NZ64B5046FK/U1 - Liesitaso SAMSUNG - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG PDF-muodossa.
| Tuotetyyppi | Induktioliesi |
| Merkki | SAMSUNG |
| Malli | NZ64B5046FK/U1 |
| Virtalähde | AC 230 V~ (220-240 V~), 32 A tai 16 A johdotuksesta riippuen |
| Maksimiteho | 7400 W (säädettävä: 3000 W, 4000 W, 7400 W) |
| Keittoalueiden määrä | 4 induktiokeittoaluetta |
| Erikoistoiminnot | Boost Max, Flex zone, Flex zone Plus, Lämpimänäpito, Ajastin, Tauko/Jatka, Pikapysäytys |
| Turvallisuus | Automaattinen sammutus, jäännöslämmön ilmaisin, lapsilukko, lämpötilan tunnistus, kattilan tunnistus |
| Älyliitäntä | Sisäänrakennettu Wi-Fi (SmartThings), Bluetooth liesituulettimen ohjaukseen |
| Ohjaustyyppi | Kosketusnäppäimet digitaalisella ohjauspalkilla |
| Keittotaso | Keraaminen lasi |
| Puhdistus | Erikoispuhdistusaine keraamiselle lasille, kaavin pinttyneille likoille |
| Asennus | Upotettava työtasoon |
| Sähköliitäntä | Pätevän teknikon tekemä, irtikytkentälaitteella |
| Korjattavuus | Samsungin huoltopalvelu, korjaukset pätevän teknikon toimesta |
| Virtajohdon pituus | Noin 1,5 m (arvio) |
| Paino | Noin 10 kg (arvio) |
| Mitat (L x S x K) | Noin 60 x 52 x 5 cm (arvio) |
| Jäännöslämmön ilmaisin | Kyllä, näyttö H/h |
| Automaattinen turvasammutus | Kyllä, tehotason mukaan |
| Maksimitehon rajoitus | Kyllä, säädettävä (3000 W / 4000 W / 7400 W) |
Usein kysytyt kysymykset - NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Liesitaso PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi NZ64B5046FK/U1 - SAMSUNG ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. NZ64B5046FK/U1 merkiltä SAMSUNG.
KÄYTTÖOHJE NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
Oppaan kayttaminen 3
Seuraavia symboleja käytetään tassä käyttöoppaassa: 3
Mallin nimi ja sarjanumero 3
Turvallisuusohjeet 3
Pakkausmaterialiaalin havittäminen 7
Vanhan laitteesi asianmukainen havittäminen 7
Tämän tuotteen oikea havittäminen (sahko- ja elektroniikkajäte) 7
Liesitason asentaminen 8
Turvallisuusohjeet asentajalle 8
Tarvittavat tyokalut 8
Kytkeminen verkkovirtalähteeseen 8
Asentaminen tyotasoon 9
Komponentit 11
Ennen aloittamista 11
Keittoalueet 11
Ohjauspaneeli 12
Induktiolammitys 13
Turvakatkaisu 13
Jäannöslämmon merkkivalo 14
Lampotilan havaitseminen 14
Keittoastiat 14
Kosketuspainikkeiden kayttaminen 18
Toiminnan aenet 18
Ensimmäinen puhdistus 18
Toiminta 18
Laitteen kytkeminen pälle 18
Laitteen kytkeminen pois pälä 18
Keittoalueen ja tehotason valitseminen 19
Max Boost 20
Flex-alueen käytäminen (vain Flex-alueella varustetuissa malleissa) 20
Flex-alue Plus (vain Flex-alue Plus -malleissa) 21
Pida Iampimana 22
Ajustin 22
Tauko/jatkaminen 22
Pikapysäytys 22
Lapsilukko 23
Enimmäistehon raja 23
Ääni pälle/pois pälta 24
Smart Connect 24
Liesituulettimen ohjaus 25
Laitteen yllapito 25
Liesi 25
Ongelmalika 26
Liesitason kehys (vaihtoehto) 27
Välttäkesi laitteesi vahingoittumisen 27
Vianmaaritys ja huoIto 27
Vianmäritys 27
Huolto- ja asiakaspalvelu 29
Oppaan käytäminen
Lue täm käyttoopas ja kiinnitä erityistā huomiota seuraavassa osiossa oleviin turvallisuustietioihin ennen laitteen käyttoa. Sälytä täm käyttoopas myohempää käyttoa varten.
Jos laitteen omistusoikeus siirty, muistathan luovuttaa käyttooppaan uudelle omistajalle.
Seuraavia symboleja käytetaän tassä käyttooppaassa:
VAROITUS
Vaarat tai vaaralliset käytännöt, jotka voivat johtaa vakavaan henkilövahinkoon tai kuolemaan.
HUOM.
Vaarat tai vaaralliset käytännöt, jotka voivat johtaa vähäiseen henkilövahinkoon tai omaisuusvahinkoon.
HUOM.
Vähenna tulipalon, rajahdyksen, sāhköiskun tai henkilövahinkojen vaaraa liesitasoa kayttäessä noudattamalla seuraavia perusturvallisuustoimenpiteita.
HUOM.
Hyödyllisia vinkkejä, suosituksia tai tietoja, jotka auttavat käytäjiä tuotteen käsittelyssä.
Mallin nimi ja sarjanumero
Seká mallin nimi etta sarjanumero on merkitty liesitason alapuollele.
Kirjoita tiedot muistiin myohempää käytöä varten tai kiinnitta tuotteen lisätiketti (joka sijaitsee tuotteen ylössassa) talle sivulle.
Mallin nimi
Sarjanumero
Turvallisuusohjeet
Tämän laitteen turvallisuuteen liittyvät asiat ovat kaikkien hyväksyttyjen teknisten- ja turvallisuusstandardien mukaisia. Kuitenkin me valmistajina uskommen, etta meinan vastuullamme on myös perehdyttäa sinut seuraaviin turvallisuusohjeisiin.
VAROITUS
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttoön (lapset mukaan lukien), joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai psyykkiset ominaisuudet tai kokemuksen ja tietämyksen puute, paitsi jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö on valvonut tai ohjeistanut laitteen käyttoä. Lapsia olisi valvottava, etteivat he eivat leiki laitteen kanssa. Tätä laitetta voivat käyttaa vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikommat fyysiset, aistilliset tai psyykkiset ominaisuudet tai kokemuksen ja tietämyksen puute, jos heille on annetu laitteen turvallista käyttoä koskevaa valvontaa tai ohjeistusta, ja he ymmärṭavat niihin liittyvat vaarat. Lapset eivat saa leikkä laitteen kanssa. Lapset eivat saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Irti kytkemisen mahdollisuus tulee olla kiinteässä johtoasennuksessa asennussäantöjen mukaisesti.
Tämä laite tulisi pystyä irrottamaan virtalähteestä asennuksen jälkeen. Irti kytkemisen mahdollisuus voidaan toeteuttaa jättamällä pistoke helposti saataville tai asentamalla kytkin kiinteään johtoaennukseen asennussäantöjen mukaisesti.
Turvallisuusohjeet
Jos virtajohto on vaurioitunut, tulisi valmistajan, sen huoltohenkilön tai vastaavan patevyyden omaavan henkilön vaihtaa se vaarojen välttämiseksi.
Asennuksessa ei tulisi käyttaa liimoja, koska niitä ei pidetä luotettavina kiinnitysvälineinä.
VAROITUS: Jos pinta on rikkoutunut, sammuta laite sahköiskun välttämiseksi.
Käytön aikana laite kuumenee. Liesitason sisällä olevien lampöelementtien koskemista tulisi välttäa.
VAROITUS: Esillä olevat osat voivat kuumentua käytön aikana. Pienet lapset on pidettävä poissa lahettyviltä.
Höyrypesuria ei saa käyttaa.
Metallisia esineita, kuten veitsia,haarukoita, lusikoita ja kansia, ei pitaisi laittaa liesitasolle, koska ne voivat kuumentua.
Käytön jälkeen sammuta liesitaso sen käyttopaneelista. Älä luota pannun ilmaisimeen.
Laitetta ei ole tarkoitettu kaytettavaksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko-ohjausjarkestelmälla.
HUOM. Kypsennysprosessia on valvottava. Lyhytkestoista kypsennysprosessia on valvottava jatkuvasti.
Laitetta ei saa asentaa koristeoven taakse ylikuumenemisen välttämiseksi.
VAROITUS: Laite ja sen esillä olevat osat kuumenevat käytön aikana. On varottava koskettamasta lämmityselementtejä. Alle 8-vuotiaat lapset on pidettä poissa, elle heitä valvota jatkuvasti.
VAROITUS: Valvomaton käytto voi olla vaarallista ja aiheuttaa tulipalon paistettaessa ruokaa liesitasolla rasvassa tai öljyssä. Älä koskaan yritä sammuttaa tulipaloa vedellä. Sen sijaan sammuta laite ja peita liekki esimerkiki iss kannella tai sammutuspeitteellä.
VAROITUS: Palovaara: Älä säilytä esineitä kypsennyspinnoilla.
VAROITUS: Käytä ainoastaan laitteen valmistajan suunnittelemia tai käyttoohjeissa valmistajan sopivaksi osoittamia liesisuobjia, tai suobjia, jotka sisältyvät laitteeseen. Epääasianmukaisten suojien käytö voi aiheuttaa onnettomuksia.
Pinnat todennäköisesti kuumenevat kaytön aikana.
Tata laitetta voivat käyttaa vähintaan 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikommat fyysiset, aistilliset tai psyykkiset ominaisuudet tai kokemuksen ja tietamyksen puute, jos heille on annetu laitteen turvallista käyttoa koskevaa valvontaa tai ohjeistusta, ja he ymmärṭavat niihin liittyvat vaarat. Lapset eivat saa leikkä laitteen kanssa. Lapset eivat saa puhdistaa ja huoltaa laitetta, elleivat he ole yli 8-vuotiaita ja heita valvota. Pidä laite ja sen johto poissa alle 8-vuotiaiden lasten ulottuvilta.
HUOM.
Varmista, etta laitteen on asentanut ja maadoittanut patevä asentaja.
Laitetta saa huoltaa ainoastaan patevä huoltohenkilostö.
Epäpätevien henkilöiden tekemät korjaukset voivat aiheuttaa vammoja taivakavia toimintahäirioitä. Jos laiteesi tarvitsee korjausta, ota yhteyttä paikalliseen huoltoon. Näden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vahinkoa ja mitätöidä takuun.
Upotusasennettuja laitteita saa käyttaa vasta, kun ne on asennettu asiaankuuluvien standardien mukaisin kaappeihin ja työpisteisiin. Nain varmistetaan, etta sähköyksiköt ovat riittävasti suojassa kontaktilta keskeisten turvallisuusnormien mukaisesti.
Jos laitteeseen tulee toimintahäiriöitä tai se rikkoutuu, tai siihen tulee murtumia tai halkeamia:
-设计方案 kaikki keittoalueet,
- irrota liesitaso verkkovirrasta, ja
- ota yhteyttä paikalliseen huoltopalveluun.
Jos liesitaso halkeaa, sommuta laite mahdollisen sahköiskun välttämiseksi. Älä käytä liesitasoasi ennen kuin lasipinta on vaihdettu.
Turvallisuusohjeet
Älä käytä liesitasoa alumiinifolion, alumiinifolioon kärrittyjen tuotteiden tai alumiiniastioihin pakattujen pakasteiden lammittämseen.
Astian pohjan ja liesitason välinen;neste voi aiheuttaa hóyrynpainetta. Paine voi aiheuttaa astian siirtymisen.
Varmista aina, etta keittolevy ja astian pohja pysyvät kuivina. Keittoalueista tulee kuumia, kun kypsennät ruokaa.
Pidä pienet lapset aina poissa laitteen lahettyviltä.
Pidä kaikki pakkaismaterialiali poissa lasten ulottuvilta, koskan ne voivat olla vaarallisia lapsille.
Tātā laitetta kāytetaän vain tavalliseen ruoanlaittoon ja paistamiseen kotona. Sitā ei ole suunniteltu kaupalliseen tai teolliseen kāyttoön.
Älä käytä liesitasoa huoneen lammitykseen.
Ole varovainen, kun kytket sahkolaitteita pistorasioihin lahellä liesitasoa. Sähköjohdot eivät saa joutua kosketuksiin liesitason kanssa.
Ylikuumentunut rasva ja öljy voivat syttyä tuleen nopeasti.
Älä koskaan jätä pintoja valvomatta valmistaessasi ruokaa
rasvassa tai öljyssä, esimerkiki paistaessasi ranskalaisia.
Sammuta keittoalueet käytön jälkeen.
Pidä käyttopaneeli aina puhtaana ja kuivana.
Älä koskaan aseta palavia esineitä liesitasolle, koska se voi aiheuttaa tulipalon.
On olemassa vaara, etta laitteesta saa palovammoja, jos sitä käytetaän huolimattomasti.
Sähkölaitteiden johdot eivät saa koskettaa kuuman liesitason tai kuuman astian pintaa.
Älä käytä liesitasoa vaatteiden kuivaamiseen.
Tahdistimen tai sydänimplanttien käytäjien on pidettävä ylävartalonsa vähintään 30 cm:n etäisyydellä induktiokeittoalueista, kun ne ovat päällä. Jos olet epävarma, ota yhteys laitteen valmistajaan tai lääkärin. (Vain induktioliesitasomalli)
Älä yritä korjata, purkaa tai muokata laitetta itse.
Sammuta laite aina ennen puhdistusta.
Puhdista liesitaso tassä käyttooppaassa olevien puhdistus- ja hoit-ohjeiden mukaisesti.
Pidä lemmikit poissa laitteen luota, koska ne voivat osua laitteen säätöihin ja aiheuttaa toimintahäirión.
Pakkaismateriaialin havittäminen
VAROITUS
Kaikki laitteen pakkaamiseen kaytetyt materiaalit ovat tysin kierratettäviä. Levy- ja kovavaahto-osat on merkitty asianmukaisesti. Havita pakkausmaterialiaalit ja vanhat laitteet turvallisuus ja ympäristö huomioon ottaen.
Vanhan laitteesi asianmukainen havittäminen
VAROITUS
Ennen kuin havit vanhan laitteesi, tee se toimintakelvottomaksi, jotta se ei voi aiheuttaa vaaraa. Anna patevan tekikon irrottaa laite verkkovirrasta ja irrottaa verkkojohto.
Laitetta ei saa havittt kotitalousjatteen mukana. Tietoa kerayspavista ja yleisista jatehuoltopaikoista saat paikallisetta jatehuoltolaitokselta tai -neuvostolta.
Tämntuotteen oikea havittäminen (sahkö- ja elektroniikkajate)


(Koskee maita, joissa käytetään erillisiä keräysjärestelmia)
Täm merkki tuotteessa, lisāvarusteessa tai kirjallisissa
osioissa tarkoittaa, etta tuotetta ja sen elektronisia
lisāvarusteita (esim. laturi, kuulokkeet, USB-kaapeli)
ei pitäisi havittä muiden kotitalousjätteiden kanssa
laitteen tullessa käyttoikānsa paahan. Jotta valttettäisin
huolimattomasta jatelajittelusta aiheutuvat Haitat
ymparistolle ja ihmisten terveydelle, tulisi namä jätteet
erotella muista jätteistä ja kierrättä ne vastuullisetsti
materialiresurssien kestvän käytön edistamiseksi.
Kotitalouksien tulisi ottaa yhteytta joko vähittäismyyjaan,
jolta he ostivat tamän tuotteen, tai kunnantoimistoon
saadakseen lisātietoja kierrätyksesta ji siita minne ja
miten he voivat toimittaa tuotteet ymparistön kannalta
turvallisesti.
Yritysten tulisi ottaa yhteyttä toimittajaansa ja tarkistaa OSTOSOPIMUKsen ehdot. Tàta tuotetta ja sen elektronisia lisāvarusteita ei saa havittä muiden tavaranjakelussa syntyvien kulutsjätteiden sessa.
Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuktista ja tuotekohtaisista saantövelvoitteista on osoitteessa: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Liesitason asentaminen

VAROITUS
Varmista, etta uuden laitteen asentaa ja maadoittaa vain pätevä ammattilainen. Noudata naita ohjeita. Takuu ei kata vahinkoja, jotka syntyvät virheellisen asennuksen seurauksena.
Tekniset tiedot ovat taman kaytttooppaan Iopussa.
Turvallisuusohjeet asentajalle
Sahköasennuksessa on oltava laite, jonka avulla laite voidaan irrottaa sahkoverkosta kaikissa navoissa, joiden kosketusaukon leveys on vahintaan 3 mm. Sopivia erotuslaitteita ovat mm. verkkoa suojaavat katkaisimet, sulakkeet (ruuvityyppiset sulakkeet on irrotettava pidikkeestä), vikavirtasuojat ja kontaktorit.
Palosuojauksen osalta tämä laite vastaa standardia EN 60335-2-6. Tämntyppinen laite voidaan asentaa niin, etta sen toisella puolella on korkea kaappi tai seinä.
- Asennuksen on taattava iskunkestävyys.
- Keittioyksikon, johon laite on asennettu, on taytettä standardin DIN 68930 vakausvaatimukset.
- Kosteussuojan varmistamiseksi kaikki leikatut pinnat on tiivistettävā sopivalla tiivistysaineella.
- Laatoitetuilla työtaoilla liesitason saumat on taytettävā kokonaan laastilla.
- Luonnonkivi-, tekokivi- tai keraamisilla työtaoilla kiinnitysjouset on liimattava paikoilleen sopivalla keinohartsilla tai sekaliimalla.
- Varmista, etta tiiviste istuu kunnolla tyotasa vasten ilman rakoja. Ylimaaaräistä silikonitiivistetty ei saa levittä, sillä se vaikeuttaisi irrottamista huollon yhteydessä.
- Liesitaso on irrotettaessa painettava alhaalta ulos.
- Liesitason alle voidaan asentaa levy.
Tyotason ja sen alla olevan yksikön etuosan valista tuuletrasrakoa ei saa peitttä.
Tarvittavat tyokalut






Kytkeminen verkkovirtalähteseen
Ennen yhdistämista tarkista, etta laitteen nimellisjännite, eli arvokilvessä ilmoitettu jännite, vastaa käytettävissä olevaa syöttjannitettä. Arvokilpi sijaitsee liesitason alakotelossa.

VAROITUS
Sammuta virta ennen kuin kytket johdot piirin.
Lämmityelementin jännite on AC 230 V~. Laite toimii täydellisesti myös verkoissa AC 220 V~ tai AC 240 V~. Liesitaso on kytkettävä verkkovirtaan laitteella, jonka avulla se voidaan irrottaa verkkovirrasta kaikillaavoilla kontaktiaukon leveyden ollessa vähintään 3 mm, esim. automattikatkaisimella, maavuodon katkaisjalla tai sulakkeella.

VAROITUS
Kaapelilitannat on tehtäva märäysten mukaisesti ja päateruuvit tulee kirstaā turvallisesti.

VAROITUS
Kun liesitaso on kytketty verkkovirtaan, tarkista, etta kaikkke keittoalueet ovat käytövalmiita kytkemällä ne yksitellen paälle maksimiasetuksella sopivan astian kanssa.

VAROITUS
Kiinnitä huomiota talon (vaatimustemmukaisten) yhteyksien ja laitteiden tilaan ja neutraaliin jakamiseen (liitäntäjärkestelmät). Muussa tapauksessa osat voivat vauroiuitua.
Takuu ei kata virheellisestä asennukstesta johtuvia vahinkoja.

VAROITUS
Jos virtajohto on vauroitunut, tulisi valmistajan, sen huoltohenkilön tai vastaavan patevyyden omaavan henkilön vaihtaa se vaarojen välttämiseksi.

1N~ (32 A)
| 01 | 220-240 V~ | 04 | Sininen |
| 02 | Musta | 05 | Harmaa |
| 03 | Ruskea | 06 | Vihrea/keltainen |

2N~ (16 A): Kaksivaiheiset johdot (L1 ja L2) erotetaan tosisistaan ennen liittämista.
| 01 | 220-240 V~ | 05 | Sininen |
| 02 | 380-415 V~ | 06 | Harmaa |
| 03 | Musta | 07 | Vihrea/keltainen |
| 04 | Ruskea | ||

2 x 1N~ (16 A): Erotajohdot ennen liittämista.
| 01 | 220-240 V~ | 05 | Ruskea |
| 02 | Musta | 06 | Harmaa |
| 03 | Sininen | 07 | Vihrea/keltainen |
| 04 | 220-240 V~ | ||

VAROITUS
Jotta verkkoliitäntä tulisi oikein, seuraa kytkentäkaaviota liittimien laheisyydessä.
Asentaminen työtasoon


HUOM.
Merkitse sarjanumero muistiin laitteen typpikilvesta ennen asennusta. Tata numeroa tarvitaan huoltopyntojen yhteydessa, eika se ole enaa saatavilla asennuksen jalkeen, silla se on laitteen yla- tai alapuolella olevassa alkuperaisessa typpikilvessa.
A. Sarjanumero

HUOM.
Kiinnit erityist haomiota vahimmaistilaa ja -valia koskeviin vaatmuksiin.

HUOM.
Keittotason alaosassa on tuuletin. Jos keittotason alla on laatakko, sitä eisaa kayttä pienten esineiden tai paperin sailyttamiseen, koska ne voivat vahingoittaa tuuletinta tai hairirä jäähdytysta, nos je joutuvat sen sisään.

| Laatikosto | Uuni |


Upotusasennettava malli (vain NZ6****FK malli voidaan asentaa)
Ennen aloittamista



KComponentit

Induktioliesitaso

Kulmarauta
Keittoalueet

NZ63403GK
NZ63605K

NZ63504*K

NZ64*401**K


NZ64504*K

NZ645066K

NZ64605*K
| 01 | Induktiokeittovalue |
| 02 | Ohjauspaneeli |
Ohjauspaneeli

Ohjauspaneeli 1

Ohjauspaneeli 2

Ohjauspaneeli 3
| 01 | ① Virtapainike | Lieden kytkeminen päälle ja.POIS Päältä. |
| 02 | ① Ajastin | Ajastimen kytkeminen päälle taitois Päältä ja ajastimen asettaminen. |
| 03 | Pidä lämipämä | Pitäa kypsennetyn ruoan lämpimänä. |
| 04 | II Tauko ja lukitus | Kaikkien keittoalueiden kytkeminen alhaiselle tehoasetuksette. Paina 3 sekuntia lukitaksesi tait avataksesi ohjauspaneelin lukituksen. (Lapsilukko) |
| 05 | Flex-alue | Flex-alueen valitseminen. |
| 06 | Keittoalue | Keittoalueen valitseminen. |
| 07 Max Max Boost | Aktivi toiminnon. |
| 08 Näytö | Näyttä lämpöasetukset, jäännöslemmön ja Wi-Fi-yhteyden. |
| 09 Ohjauspalkki | Lämpötila-asetuksen asettamiseen ja ajan lisäämiseen tai vähentämseen. |
| 10 Ohjausnäppäin | Lämpötila-asetuksen asettamiseen ja ajan lisäämiseen tai vähentämseen. |
| 11 Säätönuppi | Lämpötila-asetuksen asettamiseen ja ajan lisäämiseen tai vähentämseen. |
Induktiolammitys

A. Induktiokela
B. Indusoidut virrat
C. Elektroniset piirit
- Induktiolämityksen periaate: Kun asetat keittoastian keittoalueelle ja kytket sen pälle, induktioliedenelektroniset piirit tuottavat keittoastian pohjaan "indusoituja virtoja", jotka dostavat keittoastian lampötilaa valittomästi.
Suurempi nopeus kypsennyksessä ja paistamisessa: Koska pannua lammitetaan suoraan eikä lasia, hyötysuhde on suurempi kuin muissa järjestelmissä, koska lampöä ei hviä. Suurin osa absorboidusta energiaast muuttuu lammoksi.
Turvakatkaisu
Jos jotakin keittoaluetta ei kytketä.POIS paälta tai tehtasoa ei säädetä.
pidemman ajan kuluttua, kyseinen keittoalue kytkeytyy automaattisesti POIs
paälta.
Keittoalueet kytkeytyvät pois paälta seuraavien aikojen jälkeen.
| Tehotasso | Sammuta |
| 1-3 | 6 tunnin jälkeen |
| 4-6 | 5 tunnin jälkeen |
| 7-9 | 4 tunnin jälkeen |
| 10-15 | 1,5 tunnin jälkeen |
HUOM.
Jos liesitaso on ylikuumentunut epanormaalin toiminnan vuoksi, [näytetään. Liesitaso kytkeytyy pois paälta.
HUOM.
Jos keittoastiat ovat sopimattomia, liian pieniä, tai keittoaluee ei ole asetettu mitään, naytetaan. Vastaava keittoalue kytkeytyy pois paälta 1 minuutin kuluttua.
HUOM.
Jos yksi tai useampi keittoalue kytketyty pois pälta ennen kuin ilmoitetu aika on kulunut, ks. "Vianmaïritys".
Muita syitä, miksi keittoalue kytkeytyy pois paalta
Kaikki keittoalueet kytkeytyvat pois pälta, jos;neste kiehuu ohjauspaneeling paälle.
Automaattinen poiskytkenta aktivoituu myos, jos ohjauspaneelille asetetaan kosteaa liina. Molemmissa naissa tapauksissa laite on kyktettava uudelleen paalle kayttamallavirtapainiketta ① nesteen tai liinan poistamisen jälkeen.
Jännöslammon merkkivalo
Kun yksittäinen keittoalue tai keittotaso kytketaän pois paälta, laitteeseen jaänyt jäannöslämpö ilmaistaan H, H ("hot"/kuuma) kyseisen keittoalueen näytössa. Vaikka keittoalue on kytketty pois paälta, jäannöslammön merkkivalo sammuu vasta, kun keittoalue on jaähtynyt. Voit kayttäa jäannöslämpää sulattamiseen tai ruoan pitämiseen lampimäna.
A VAROITUS
Niin kauan kuin jäannöslämmon merkkivalo palaa, on olemassa palovamman vaara.
A VAROITUS
Jos virransyöttö katkeaa, H, h -symboli sammu eikä jäannöslammosta kertova valo pala.
Voit silti saada palovamman. Voit välttä tämän olemalla huolellinen keittotason läheisyydessä.
Lampötilan havaitseminen
Jos jostain systäjonkin keittoalueen lampötila ylittäa turvallisuust keittoalue laskee automaattisesti pienemmältehotasolle.
Kun olet lopettanut keittotason käytön, jäähdytyspuhallin jatkaa käntyiä, kunnes keittotason elektroniikka on jähtynyt. Jäähdytystuuletin kytkeytyy pois pälta elektroniikan lampötilan mukaan.
Keittoastiat

Käytä litteäpohjaisia keittoastioita, jotka ovat täysin kosketuksissa koko keittoalueeseen. Tarkista tasaisus pyörittämllä viivoitinta keittoastian pohjan yli. Muista noudattaa kaikkia keittoastioiden käytöa koskevia suosituksia.
Käytä induktiokäyttoön sopivasta materiaalista valmistetuja keittoastioita.
- Käytä laadukkaita keittoastioita, joiden pohja on painavampi, jotta lampö jakautuu paremmin. Nain saadaan parhaat kypsennystulokset.
Sovita keittoastian koko valmistettavan ruoan märään.
- Älä anna keittoastioiden kiehua kuiviksi. Tämä voi aiheittaa pysviä vauroiota rikkoutumisen, sulamisen tai naarmuuntumisen muodossa, jotka voivat vaikuttaa keraamiseen liesitassoon. (Tämäntyppiset vauriot eivät kuulu takuun piirin).
- Älä kaytä likaisia keittoastioita tai keittoastioita, joihin on kertynyt runsaasti rasvaa. Kaytä aina keittoastioita, jotka on helppo puhdistaa ruoanlaiton jälkeen.
HUOM.
- Keittoalueet saattavat nayttä jaähtyneiltä sen jälkeen, kun ne on sammutetty. Lasipinta voi kuitenkin olla kuuma keittoastian siirtämästa jäannöslämmöstä. Palovammojen vaara on edelleen olemassa.
- Älä koske kuumiin keittoastioihin suoraan kāsilläsi. Käytäina uunihansikkaita tai kattilanpidikkeitä suojaamaan kāsiäsi palovammoilta.
- Älä liu'uta keittoastioita liesitason pinnalla. Se voi vahingoittaa liesitasoa pysyvästi.
Keittoastiat induktiokeittovalueille
Induktiopoltin voidaan kytkeä pälle vain, kun magneettisella pohjalla varustetu keittoastia asetetaan jollekin keittoalueista. Voit käyttaa alla sopiviki tunnistetuja keittoastioita.
| Materiaali | Sopivuus |
| Teräs, emaloitu teräs, valurauta | Kyllä |
| Ruostumaton teräs | Kyllä (jos magneetti tarttuu keittoastian pohjaan) |
| Alumiini, kupari, messinki, lasi, keramiikka, posliini | Ei |

HUOM.
- Induktioon soveltuvat keittoastiat on merkitty valmistajan toimesta sopiviksi.
Tietyt keittoastiat voivat aiheuttaa aaniä, kun niita kaytetaa an induktiokeittoalueilla. - Nämä änet eivät viittaa liesitason toimintahäirioón eivatkä vaikuta sentoimitantaan millään ravall.
- Erityiset ruostumattomasta teräksesta valmistetut keittoastiat eivat välttamatta sovellu induktiokäyttoön. Tarkista, vetäkö keittoastian pohja puoleensa magneettia.
Keittoastioiden koot induktiokeittoalueille
Induktiokeittoalueet mukautuvat automaattisesti keittoastian pohjan kokoon tiettyyn rajaan asti. Keittoastian pohjan magneettiosan halkaisijan on kuitenkin oltava vahintaan keittoalueen koosta riippuvainen.
Parhaan tuloksen saat käyttämälä keittoastioita, joiden ferromagneettinen halkaisija vastaa polttimen halkaisijaa. Jos poltin ei tunnista keittoastiaa, cokeile pienempää poltinta.

HUOM.
Ruoanlaitovalineiden halkaisija on ilmoitetu mallin keittoalueiden maarittelyissä.
Muut induktiokeittoastiat
Joidenk keittoastioiden pohjassa on ohutta magneettista materiaialia, joka toimii induktiokeittotasolla. Naissa keittoastioissa on heikko magneettisus, eivatka ne välttamattà toimi hyvin. (Heikko magneettisus tarkoittaa, etta magneetti ei pysy tiukasti kiinni tai sen tarttumisalue on pieni.)

- Vaikka keittoastiat on suunniteltu induktiokeittotasa varten, niiden lammitysteho voi olla heikko tai joskus keittotaso ei valttamattah havaitse keittoastiaa keittoastian pohjassa olevan magneettialueen koosta ja vahvuudesta riippuen.
A. Alue, johon magneti eitartu
B. Alue, johon magneetti tarttuu

Kun kaytā suuria keittoastioita, joissa on pienempi ferromagneettinen elementti, vain ferromagneettinen elementti kuumenee. Sen seurauktena lampö ei valttamattä jakaudu tasaisesti.
Soveltuvuustesti

Keittoastia soveltuu induktiokäyttoön, jos magneetti tarttu astian pohjaan ja jos valmistaja on merkinnyt astian sopivaksi.
Tunnistat hyvät astiat niiden pohjasta. Pohjan tulisi olla mahdollisimman paksu ja tasainen.
- Kun ostat uusia keittoastioita, kiinnitä erityistä huomiota pohjan halkaisijaan. Valmistajat ilmoittavat usein vain yläreunan halkaisijan.
- Älä käytä keittoastioita, joiden pohja on vauroitunut ja joissa on karheat reunat tai naarmuja. Vauroituneet keittoastiat voivat naarmuttaa keraamista liesitasoa pysvvästi, jos liu'utat niitta pintaa pitkin.
- Kylmänen keittoastioiden pohjat ovat yleensä hieman sisäänpäin taipuneita (koveria). Ne eivät saa taipua ulospain (kupera).
- Jos haluat kayttä erityppistä keittoastiaa, esimeriksi painekattilaa, haudutuspannua tai wokkipannua, noudata valmistajan ohjeita.
Oikea sijoittelu
Energiansäastövinkkejä
| Oikein | Väärin |
| Litteäpohjaiset keittoastiat ja suorat sivut | Keittoastiat, joissa on kaareva taiväantynyt pohja tai sivut |
| Keittoastia tãyttaa tai ylittäkeittoalueelle susitellun vãhimmäiskoon. | Keittoastia ei tãytä nykyisellekeittoalueelle vaadittuavãhimmäiskokoa. |
| Keittoastia lepää kokonaan liesitason pääallä. | Keittoastia lepää keittotason reunuksen päällä tai ei lepääkokonaan liesitason pinnalla. |
| Keittoastia on tasapainotettu oikein. | Painava kahva aiheuttaa keittoastian kallistumisen. |

Noudata naita vinkkejä energiankulutuksen säästämiseksi.
- Aseta keittoastia keittoalueelle aina ennen kuin kytket vastaavan polttimen pälle.
- Pidä keittoalueet ja keittoastioiden alustat puhtaina. Muuten virtaa kuluu enemmän.
- Sulje keittoastioiden kansi tiukasti, jos sellainen on käytettävissä. Tämä vähentää virrankulutusta.
- Sammuta käytettä poltin ennen kypsennysajan paattymista. Käytä jaannöslampoa ruoan pitamiseen lampimanä.

Oikea sijoittelu
Voit testata keittoastioita, jotta næt, soveltuvatko ne käytettväksi tuotteen kanssa.
- Paina virtapainiketta ① 1-2 sekunnin ajan kytkeaksesi liesitason paallee.
- Paina Tauko ja lukitus II -nappäintä 3 sekunnin ajan aktivoidaksesi lapsilukon.
- Paina Ajastin ① -nappäintä 3 sekunnin ajan aktivoidaksesi keittoastioiden soveltuvuuden testaustilan.
- Aseta keittoastia yhdelle keittoalueista ja paina sitten Keittoalue -nappainta 3 sekunnin ajan.
| Näytö | Kuvaus |
| 0 | Sopimaton keittoastia |
| 1-5 | Keittoastiat ovat sopivia, mutta tehottomia |
| 6-10 | Sopiva keittoastia |
Ennen aloittamista
Kosketuspainikkeiden käytäminen
Kosketuspainikkeita käytetän koskettamalla haluttua painiketta sormella, kunnes asianomaiset näytö syttyvät tai sammuvat tai kunnes haluttu toiminto aktivoituu.
Varmista, etta kosketat vain yhtä painiketta, kun käytät laitetta. Jos sormesi on liian litteästi painikkeell, myös viereinen painike saattaa aktivoitiaua.
Toiminnan äenet
Joskuulet:
- Halkeilevan äen: keittoastiat on valmistetu eri materiaaleista.
Vihellyksen: kaytät useampaa kuin kahta keittoaluetta ja keittoastiat on valmistetu eri materiaialeista. - Huminaa: käytät suuria tehoja.
Naksahtavan aänen: sahköinen kytkentä tapahtuu.
Sihinaa, surinaa: tuuletin on toiminassa.
Aenet ovat normaaleja eivatkviittaa vikoihin.
A VAROITUS
Älä käytä erikokoisia ja -materialisia keittoastioita.
Erikokoisten tai -materialisten keittoastioiden käytö voi aiheuttaa äniä ja tärinä.
HUOM.
Alhaisen tehon (1-5) käytäminen voi aiheuttaa naksahtelevia äänia.
Ensimmäinen puhdistus
Pyyhi keraaminen lasipinta Kostena liinalla ja keraamisen liesitason lasinpuhdistusaineella.
A VAROITUS
Älä käytä syövyytäviä tai hankaavia puhdistusaineita. Pinta voi vahingoittua.
Toiminta
Laitteen kytkeminen pälle
Laite kytketaan paallee painamalla virtapainiketta ①. Paina virtapainiketta ① noin 1-2 sekunnin ajan.
HUOM.
Kun virtapainiketta ① on poinettu laitteen käynistämiseksi, teho on valittava noin 20 sekunnin kuluessa. Muussa tapauksessa laite kytkeytyy pois paälta turvallisuussyista.
Laitteen kytkeminen pois pälä
Sammuta laite kokonaan virtapainikkeella ①.
Paina virtapainiketta ① noin 1-2 sekunnin ajan.
HUOM.
Kun yksittäinen keittoalue tai koko keittotaso on kytketty pois pälta, jäannöslammon esiintyminen nakyyy vastaavien keittoalueiden digitaalisissa naytöissà muodossa H, h kaksi askelmaa "kuumalle".
Lampotila laskee, H. h katoaa.
Keittoalueen ja tehotason valitseminen
- Valitaksesi keittoalueen paina vastaavaa Keittoalue -nappainta.
- Käytä tehotason asettamiseen ja saätämiseen ohjauspalkkia tai ohjausnappäinta tai saätönuppia.
| Ohjauspalkki | 0 — 15 — Max |
| Ohjausnäppäin | — + Max |
| Sääätönuppi | Max |

HUOM.
- Oletustasoksi on asetetu 15, kun valitaan keittoalue.
- Jos useampaa kuin yhtä nappäintä painetaan yli 8 sekunnin ajan, dū ilmestyy keittoalueen näytölle.
Ehdotetut asetukset tiettyjen ruokien kypsennysta varten
Alla olevan taulukon luvut ovat ohjeellisia. Eri kypsennysmenetelmiin tarvittava teho riippuu useista muuttujista, kuten käytettvän keittoastian laudusta sekä kypsennettävän ruoan tyypista ja märästä.
| Tehotasö | Kypsennysmenetelmä | Esimerkkejä käytösätä |
| 14-15 | Lämmitäminen / kuullottaminen / paistaminen | Suurten nestemäärien lämmitäminen, nuudeleiden keittäminen, lihan paistaminen, gulassin ruskistaminen, lihan hauduttaminen |
| 8-11 | Intensiivinen paistaminen | Pihvi, sisäfilee, ruskestetu liha, makkarat, pannukakut |
| 7-10 | Paistaminen | Schnitzel / kyljyket, maksa, kala, pasteijat, paistetut kananmunat |
| 5-7 | Keittäminen | Enintään 1,5 l nesteen, perunoiden ja vihannesten keittäminen |
| 2-4 | Höyryttäminen / hauduttaminen / keittäminen | Pienten vihannesmaärien hóyryttäminen ja hauduttaminen, riisin ja maitoruokien keittäminen |
| 1-2 | Sulattaminen | Voin sulatus, liivatteen liuotus, suklaan sulatus |

HUOM.
Tehotasoa on saadettavä keittoastioiden ja ruokien mukaan.
Max Boost
Max Boost -toiminto tarjoaa lisatehoa jokaiselle keittoalueelle. (esimerkki: suuren vesimärän kiehauttaminen)
Max Boost -aikojen jälkeen keittoalueet palautuvat automaattisesti korkeimpaan lämpöasetukseen.

HUOM.
- Tietyissä olosuheissa Max Boost -toiminto voidaan kytkeä automaattisesti pois pälta liesitason sisäisten elektronisten komponenttien suojaamiseksi. Esimerkikişi Flex-alueen takaosan ja Flex-alueen etuosan maksimitehon yhtäikainen käytö ei ole mahdollista.
Katso Max Boost -aika mallisi keittoalueiden tiedoista.
Tehonhallinta
Keittoalueilla on kaytettavissamaksimitheo.
Jos tamä tehoalue ylitetään kytkemällä Max Boost -toiminto paälle, tehonhallinta vähentää automaattisesti keittoalueen tehtasoa.
Flex-alueen käytäminen (vain Flex-alueella varustetuissa malleissa)
Flex-toiminnolla voidaan käyttaa tāydellsta vasemmanpuoleista keittoaluetta suurikokoisten keittoastioiden käyttoa varten. (esimerkki: soikea keittoastia, kalakattila)
- Paina Flex-alueen nappainta.
- Käytä tehotason asettamiseen ja saaatmiseen Tehotaso -nappainta.

HUOM.
- Paina Flex-alue -näppäintä käytön aikana, Flex-alue-toiminto on pois päältä.
- Jos painat Flex-alue -nappainta kunkin polttimen toiminnan ollessa eri tasolla, poltin on asetettu korkealle tasolle.
Flex-alue Plus (vain Flex-alue Plus -malleissa)

Flex-alue on keittotason vasemmalla puolella sijaitseva suuri keittoalue (ks. kuva vasemmalla), joka on erityisesti suunniteltu siten, etta sinne mahtuu useita eri muotoisia ja kokoisia kattiloita ja pannuja kerralla. Flex-alueella on nelja aluetta, joita kaytetaan yksittäisillä induktoreilla, jolloin voit valmistaa ruokaa riippumatta siitta, mihin keittoastia on asetettu keittoalueelle.
Flex-alue Plus -toiminnon avulla voit yhdistellä eri keittoalueita laajentaaksesi keittoaluetta. Paina Flex-alue -nappaintä käyttaaksesi keittoaluetta seuraavasti.
| Keittoalue 1 | Keittoalue 1 | Keittoalue 1 | Keittoalue 1 |
| Keittoalue 2 | Keittoalue 2 | Keittoalue 2 | Keittoalue 2 |
| Keittoalue 3 | Keittoalue 3 | Keittoalue 3 | Keittoalue 3 |
| Keittoalue 4 | Keittoalue 4 | Keittoalue 4 | Keittoalue 4 |

HUOM.
- Kun käytetään vain yhtä keittoaluetta, keittoastian pohjan halkaisijan on oltava alle 14 cm.
- Liesitasolla voi kestä 5-10 sekuntia tunnistaa keittoastian sijainti.
- Liesitason tunnistaessa keittoastioita saattaa kuulua aaniä.
- Älä poista keittoastioita ruoanlaiton aikana. Turvallisuussyistä liesitasopysahtyy automaattisesti, jos keittoastia on poistetu yli 5 sekunnin ajaksi.
Flex-alue Plus -toiminnon käytäminen (vain Flex-alue Plus -malleissa)
- Paina Flex-alueen nappainta.
- Käytä tehotason asettamiseen ja saaatmiseen Tehotaso -nappainta.

HUOM.
- Jos painat Flex-alue -näppäintä käytön aikana, Flex-alue-toiminto on pois päältä.
- Jos painat Flex-alue -nappäintä, kun kukin keittoalue toimii eri tasoilla, se säätyy automaattisesti korkeammalle tasolle.
- Kun siirrät tai lisaat keittoastioita uudelle Flex-alueelle, peruuta nykyinen toiminto ja paina sitten vastaavaa keittoalueen nappaintä aktivoidaksesi keittoalueen.
Pida lampimanä
- Käytä tata toimintoa pitämaan kypsennetty ruoka lampimäna. Paina vastaavan keittoalueen nappainta.
- Paina Pida lampimana -nappainta.
- Keittoalueen nayttmuuttuu.
- Paina Pida Iampimana -nappainta uudelleen sommuttaaksesi keittoalueen.
Ajastin
Ajastimen käytäminen turvakatkaisuna
Jos keittoalueelle on asetettu tietty aika, keittoalue kytketytyy pois pälä, kun kyseinen aika on kulunut. Tāta toimintoa voidaan käyttaa useille keittoalueille samanaikaisesti.
Ajastimen asettaminen
Keittoalueen (keittoalueiden), johon (joihin) haluat soveltaa turvakatkaisua, on oltava päällä.
- Paina Ajastin -nappainta.
- Aseta ajustin painamalla Ajustin (1) -nappainta toistuvasti.
- Peruaksesi ajastimen asetukset, pida Ajasin -nappainta painettuna 3 sekuntia.

HUOM.
- Jos haluat muuttaa asetuksia nopeammin, paina ja pidä painettuna mitä tahansa Ajastin ( -nappäintä, kunnes haluttu arvo saavutetaan.
- Kun ajastin lopettaa toimintansa, se antaa änimerkin useita kertoja. Keittoalue ei kuitenkaan Sammu.
Tauko/jatkaminen
Tauko/jatkaminen -toiminto vaihtaa samanaikaisesti kaikki pälle kytketyt keittoalueet alhaiselle tehoasetukselle ja sen jälkeen takaisin aiemmin asetettuun tehtasoon. Tāta toimintoa voidaan käytä lyhyen keskeytykser tekemiseen ja sen jälkeen keittämisen jatkamiseen, esimerkiki suhelen vastaanottamisen ajaksi.
Kun Tauko/jatkaminen -toiminto on aktivoitu, kaikki nappaimet paitsi Tauko ja Iukitus II -painike ja virtapainike ① pointetaan kaytosta.
Jatkaaksesi ruoanlaittoa, paina Tauko ja lukitus II -nappainta uudelleen.
| Ohjauspaneeli | Näytö | |
| Kytkeminen** pääle | Paina Tauko ja lukitus II (3Sec) -nappäintä. | '' |
| Kytkeminen pois** päältä | Paina Tauko ja lukitus II (3Sec) -nappäintä. | Palaa edelliselle tehtasolle. |
Pikapysäytys
Täm vahtohto vahentaa kypsennyksen pysayttamiseen tarvittavia vaiheita ja aikaa.
Sammuttaaksesi keittoalueen, paina Keittoalue -nappainta 2 sekuntia.

HUOM.
Flex-alueen nappain ei tue pikapsaytstoimintoa.
Lapsilukko
Voit käyttaa lapsilukkoa suojaamaan keittoalueen tahattomalta käynistämiselta ja keittoalueen aktivoimiselta. Myös ohjauspaneeli voidaan lukita, lukuun ottamatta virtapainiketta ① (ainoastaan ohjauksen kytkeminen pois pälä), jotta asetuksia ei voida muuttaa tahattomasti esimerkiki si pyyhkaismällä paneelin yli liinalla.
Lapsilukon kytkeminen pälle/pois pälta
- Paina Tauko ja lukitus II -nappäintä noin 3 sekunnin ajan. Vahvistukseksi kuuluu änimerkki.
- Paina mita tahansa nappainta. L ilmestyy nayttoon, mika osoittaa, etta lapsilukko on aktivoitu.
- Kytkeaksesi lapsilukon pois pälä, paina Tauko ja lukitus II -nappainta uudelleen 3 sekuntia. Vahvistukseksi kuuluu aänimerkki.

HUOM.
- Lapsilukko aktivoituu riippumatta siitä, onko virta kytketty pälle vai pois paälta.
Voit asettaa lapsilukon kypsennyksen aikana. Jos haluat sammuttaa polttimen lapsilukon ollessa paallä, paina ensin virtapainiketta ① tai sammuta lapsilukko ja paina sitten vastaavaa keittoalueen nappaintä.
Enimmäistehon raja
Tämän toiminnon avulla voit saatää laitteen enimmaistehoa.
- Pida virta pois pälätä.
- Paina Tauko ja lukitus II -nappäintä noin 3 sekunnin ajan aktivoidaksesi lapsilukon.
- Paina vasemman etuosan keittoalueen nappainta ja oikean etuosan keittoalueen nappainta samanaikaisesti noin 3 sekunnin ajan.
- Paina Ajastin 一 -nappainta noin 3 sekunnin ajan. Naytoissa nakyy Pa ja nykyinen enimmäisteho.
- Voit saataa enimmaistehoa kayttamalla Tauko ja lukitus II (3000 W, 4000 W, 7400 W)
- Aseta asetus painamalla virtapainiketta ①.

HUOM.
Alhaisen tehon (3000 W, 4000 W) tilassa teho saatyy automaattisesti.
Ääni paälle/pois paälta
- Paina virtapainiketta ① noin 1-2 sekunnin ajan.
- Paina Ajastin 一 -nappainta 3 sekunnin ajan 10 sekunnin kuluessa virran kytkeytymisesta paalle.
- Ääni kytkeytyy pois paälta ja OF nakyy naytössa.
- Muuttaaksesi äniasetuksia, toista vaiheet 1 ja 2. Ääni kytkeytyy paälle ja On nakyy naytössä.

HUOM.
Aäniausetuksia ei voi muuttaa 10 sekunnin kuluttua virran kytkemisestä pälle.
Smart Connect
Liesitasossa on sisäänrakennetty Wi-Fi-moduuli, jonka avulla voit synkronoida. liesitason SmartThings-sovelluksen kanssa. Ålypuhelinsovelluksessa voit:
seurata liesitason elementtien toimintatilaa ja tehotosoen asetuksia.
tarkistaa ja muuttaa ajastinasetuksia.
Toiminnot, joita voidaan käyttilä SmartThings-sovelluksesta, eivat ehkä toimi sujuvasti, jos viestintäolosuheet ovat huonot tai tuote on asennettu paikkaan, jossa on heikko Wi-Fi-signaali.
Liesitason kytkeminen
Ennen kuin voit käyttaa Samsungin liesitason kauko-ohjaustoimintoja, sinun on yhidistettäva se SmartThings-sovellukseen.
- Lataa ja avaa SmartThings-sovellus alylaitteellasi.
- Paina virtapainiketta ① noin 1-2 sekunnin ajan kytkeaksesi liesitason paallee.
- Paina Tauko ja lukitus II -nappäintä noin 3 sekunnin ajan aktivoidaksesi lapsilukon.
- Seuraa sovelluksen ohjeita ja paina sitten Max -nappäintä 3 sekuntia.
- Yhteyden muodostamisen aikana Wi-Fi-ilmaisin vilkkuu. Kun prosessi on valmis, ilmaisin palaa vilkkumatta. Liesi on yhidistetty onnistuneesti.
- Jos Smart Connect WiFi -ilmaisin ei syty, noudata sovelluksen ohjeita yhteyden muodostamiseksi uudelleen.

HUOM.
- Varmista, etta Smart Connect -toiminto assetetaan vain silloin, kun mikaan liesitason toiminto ei ole käynnissä.
Katso lisohjeita verkko-oppaasta osoitteessa www.samsung.com.
Wi-Fi paallä/pois paälä
Kytkeaksesi Wi-Fin pälle/pois pälta, toista vaiheet 2 - 4.
Laitteen yllapito
Liesituulettimen ohjaus
Tässä tuotteessa on Bluetooth-laite, jonka avulla voit liittää liesitason Samsungin.
liesituulettimen ohjausmalleihin. Bluetooth-yhteyden kautta voit käytää
liesituulettimen ohjaustoimintoa SmartThings-sovelluksessa.
Lisātietoja Samsungin liesituulettimen ohjausta tukevista malleista saat osoitteesta www.samsung.com.
Yhteyden muodostaminen liesituulettimen ohjausmalliin
- Lataa ja avaa SmartThings-sovellus älypuhelimellasi. Suorita sitten Smart Connect -menettely yhteyden muodostamiseksi liesitasoon.
- Noudata liesituulettimen ohjausmallin Bluetooth-ohjeita ja aktivoi Bluetooth-yhteys.
- Pida Ajastin- ja Tauko ja lukitus II -nappaima painettuna samanaikaisesti Bluetooth-yhteyden muodostamiseksi. Kun Bluetoothyhteys on muodostetttu onnistuneesti, ilmestyy naytolle.
- Noudata liesituulettimen ohjausmallin kayttöhjeessa ja sovellusoppaassa annettuja ohjeita liesituulettimen ohjauksen kayttamiseksi.

HUOM.
- Jos Smart Connect -yhteys ei onnistu, et voi käyttaa SmartThings-sovellusta liesituulettimen valvontaan ja ohjaukseen.
- Ilman Smart Connect -yhteyttä liesitasoon voit käyttaa Bluetooth-yhteyttä lieden ja liesituulettimen yhdistämiseen ja synkronointiin. Toimi tata varten edellä olevien vaiheiden 2 ja 3 mukaisesti.
Liesi

VAROITUS
Puhdistusaineet eivät saa joutua kosketuksiin kuumennetun keraamisen lasipinnan kanssa: Kaikk puhdistusaineet on puhdistamisen jälkeen poistettava riittävällä märällä puhdata vetta, koska niillä voi olla syövyttävä vaikutus, kun pinta kuumenee. Älä käytä aggressiivisia puhdistusaineita, kuten grilli- tai uunisuihkeita, hankaustyynyjä tai hankaavia pannunpuhdistusaineita.

HUOM.
Puhdista keraaminen lasipinta jokaisen käytökerran jälkeen, kun se on vielãmpimän tuntuinen. Nain estät roiskeiden palamisen pintaan. Poista kalkki, vesileimat, rasvatipat ja metalliset varjäytymät kaupallisesti saatavilla olevalla keraamisen lasin tai ruostumattoman teräksen puhdistusaineella.
Kevyt lkaantuminen
- Pyyhi keraaminen lasipinta kostealla liinalla.
- Hiero kuivaksi puhtaalla liinalla. Puhdistusaineen jänteita ei saa jattaa pintaan.
- Puhdista koko keraaminen lasinen liesitaso huolellisesti kerran viikossa kaupallisesti staatavilla olevalla keraamisen lasin tai ruostumattoman teräksen puhdistusaineella.
- Pyyhi keraaminen lasipinta riittavalla maarallpuhdasta vetta ja hankaa kuivaksi puhtaalla nukkaamattomalla liinalla.
Pinttynyt Iika

- Yliroiskuneen ruuan ja pinttyneen lian poistamiseksi kayta lasipinnoille tarkoitettua puhdistusterä.
- Vie puhistusterä kulmasa keraamisen lasin pintaan.
- Poista lika kaapimalla puhdistusterällä.
HUOM.
Puhdistumeria ja keraamisen lasin
puhdistusaineita saa niihin erikoistuneilta
jalleenmyyjiltä.
Ongelmalika

- Poista palanut sokeri, sulanut muovi, alumiinifolio ja muut materiaalit puhdisterallä valittomästi kun ne ovat vielä kuumia.
A VAROITUS
On olemassa riski, etta poltat itsesi, kun kaytat puhdistusteraa kuumalla keittoalueella.
2. Puhdista liesitaso normalalisti, kun se on jäahtynyt. Jos keittoalue ja sille sulanut lika ovat ehtineet jäahtyä, lammitä keittoalue uudelleen puhistusta varten.
HUOM.
Keraamisen lasin pinnalla olevia naarmuja
tai tummentumia, jotka ovat tulleet
esimerkiki steravistappannun reunoista,
ei saa poistettua. Ne eivat kutenkaan
heikennä liesitason toimintaa.
Vianmääritys ja huolto
Liesitason kehys (vaihtoehto)
VAROITUS
Älä käytä etikkaa, sitruunamehua tai kalkinpistoinetta kehykselle tai sihen voitulla himmentymiä.
- Pyyhi kehys kostealla liinalla.
- Kostuta kuivunut lika marallä liinalla. Pyyhi ja hiero kuivaksi.
Välttäksesi laitteesi vahingoittumisen
- Älä käytä liesitasoa työpintana tai sältytysalustana.
- Älä kaytä keittoaluetta, jos liesitasolla ei ole pannua tai jos pannu on tyhja.
- Keraaminen lasi on erittäinkestävää, ja se sietäa hyvin lampötilan vaihtelua. Se ei kuitenkaan ole sarkymätön. Se voi vauroitua, jos erityisen terävā tai kova esine putoaa liesitasolle.
- Älä aseta pannuja liesitason kehykselle. Naarmuja ja vaurioita voi ilmestyä pintaan.
Välta kaatamasta happamia{nesteitä, esimerkiksi etikkaa, sitruunamehua tai kalkinpoistoineita liesitason kehykselle, koska ne voivat aiheuttaa himmentymä. - Jos sokeria tai sità sisälṭāvää valmistetta joutuu kosketuksiin kuuman keittoalueen kanssa ja sokeri sulaa, on se puhdistettava valittömästi puhdistusterällā vielä kuumana. Jos sen anetaan jäahtyä, voi pinta vahingoittua likaa poistettaessa.
- Pidä kaikki sulavat tuotteet ja materiaalit, esimerkiki suovit, alumiinifoliot ja uunifoliot, pois keraamiselta lasipinnalta. Jos kyseista ainetta sulaa liesitasolle, se on pointettava valittomästi puhdistusterän avulla.
Vianmäritys
Virhe voi johtua tiedonpuutteesta. Voit korjata virheen seuraavien ohjeiden avulla. Ålä yritä tehdä lisäkorjauksia, jos seuraavista ohjeista ei ole apua mainituissa tapauksissa.
VAROITUS
Laitteen korjauksen saa tehdä vain pätevä huoltoteknikko. Virheelliset korjaukset voivat aiheuttaa käytäjaläre huomattavan riskin. Jos laitteesi tarvitsee korjausta, ota yhteyttä asiakspalveluksekukseen.
| Ongelma | Mahdollinen syy | Ratkaisu |
| Mitä teen, jos keittoalueet eivät toimi? | • Sulake on palanut. | • Jos sulakkeet palavat useita kertoja, soita valtuutetulle sähköasentajalle. |
| Mitä teen, jos keittoalueet eivät mene pälle? | • Virtapainike ➀ kytkeytyi pälle vahingossa. • Käytöpaneeli on osittain peittynyt kosella liinalla tai nesteellä. | • Laite kytketään pälle oikein. • Puhdista käytöpaneeli. |
| Mitä teen, jos näytösta kaikki muut paitsi H, H jälkilämön osoitin katoavat? | • Virtapainike ➀ kytkeytyi pälle vahingossa. • Käytöpaneeli on osittain peittynyt kosella liinalla tai nesteellä. | • Laite kytketään pälle oikein. • Puhdista käytöpaneeli. |
| Mitä teen, jos keittoalueiden sammuttua jälkilämön osoitin ei tule näkyviin? | • Keittoaluetta käytetiin vain lyhyesti, eikä se kuumentunut tarpeeksı. | • Jos keittoalue on kuuma, soita paikalliseen huoltoon. |
| Tietokoodi | Mahdollinen syy | Ratkaisu |
| C0 | Polttimen lampietila-anturissa on ongelma. | Käynnistä laite uudelleen virtapainikkeella ①. Jos ongelma jatkuu, katkaise virta yli 30 sekunniki. Käynnistä laite sen jälkeen uudelleen. Jos ongelma jatkuu edelleen, ota yhteytä paikalliseen huoltokeskukseen. |
| C1 | Lampietila on havittu märritetyä korkeammaksi. | |
| C2 | PBA-anturissa on ongelma. | |
| A2 | Tasavirtamoottori ei toimi piirilevyssä tai johdotukssessa olevien ongelmien tai moottorin lavaan kohdistuvansähköhäiriön vuoksi. | |
| D0 | Nappäintä painetaan yli 8 sekuntia. | Tarkista, onko nappäin märkä tai painetaanko sitä. Jos ongelma jatkuu, käynnistä laite uudelleen virtapainikkeella ①. Jos ongelma jatkuu edelleen, ota yhteytä paikalliseen huoltokeskukseen. |
| F0 | Pää- ja alipiirilevyjen vällinen tiedonsiirto ei onnistu. | Käynnistä laite uudelleen virtapainikkeella ①. Jos ongelma jatkuu, katkaise virta yli 30 sekunniki. Käynnistä laite sen jälkeen uudelleen. Jos ongelma jatkuu edelleen, ota yhteytä paikalliseen huoltokeskukseen. |
| F2 | Kosketusta tukeva IC kommunikoi epänormaalisti. | |
| U0 | Se on normaalin jännitteenu alkopuolella (220 - 240 V). | Tarkista kodin sähkonjakelu. |
| U0 | Jos ruoanlaittoastiasto ei sovi induktioliedelle tai liesi toimii ilman ruoanlaittoastiastaoa, tämä tila ilmoitetaan näytössä. | Käytä induktioliedelle sopivaa ruoanlaittoastiastaoa. |
Mita teen, jos keittoalue ei mene pälle tai pois pälta?
Se voi johtua jostakin seuraavista ongelmista:
Käytöpaneeli on osittain peittynyt kostealla liinalla tai nesteellä.
Lapsilukko on paallä ja naytössa L.
Mita teen, jos d'napkyy naytossa?
Tarkista seuraavat:
- Käytöpaneeli on osittain peittynyt kostealla liinalla tai nesteellä.
Käynistäaksesi uudelleen paina virtapainiketta ①. - Jos nestettä on kaatunut käytöpaneelille, pyyhi se pois.
Mita teen, jos [ɪnəkyy naytòssə?
Tarkista seuraavat:
- Liesitaso on ylikuumentunjut epanormaalin toiminnan vuoksi.
- Kun liesitaso on jähtynyt, paina virtapainiketta ① käynnistäksesi sen uudelleen.
Mita teen,Jos nakyy naytossa?
Tarkista seuraavat:
- Ruonlaittovälineet ovat sopimattomia, liian pieniä, tai keittoalueelle ei ole asetetu astioita.
Jos kaytāt sopivia astioita, nakyvä viesti katoaa automaattisesti.
Mitä teen, jos jähdytystuuletin on käynissä vaikka liesitaso on sommutetu?
Tarkista seuraavat:
- Liesitason käytön jälkeen jäähdytystuuletin käy itsestään lieden jäähdyttämiseksi.
- Kun liesitason elektroniikka on jäahtynyt tai maksimiaika (10 minuuttia) on kulunut, jäahydtystuuletin sammu.
- Jos pyydät huoltoa paikalle laitteen käytön neuvontaa varten, huollon vierailusta voi tulla maksu myös takuaikana.
Huolto- ja asiakaspalvelu
Ennen kuin pyydät apua tai huoltopalvelua, tarkista kohta "Vianmaärits". Jos silti tarvitset vielä apua, noudata alla olevia ohjeita.
Onko kyseessä tekinen vika?
Jos on, ota yhteyttä asiakaspalveluun.
Valmistaudu aina etukäteen keskusteluun. Se helpottaa ongelman diagnosointia ja palvelukäynin tarpeen selvittämista.
Ottakaa huomioon seuraavat seikat.
Miten ongelma ilmenee?
Missà olosuheissa ongelma ilmenee?
Kun soit, kerro laitteesi malli ja sarjanumero. Tiedot loytyvät laitteen arvokilvestä seuraavasti:
Laitteen malli
- Sarjanumerokoodi (15 numeroa)
Suosittelemme, etta kirjoitat tiedot tahan, jotta ne olisiv helposti saatavilla.
Malli:
- Sarjanumero:
Missā tapauksissa sinulle voi tulla kustannuksia myös takuaikana?
- Jos olisit voinut korjata ongelman itse soveltamalla jotakin ratkaisuista kohdassa "Vianmäritys".
- Jos huollon on tehtäva useita käntyjä siksi, etta kaikkia asiaankuuluvia tietoja ei annettu ennen vierailua ja siitä johtuen he esimerkiki stekevat ylimääräisiä matkoja hankkiakseen lisäosia. Valmistautumalla puheluun edellä kuvatulla ravallaa säästyt ylimääräisten matkojen kustannuksilta.
KYSMYKSIÄ TAI KOMMENTTEJA?
| MAA | SOITA | TAI VIERAILE OSOITTEESSA |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support(Dutch) www.samsung.com/be_fr/support(French) |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a rede fixa nacional Días úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support(German) www.samsung.com/ch_fr/support(French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| MAA | SOITA | TAI VIERAILE OSOITTEESSA |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/al/support |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 | www.samsung.com/mk/support |
| BULGARIA | 0800111 31 - Бразлaten за вClsчkn onepatopri *3000 - Сени на[eи范围内 гадскп разков рел сpopетд тарифата на моблиниот onepatop 09:00 до 18:00 - Понеделник до Пétьк | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* (opłata wedlug taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/ support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit *8000 - Apel tarifat in retea Program Call Center Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |
Bymohb m 3a 3ohama Flex He noggbpka yhkuuma 3a 6bp3o cnupahe.
3akIou8BaHe 3a3auMa Ha geua
Mokeme ga u3no3Bame 3akUoyBaHemo 3a 3auuma Ha geua, 3a ga He gonycHEME cyaHIO BkUOyBaHe Ha 30Ha 3a 2omBeHe u akmuBupane Ha noBbpxHocmma 3a 2omBeHe. OcBen moBa naheMb 3a ynpaBHeue, c u3kUoyHe Ha 6ymoHa BkUoyBaHe/ U3KluOyBaHe (camo kohmpoAha 3a u3kL.), Moke ga ce 3akUoyu, 3ga Ce npegomBpamu He8oHa npomHa ha hacmpoukume, HanpuMe npu36bpcBaHe ha ma6Amo c kbPna.
BkIIOUBaHe/u3kIIOUBaHe Ha 3akIIOUBaHe 3a 3auuma Ha geua
- Hamucheme 6bmoHa Np3a u 3aklo4BaHe II a npu6lu3umeAHO 3 cekyHgu. 3a nom8bpxgHeue ue npo3Byyu 3Byko8 cu2hA.
- Hamucheme npou3Boen 6ymoH. L ue ce noBHa gucnIeume, koemo yka3Ba akmuBupaHo 3akAnuBaHe 3a 3auuma Ha geua.
- 3a ga u3kluoyume fynkuayma 3a 3auuma ha geua, gokocheme 6ymoHa Pny3a u 3aku4Bane II omHOb 3a 3 cekyHgu. 3a nomBbpxgHeue ue np03Byyu 3Byko8 cu2Ha.

3AbeEgKKA
He3aBucumo om 8kAIOUBaHemo/u3kAIOUBaHemo Ha 3axpaHBaHemo 3akAIOUBaHemo 3a geua e akmuBupaHo.
- Mokeme ga hacmpoume 3akluoyBaHemo 3a 3auuma ha geua no Bpeme Ha zomBehemo. N3kluoyeme komloha, 3a koMo e Bkluoye Ho 3akluoyBaHemo 3a 3auuma ha geua, gokocheme 6ymoHa BkluoyBaHe/ImkluoyBaHe ① uu npBo u3kluoyeme 3akluoyBaHemo ha geua u nocLe gokocheme cbomBemnue 6ymon 30Ha 3a zomBehe .
Aumum 3a makcummaHa MoUHocm
Ta3uФункцу no3B0aBa ga pezuyupame makcumamamaMoohocmHa ypega.
- ApbXme 3axpaHBaHemo u3kAHOeHo.
- Hamucheme 6ymoHa Pny3a u 3akIou8BaHe II a npu6Iu3umelHo 3 ckyHgu, 3a ga BkIouyume 3akIou8BaHemo 3a 3auuma Ha geua.
- Hamucheme 6ymoHa 3a npegHa A8Ba 30Ha 3a 2omBeHe u npegHa gacHa 30Ha 3a 2omBeHe egHOBpeMeHHo 3a npu6lu3umeHho 3 cekyHgu.
- Hamucheme 6ymoHa Taumep 3a npu6u3umeH0 3 cekyHgu. Ha gucnIeume ue ce nokaxe u mekyama makcumHa moohocm.
- Mokeme ga pezyunpame lamuma 3a mouhcmmma, kamo u3noa3Bame 6ymoHa Pny3a u 3akau4he (3000 W, 4000 W, 7400 W)
- Hamucheme 6ymoHa BkIoUBaHe/V3kIoUBaHe ① 3a 3agaBaHe Ha hacmpoukama.

3A6EΛEKKA
B pekum ha hucka mochocm (3000 W, 4000 W) fynkuja ma 3a nuBo ha moohocma ue 6bge pezyupana aBmomamuHNo.
BkIouBaHe/u3kIouBaHe Ha 3Byka
- HamucHEME 6ymoHa BkAouBaHe/V3kAouBaHe ① 3a npu6Au3umeHo1-2 ckyHgu.
- Hamucheme 6ymoHa Taumep 念 3a 3 cekyHgu B pamkume Ha 10 cekyHgu cleg 8kAIOU4BaHe Ha 3axpaH8aHemo.
- 38ykbm ue ce u3kAIOUu Ha gucnnae ue ce no8Bu DF.
- 3a ga npomehume hacmpoukume ha 38yka, noBmopeme cmbnku 1 u 2. 38ykbm ue ce 8kAIOUu Ha guCnAe ue ce noA8Bu n.

3AbeEeKKA
He e 8b3moxho ga cmeHume hacmpoukume ha 3Byka10 cekyhgu cleg Bkluo4Bahe ha 3axpaHbAHemo.
Smart Connect
Плочama 3a zomВене ума Вьagedи Wi-Fi могуλ, koю може ga u3noλ3Bame 3a cuHxpoHu3upahe Ha nIoЧама с npuLoЖeHuemo SmartThings. Ha npuLoЖeHuemo Ha cMapmФоHa можeme ga:
clegume pa6omhmo cbcmohue u hacmpoukme 3a nuo ha mouHocm Ha elemehmume Ha nloyama,
- npoBepume u npomehume hacmpoukume ha maumepa.
Функцu, koumo мозam ga ce konhmpoIupam om SmartThings, може ga He pa6omam 6e3npo6IemHno, aka ycAo8Uma ha komyHukauza ca lou uu npogykmbm e uhcmalaupan Ha mrcmo c6c cA6 Wi-Fi cu2Ha.
Kak ga cBbpxkeme nloyama 3a 2omBehe
Ipegu ga mokeme ga u3noa3Bame fynkuuime Ha nloama 3a 2omBehe Samsung, mpr6Ba ga a cgBoume c npuOkeHuemo SmartThings.
- U3me2e me u om8opeme npuOkeHuemo SmartThings Ha cMapm ycmpoucmbomo cu.
- Hamucheme 6ymoHa BkHouBaHe/V3kHouBaHe ① 3a npu6lu3umeAHO1-2 cekyHgu, 3a ga BkHouMe nIoYuama.
- Hamucheme 6ymoHa Pny3a u 3akluoyBahe II a npu6lu3umeAHO 3 cekyHgu, 3a ga akmuBupame 3akluoyBaHemo 3a aUma Ha geua.
- ClegBaume uncmpykuuume 8 npuoxekhuemo u nocle gokocheme u 3agpbkme 6ymoHa Max 3a 3 cekyhgu.
- Okamo ce ycmaHo8a 8a Bpb3kama, Wi-Fi unghukamopb m Muza. Cleg kamo npouceb m 3aBbpuu, unghukamopb m cBemu, 6e3 ga Muza. Piochama Beue e cBbp3aHa ycneuho.
- Ako Wi-Fi unghukamopb m 3a Smart Connect He ce Bkluocu, clegBaume uHcmpykquume 8 npuioxekenuemo, 3a ga ce Cbpxkeme noBmopno.

3ABeEgKKA
- YBepeme ce, ue hacmpouBame fynkuzma Smart Connect camo kozamo nloyama 3a zomBene He pa6omu.
- 3a gonbIhumeIuHcmpykuu npoqememe ye6 pkoBogcmBomo Ha www. samsung.com
BkAouBahe/u3kAouBaHe Ha Wi-Fi
3a ga 8kauoume uuuu3kauoumc Wi-Fi, noBmopeme cmbnu om 2 go 4.
PoggbpkaheHa ypega
Ynpa8aHue Ha a6cop6amopa
To3u npogykM 8kAnOu7Ba Bluetooth ycmpoUcmBo, koemo mokkeme ga u3noA3Bame, 3a ga cBbpxkeme nloyama 3a 2omBehe kM mogeAu a6cop6amopu Samsung cynpaBHeue.
Upe3 Bluetooth 8pb3kama mojeme ga u3noa3Bame fyhkuja ma 3a ynpa8eHue Ha a6cop6amopaa npuaokehuemo SmartThings.
3a ga hayuume no8ehe 3a mogeIume a6cop6amopu Samsung c ynpaBHeue, nocememe www.samsung.com.
3a c8b93BaHe kBm MogeA a6copamop cynpa8Aenue
- ИзменихуомВорешихуенуем SmartThings на смарфona cu. Сleg moBa 3aБьршем npoцegypama Smart Connect, за ga сБьршем плочама за зомбени.
- CægBaume uncmpykuuume 3a Bluetooth ha MogeLa a6cop6amop c ynpaBHeue u akmuBupaume Bluetooth 8pþ3kama.
- Dokoccheme u 3agpbjxme egno8peMeHNO 6ymohume Taumep 山 U Pny3a u 3aku4Bane II 3ga ycmaHO Bume Bluetooth 8p3kama. Kozamo Bluetooth 8p3kama e ycneuho ycmaHOBeHa, ha gucnnae ce no8Ba I.
- CæŋgBaɪme unchmpykuuime 8 pɒkɔBogcMBoMo 3a nompebumeɪ ha Mogeɪa ɑ6cop6amop c ynpaBæHue u pɒkɔBogcMBoMo 3a npuλoʊkeHuemo, 3a ga ynpaBʌBame a6cop6amopa.

3AbeEgKKA
- Ako 8pb3kama Ha Smart Connect He e ycneuHa, He mojkeme ga u3no3Bame npuaokehuemo SmartThings, 3a ga clegume u ynpa8Bame a6cop6amopa
- Be3 8pb3ka Ha Smart Connect k\b m nloyama 3a 20mBehe mojkeme ga u3no3Bame Bluetooth 8pb3ka, 3a ga cgBoume nloyama 3a 20mBehe c a6cop6amopa u ga zu cunxpoHuzupame. 3a ga zo HanpaBume, clegBaumc mbnku 2 u 3 no-2ope.
Плоча за 20мБе

IPEADYIPEKDAEHNE
Iooucmbaumpe npenapam He mpr68a ga 8u3am 8 konhmacm c haozmama cmbklokepaumna noBbpxnocm: Bcuku noucmbau npenapammpra6Ba ga ce omcmpanm c nogxogya quouecm8a yucma Boga cleg noucmbaHemo, zaoomo moke ga umam pa3jgaae fekm, kozamo noBbpxncmca ce hazopeu. He u3no3Baume a2pecuBnu noucmbau npenapam, hapumep cnpei 3a 2puu uu foypna, gomakuncka meu uu abpa3uBnu noucmbau npenapam 3a mu2ahu.

3A6EΛEKKA
IочсмВаиме сMbкLOkepaMuЧama noБьрхнсм cAeg Bcяka ynompe6a,koZamo e Bce ouze monla npu gokocBahe. Taka ue ce u36e2He 3aZapЯHemo ha pa3Amomo Bbpyx noBbpxhocmma.OmcmpaHЯВа姆e komLEHnay kamk,6eLE3ume om Boga,kankume Ma3HUna u MemaUueckomo ob3cBemBaHe c nOMOsma Ha npeglaaHa H na3apa npenapamu 3a noUcsmBaHe Na smbKLOkepaMuChn pLoUu Ulu HepbXgaema cmomana.
Aeko 3amþpc8BaHe
- ɪ36þpueme cmbkʌokepaumuŋhama noBþpxhɔcm c Bʌaʌkha kþpna.
- Погсуeme с чесma кьрna. Ha noBbpxHocmma He mpr6Ba ga ocmaBam ocmambciu om noucmbaця npenapam.
- ПочсмБаиме обсмоюно улама ськлokeрамчна noBbpxhocm 3a zomВен Бергбк сegerмчно спеглазанUME на naЗ.apa посмБаши npenapamu 3a ськлokeрамчни поочи ин лжgaema смомана.
- ɪəbɒweme cMbʌkɒkepɑmʌhama noBɒpxHocm c nogxogəu koʌuèc mBa yʊcma Boga u nogcyweme c yʊcma kɒpna 6e3 8ʌaʊnku.
Ynopumo 3aMbpcBaHe

- 3a npemaxBahe Ha u3kunna xpaHa unu ynpumu 3ambpc8BaHua u3noA3Baume cmbpa2ka 3a cmkbAo.
- NocmaBeme cmbpaakama 3a cmbkno nog b2bA Bbpyc mkblokepaumuHama noBbpxHocm.
- OmcmpaHeme 3ambpcBaHemo ype3 cmbpaHec ocmpuemo.
3A6EΛΕΧΚΑ
Cmbpzaikume 3a cmbklo u npenapamume 3a cmbklokepaMuka ce npegAazam B cneuaa3upaHume Ma2a3uHu.
Прбамно замьрсьанe

- OmcmpaHaBaIme 3a2Opra 3axap, pa3moneHa nIacmMaca, aIyMuHueBo foUo uu gpyu mapeuau c6c cmbp2aKa 3a cmbKlo Begna u gokamo ca zopeu.
I PEPaYnPExKAEHNE
CbuecmByBa onacnocm om u3zaprHe, kozamo cmbp2aAkama 3a cmbkAo ce u3noA3Ba Bbpxy zoepu a 30Ha 3a zomBehe:
2. NocuImeme nloyama kakmo 06ukHoBeno, kozamo ce oxlagu.Ako 3ohama 3a zomBehe,Bbpxy koamceepa3monuNoeio,e u3cmHaA,a 3amonleme omHoBo 3a noucmbane.
3A6EΛΕΧΚΑ
HagpackBaanu uuuMbHn AuHuu Bbpxy cmbklokepamuHama noBbpxhocm, npuunHenu Hanp. om muzan c ocmpu p660e, He moke ga ce npemaxham. Bnpeku moBa me He hapyaBam fynkuoHupaHemo Ha naoqama.
OmcmpaHaBHe Ha Heu3npaBHoCmu u cepBu3upaHe
Pamka ha nIoUyama (onzua)
I PDEAUYPEXAEHNE
He u3no3Baume ouem, lamoho8 cok uu npenapam 3a omcmpaH8Bahe Ha komIe h kambk Bbpxy pamkama Ha nlo7ama, B npomuBc H cyuaM oMe ga ce no8m mmbn emHa.
- ɪЗБþweme paMKama c Βλακha kþpna.
- HaBλaKheme u3cbxHaU ocmambuc mokpa kbpna.И36bpweu nogcyweme.
3a ga u36e2Heme no8pega Ha ypega
He u3noλ3Baμme nλoγama 3a 2omBene kamopap6omn λom unu 3a cbxpaHene.
He pa6omeme c6c 30Ha 3a 2omBehe,ako Bbpxy nOuama Hma C6g UU C6gbm enpa3eH.
CmkbkokepamuHama noBbpxHocm e MHO2 3gpaBa u ycmoUuBa ha memnepamypen wok, ho he e HeynuBa. Ta moke ga ce noBpegu om MHO2 ocmbp uuu m8bpg npegmem, nagau Bbpy nlohama.
He nocmaByaIme cbgoBe Bbpxy pamkama Ha nIoYama.ToBa moKe ga goBege go HagpackBaH e u no8pega Ha nokpumuemo.
- I36a2Baume pa3AuBaHemo ha kuceAuHn meuHocmu, kamo hanp. ouem, lamohoB cok u npenapamu npomuB komAeH kambK, Bbypxy pamkama Ha nIoYama, mbu kamo me3u meuHocmu moke ga ocmaBammbHu nemHa.
AkoBbpxy zoepa 30ha 3a 2omBHe nonagHe 3axap uu cMec c6c 3axap u ce cmonu, mmpra6Ba ga ce noucmu He3a6aBHo c kyxHencka cmpbzaika, gokamo e zoepa. Ako u3cmuhe, moBa moke ga no8pegu noBbpxHocmma npu omcmpaHaBe.
- Пазeme gaау om ськлokepaumuhaama noBbpxhocm Bcuquku mamepuaau, koumo може ga ce pa3monam, kamo hapn. nacmmaca, alymunueBo foao uau foao 3a Фура. Ako Heuo nog6Ho ce pa3monu Bbpxy nloyama, mpr6Ba ga ce omcmpanu He3a6a8Ho cbc smpb2aAka.
OmcpaH8BaHe Ha Heu3npaBHoCuMu
Heu3npa8Hocm moke ga Bb3Hukhe om He3NauchumeHa apeuka, koryo moke ga nonpaBume c nomouma ha cleghume uncmpykuu. He onumBaume no-hamambhu peommu, akc cleghume uncmpykuu he nomozham B8 Bceku omgehen cyuai.
I PTeAynPTeKdEHN
Pemohmume ha ypega mpa6Ba ga ce u3BbpuBam ca mo om kBaAuphiupan cepBu3eH mexhuk. HenpaBulno u3Bbpuhenme pemohmu MOZam ga goBegam go cepuo3eh puck 3a nompe6umela.Ako ypegbm Bu ce hyxgae om pemohm, ce cBbpxkeme c uehmba 3a 06caykBahe ha kAuenuhmu.
| ПюбLEM | Възможн р acquина | Рechenue |
| KakBo мря68a ga hanpa8a, aka зонime 3a zomBene He pa6omam? | • Пregna3umeЯm 6е. Мразka He e u3npaBEN. | • Ako npregna3umeЯmce u3kluoyam накоауно nopeg, ce cБьркeme c eylekmpomexnuk. |
| KakBo мря68a ga hanpa8a, aka зонime 3a zomBene He ce Вьлочьам? | • Бухимьm BkluoyBaHe/ ИЗкluoyBaNe ①e 3ageiucmban clyuaHNo. • Панельм 3a урвБavenue omчacMu e nokpum om Bλaxha kbpna unu meynocm. | • Upegьm e Bkluoyen npaBulnO. • Почсмeme konmpoHnua naheL. |
| KakBo ga habpa8a, aka gucnlaeM c u3kluoyeHne ha unghukamopar H, H 3a ocsmambyHa monlUna Bhe3anHo u3aache? | • Бухимьm BkluoyBaNe/ ИЗкluoyBaNe ①e 3ageiucmban clyuaHNo. • Панельm 3a урвБavenue omчacMu e nokpum om Bλaxha kbpna unu meynocm. | • Upegьm e Bkluoyen npaBulnO. • Почсмeme konmpoHnua naheL. |
| KakBo ga habpa8a, aka cleg u3kluoyBahanemo ha zonime 3a zomBene Вьрху gucnaeЯ Нma unghukaцya 3a ocsmambyHa monlUna? | • 3ozama 3a zomBene e u3noI3BaHa 3a kpmko u clegoBamelNo He e 3a2prJa gozmambHNo. | • Ako zonama 3a zomBene e zopeua, ce obageme B mecmnua cepBuzhen zuHmþr. |
OmcmpaHaBHe Ha Heu3npaBHocMu u cepBu3upaHe
| Kog 3a unфорmaця | Възможн пчшина | РechSENUE |
| C0 | Има побLEMс MEMпорамурниа сенихог на komлона. | Ресмарupaime yega c 6bymona Bк�ючанe/NЗк�ючанe ①.Ako побLEMьm пobьлж,празьсHEME зхранбaveno 3a no8eue om 30 cekyngu.Pиоале pecмарupaime yega u onumaiime omno8o.Ako побLEMьm пobьлж,ce cБьржeme c мсемен cepBuzhen ceHtmbp. |
| C1 | Засецама MEMпорамур e no-6busoka om zagagenama. | |
| C2 | Има побLEMс PBA сенихог. | |
| R2 | Посмогномokobшим мороре рабому uzравно nopagsу побLEMUc neчamнама памka улу okabбаянаму улу ума eль ekрочescku smуцения 8 nepkama на морopa. | |
| d0 | Hamucnam e 6bymon 3a no-gbALZOM 8 cekyngu. | П repropeime gaLI 6bymon m e mokbp, uLI e gokocnam. Ako пob6LEMьm npogьлжв, pecмарupaime yega c 6bymona Bк�ючанe/NЗк�ючанe ①.Ako пob6LEMьm npogьлж,ce cБьржeme c мсемен cepBuzhen ceHtmbp. |
| F0 | Комун��ацяma мжgy ocnoBhama u goNBANUMeMLHama nechamna nlamka e neycneшna. | Pecmapupaime yega c 6bymona Bк�ючанe/NЗк�ючанe ①.Ako npob6LEMьm npogьлж,празьсHEME zaxpanBanemno 3a no8eue om 30 cekyngu.Cleg moBa pecmapupaime yega.Ako npob6LEMьm npogьлж,ce cБьржeme c мсемен cepBuzhen ceHtmbp. |
| F2 | Сензорнiam IC he komunukupa npabaUNHO. | |
| UP | Hamura ce uzBbнHopmaalhomo habржениe (220 - 240 V). | П repropeime cpegama na 3axpanBauama Мржа у goma. |
| U | ToBa ce noka3Ba, akO sbgblm 3a zomBene He e nogxogryu 3a unHygukzma uLI pa6omu 6e3 c6ga 3a zomBene. | Из поэздуме сьг за zomBene, koIMO e nogxogryu 3a unHygukzma. |
KakBo ga HanpaBra, ak0 3oHume 3a 2omBeHe He ce BkIoUc8Am uu u3kIoUc8Am?
ToBa moKe ga e 3apagu hAko8 om cAegHume Bb3moKhOcmu:
- ΠaHεMb 3a ynpaBλeHue omyacmu e nokpum om Bλαχna kβpna uμ meuHocm.
3akIIOvBaHemo 3a 3auuma Ha geua e Bkluoyena u gucnlaem noka3Ba L.
KakBo ga hanaBa, ako gucnnaem cBemu?
ПpoBepeme 3a cAegHomo:
- ΠанeMb m 3a ураьeнue omчacm eu nokpum om 8laЖha kbpna uU meHocm. 3a hyupahe hamucheme 6ymoHa BkIoU4BaHe/U3kIoU4BaHe ①.
Ako meuHocm enpeIa Bbpxy naHeIa 3a ynpaBAnue, u36bpweme meuHocma.
KakBo ga hanaBa8, ako gucnIeam[ IcBemu?
ПpoBepeme 3a cAegHomo:
- Плочama e npeprla nopagu hemunuHa pa6oma.
Cae g kamo nloyama u3cmune,Hamuche m 6ymoHa BkIoUBaHe/V3kIoUBaHe ① 3a HyuupaHe.
KakBo ga hanaB8, ako gucnLemaer m cBemu?
ПpoBepeme 3a cAegHomo:
Cbgbm e Henogxogra, mBbpge MaIbK uau Bbpxy 3oHama 3a 2omBehe He enocmaBcBg.
Ako u3no3Bame nogxogra, c6g, noka3BaHomo cbo6uehe ue u3aChe a8momamuHNo.
KakBo ga HanpaB, ako BeHmuamOpb m 3a oxlaXgahe pa6omu, cleg kamo nIoYama e u3kIooHe?
IpoBepeme 3a cleghomo:
Kozamo npukluyume c u3no3BaHemo ha nloyama, Behmulamopb m npogka8a ga pa6omu, 3a ga oxlagu yega.
Cae kamo ealekmpohukama ha naoyamae oxaageha uu e u3meklo makc. BpeMe (10 munmu), Behmuaamopb m3 axaakgahe ce u3kau8a.
- Ako 3a8Bume cepBuz3Ho 06aXgaHe nopagu zpeka, HanpaBeHa npu pa6oma cypega, nocseenuemo om mexHuk om o6caykBaHe ha kIueHmu MoKe ga 6bge makcyBaHo gopu B zapAHouHnue nepuog.
06cnykBahe
Ipegu ga 3a8Bume nomou uu cepBuzHo 6ocLykBahe, npoBepeme pa3geA
"Omcpana8Bahe Ha Heu3npaBHocmu". Ako Bce oue ce Hykgaeme om nomou,
cIegBaume uHcmpykuuueme no-goAy.
ToBa mexHuuecka Heu3npaBHoCm Au e?
Ako e maka, ce cBpKeme c Bawu ueHbP 3a o6cLykBaHe ha kAuenmu.
Bunau ce nogzomBryme npegBapumeAHO 3a pa3zoBopa.ToBa ue ylech nu npoueca
no guaznocmuucpahe na npo6lema u ue hanaBu no-aceho pewehuemo gaue
Heo6xogumno nocceueHue ha mexhuk.
Om6eXeMe cu cIegHama uHΦopMaua.
B kakBocecbcmounpno6aem?
- Ppu kak8u o6cm0meAem8a B3hukBa np06Aemmb?
Kozamo ce obagume, cboeme moega u cepuHnue Homep na ypega cu. Ta3u
unφopmaζηe o3naueha na φupmehama ma6eλka, kakmo cεgBa:
Onucahue Ha Mogeva
- Cepuen Hoomep (15 uuφpu)
IpenopbBame ga 3anueme uHΦopMauzma myk 3a IeHu cnpa8ku.

Tvirtinimo spyruoklés
Energiasäästu nūanded

Selle keeduala naidikul kuvatakse mone sekundi jooksul vaheldumisi valitud voimsustase ja maksimaalne voimalik voimsustase. Seejarel kuvatakse naidikul valitud voimsustaseme asemel maksimaalne voimalik voimsustase.
Kombineeritava keeduala kasutamine (üksnes kombineeritava keedualaga mudelitele)
Zone za kuvanje postaju vruce kada kuvate.
Apxukoc kathetaapuouc 18
Aetoupyia 18
Evepyooinan tnc ouakeuic 18
△atnpnoan 8epmuotntac 22
XpovodiaakoTntnC 22
Pause/Resume (Pauoŋ/Σuvéxιση) 22
Quick stop (Fpnyopn 8iaoko) 22
Tva ma n kataaotpaefi n ouokeuun aC 27
AvtuswnpnoBnmuatwv kai epbic 27
Avtmuetwion npoBnmuatwv 27
29
Atnpnoon 0epmuotntac
- Xpouonouote autn tnaetovya va dlatnpnoe zeto to ayepévo qaynto. Patote to avtioxpo ktpo Zwn yepaoc
- Patnote to nAnktpo DAtnpon 0epuotntas
- Hoovn tnc zwns maeyepaatoc o a aaXeI.
- PlatnoTe EaVTo PAnKtpo DAtnpnOn 0epuotntac yia va anevepyonouoetc Tzovn maayepaatoC.
Xpovodakokntnc
XpnoTou xpovoIakoknttn aooaoloc aTeVepyooinoNc
Eav exi kaopiotei ma oukyekmuevn wpa yia mca zwn myapemuatoc, n zwn myapemuatoc anevpyoioitea mov tn c mopaleu auto to xpvko dlaotma. Autn n leitoupyia mopei va xpnoiomoi thc yia tonllc zwec myapemuatoc tautoxpova.
Pouon touxpovoiaokontn
Oi caayelpemuoc yia tic onoioec helete va eapapoote tnvaaananevepyooinon npetie va elval evpyoioIneves.