NZ64B5046FK/U1 - Häll SAMSUNG - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG i PDF-format.
| Produkttyp | Induktionshäll |
| Märke | SAMSUNG |
| Modell | NZ64B5046FK/U1 |
| Strömförsörjning | AC 230 V~ (220-240 V~), 32 A eller 16 A beroende på kablaget |
| Maximal effekt | 7400 W (justerbar: 3000 W, 4000 W, 7400 W) |
| Antal kokzoner | 4 induktionszoner |
| Specialfunktioner | Boost Max, Flex zone, Flex zone Plus, Hålla varm, Timer, Paus/Återuppta, Snabbstopp |
| Säkerhet | Automatisk avstängning, indikator för restvärme, barnlås, temperaturdetektering, kastrullavkänning |
| Smart anslutning | Inbyggt Wi-Fi (SmartThings), Bluetooth för spisfläktsstyrning |
| Typ av kontroll | Pekskärmar med digital kontrollpanel |
| Kokyta | Glaskeramik |
| Rengöring | Specifikt rengöringsmedel för glaskeramik, skrapa för envisa fläckar |
| Installation | Inbyggd i en bänkskiva |
| Elektrisk anslutning | Av en kvalificerad tekniker, med frånkopplingsenhet |
| Reparerbarhet | Samsungs kundtjänst, reparationer av kvalificerad tekniker |
| Strömkabelns längd | Cirka 1,5 m (uppskattning) |
| Vikt | Cirka 10 kg (uppskattning) |
| Mått (B x D x H) | Cirka 60 x 52 x 5 cm (uppskattning) |
| Indikator för restvärme | Ja, visning H/h |
| Automatisk säkerhetsavstängning | Ja, beroende på effektnivå |
| Begränsning av maximal effekt | Ja, justerbar (3000 W / 4000 W / 7400 W) |
Vanliga frågor - NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
Användarfrågor om NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Häll i PDF-format gratis! Hitta din manual NZ64B5046FK/U1 - SAMSUNG och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. NZ64B5046FK/U1 av märket SAMSUNG.
BRUKSANVISNING NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
Farer eller usikker bruk som kan före til mindre personskader eller skader på gjenstander.
FORSIKTIG
For à redusere risikoen for brann, elektrisk stôt aller personskader nár du Bruken komfyrtoppen, følger du disse grunnleggende sikkerhetsforholdsreglene.
MERK
ADVARSEL: Det kan vengeance farlig Å ikke holde oppsyn med maten hijs du lager mat på en komfyrtopp med fett eller olje. Dette kan före til brann.
Plasser aldri brennbare gjenstander på komfyrtoppen. Det kan före til brann.
Alle kokesoner vil bli slätt av hvis væske koker over på kontrollpanelet.
For à slà av apparatet fullstendig, bruk Pá/av ① -knappen.
Berør På/av ① -knappen i omtrent 1-2 sekunder.
MERK
Slå barnesikringen på/av
- Berør Pause og Iås II -tasten i omtrent 3 sekunder. Du hør er et akustisk signal som en bekreftelse.
- Berør hvilken som helst tast. L vises på displayene for Å angi at barnesikringen er aktivert.
- Nár du skal slá av barnesikringen, berører du Pause og Iås II (3(sec) -tasten igjen i 3 sekunder. Du hører et akustisk signal som en bekreftelse.
MERK
Uavhengig av strøm på/av aktiveres barnesikringen.
Du kan aktivere barnesikringen mens du koker. For a sl a av brenneren med barnesikringen pa berer du pa/av ① -tasten for a sl av barnesikringen først, og deretter den tilsvarende kokesone -tasten.
Maksimal effektgrense
Det kan ha en av folgende arsaker:
Hvordan pādrar du deg utgifter ogsā i garantiperioden?
For du gär i gang 11
Kogezerer 11
Kontrolpanel 12
Induktionsopvarmning 13
Farer eller usikker praksis, der kunne före til mindre personskade aller ejendomsskade.
FORSIGTIG
Modellnamn och serienummer 3
Sakerhetsinstruktioner 3
Bortskaffande av forpackningsmaterial 7
Korrekt bortskaffande av din gamla apparat 7
Korrekt bortskaffande av denna produit
(avfall frän elektrisk och elektronisk utrustning) 7
Montera hällen 8
Sakerhetsanvisningar till installmenten 8
Verktyg du behöver 8
Ansluta till eluttaget 8
Induktionsuppvärmning 13
Sakerhetsavstängning 13
Indikator for restvärme 14
Temperaturvakanning 14
Kokkärl 14
Anvanda tryckknapparna 18
Ljud under användning 18
Den Forsta rengöringen 18
Drift 18
Slapa apparaten 18
Välja kokzon och effektnivå 19
Max Boost 20
Anvanda Flex-zonen (endast på modeller med Flex-zoner) 20
Flex-zon Plus (endast på modeller med Flex-zon Plus) 21
Håll varm 22
Timer 22
Pausa/ateruppta 22
Snabbstopp 22
Barnsakerhetslås 23
Grans for maximal effekt 23
Ljud av/pa 24
Smart Connect 24
Styra en koksflakt 25
Underhälla apparaten 25
Häll 25
Latt smuts 25
Envis smuts 26
Problematisk smuts 26
Hällens ram (valfritt) 27
Foratt undvika att din apparat skadas 27
Felsökning och service 27
Felsökning 27
Service 29
Ta dig tid att lasa denna aggarhandbok och lagg särskild vikt vid sakerhetsinformationen i foljande avsnitt innan du anvander din apparat. Behallenna braksanvising som referens. Kom ihag att ge dennya aggaren denna braksanvising om apparaten farr en ny agare.
Följande symboler används i denna bruksanvisning:
A VARNING
Faror eller farlig hantering som kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall.
WARNING
Faror eller farlig hantering som kan resultera iindre personskador eller skador på egendom.
VARNING
Följ dessa grundläggande sakerhetsatgärder for att minska risken for brand, explosion, elektriska stötar erler persokador nar hällen används.
OBS!
Användbara tips, rekommendationer aller information som hjälper användare att användaprodukten.
Modellnamn och serienummer
Bäde modellnamnet och serienumret finns under hällens bas.
Skriv ned informationen eller satt fast den extra produktetiketten (sitter ovanpå produiten) på denna sida für fremtida användning.
Modellnamn
Serienummer
Sakerhetsinstruktioner
Sakerhetsaspekterna forenna apparat overensstammer med alla godkanda tekniska standarder och sakerhetsstandarder. Som tillverkare anser vi dock ocksa att det arVRT ansvar att informera dig om foljande sakerhetsanvisningar.
±b WARNING
Denna apparat är inte avsedd für att användas av en person (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med brist på kunskap och erfarenhet. Detta gäller savida de inte är under overvakning av, eller har fätt instruktioner om hur apparaten används,.Freen en person som ansvarar for deras sakerhet.
Barn måste hällas under uppsikt För att sakerställa att de inte leker med apparaten.
Denna apparat kan användas av barn som 8år och ädre och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de hälls under uppsikt eller har fätt anvisningar om användningen av apparaten på att sækert sätt och Förstår farorna som är inblandade. Barn här inte leka med apparaten. Rengöring och unterhäll här inte utföras av barnutan tillsyn.
Möjligheten att koppla bort måste införlivas i de fasta ledningarna i enlighet med reglerna for ledningsdragning.
Denna apparat sca kunna kopplas bort fran elnätet after installationen. Bortkopplingen kan ske genom en Åtkomlig kontakt eller en omkopplare placerad i de fasta ledningarna i enlighet med reglerna for ledningsdragning.
Om strömsladden skadas måste den omedelbart ersättas av tillverkaren, dess servicerepresentant aller andra med motsvarande kompetens För att undvika fara.
Den angivna fixeringsmetoden innefattar inte limning aftersom detta inte anses vara en pålitigt fixeringsmetod.
WARNING: Om ytan ar sprucken ske du stenga av apparaten for att minska risken for elektriska stotar.
Under användning blir apparaten varm. Var försiktig sä att du inte vidrör värmeelement inuti Hallen.
WARNING: Åtkomliga delar kan bli heta under användning. Små barn ská hällas borta.
Angbaserad rengöring ar inte tillåten.
Metalliska foremål sasom knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras påhallens yta eftersom de kan bli heta.
After använding skadu stänga av hällens element med dess reglage och inte förlita dig på detektorn for kokkärl.
Enheten ar inte avsedd att styras av en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem.
WARNING: Tillagningen@måste overvakas. En kortsiktig tillagning måste overvakas kontinuerligt.
Apparaten fär inte monteras bakom en dekorativ dorr eftersom detta kan leda till overhettning.
WARNING: Apparaten och dess Åtkomliga delar blir heta under användning. Var försiktig sä att du inte vidrör varmeeelement. Barn under 8år bör hällas borta om de inte kan hällas under ständig uppsyn.
WARNING: Övervakad matlagning med fett aller olja på enhall kan vara farligt och leda till brand.
Försök ALDRIG släcka en eld med vatten. Stäng i stället av apparaten och täck sedan lågan med t.ex. ett lock erler en brandfilt.
WARNING: Risk För brand: Förvara inte foremål på kokytorna.
WARNING: Använd endast hällskydd som apparatens tillverkare har designat eller anger som lämpliga i brauksanvisningarna. Alternativt kan hällskydd som finns inbyggda i apparaten anvandas. Användning av olämpliga hällskydd kan orsaka olyckor.
Ytorna kan bli varma vid användning.
Denna apparat kan användas av barn som 8år och ädre och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de hälls under uppsikt eller har fätt anvisningar om användningen av apparaten på ett sækert sätt och forstår farorna som är inblandade. Barn fär inte leka med apparaten.
Rengöring och unterhäll fär inte utföras av barn om de inte ar äldre an Åtta ár och under uppsikt.
Häll apparaten och dess sladd utom räckhäll För barn under ätta År.
WARNING
Se till att en kvalificerad tekniker har monterat och jordat apparaten korrekt.
Service på apparaten fär endast utföras av kvalificerad servicepersonal. Reparationer som utförs av ej kvalificerade individer kan orsaka personskada eller allvarliga tekiska fel. Kontakta din lokala kundtjänst om apparaten behöver repareras. Underlåtenhet att följa dessa anvisningar kan leda till skada och upphäva garantin.
Inbyggda apparater fär endast användas när de har monterats i skåp och arbetsytor som överensstämmer med relevanta standarder. Detta garanterar tillräckligt skydd mot kontakt für elektriska encheter enlicht de väsentliga sakerhetsstandarderna.
Om apparaten slutar fungera eller om det uppstør sprickor. erler brister ska du:
stanga av alla kokzoner,
- koppla bort hällen från strömförsörjningen och
kontaktdin lokala kundtjanst.
Om hällen spricker ská du stänga av apparaten für att minimera risken für elektriska stötar. Använd inte hällen fällrän glasytan har bytts ut.
Sakerhetsinstruktioner
Använd inte hällen für att värma aluminiumfolie,produkter inslagna i aluminiumfolie eller frysta livsmedel Förpackade i aluminiumkärl.
Vätska mellan underdelen av kokkarlet och hällen kan skapa Ångtryck. Detta kan leda till att kokkarlet lyfts.
Se alltid till att kokytan och kokkarlets botten halls torra.
Kokzonerna blir heta när du lagar mat.
Hàll alltid små barn borta frän apparaten.
Häll allt forpackningsmaterial utom räckhäll För barn eftersom det kan utgöra en fara För barnen.
Denna apparat fär endast användas för vanlig matlagning och stekning vid hemmabruk. Den ar inte avsedd för kommersiellt eller industriellt bruk.
Använd aldrig Hallen für att varma upp utrymmet.
Var försiktigningar du ansluter elektriska apparater till eluttagningen Hallen. Strömkablar fär inte komma i kontakt med Hallen. Overhettat fett och olja kan snabbt fatta eld. Lämna aldrig kokkarl utan uppsiktningarunar du tillagar livsmedel i fett eller olja, till exempl vid tillagning av pommes frites.
Stäng av kokzonerna after användning.
Hàll alltid kontrollpanelen ren och torr.
Placera aldrig brännbara foremål på hällen daß detta kan orsaka brand.
Det finns risk for brännskador om apparaten används vardslöst.
Kablar frän elektriska apparater fär inte vidröra den heta kokytan på Hallen eller heta kokkärl.
Använd inte hällen für att torka kläder.
Användare med pacemaker och aktiva hjärimplantat måste hälla overkroppen vid att avständ på minst 30 cm från induktionszonerna;när de slås på. Om du är osäker bör du rädfråga enchetens tillverkare eller din lakare. (Endast for modeller med induktionshäll)
Försök inte reparera, demontera eller modificiera apparaten själv.
Stäng alltid av apparaten innan rengöring.
Rengör Hallen i enlighet med rengörings- och
skötselanvisingarna ienna handbok.
Håll husdjur borta frän apparaten eftersom de kan trampa på apparatens styrreglage och orsaka fel.
Bortskaffande av forpackningsmaterialialet
A VARNING
Allt material som används für att packaprodukten gär att ätervinna. Ark ochHarda skumdelar ar märkta på lämpligt satt. Bortskaffa forpackningsmaterial ochgamla apparater med hänsyn till sakerhet och miljön.
Korrekt bortskaffande av din gamla apparat
A VARNING
Innan du bortskaffar din gamla apparat sca du se till att den inte gär att använda für att undvika potentiella faror. Gör detta genom att be en behörig tekniker att koppla bort apparaten frän strömförsörjningen och ta bort stromkabeln.
Apparaten fár inte bortskaffas som hushàllsavfall.
Information om upssamlingsdatum och allmanna platser for bortskaffande av avfall gár att erhälla frän din lokala avfallsavdelning eller kommunen.
Korrekt bortskaffande av denna produit (avfall frän elektrisk och elektronisk utrustning)


(Gäller i länderned separata insamlingssystem) Denna markning päprodukten, tillbehören eller litteraturen indikerar attprodukten och dess elektroniska tillbehör (säsom laddare, headset eller USB-kabel) inte ske bortskaffas tillsammans med annat hushällsvafall vid slutet av deras livslängd. Materialresurserna skä Återvinnas päett ansvarsfultt sattfor attforall potentiella skadorpaimiljönellermänniskorshälsa pä grund av oreglerad avfallshantering. Separera dessa foremål frän andra typervavfall och Återvinn dem. Hushällsanvändare börkontakta antingen Återförsäljaren for produit erllerlokala myndighetskontor for information om var och hur de kan ta dessa foremål for miljövänlig Återvinning.
Företagsanvändare skakontaksinleverantör och kontrollera köpekontraktets villkor. Den harprodukten och dess elektroniska tillbehör fär inte blandas med annat kommersielt avfall for bortskaffning.
Besök www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ für mer information om Samsungs miljöåtaganden ochproduktspecifika regulatoriska skydigheter sösom REACH
A VARNING
Sakerställ att den nya apparaten endast installereras och jordas av behörig personal.
Följ denna anvising. Garantin täcker inte skador som kan uppstä på grund av inkorrekt installation.
Tekniska data finns i slutet av denna handbok.
Sakerhetsanvisningar till installatoren
- En,enhetaste tillhandahallas vid den elektriska installationen som mojligor att apparaten koplas bort fran elnatet vid alla poler med enkontaktoppning som har en bredd paminst 3mm .Passande isolationsenheter inkladerar ledningssskyddande bortkoppling,sakringar (sakringar av skruvtyp sca tas bort fran hallaren), jordfelsbrytare och kontaktanordninger.
Denna apparat motsvarar EN 60335 - 2 - 6 gällande brandskydd. Denna typ av apparat måste installeras med ett högt skåp eller en vagg på ena sidan.
Installationen maste sakerstalla stotskydd.
Köksenheten som apparaten installeras i maste uppfylla stabilitetskraven enligt DIN 68930. - Alla skurna ytor maste tatas med ett lampligt tatningsmaterial for att skydda mot fukt.
- På arbetsytor med plattor måste fogarna i området därhallen ar placerad fyllas helt med fogbruk.
- På arbetsytor med naturlig eller artificiell sten eller keramik, mäste fjaderbeslagen fällas med en lämplig konstharts eller blandat bindemedel.
- Sakerställ att tätningen ar korrekt monterad mot arbetsytan utan glapp. Ytterligare tätningsmaterial av silikon fär inte användas eftersom detta gör borttagning vid service svärare.
Hallen maste tryckas ut underifran när den tas bort. - En skiva kan installeras under hällen.
- Ventilationsutrymmet mellan arbetsytan och enchetens främre del pa undersidan fär inte täckas.
Verktyg du behöver

Blyertspenna

Stjärnskruvmejsel

Linjal aller ratskiva

Skyddsglasogon

Sticksåg

Borr
Ansluta till eluttaget
Innan anslutning utförs skä du kontrollera att apparatens nominella spanning - det vill sāga den spansning som anges på typskylten - motsvarar den tillgangliga matningssspanningen. Typskylten sitter på hällens nedre höje.
A WARNING
Stäng av strömmen till kretsen innan ledninger ansluts till den.
Värme elementets spanning ac 230 V~ Apparaten fungerar ocks i natverk med 220 eller 240 V~. Hällen ska anslutas till elnätet med en enchet som möjiggör att apparaten koplas bort frän elnätet vid alla poler med en kontaktöppning som har en bredd på minst 3 mm, sösom automatisk ledningssskyddande bortkoppling, jordfelsbrytare eller sakkring.
A VARNING
Kabelansluttingarna maste goras i enlighet med foreskrifterna, och plintskruvarna skadras at ordentligt.
A VARNING
Närhallen ar ansluten till elnätet skadu kontrollera att alla kokzonerä redo for användning genom att kort slå pa var och en i ordning med maximal effekt och lampligt kokkarl.
A VARNING
Var uppmärksam på fas och neutral tildelning (överensstammelse) i
anslutningen mellan huset och apparaten (anslutningsystem). I annat fall kan komponenter skadas.
Garantin tacker inte skador till följd av felaktig montering.
A VARNING
Om strömsladden skadas måste den omedelbart ersättas av tillverkaren, dess servicerepresentant aller andra med motsvarande kompetens För att undvika fara.

1N~ (32 A)
| 01 | 220-240 V~ | 04 | Blå |
| 02 | Svart | 05 | Grå |
| 03 | Brun | 06 | Grön/gul |

2N~ (16 A): Separera lediningarna med 2 faser (L1 och L2) före anslutning.
| 01 | 220-240 V~ | 05 | Blã |
| 02 | 380-415 V~ | 06 | Grã |
| 03 | Svart | 07 | Grön/gul |
| 04 | Brun | ||

2 x 1N~ (16 A): Separera ledningarna före anslutning.
| 01 | 220-240 V~ | 05 | Brun |
| 02 | Svart | 06 | Grà |
| 03 | Blã | 07 | Grön/gul |
| 04 | 220-240 V~ | ||
A VARNING
Fölk kopplingsschemat som finns nara terminalerna for korrekt matningsanslutting.
Installeraiarbetsbänken

OBS!
Anteckna serienumret på apparatens markplät innan installationen. Detta nummer kravs i handelse av servicefrågor och syns inte after installationen, aftersom det finns på den ursprungliga markpläten på apparatens over-ller undersida.
A. Serienummer
OBS!
Var särskilt uppmärksam på de minimiavständ och fria utrymmen som kravs.
OBS!
Hällens undersida ar utrustad med en fläkt. Eventuell lada under hällen sk inte användas for Förvaring av små objekt eller papper eftersom de kan skada flakten erller paverka kylningen om de sugs fast pa den.

| Låda | Ugn |


Infälld montering (endast modellen NZ6*FK kan monteras)
Innan du börjar



Komponenter

Induktionshäll

Fjaderbaserat feste
Kokzoner

NZ63403GK
NZ63605K

NZ63504*K

NZ64*401**K


NZ64504*K

NZ645066K

NZ64605*K
| 01 | Induktionskokzon |
| 02 | Manöverpanel |
Manoverpanel

Manoverpanel 1

Manoverpanel 2

Manoverpanel 3
| 01 | ① På/av | För att aktivera och inaktivera hällen. |
| 02 | ① Timer | För att slå på erller stänga av och ställa in timern. |
| 03 | Häll varm | För att hälla tillagad mat varm. |
| 04 | II Δ(3sec) Pausa och lås | För att växla alla kokzoner till lögenergiinställningen.Tryck ned i 3 sekunder För att läsa eller läsa uppmanöverpanelen. (barnsakerhetslås) |
| 05 | Flex-zon | För att välja flex-zonen. |
| 06 | Kokzon | För att välja kokzonen. |
| 07 Max Max Boost | Für att aktivera Funktionen. |
| 08 Bildskärm | Für att visa värmeinställningar, restvärme och Wi-Fi-anslutningen. |
| 09 Kontrollfällig | Für att ställa in en värmeinställning och öka eller minska tiden. |
| 10 Kontrollknapp | Für att ställa in en värmeinställning och öka eller minska tiden. |
| 11 Kontrollvred | Für att ställa in en värmeinställning och öka eller minska tiden. |
Induktionsuppvärmning

A. Induktionsspole
B. Inducerade strömmar
C. Elektroniska kretsar
Principen for induktionsuppvarmning: När du staller att kokkärl på en kokzon och slár på den, skapar de elektroniska kretsarna i induktionshallen "inducerade strömmar" i kokkarlets botten, vilket omedelbart Höjer dess temperatur.
Koka och stek snabbare: Effektiviteten ar högre an for andra system aftersom grytan varms upp direkt och inte glaset, vilket gört att ingen varme gär folorad. Den största delen av den absorberade energin omvandlas till varme.
Sakerhetsavstängning
En kokzon stängs av automatiskt om den inte stängs av eller om effektiv an inte justeras under en lagre tidssperiod.
Kokzonerna stangs av after foljande tidssperioder.
| Effektnivå | Avständning |
| 1-3 | After 6 timmar |
| 4-6 | After 5 timmar |
| 7-9 | After 4 timmar |
| 10-15 | After 1,5 timmar |

OBS!
[visas om hällen überhettas på grund av onormal användning.
Och hällen stängs av.

OBS!
visas om kokkärl ar olampliga, for sma eller om inga kokkärl har placerats på kokzonen. Och den motsvarande kokzonen stängs av after 1 minut.

OBS!
Lás "Felsökning" om en eller flera kokzoner stågs av innan den angivna tidsperioden har locht ut.
Andra orsaker till varfor en kokzon stangs av
Alla kokzoner stängs av om vatska kokar over på manoverpanelen.
Den automatiska avstängningen aktiveras ochs om du placerar en vát trasa pa manöverpanelen. I báda dessa fall maste du slá pa apparaten igen med knappen Av/pa ① after att vatskan ell ertrasan har avlagsnats.
Indikator for restvärme
Närvaron av restvärme visas med H, H (for "warm") i displayen for motsvarande kokzon, nar kokzonen eller kokhällen stängs av. Indikatorn for restvärme slacks bara nar kokzonen har svalnat, även om kokzonen har stängts av. Du kan använda restvärmen for att Tina eller hälla mat varm.
A VARNING
Det finns en risik for brannskador sangle som indikatorn for restvärme visas.
A VARNING
Om strömförsörjningen avbryts släcks symbolen H, och informationen om restvärme ar inte langre tillganglig. Det ar dock fortfarande möjligt att bränna sig. Detta kan undvikas genom att vara försiktig nara kokhällen.
Temperaturvakänning
Kokzonen sänks automatiskt till en lagre effektniva om temperaturerna for kokzonerna av nagon anledning överskrider sakerhetsnivaerna. Kylfläkten fortssätter att koras Near du ar klar med hallen tills hällens elektronik ar nedkyld. Kylfläkten stängs av automatiskt beroende på elektronikens temperatur.
Kokkärl

Använd kokkarl med platt botten som är i kontakt med hela kokzonen. Kontrollera hur platt kokkarlet År genom att snurra en linjal på dess botten. Sakerställ att du foljer alla rekommendationer for användning av kokkarl.
- Använd kokkärl som ar gyjorda av rätt material für induktionstillagning.
Använd kokkärl av hög kvalitet med tjockare botter varmefördelning. Detta ger bast tillagningsresultat. - Använd rätt storlek på kokkarlet För mangden mat som ska tillagas.
- Lat inte kokkarlet koka torrt. Detta kan leda till permanenta skador sasom sprickor, smaltning eller missfargning som kan paverka den keramiskahallen. (Denna typ av skador tacks inte av garantin.)
- Använd inte smutsiga kokkärl eller kokkärl med ansamlat fett. Använd alltid kokkärl som ar lätt att rengörä after användning.
VARNING
- Kokzonerna kan se kalla ut after att de har stängts av. Glasytan kan dock vara varm fran restvärme som har overförts fran kokkarlet. Risken for brännskador finns fortfarande.
Vidrör inte varma kokkärl med bara händer. Använd alltid ugnsvantar eller grytlappar für att skydda händerna frän brännskador. - Skjut eller dra inte kokkärl over hullens yta. Detta kan skada Hallen permanent.
Kokkärl for induktionskokzoner
Induktionshällen kan bara slås på narr ott kokkärl med en magnetisk botten placeras på en av kokzonerna. Du kan använda de lámpliga kokkärlen nedan.
| Material | Lämplighet |
| Stål, emaljerat stål, gjutjärn | Ja |
| Rostfritt stål | Ja (om en magnet fastnar på kokkarlets botten) |
| Aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin | Nej |

OBS!
- Kokkärl som ar lämpliga für induktionstillagning ar markta som lämpliga av tillverkaren.
Vissa kokkarl kan ge ifran sig ljud nar de anecdotes pa induktionskokzoner. - Dessa ljud innebär inte att Hallen inte fungerar som den ska och päverkar inte användningen av den.
- Speciella kokkarl av rostfritt stål ar kanske inte lámpliga für induktionstellagning. Kontrollera om en magnet fastnar på kokkarlets botten.
Storlekar pa kokkärl for induktionskokzoner
Induktionskokzonerna justeras automatiskt till storleken på kokkarlets botten, upp till en viss grans. Den magnetiska delen av kokkarlets botten maste dock ha en minsta diameter vilken beror på kokzonens storlek.
Använd att kokkärl vars ferromagnetiska diameter motsvarar kokzoner für basta resultat. Försök att använda en minde kokzon om den inte känner av kokkarlet.

OBS!
Information om kokkarlets diameter finns i specificationen for modellens kokzoner.
Andra induktionskokkärl
Vissa kokkärl har ett sunt magnetisk material i botten for att de sca fungera med en häll med induktionsuppvärmning. Dessa kokkärl har svag magnetism och fungerar kanske inte bra. (Svag magnetism innebär att en magnet inte fastnar ordentligt eller att området)darr magneten fastnar ar litet.)

A. Område där en magnet inte fastnar
B. Omrăde dăr en magnet fastnar

- Aven om kokkarlet ar utformat for en induktionshall kan uppvärmningsprestandan vara dalg ell er ibland kan hallen inte kanna igen kokkarlet beroende pa storleken och styrkan pa det magnetiska omraret pa kokkarlets botten.
Bara det ferromagnetiska området varms upp nar ett stort kokkärl med ett litet ferromagnetiskt område används. Värmen ar kanske dārfor inte enchelgt fördelat över kokkarlet.
Lamplighetstest

Ett kokkarl ar lämpligt for
induktionstillagning om en magnet fastnar
på kokkarlets botten och det ar märkt som
lämpligt av dess tillverkare.
- Du kan kännä ingen ett bra kokkärl på dess botten. Basen ská vara sā tjock och platt som möjligt.
- Var särskilt uppmärksam på basens diameter;när du köper ett nytt kokkarl. Tillverkare specificerar oftera bara diametern på kokkarlets övre kant.
- Använd inte kokkärl med en skadad botten med ojämna kanter eller grader. Skadade kokkärl kan repa den keramiskahallen permanent om du skjuter dem över ytan.
- Basen på kokkarl buktar normalt sett nagot inat (konkava) när de kalla. De fär inte bukta utat (konvexa).
Följ tillverkarens anvisningar om du vill anecd en särskild typ av kokkarl, sösom en tryckkokare, en sjudkastrull eller en wokpanna.
Korrekt placering
| Korrekt | Inkorrekt |
| Kokkärl med platt botten och raka sider | Kokkärl med böjd(a) eller skept(a) botten eller sider |
| Kokkärel uppyller eller överskrider den rekommanderade minsta storleken für kokzonen. | Kokkärel uppyller inte den minsta storleken som krävs För den aktuella kokzonen. |
| Kokkärel sitter helt på höllens yta. | Kokkärel sitter på höllens beslag eller sitter inte helt på höllens yta. |
| Kokkärel är korrekt balanserat. | Det tunga handtaget gört att kokkärelt lutar. |
Energispartips

Följ dessa tips for att spara energia.
- Placera alltid kokkarlet pa en kokzon innan du slar pa motsvarade kokzon.
- Hall kokzonerna och kokkarlens bottnar rena. Annars anvands mer energia.
Satt på locket på kokkarlet om ett finns tillgangligt. Detta minskar energiförbrukningen.
Stang av kokzonen innan koktiden ar slut. Anvand restvarmen for att halla maten varm.

Korrekt placering
Du kan testa kokkärl För att se om de ar lámpliga für användning med produiten.
- Tryck på knappen På/av ① i 1-2 sekunder for att slå på Hallen.
- Tryck på knappen Pausa och Iås II (3) i 3 sekunder for att aktivera barnsakerhetslaset.
- Tryck på knappen Timer 1 i 3 sekunder for att aktivera laget for att testa om kokkarl arl lampliga.
- Placera kokkarlet pa en av kokzonerna och tryck sedan pa och hall ned knappen Kokzon i 3 sekunder.
| Bildskärm | Beskrivning |
| 0 | Kokkärlet ar inte lämpligt |
| 1-5 | Kokkärlet ar lämpligt med inte ineffektivt |
| 6-10 | Kokkärlet ar lämpligt |
Innan du börjar
Anvanda tryckknapparna
Fort att använda tryckknapparna sca du vidröra önskad knapp med en fingerspets tills relevant visad information tänds eller släcks eller tills önskad Funktion aktiveras.
Se till att du bara vidrör en knapp när du använder apparaten. Du kan också råka trycka pa en narliggande knapp om ditt finger ligger För platt pa knappen.
Ljud under användning
Omdu kan hora
Sprakande ljud: kokkarlet ar gjort av andra material.
Visslande ljud: du anvander fler an två kokzoner och kokkarlet ar gjort av andra material.
Brummande ljd: du anvander hoga effektnivae.
Klickande ljud: elektrisk omkoppling sker.
Vasande aller surroundde Ijud: flakten ar igang.
Dessa ljud är normala och är inte relaterade till fel.
A VARNING
Använd inte kokkarl med andra storlekar och material.
Användning av kokkärl med andra storlekar eller material kan leda till ljud och vibrationer.

OBS!
Användning av laga effektivær (1-5) kan leda till klickande ljud.
Den Forsta rengoringen
Torka den keramiska glasytan med en fuktig trasa och glasrengöringsmedel for keramiska hällar.
A VARNING
Använd inte frätande aller slipande rengöringsmedel. Detta kan skada ytan.
Drift
Slå på apparaten
Du slár på apparaten med knappen På/av ①. Tryck på knappen På/av ① i círka 1-2 sekunder.

OBS!
After att du har slagit pa apparaten med knappen Pa/av ① , maste du valja en effektniva inom cirka 20 sekunder. Annars stanger apparaten av sig sjalv av sakerhetsskal.
Stanga av apparaten
Använd knappen Pä/av ① für att stänga av apparaten welt.
Tryck pā knappen Pā/av ① i cirka 1-2 sekunder.

OBS!
After att du har stangt av en enskild kokzon aller hela kokytan visas narvaron av restvärme i de digitala bildskärmarna for respektive kokzon med H h vilket ar två steg for "warm".
H, h forsvinner nar temperaturen sjunker.
Välja kokzon och effektnivå
- Tryck på den motsvarande knappen Kokzon for att valja kokzonen.
- Använd kontrollfältet, kontrollknappen eller kontrollvred for att ställa in och justera effektivån.
| Kontrollfält | 0 | 15 | Max |
| Kontrollknapp | - | + | Max |
| Kontrollvred | Max |

OBS!
Standardniv'an ar 15纳税kzonen valjs.
visas pa kokzonens bildskarm om fler an en knapp trycks ned i mer an 8 sekunder.
Foreslagna inställningar for att tillaga specifik mat
Siffronna i tabellen nedan ar riktlinjer. Effektniv'an som kravs for olya tillagningsmetoder beror pa ett antal faktorer och inkluderar kvaliteten pa kokkarlet som anvands och typen och mangden mat som tillagas.
| Effektnivå | Tillagningsmetod | Användningsexempel |
| 14-15 | Värma upp/ bryna/steka | Värma upp stora mängder vätska, koka pasta, bryna kott och grytor, bräsera kott |
| 8-11 | Intensiv stekning | Biff, robstiff, rösti, korr, pannakor/ plättar |
| 7-10 | Steka | Schnitzel/kotlett, lever, fisk, kroketter, stekta agg |
| 5-7 | Koka | Koka upp till 1,5 l vätska, potatis, grönsaker |
| 2-4 | Ängkoka/sjuda/ koka | Ängkoka och sjuda små mängder grönsaker, koka ris och mjölkätter |
| 1-2 | Smälta | Smälta smör, Lösa upp gelatin, smälta choklad |

OBS!
Du maste justera effektnivan after kokkarlet och livsmedlen som anvands.
Max Boost
Funktionen Max Boost gör ytterligare effekt tillganglig für varje kokzon. (Exempel: koka en stor volym med vatten)
Efter perioden med Max Boost atergar kokzonerna automatiskt till den hoga varmeinstallningen.

OBS!
- Under vissa omständigheter kan Funktionen Max Boost inaktiveras automatiskt for att skydda hallens interna elektroniskakomponenter. Det ar till exempel inte möjlgatt anvanda maximal effekt pa bade den främre och den bakre Flex-zonen samtidigt.
Information om perioden for Max Boost finns i specifikationen for modellens kokzoner.
Effekthantering
Kokzonerna kan använda en viss maximal effekt.
Effekthanteringen sänker automatiskt effektivå på kokzonen om detta effektintervall överskrids nar Funktionen Max Boost slås på.
Bildskärmen for denna kokzon växlar under nagra sekunder mellan den installda effektniv'an och den högsta möjliga effektniv'an. Sedan andras bildskärmen fran den installa effektniv'an till den högsta möjliga effektniv'an.
Använda Flex-zonen (endast på modeller med Flex-zoner)
Flex-funktionen kan styra hela den vänstra kokzonen for stora kokkärl. (Exempel: ovalakokkärl, fiskgryta)
- Tryck på knappen Flex-zon.
- Använd knappen Effektniva für att ställa in och justera effektivan.

OBS!
- Funktionen Flex-zon stängs av om knappen Flex-zon trycks in under användning.
- Om du trycker på knappen Flex-zon medan varje kokzon används med olika nivaer, ställs Flex-zonen in på den högre nivan.
Flex-zon Plus (endast på modeller med Flex-zon Plus)

Flex-zonen ar ett stort tillagningsomrade
på hällens vänstra sida (se bilden till
vänster) som ar specifikt utformad for att
användas med flera grytor och kastruller
samtidigt, med olika former och storlekar.
Flex-zonen har fyra zoner som drives av
individuala induktionspolar, vilket gör att
du kan laga mat oavsett var kokkarlet ar
placerat på kokzonen.
Med Flex-zon Plus kan du använda en kombination av olika kokzoner für att utöka tillagningsområdet. Tryck på knappen Flex-zon for att använda kokzonerna på följande satt.
| Kokzon 1 | Kokzon 1 | Kokzon 1 | Kokzon 1 |
| Kokzon 2 | Kokzon 2 | Kokzon 2 | Kokzon 2 |
| Kokzon 3 | Kokzon 3 | Kokzon 3 | Kokzon 3 |
| Kokzon 4 | Kokzon 4 | Kokzon 4 | Kokzon 4 |

OBS!
- Diameter på kokkarlets botten måste vara minst 14 cm om du bara använder att kokkarl.
- Det kan 5-10 sekunder innan Hallen känner ingen var kokkarl ar placerade.
Ljud kan uppsta medan Hallen kanner ingen kokkarl. - Ta inte bort kokkärl under tillagning. Hällen stänger automatiskt av värmen till kokzoner av sakerhetsskal om kokkärl tas bort i merän 5 sekunder.
Anvanda Flex-zon Plus (endast på modeller med Flex-zon Plus)
- Tryck på knappen Flex-zon.
- Använd knappen Effektniva für att ställa in och justera effektnivân.

OBS!
- Funktionen Flex-zon stängs av om knappen Flex-zon trycks in under användning.
- Om du trycker på knappen Flex-zon medan varje kokzon används med olika nivaer, ställs Flex-zonen in på den högre nivan.
- När du flyttar eller placerer ytterligare kokkärl på en ny Flex-zon ska du avbryta den aktuella användningen och sedan trycka på den motsvarande knappen Kokzon for att aktivera kokzonen.
Häll varm
- Användenna Funktion für att hälla tillagad mat varm. Tryck på den motsvarande knappen Kokzon .
- Tryck på knappen Håll varm
- Kokzonens bildskärn andras.
- Tryck på knappen Hall varm ügen for att stänga av kokzonen.
Timer
Anvanda timern som en sakerhetsavstängning
Kokzonen stängs av automatiskt after att en specifik installd tid for en kokzon har locht ut. Denna Funktion kan användas for flera kokzoner samtidigt.
Stalla in timern
Kokzonen eller -zonerna som du vill använda sakerhetsavstängningen För måste vara pâslagna.
- Tryck på knappen Timer 日
- Tryck på knappen Timer 上 upprepade ganger for att stalla in timern.
- Häll ned knappen Timer i 3 sekunder for att avbryta timerinställningarna.

OBS!
Tryck på ochhall ned knappen Timer ① tills det onskade varde visas for att andrainstallingarna snabbare.
- Ett upprepat pipljud hörns nar timern avslutas. Kokzonen stängs dock inte av.
Pausa/äteruppta
Funktionen Pausa/äteruppta växlar automatiskt alla kokzoner till den lagsta effektivän och sedan tillbaka till den tidigare inställda effektivän.
Denna Funktion kan användas for att tillfälligist pausa och sedan fortssättattillagningsprocessen, t.ex. om du behöver besvara ett samtal.
När Funktionen Pausa/äteruppta ar aktiverad ar alla knappar inaktiverade, forutom knapparna Pausa och Iås ^ och Pá/av ①.
Tryck pä knappen Pausa och Iås _( See) igen for att aterupta tillagningen.
| Manöverpanel | Bildskärm | |
| För att slå på | Tryck på knappen Pausa och lås II (3(sec)) | II |
| För att stänga av | Tryck på knappen Pausa och lås II (3(sec)) | Ätergå till tidigare effektnivå |
Snabbstopp
Detta alternatively minskar antal steg och tiden det tar att avsluta tillagningen. Tryck på knappen Kokzon i 2 sekunder for att stänga av en kokzon.

OBS!
Knappen Flex-zon har inte stöd für snabbstoppsfunktionen.
Barnsakerhetslås
Du kan använda barnsakerhetslaset for att skydda mot att en kokzon aktiveras oavsiktliigt och kokytan aktiveras. Manöverpanelen, med undantag für knappen Av/pa ① (bara for att stänga av), kan lásas for att Förhindra att inställingarna andras oavsiktliigt, till exempel om du torkar panelen med en trasa.
Slå på och av barnsakerhetslåset
- Tryck på knappen Pausa och lås II i cirka 3 sekunder. En ljudsignal hör som en bekräftelse.
- Tryck på valfri knapp. L visas på bildskärmarna vilket visar att barnsakerhetslaset ar aktiverat.
- Tryck på knappen Pausa och Iås _ ( sec) ^ 顶层设计 i 3 sekunder for att stänga av barnsakerhetslaset. En ljud signal hör som en bekräftelse.
OBS!
Barnlaset ar aktiv oavsett om hällen ar på eller av.
Du kan aktivera barnsakerhetslaset under tillagning. Tryck pa knappen Pa/av ① eller stang forst av barnsakerhetslaset och tryck sedan pa den motvarsande knappen Kokzon, for att stanga av kokzonen med barnsakerhetslaset aktiverat.
- Set till att strömmen ar av.
- Tryck på knappen Pausa och lås II i cirka 3 sekunder for att aktivera barnsakerhetsåset.
- Tryck samtidigt på den vänstra, främre knappen Kokzon och den högra, främre knappen Kokzon i cirka 3 sekunder.
- Tryck på knappen Timer i cirka 3 sekunder. Bildskärmen visar och den aktuella maximala effekten.
- Du kan justera effektgränsen med knappen Pausa och Iås II (3 000 W, 4 000 W, 7 400 W)
- Tryck på knappen På/av ① För att sparainstallen.
OBS!
I lageffektslaget (3 000 W, 4 000 W) justeras effektnivan automatiskt.
Ljud av/pa
- Tryck på knappen På/av ① i cirka 1-2 sekunder.
- Tryck på knappen Timer i 3 sekunder inom 10 sekunder frän att du slog på Hallen.
- Ljudet stängs av och DF visas pa bildskärmen.
- Upprepa steg 1 och steg 2 För att äandra ljudinställningen. Ljudet slås på och On visas på bildskärmen.

OBS!
Det ar inte möjigt att andere ljudinställningen after mer'an 10 sekunder fr'an att du slog på Hallen.
Smart Connect
Hällen har en inbyggd Wi-Fi-modul som du kan använda für att synka hällen med SmartThings-appen. Med appen på din smartphone kan du:
- übervaka driftstatusen och effektniväinställingarna für hällens element
- kontrollera och äandra timerinställningar.
Funktioner som kan styras frän SmartThings-appen kanske inte fungerar på korrekt satt om kommunikationsförhällandena ar)dalgica eller omprodukten ar installerad på en plats med svag Wi-Fi-signal.
Sà hār ansluter du hallen
Innan du kan använda fjärrfunktionen på din Samsung-häll maste du parkoppla den med SmartThings-appen.
- Hämta och öppna SmartThings-appen på din smartphone eller surfplatta.
- Tryck på knappen På/av ① i cirka 1-2 sekunder for att slå på Hallen.
- Tryck på knappen Pausa och lås II i cirka 3 sekunder for att aktivera barnsakerhetslaset.
- Följ anvisiningarna i appen och tryck på ochhall sedan ned knappen Max i 3 sekunder.
- Wi-Fi-lampan blinkar medan anslutningen upprattas. När processen ar klar lyser lampan utan att blinka. Nu ar hällen ansluten.
- Följ anvisiningarna i appen for att ansluta igen om Wi-Fi-lampan for Smart Connect intealands.

OBS!
- Se till att halten inte används medan du konfigurerar Smart Connect-funktionen.
- Ytterligare anvisningar finns i braupsanvisingen på www.samsung.com.
Wi-Fi pã/av
- Upprepa steg 2 och steg 4 für slå på och stänga av Wi-Fi.
Underhälla apparaten
Styra en köksfläkt
Denna enchet innehäller en Bluetooth-enhet som du kan använda für att ansluta halten till styrbara modeller av Samsung-köksfläktar. Med Bluetooth-anslutningen kan du använda köksfläktens styrfunktion med SmartThings-appen. Mer information om styrbara modeller av Samsung-köksfläktar finns på www. samsung.com.
Ansluta till en stybar koksfläkt
- Hämta och kör SmartThings-appen på din smartphone. Avsluta sedan Smart Connect-proceduren für att ansluta till hällen.
- Folj anvisingarna på den styrbara köksfläkten och aktivera Bluetooth-anslutningen.
- Tryck på ochhall ned knapparna Timer 念 och Pausa och Ias semtidigt for att uprätta Bluetooth-anslutningen. visas på bildskärmen nr Bluetooth-anslutningen ar upprattad.
- Folj anvisiningarna i braksanviseningen for den styrbara koksflakten och appguiden, for att styra koksflakten.

OBS!
- Det gär inte att använda SmartThings-appen für att övervaka och styraköksfläkten om Smart Connect-anslutningen inte ar upprättad.
- Om en Smart Connect-anslutning inte ar upprättad kan du anvanda en Bluetooth-anslutning for att parkoppla Hallen med koksfläkten och synka dem. Folj steg 2 och steg 3 oven for att gora detta.
Häll
A VARNING
Rengöringsmedel fär inte komma i kontakt med en uppvärmd keramisk glasyta: Alla rengöringsmedel måste avlågsnas med en riklig mängd vatten after rengöring aftersom de kan ha en frättande effekt när ytan ar varm. Använd inte aggressiva rengöringsmedel sāsom grill- eller ugnsspray, skursvampar eller slipande grytsvampar.

OBS!
Rengör den keramiska glasytan after varje användning medan den fortfarande ar varm vid beröring. Detta forhindrar att spill bränns fast på ytan. Avlagsna avlagringar, vattenmöken, fett och metalliska missfargnaringar med kommersiella rengöringsmedel für keramiskt glas eller rostfritt stål.
Latt smuts
- Torka av den keramiska glasytan med en fuktig trasa.
- Torka torrt med en ren trasa. Det fär inte finnas kvar nagra rester av rengöringsmedel på ytan.
- Rengöra hela den keramiska glasytan noga en gäng i veckan med ett kommersiellt rengöringsmedel for keramiskt glas eller rostfritt stål.
- Torka den keramiska glasytan med riklig mangd vatten och torka torrt med en ren, luddfri trasa.
Envis smuts

- Använd en glasskrapa für att ta bort mat som har kokat über och envis smuts.
- Placera glasskrapan i en vinkel mot den keramiska glasytan.
- Ta bort smuts genom att skrapa med bladet.
OBS!
Glasskrapor och rengöringsmedel für keramiskt glas finns hos din Återförsäljare.
Problematisk smuts

- Ta omedelbart bort fastbrant socker, smalt plast, aluminiumfolie erler annat material med en glasskrapa medan det fortfarande ar varmt.
A WARNING
Det finns risk for brännskador när glasskrapan används på en varm kokzon:
2. Rengör hällen som vanligt när den har svalnat. Om kokzonen där nagot har smäl har fätt svalna skä du varma upp den igen För rengöring.
OBS!
Det gär inte att ta bort repor eller mörka fläckar på den keramiska glasytan som har orsakats av till exemplen en kastrull med vassa kanter. De päverkar dock inte hällens funktonalitet.
Felsökning och service
Hällens ram (valfritt)
A VARNING
Använd inte attika, citronstaft aller avkalkningsmedel på hällens ram. Om du gör detta uppSTAR matta fläckar.
- Torka av ramen med en fuktig trasa.
- Fukta torkad smuts med en vát trasa. Torka av och gnugga torrt.
For att undvika att din apparat skadas
Använd inte hällen som arbetsyta aller für forvaring.
- Använd inte en kokzon om det inte finns nagot kokkärl på Hallen eller om kärletår tomt.
- Keramiskt glas ar mycketHardat och taliigt mot plotsliga temperaturforandringar men det ar inte offorstorbart. Den kan skadas av ettskarpt ellertforemal som faller ner erler tappas pa hallen.
- Placera inte kokkärl på hallens ram. Repor och skador kan uppstä på ramens yta.
- Undvik att spilla sura vätskor sāsom vinäger, citronsaft och avkalkningsmedel på hällens ram eftersom sādana vätskor kan orsaka matta fläckar.
- Om socker eller preparat som innehåller sockerkommen i kontakt med en het kokzon och smälter bör det omedelbart avlågsnas med en spatel medan det fortfarande ar varmt. Om det fär svalna kan ytan skadas när det tas bort.
- Häll alla foremål och material som kan smälta, sösom plast, aluminiumfolie och ugnsfolie, borta frän den keramiska glasytan. Om nagot sadant smälter på hällen måste det omedelbart avlågsnas med en skrapa.
Felsökning
En defekt kan bero på att mindre fel som du sjäv kan atgärda med hjälp av följande instruktioner. Försök inte utföra ytterligare reparatoner om följande instruktioner inte ar till hjälp i varje enskilt fall.
A VARNING
Reparationer på apparaten fär endast utföras av en kvalificerad servicetekniker. Felaktigt utförda reparationer kan leda till betydande risker for användaren. Om din apparat behöver repareras sku du kontakta ditt servicecenter.
| Problem | Möjlig orsak | Lösning |
| Vad skag jag grä om kokzonerna inte fungerar? | Sakringen i proppskåpet är inte intakt. | Kontakta en auktorisad elektriker om sakkringarna losese ut flera gänger. |
| Vad skag jag grä om kokzonerna inte slås på? | Knappen På/Av ➀ trycktes på av misstag. Manöverpanelen är delvis täckt av en fuktig trasa eller vätska. | Apparaten är pääslagen. Rengör manöverpanelen. |
| Vad skag jag grä om displayen förumöm H, H och restvärmesindikatorn plötsligt inte syns? | Knappen På/Av ➁ trycktes på av misstag. Manöverpanelen är delvis täckt av en fuktig trasa eller vätska. | Apparaten är pääslagen. Rengör manöverpanelen. |
| Vad skag jag grä om restvärmen inte indikeras på displayen after att kokzonerna har stängts av? | Kokzonen användes endast kortvarigt och blev)därfor inte tillräckligt varm. | Om kokzonen är varm skä du kontakta ditt lokala servicecenter. |
| Informationskod | Möjlig orsak | Lösning |
| C0 | Det finns att problem med kokzonens temperaturgivare. | Starta om apparaten med knappen På/av ①. Koppla bort strömförsörjningen i mer øn 30 sekunder om problemet kvarstår. Starta sedan om apparaten och försökigen. Kontakta ett lokalt servicecenter om problemet kvarstår. |
| C1 | Temperaturen måts som högre øn den inställda temperaturen. | |
| C2 | Det finns att problem med PBA-givaren. | |
| A2 | Likströmsmotorn fungerar inte på grund av att problem med kretskortet eller ledninger, eller elektriska störningar på motorbladet. | |
| d0 | En knapp hälls intryckt i mer øn 8 sekunder. | Kontrollera om knappen ør fuktig eller berørs. Starta om apparaten med knappen På/av ① om problemet kvarstår. Kontakta ett lokalt servicecenter om problemet kvarstår. |
| F0 | Misslyckad kommunikation mellan primäre och sekundärä kretskort. | Starta om apparaten med knappen På/av ①. Koppla bort strömförsörjningen i mer øn 30 sekunder om problemet kvarstår. Starta sedan om apparaten. Kontakta ett lokalt servicecenter om problemet kvarstår. |
| F2 | Den pekaktiverade IC:en kommunicerar onormalt. | |
| UP | Det falter utanfor spänningsintervallet (220 - 240 V). | Kontrollera hemmets strömmiljö. |
| U | Om tillagningskarlet inte passar inductionen øller om den användsutan tillagningskarlet sä visas detta. | Använd ett tillagningskarl som ør avsett För användning med induktion. |
Vad ske jag gora om kokzonerna inte slaes pa ulls av?
Detta kan bero pa nagot av foljande:
Manoverpanelen ar delvis tackt av en fuktig trasa aller vatska.
Barnlaset ar paoch visar L.
Vad skagaggoraomdisplayendärtand?
Kontrollera följande:
Manoverpanelen ar delvis tackt av en fuktig trasa aller vatska. Tryck pa knappen P#/Av 1 for att aterstalla.
- Om vätska finns på manöverpanelen ska den torkas av.
Vad skagaggoraomdisplayen[ Iar tand?
Kontrollera följande:
- Hallen är overhettad på grund av onormal användning.
Tryck pa knappen PÁ/Av ① for att äterställa after att hällen har svalnat.
Vad skagaggoromdisplayen 一 artand?
Kontrollera följande:
- Kokkärl som ar olampliga eller for små eller om inga kokkärl har placerats på kokzonen.
- Om du använder lämpliga kokkärl forsvinner meddelandet som visas automatiskt.
Vad ske jag gora om kylfläkten fortvarster att snurra after att Hallen har stängts av?
Kontrollera följande:
När du har slutat använda Hallen gár kylfläkten av sig själv for att kyla ned.
- Närhallens elektronik har svalnat eller maximal tid har forflutit (10 minutes) stängs kylflåkten av.
- Om du begär service på grund av information som har uppstätt under användningen av apparaten kan besöket是从 teknikern medföra en avgift även under garantiperioden.
Service
Lås avsnittet "Felsökning" innan du ringer after hjälp eller service. Följ instruktionerna nedan om du fortfarande behöver hjälp.
Ar det ett teknist fel?
Kontakta i sādana fall ditt servicecenter.
Forbered dig alltid i forvag infor samtalet. Detta gör det lättare att diagnostisera problemet och kan även góra det lättare att avgöra om ett besök frän kundtjänst ar nödvändigt.
Observera följande information.
Vilket typ av problem har du?
Under vilka omständigheter uppstar problemet?
När du kontaktar oss ber vi att du vet om apparatens modell- och serienummer.
Den hare informationen finns pa typskylten enligt foljande:
- Modellbeskrivning
Serienummer (15 siffror)
Vi rekommenderar att du antecknar informationen har for enkel referens.
När uppstk kostnader även under garantiperioden?
I de fall du kunde ha atgardat problemet sjalv genom att tillampa en av losningarna i avsnittet "Felsokning".
- Om serviceteeknikern måste ringa flera servicesamtal eftersom这部分 inte fick all relevant information innan besöket och till földj av detta exemplvis måste göra ytterligare resor for att hamta reservdilar. Att forbereda ditt telefonsamtal sāsom beskrivs ovan gör att du slipper betala for dessa resor.
FRÁGOR ELLER KOMMENTSARER?
| LAND | RING | ELLER BESÖK OSS ONLINE PÅ |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| LAND | RING | ELLER BESÖK OSS ONLINE PÅ |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/al/support |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 | www.samsung.com/mk/support |
| BULGARIA | 0800111 31 - Бразлaten за вClsчkn onepatörn *3000 - Сени на[eи范围内 градскп разковор или с[nоред тарифата на моблиниот onepatör 09:00 до 18:00 - Понеделник до Петьк | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* * (opłata według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/ support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel Gratis *8000 - Apel tarifat în rețea Program Call Center Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |
Plită cu inductie
Manual de utiliser
Cuprins
Utilizarea acestui manual 3
Tingulli aktiv/joaktiv 24
Smart Connect 24
Komandimi i aspiratorit 25
Mirémbajtja e pajisjes 25
Pllakë sobe 25
Njollat problematike 26
Tingulli aktiv/joaktiv
- Shtypni butonin Ndiz/Fik ① per afersisht 1-2 sekonda.
- Shtypni butonin Kohematesi 們 per 3 sekonda brenda 10 sekondave pasi te jete ndezur energia.
- Tingulli do tç caktivizohet dhe do tè shfaqet DF ne ekran.
- Per te ndryshuar cilésimin e tingullit, perversitni hapat 1 dhe 2. Tingulli do te aktivizohet dhe do te shfaqet n ne ekran.

SHENIM
Ndryshimi i cilesimeve tē tingullit pas 10 sekondave nga ndezja nuk ᵓshte i mundur.