens typskylt.

Användarfrågor om GlassVAC Solo Plus BOSCH

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Torkarblad i PDF-format gratis! Hitta din manual GlassVAC Solo Plus - BOSCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. GlassVAC Solo Plus av märket BOSCH.

BRUKSANVISNING GlassVAC Solo Plus BOSCH

VARNING! Läs alla sakerhetsanvisningar och anvisningar. Om

sakerhetsanvisingarna och instruktionerna ignoreras kan kroppsskada orsakas.

Symboler

Symbolerna nedan ar viktiga for att kunna lasa och forsta bruksanvisingen. Lagg symbolerna och deras betydelse pa minnet. Korrekt tokning av symbolerna hjalper till att bättre och säkrare använda redskapet.

Symbol Betydelse

BOSCH GlassVAC Solo Plus - Symbol Betydelse - 1

Allman varning for riskmoment

BOSCH GlassVAC Solo Plus - Symbol Betydelse - 2

Läs nogaigenom driftinstruktionen

BOSCH GlassVAC Solo Plus - Symbol Betydelse - 3

Reaktionsriktning

BOSCH GlassVAC Solo Plus - Symbol Betydelse - 4

Rörelseriktning

BOSCH GlassVAC Solo Plus - Symbol Betydelse - 5

Inkoppling

BOSCH GlassVAC Solo Plus - Symbol Betydelse - 6

Frankkoppling

CLICK

Horbart Ijud

BOSCH GlassVAC Solo Plus - Symbol Betydelse - 7

maximalfyllhojd

BOSCH GlassVAC Solo Plus - Symbol Betydelse - 8

Tillbehör

Användning

Högtryckstvätten fär endast användas for avsettändamål. Ta hänsyn till lokala forhällanden. Under arbetet se upp for obehöriga personer och speiellt dā barn.

Särskild varsamhet bör iakttas dä redskapet används högt uppe.
Luta inte ut genom fönstret vid användning av redskapet.
Låt aldrig barn, personer med begränsad fysisk, sensorisk eller psykisk formåga aller erfarenhet och/eller bristande kunskap och/ller personer som inte ar bekanta med dessa instruktioner användarerdskapet. Nationella foreskrifter begränsar eventuellt tillåten älder for användning.
Barn bör overvakas for att sakerställa att deinte leker med redskapet.
Användaren ar ansvarig for utomstäende pa arbetsområdet.

Användning

Rikta inte applikatorns sprutstråle mot personer eller djur som är i narheten.
Rikta inte applikatorns sprutstråle mot elektriska apparater.
Stickinte inforemalisugoppingen.
- Om redskapet eller reningsmedlet eventuellt kan skada aller missfarga en yta, bør lampligheten testas på att diskret stalle fore användning.
Använd inga koncentrerade syror, aceton aller losningsmedel.
Anvand inte brannbara vatskor.
Använd inte kokande aller hett vatten für rengöring av ytor, skällningsrisk forestar.

Använd inte kokande eller hett vatten i redskapet aller i sprutaplikatorn.
Använd inte kokande aller hett vatten für rengöring av redskapet.
Doppainte ned redskapetivatten, det innehaller elektriska komponenter.
Berör inte och stick inte in ledande foremål (som skruvmejsel eller liknande) i Micro-USB-hylsan.
Gör ingaändringar eller ombyggnader på vakuumsetet.

Otilatna forandringar kan menligt paverka redskapets sakerhet och leda till kraftigare buller och vibrationer samt dalg efect.

Ladda redskapet endast med medlevererad laddare.
Redskapet innehaller batterier, som inte kan bytas ut.
Om redskapet skadats kan anga uppsta. Tillfor friskluft och uppsok en likare vid besvar. Angorna kan leda till irritation i andningsvagarna

Sakerhetsanvisiningar for laddare

BOSCH GlassVAC Solo Plus - Sakerhetsanvisiningar for laddare - 1

BOSCH GlassVAC Solo Plus - Sakerhetsanvisiningar for laddare - 2

Läs alla sakerhetsanvisn ingar och

anvisningar. Underlåtenhet att fölá sakerhetsanvisiningarna och anvisiningarna kan leda till elstötar, eldsvåda och/eller svåra personskador.

Ta väl vara på anvisningen För senare användning.

Låt aldrig barn, personer med begränsad fysisk, sensorisk eller psykisk formåga eller erfarenhet och/eller bristande kunskap och/ller personer som inte ar bekanta med dessa instruktioner använda laddaren. Nationella foreskrifter begränsar eventuellt tillåten älder for användning.
Observera barn i narheten. Darvid sakerstalls att barn inte leker med laddaren.
Skydda laddaren mot regn och vata. Tranger vatten in i laddaren okar risken for elektrisk stot.
Häll laddaren ren. Vid smuts ökar risken for elektrisk stöt.
Kontrollera laddaren och USB-kabeln fere varje anvandning. Om skador faststälts fär laddaren inte anvandas. Öppna inte laddaren själv. Alla reparation ber utforas i Bosch Service Center. Skadade laddare och USB-kablar ökar risiken for elstöt.
Använd inte laddaren på lättantändigt underlag (t. ex. papper, textilier mm) resp. i brännbar omgivning. Vid laddningen varms laddaren upp vilket kan medfora brandrisk.
Beakta natspänningen! Kontrollera att stromkällans spanning overensstämmer med uppgifterna på laddarens typskylt.

Ändamälsenlig användning

Sprutaplikatorn ar avsedd for anvandning i hushall, for att avlagsna smuts fran glatta, inte porosa ytor som glas, speglar och kakel.

Redskapet ar avsett for anvandning i hushall, for uppsugning av vatskor fran glatta, inte porosa ytor som glas, speglar och kakel. Lampar sig inte for dammsugning.

Ytorna kan vara lodrata, sneda eller horisontella.

Använd for fönstersugare avsedda reningsmedel. Använd Bosch GlassVAC rengöringskoncentrat für basta resultat.

Leveransen omfattar (se bild B)

Plocka forsiktigt upp redskapet ur forpackningen och kontrollera att foljande delar finns med:

-Fonstersugare
Sughuvud 266 mm

  • Sughuvud 133 mm
  • Sprutaplikator monterad 110 mm
    Sprutapplikatorflaska 300ml
    Sprutaplikatorhuvud 276 mm
    Mikrofiberduk 276 mm
    -Mikrofiberduk 110 mm
    -Micro-USB-kabel
    Laddare
    -Bruksanvising

A) landsspecifik

Om delar saknas aller om de ar skadade, ta genast kontakt med Återförsäljaren.

Illustrerade komponenter (se bildera och C)

Numreringen av avbildade komponenter hänvisar till illustration av redskapet pa grafiksidadna.

(1) Utbybart torkarblad 266 mm
(2) Sughuvud 266 mm
(3) Uplasningsknapp for sughuvudet
(4) Batterietis laddningsindikering
(5) Strömställare Till/Frän
(6) Skydd for micro-USB-hylsan
(7) Smutsvattentank
(8) Lock for tömming av smutsvatten
(9) Sprutapplikatorflaska
(10) Avtryckare
(11) Sprutmunstycke
(12) Sprutaplikatorhuvud 110 mm
(13) Sprutaplikatorhuvud 276 mm
(14) Mikrofiberduk 110 mm
(15) Mikrofiberduk 276 mm
(16) Micro-USB-kabel
(17) Laddare
(18) Micro-USB-hylsa
(19) Utbytbart torkarblad 133 mm
(20) Sughuvud 133 mm
A) landsspecifik

Avbildade aller beskrivna tillbehör hör inte till redskapets standardleveransomfäng. I vart tillbehörssprogram beskrivs allt tillbehör som finns.

Tekniska data

Sladdlös fönstersugare GlassVAC
Artikelnummer3 600 HB7 0..
Märkeffekt W 15
Skyddsklass IP X4
Vikt enlicht EPTA-Procedure 01:2014kg 0,7
Serienummer Se seriENUMret på redskapet (dataskylten)
tilläten omgivningstemperatur
- vid laddning °C 0 ... +45
- vid användning Å)°C-5 ... +45
- vid lagring °C -20 ... +50
Batteri Li-jon
Nominell spänning V 3,6
Kapacitet Ah 2,0
Antal battericeller 1

A) Koppla inte in redskapet vid en temperatur under -5^

Laddare
Artikelnummer
EU 2 609 120 713
UK 2 609 120 718
LaddströmA 1,0
Laddningstid (batterieturladdat)min 130
Vikt enligt EPTA-Procedure01:2014kg 0,03A)
Skyddsklass

A) landsspecifik

Montering och drift

Handlingsmål Bild Sida
Avbildade componententerA157
Leveransen omfattarB158
Ladda batterietC159
Sughuvud stort/ litet, montering/ demonteringD159
Fyll sprutaplikatornE160
Montera sprutaplikatorhuvudet
Sätt dit 110 mm mikroferbdukenF160
Handlingsmål BildSida
Montera 276 mm sprutaplikatorhuvudetG161
Sätt dit 276 mm mikrofibrduken
Demontera sprutaplikatorhuvudet
ArbetsoperationH-I162-164
Töm smutsvattentankenI164
Rengör redskapetJ-K164-165
Avlågsna 110 mm mikrofibrdukenL166
Rengör mikrofibrduken
TillbehörM166

Driftstart

Anmärkning: Batteriet levereras ofullstandigt laddat. For full effekt ske batteriet fore forsta användningen laddas upp i laddaren.

Batteriet kan nar som helst laddas upp eftersom detta inte paverkar livslängden. Batteriet skadas inte om laddningen avbryts.

Batteriet ar skyddat mot djupurladdning.

Redskapet stannar da batteriet ar urladdat.

Ladda batteriet (se bild A och C)

Anmärkning: Mikro-USB-hylsan (20) für anslutning av mikro-USB-kabeln (17) finns i handtaget.

Om batteriets laddningstillstand arlagt blinkar batteriladdningsindikatorn (4) gron.

Batteriet maste laddas, dā batteriladdningsindikatorn (4) blinkar röd. Koppla frän redskapet och ladda batteriet.

Anslut redskapet med medfoljande mikro-USB-kabel (17) till laddaren (18). Anslut laddaren (18) till natuttaget. Laddningen börjar.

Under laddningen blir redskapets handtag varmt. Det ar normalt.

Batteriladdningsindikatorn (4) lyser permanent r od under laddningsforloppet. Da batteriet ar fullstandigt uppladdat lyser laddningsindikatorn (4) permanent gron.

Koppla laddaren fran elnätet dä laddningsforloppet ar avslutat.

Beakta anvisingarna for avfallshantering.

Felsökning

SymptomMöjlig orsakÅtgård
Redskapet startar inteBatteriet ar urladdatLadda batteriet
Batteriet for kallt/hettLåt batteriet värmas/kallna
Inskränkt eller ingen suugeffektSughuvudet blockerat Åtgårda blockeringen i sughuvudet
Locket saknasErsätt locket
Redskapet koplar.FreeBatteriet for kallt/hettLåt batteriet värmas/kallna

46 | Norsk

Symptom Möjlig orsak Åtgård

Sughuvudet blockerat Åtgårda blockeringen i sughuvudet
Vatten rinner ur redskapetSprutaplikatorn ar inte korrekt monterad Montera sprutaplikatorn korrekt
Batteriet laddas inte Laddaren ar inte korrekt ansluten Kontrollera laddaren och USB-kabel Förbindelserna
Batteriet for kallt/hett Låt batteriet värmas/kallna
Ränder på fönstren Torkarbladet ar skadat Ersätt torkarbladet (tilbehör)
För mycket kraft använd Användindre kraft
För litet kraft använd Använd mera kraft

Underhäll och rengöring (se bild J -K)

Rengor alltid redskapet grundligt after anvandning. Avlagsna sughuvudet frn huvudstommen och skolj det. Fyll smutsvattentanken (7) med rent varmt vatten genom reningshuvudets oppning anda till Max-linjen medan reningshuvudet (2) ar borta fran redskapet. Fyll INTE smutsvattentanken (7) genom avtappningsoppningen. Skaka redskapet och hall ut vattnet genom avtappningsoppningen (8).

Sughuvudets skötsel

Skydda sughuvudet mot skador under lagring. Undvik att papper erer papp beror torkarbladet, plasten kan darvid skadas. Pa plasten kan synas flackar och rander.Det ar normalt och inverkar inte pa reningseffekten.

Textilier

Mikrofibrdukar: 67% polyester, 14% polyamid, 19% polypropylen

Kundtjanst och applikationsrådgivning

www.bosch-pt.de

Ange alltid vid forfrånginar och reservdelsbeställninger ovillkorligen det 10-siffriga produktumret som finns pä Produktens typskylt.

Svenska

Vid transport genom tredje person (t.ex. flygfrakt eller spedition) ska speciella villkor for forpackning och markning beaktas. I detta fall en expert for farligt gods konsulteras vid forberedelse av transport.

Batterier fär försändas endast om holjet ar oskadat. Tejpa öppna kontakter och forpacka batteriet sa att det inte kan röras i förpackningen. Beakta även tillampliga nationella foreskrifter.

Avfallschantering

BOSCH GlassVAC Solo Plus - Avfallschantering - 1

Redskap, tillbehör och Förpackningar ska omhändertas pa miljövänligt satt for atervinning.

Släng inte redskapet i hushallsavfallet!

Endast for EU-länder:

Enligt europeiska direktivet 2012/19/EG maste obrukbara apparater och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga aller forbrukade batterier separat omhändertas och pa miljovanligt satt lamnas in for atervinning.

Inbyggda batterier fär endast tas ut av fackpersona! for kassering. Redskapet kan forstöras om redskapets kapa oppnas.

Forbrukade batterier fär inte slängas i hushàllsavfall och inte heller i eld eller vatten. Batterierna ska helst vara urladdade nár de samlas for atervinning eller omhandertas pa miljövänligt satt.

Norsk

Batteriet skal lades opp när batteri-ladeindikatoren (4) blinker rdt. Slä redskapet av og lad opp batteriet.

Beskytt sukehodet mot skader under lagringen.

g(..g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g. g.

Jusai Jus

aIgJJIjIJIaIgJJIaIaIJIJIJIaIJIJIJIaIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJLIJ

aI I aI
11111111
1111111
1111111
USB
gI JJ
U!
abwI gJ j
jQoJ
JooA
JooA
Joo

.(gJU 1 gBwI cIbI JnJLWl .gGJI IJnO aIgU

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
.111 11 1 1 1 1 1 1
.111 11 1 1 1 1 1
.111 11 1 1 1 1 1
.111 11 1 1 1 1 1
.111 11 1 1 1 1 1
.111 11 1 1 1 1 1
.111 11 1 1 1 1
.

4.1JbI JpJcJnJdJ gI UJyddJU
4.1gJgJzJgJzJUJU JUJU
4.1gJgJzJUJUJU JUJU
4.1gJgJzJUJUJU JUJU
4.1gJgJzJUJUJU JUJU

.

aagw gaw w 1n wll l Lg 1s oJ .dJI I jj J 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

J 1 J

.

148|

Jgill glll

aaiuui

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BOSCH

Modell : GlassVAC Solo Plus

Kategori : Torkarblad