NZ64B5046FK/U1 - Varná doska SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG vo formáte PDF.
| Typ produktu | Indukčná varná doska |
| Značka | SAMSUNG |
| Model | NZ64B5046FK/U1 |
| Napájanie | AC 230 V~ (220-240 V~), 32 A alebo 16 A podľa zapojenia |
| Maximálny výkon | 7400 W (nastaviteľné: 3000 W, 4000 W, 7400 W) |
| Počet varných zón | 4 indukčné zóny |
| Špeciálne funkcie | Boost Max, Flex zóna, Flex zóna Plus, Udržiavanie tepla, Časovač, Pauza/Pokračovať, Rýchle vypnutie |
| Bezpečnosť | Automatické vypnutie, indikátor zvyškového tepla, detská poistka, detekcia teploty, detekcia hrnca |
| Inteligentné pripojenie | Integrované Wi-Fi (SmartThings), Bluetooth na ovládanie digestora |
| Typ ovládania | Dotykové tlačidlá s digitálnym ovládacím panelom |
| Varná plocha | Sklenená keramika |
| Čistenie | Špeciálny čistič na sklokeramiku, škrabka na odolné nečistoty |
| Inštalácia | Zabudované do pracovnej dosky |
| Elektrické pripojenie | Kvalifikovaným technikom, s odpojovacím zariadením |
| Opraviteľnosť | Popredajný servis Samsung, opravy kvalifikovaným technikom |
| Dĺžka napájacieho kábla | Približne 1,5 m (odhad) |
| Hmotnosť | Približne 10 kg (odhad) |
| Rozmery (Š x H x V) | Približne 60 x 52 x 5 cm (odhad) |
| Indikátor zvyškového tepla | Áno, zobrazenie H/h |
| Automatické bezpečnostné vypnutie | Áno, podľa úrovne výkonu |
| Obmedzenie maximálneho výkonu | Áno, nastaviteľné (3000 W / 4000 W / 7400 W) |
Často kladené otázky - NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
Otázky používateľov k NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Varná doska vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod NZ64B5046FK/U1 - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. NZ64B5046FK/U1 značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
Indukčné varná deska
Uživotelská príručka
Obsah
Likvidace obalového materíalu
VAROVÁNÍ
| 01 | Indukčné varná zóna |
| 02 | Ovládací panel |
Ovladaci panel

Ovladaci panel 1

Ovladaci panel 2

Ovladaci panel 3
A. Indukčnićivka
B. Indukované proudy
C. Elektronické obvody
| Displej | Popis |
| 0 | Nádobí není vchodné |
| 1-5 | Nádobí je vchodné, ale neefektivné |
| 6-10 | Nádobí je vchodné |
Než začnete
- Nádobí je nevhodné, príliš malé nebo na varnou zónu nebylo umistěno zhádné nádobí.
- Pri použité nevhodného nádóbi zobrażné zpráva automatickýzmizí.
Co mam delat, kdyz po vypnuti varne desky bez chladici ventilator?
Indukčná varná doska
Používatelská príručka
Obsah
Používanie tohto námodu 3
V tejto používatelskje priručke sa používajú nasledujúce symboly: 3
Likvidácia obalového materíalu 7
Bezpečnostné tokyny pre osobu vykonávajúcu instaláciu 8
Potrebné náradie 8
Pripojenie k elektrickej sieti 8
Instalacia do pracovnej dosky 9
Komponenty 11
Skor ako zachnete 11
Varne zony 11
Ovladacipanel 12
Indukcnyohrev 13
Bezpečnostné vypnutie 13
Používanie dotykovych tlačidiel 18
Prevádkové zvuky 18
Pociatocné vycistenie 18
Prevádzka 18
Zapnutie spotrebiča 18
Vypnutie spotrebiča 18
Vyber varnej zony a vykonového stipna 19
Max.zosilnenie 20
Použivanie Flex zony (Len pre modely s použitou Flex zónou) 20
Flex zóna Plus (Len pre modely s použitou Flex zónou Plus) 21
Udrzianie v teple 22
Casovač 22
Pozastavenie/Obnovenie 22
Používanie tohto námodu
Skór ako začnete spotrebič používat, si pozorne precíctajte tento námod na použitie a osobitné pozornost venujte bezpečnostnám informáciám uvedeným v nasledujúcej Časti. Tento námod si uschovajte pre prípad,Že by ste ho v budúcnosti potrebovali.
Pri zmene majitela spotrebica nezabudnite odovzdat navod novemu majitelovi.
V tejto používatelskej príručke sa používajú nasledujúce symboly:

VAROVANIE
Nebezpečenstva alebo nebezpečné postupy, ktoré možu mat viest k vázznemu zraneniu alebo smrti.

UPOZORNENIE
Nebezpečenstva alebo nebezpečné postupy, ktoré možu mat viest k lahkému zraneniu alebo škode na majetku.

UPOZORNENIE
Aby ste znižili riziko požiaru, vybuchu,zasiahnutia elektrickým prudom alebo zranenia pri používaní varnej dosky, dodržiavajte tieto základné bezpečnostné opatrenia.

POZNÁMKA
Užitočné tipy, odporúčania alebo informácie, ktoré používatelom pomáhajú pri manipulácii s vyrobkom.
Názov modelu a sérióve cislo
Názov modelu aj sérióve Číslo sú uvedené na štítku pod základnou varnej dosky.
Pre neskorsie použitie si tieto informácie zapíste na tuto stranu, pripadne si sem nalepte dalí štítok vyrobku (umiestné v hornej Časti vyrobku).
Názov modelu
Sériové cislo
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnostné stránky tohto spotrebica zodpovedaj všetkým uznávaným technickým a bezpečnostnám normám. Ako vyrobcovia však tiež veríme,Že je našou povinnostou oboznámít vás s nasledujúcimi bezpečnostnámmiPokynmi.
VAROVANIE
Tento spotrebič nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami, pripadne s nedostatkom skúsenosti a znalostí, ak nie su pod dozorom alebo neboli poučené o používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnost. Na deti je potrebné dávat pozor, aby sa so spotrebičom nehrali.
Tento spotrebič možu používat deti vo veku od 8 rokov a osoby so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami, pripadne s nedostatkom skúsenosti a znalostí, ak su pod dozorom alebo boli poučné o používaní spotrebiča bezpečnám spôsobom a Rozumejú rizikám, ktoré su s nim spojené. Deti sa so spotrebičom nesmú hrát. Čistenie a používatěskú Údržbu nesmú vykonávat deti bez dozoru.
Prostriedok na odpojenie musi byt zacleneny do pevnej elektroinstalacia v sulade s pravidlami zapojenia.
Po instalacii by malo byt moźne tento spotrebič odpojit od napajania. Odpojenie sa moźte dosiahnut tak, ze zăstrčka bude pristupné alebo zaclenenim spinaça do pevné elektroinstalacie v súlade s pravidlami zapojenia.
Bezpečnostné pokyny
Ak je napájací kabel poškodený, musí ho vymenit vyrobca, jeho servisné zastupca alebo podobne kvalifikované osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Uvedeny spôsob tripevnenia nesmie závisiet od použitia lepidiel, pretoze sa nepovažuju za społahlívé upevnovacie prostriedky.
VAROVANIE: Ak je povrch prasknuty, spotrebič vypnite, aby ste predisli pripadnému zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Pocas používania sa spotrebič zohreje na velmi vysokú teplotu. Davajte pozor, aby ste sa nedotkli vyhrievácích prvkov vo vnútri varnej dosky.
VAROVANIE: Pristupné Časti sa možu počas používania zohriat na velmi vysokú teplotu. Malé deti by sa nemali pustat do blízkosti spotrebica.
Parny Čistic sa nesmie používat.
Kovové predmety, akou noze, vidlicky, lyzice aPokrievky, by sa nemali klast na povrch varnej dosky, pretoze sa mozuzohriat na vysoku teplotu.
Tento spotrebič nie je určeny na prevádzku pomocou externého Časovača alebo samostatného systému dialkového ovládania.
UPOZORNENIE: Na proceses varenia je potrebné dohliadat. Na krátky proceses varenia je potrebné dohliadat nepretržite.
Aby sa predišlo prehriatiu, spotrebič sa nesmie nainštalovat za ozdobné dvierka.
VAROVANIE: Počas používania sa spotrebič a jeho pristupné Časti zohraj na velmi vysoku teplotu. Davajte pozor, aby ste sa nedotkli vyhrievacích privkov. Deti mladšie ako 8 rokov sa nesmú pustat do blízkosti spotrebiča, pokial' nie su pod neustálym dohl'adom.
VAROVANIE: Varenie bez dozoru na varnej doske s tukom alebo olejommöze byt nebezpečné amöze viest k vzniku požiaru.
NIKDy sa nepokúšajte uhasit ohen vodou, ale spotrebic vypnite a potom plameñ prikryte napr.Pokrievkou alebo požiarnou prikrývkou.
VAROVANIE: Nebezpečenstvo vzniku požiaru: Na varnych plochách neuchovávajte Žiadne predmety.
VAROVANIE: Používajte iba chránicé varnej dosky navrhnute výrobcom varného spotrebiča alebo označné výrobcom spotrebiča v námode na použitie ako vhodné, pripadne chránicé varnej dosky jabudované do spotrebiča. Používanie nevhodněch chránicov moleže spôsobit nebody.
Povrchy sa l'ahko možu počas používania zohriat na vel'mi vysokú teplotu.
Tento spotrebič možu používat deti vo veku od 8 rokov a osoby so zniženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami, prípadne s nedostatkom skúseností a znalostí, ak su pod dozorom alebo boli poučné o používani spotrebiča bezpečnám spôsobom a Rozumejú rizikám, ktoré su s nim spojené. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat.
Čistenie a používatelskú údržbu nesmú vykonávat deti, ak nemajú viac ako 8 rokov a nie su pod dozorom.
Zaistite, aby bol spotrebič správne nainštalovaný a uzemnený kvalifikovaným technikom.
Servis spotrebica by mal vykonávat iba kvalifikovaný servisné personal. Ak opravy vykonajú nekvalifikované osoby, može dōjst k zraneniu alebo váznej poruche. Ak je spotrebic potrebné opravit, obratte sa na miestne serviné stredisko. Nedodržanie tychto pokynov može viest k poškodeniu a strate záruky.
Zapustené spotrebice je möglichné prevadzkovat až po ich instaláci do skriniek a pracovných ploch, ktoré zodpovedajú prislušnám normám. Zaisti sa tám dostatočné ochrana pred kontaktom s elektrickými Jednotkami, ak to vyžadujú základné bezpečnostné normy.
Ak spotrebic nefunguje správne alebo v pripline zlomenia, vzniku trhlin alebo prasklin:
vypnite vsetky varné zony;
- odpojte varnú dosku od elektrickej siete; a
obrâtte sa na miestne servisné stredisko.
Ak varná doska praskne, spotrebič vypnite, aby ste predišli pripadnému zasiahnutiu elektrickým prúdom. Varnú dosku nepoužívajte, kým nevymeníte skleneny povrch.
Bezpečnostné pokyny
Varnú dosku nepoužívajte na ohrievanie hliníkovej fólie, výrobkov zabalénych v hliníkovej fólii alebo mrazeních potravín balénych v hliníkovom riade.
Kvapalina medzi dnom panvice a varnou doskou moze vytvárat tlak pary. To moze spösobit, ze panvica bude skákat.
Vsetky obalové materiały uchovávajte dôsledne mimo dosahu detí, pretože obalové materiały možu byt pre deti nebezpečné.
Tento spotrebič je určeny len na bežné varenie a vyprážanie v domácnosti. Nie je určeny na komerčné alebo priemyselné použitie.
Varnú dosku nikdy nepoužívajte na vykurovanie miestnosti. Pri zapájaní elektrických spotrebičov do sietovych zásuviek blízkosti varnej dosky budte opatrní. Sietové káble sa nesmudostat do kontaktu s varnou doskou.
Prehriaty tuk a olej sa možu rychlo vznietit. Pri pripravePokrmov v tuku alebo oleji, napriklad pri pripravehranolčekov, nikdy nenechávajte povrchové"Justnotky bezdozoru.
Na varnú dosku nikdy nekladte horlavé predmety, mohli by ste spôsobit požiar.
Pri neopatronom používaní hrozí popálenie spotrebičom.
Káble elektrickych spotrebicov sa nesmú dotykat horuceho povrchu varnej dosky alebo horuceho riadu.
Varnú dosku nepoužívajte na sušenie oblečenia.
Osoby s kardiostimulátormi a aktívnymi srdcovými implantátmi musia udržiavat sloju hornú Čast tela v minimálnej vzdialenosti 30 cm od zapnutych indukčných varních zón. V pripadé pochybností by ste sa mali poradit s vyrobcom vášho zariadenia alebo s lekárom. (Len model s indukćnou varnou doskou)
Spotrebič sa nepokúšajte sami opravovat, rozoberat alebo upravovat.
Domáce zvieratká nepústajte k spotrebiču, pretože domáce zvieratká možu stúpit na ovladacie privky spotrebiča a spôsobit poruchu.
Likvidácia obalového materialú
VAROVANIE
Starý spotrebieč pred likvidáciou znefunkčnite, aby nepredstavoval nebezpečenstvo. Požiadajte kvalifikovaného technika o odpojenie spotrebiača od elektrickej siete a odstránenie sietového kábla.
Spotrebič sa nesmie vyhadzovat do domového odpadu. Informácie o datumoch zberu a verejních zberních dvoroch získate na miestnom oddeleni pre zber odpadu alebo na miestnom Úrade.
Informácie o environmentalnych záväzkoch spolocnosti Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétneho výrobku, napr. nariadenie REACH, najdete na stránke: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/

VAROVANIE
Dbajte na to, aby novy spotrebic nainstaloval a uzemnil iba kvalifikovan'y personal.
Dodržte, prosim, tentoPokyn. Záruka sa nevztahuje na ziadne škody, ktoré mozu vzniknú't v dosledku nesprávnéj instalácie.
Technické udaje su uvedené na konci tejto príručky.
BezpečnostnéPokyny pre osobu vykonávajúcu instaláciu
V elektrickej instalacii sa musi nachadzat zariadenie, ktoré umozni odpojenie spotrebia oc elektrickej siete na vsetkych poloch so sirkou kontaktneho otvoru minimalne 3 mm. Medzi vchodné izolačné zariadenia patria istće vedenia, poistky (skrutkové poistky je potrebné vybrat z držiaka), vypnutia zvodového prudu a stykače.
- Z hladiska požiarnej ochrany tento spotrebič zodpovedá norme EN 60335 - 2 - 6. Tento typ spotrebiča sa moze nainštalovat tak,Že na jaknej strane má vysoku skrinku alebo stenu.
- Instalácia musí zaručovat ochranu pred zasiahnutim elektrickým prúdom.
- Kuchynska linka, v ktorei je spotrebič zabadovany, musi splnat požiadavky na stabilitu podla normy DIN 68930.
- Na ochranu pred vlhkostou musia byt vsetky rezané plochy utesnenévhodnym tesniacim tmelom.
- Na dlázden'ych pracovn'ych plochách musia byt špáry v oblasti, kde je osadená varna doska, úplne vyplné špárovacou hmotou.
- Na pracovnych doskach z prirodného, umelého kameña alebo keramíky musia byt zaskakovacie pruziny prilepené na miesto vchodnou umelouživicou alebo zmiesaným lepidlom.
- Zaistite, aby tesnenie správné priliehalo k pracovnej ploche bez akychkolvek medzier. Dodatočný silikónový tmel sa nesmie aplikovat; pretože by to stažilo demontáž pri servise.
Pri demontázi sa musí varná doska vytlacit zospodu.
- Pod varnú dosku saMZe nainstalovat doska.
- Vetracea medzera medzi pracovnou doskou a prednou stranou linky pod nou nesmie byt zakrytá.
Potrebné náradie



Phillips



Napätie vyhrievacieho prvku je AC 230 V~. Spotrebič dokonale funguje aj v sietach s AC 220 V~ alebo AC 240 V~. Varná doska sa musí priwowit k elektrickej sieti pomocou zariadenia, ktoré umoznuje odpojenie spotrebiča od siete na vsetkych poloch so širkou otvorenia kontaktu minimálne 3 mm, akým je napr. automatické ochranné vypnutie vedenia, vypnutie zvodového prúdu alebo poistka.

VAROVANIE
Pripojenie káblov sa musí vykonat v súlade s predpismi a skrutky svoriek sa musia bezpečne utiahnut.

VAROVANIE
Po pripojen varnej dosky k elektricnej sieti skontrolujte, cisu vsetky varne zony pripravené na pouzitie, a to postupnym kratkym zapnutim každej varnej zony pri maximálnom nastavení s vhodnám riadom.

VAROVANIE
Venujte pozornost (zhoda) rozmiestnenu nulového a fázovych vodičov v domovej prípojke a spotrebiči (schémy zapojenia); aby nedoslo k poskodeniu komponentov.
Záruka sa nevztahujne na poškodenie spôsobene nesprávnou instaláciou.

VAROVANIE
Ak je napájaci kabel poškodený, musi ho vymenit vyrobca, jeho servisné zastupca alebo podobne kvalifikované osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.

1N~ (32 A)
| 01 | 220 - 240 V~ | 04 | Modráy |
| 02 | Čierny | 05 | Šedý |
| 03 | Hnedý | 06 | Žltozelený |

Aby ste napájanie správné pripjoli, postupujte podla schémy zapojenia pripevnenej v blízkosti svoriek.
Instalacia do pracovnej dosky

A. Sereiove císlo

POZNÁMKA
Pred instalciou si zapiSTE sereiove cislo uvedené na typovom stitku spotrebiča. Toto cislo budete potrebovat, ak budete ziada'o servis, a po instalaciu uz nebude pristupné, pretoze je uvedené na pôvodnom typovom stitku na hornej alebo spodnej strane spotrebiča.

POZNÁMKA
Osobitnu pozornost venujte požiadavkám na minimálny priestor a volný priestor.

POZNÁMKA
Spodná Čast varnej dosky je vybavená ventilátorom. Ak sa pod varnou dostkou nachadzá zásuvka, nemala by sa používat na odkladanie malych predmetov alebo papiera, pretoze ak by sa nasali do ventilátora, mohli by ventilátor poškodit alebo narusit chladenie.

| Zásuvka | Rúra |


Zapusteny typ (nainstalovat sa moze len model NZ6*FK)
Skôr ako začnete



Komponenty
| 01 | ① Zap./Vyp. | Aktivária a deaktivária varnej dosky. |
| 02 | ① Časovač | Zapnutie alebo vypnutie Časovača a nastavenie Časovača. |
| 03 | Udržiavanie v teple | Udržiavanie uvareného Jedla v teple. |
| 04 | Ⅱ (3sec) Pozastavenie a uzamknutie | Prepnutie všetakích zapnutích varních zón na nízky výkonový stupeř. Stlačením na 3 sekundy uzamkete alebo odomkete ovládací panel. (Detská poistka) |
| 05 | Flex zóna | Výber Flex zóny. |
| 06 | Varná zóna | Výber varnej zóny. |
| 07 Max Max. zosilnenie | Aktivária tejto funkcie. |
| 08 Displej | Zobrazenie teplotných nastavení, zvyškového tepla a pripojenia Wi-Fi. |
| 09 Ovládacia lišta | Nastavenie teploty a zvyšenie alebo zniženie Času. |
| 10 Ovládacie tlacidlo | Nastavenie teploty a zvyšenie alebo zniženie Času. |
| 11 Ovládác gombík | Nastavenie teploty a zvyšenie alebo zniženie Času. |
Indukčný ohrev

A. Indukcná cievka
B. Indukované prúdy
C. Elektronické obvody
Princip indukcnho ohrevu: Ked na varnu zonu poloztne nadobu a varnu zonu zapnete, elektronicke obvody v induknej varnej doske vytvoria v spodnej casti nadoby ,indukované prudy", ktoré okamzite zvyśia teplotu nadoby.
- Rychlejsie varenie a vyprazanie: Kedze sa ohrieva priamo nádoba a nie sklo, učinnost je văčsia ako pri inych systémoch, pretoze nedochádza k strate tepla. Văčsina absorbovanej energia sa premení na teplo.
Bezpečnostné vypnutie
Ak sa niektorá varná zóna po dlhðm Čase nevypne alebo sa neupraví vykonový
stupeř, daná varná zóna sa automaticky sama vypne.
Varné zóny sa samy vypnu ïp.
| Výkonový stupeř | Vypnutie |
| 1 - 3 | Po 6 hodinách |
| 4 - 6 | Po 5 hodinách |
| 7 - 9 | Po 4 hodinách |
| 10 - 15 | Po 1,5 hodine |

POZNÁMKA
Ak je varná doska prehriata v dösledku neobvkyklej prevázky, zobraź sa [I. A varná doska sa vypne.

POZNÁMKA
Ak je riad nevhodný, je prilis malý alebo ste na varnú zónu nepolozili ziadny riad, zobrazi sa. A po 1 minute sa prislušné varná zóna vypne.

POZNÁMKA
Ak sa Juda alebo viac varn'ych zón vypne pred uplynutím uvedeného Času, pozrite si Čast „Riesenie problémov".
Dalsie dovody, preco sa varna zona sama vypne
Vsetky varne zony sa samy vypnú, ak tekutina vykypí na ovladaci panel. Automaticke vypnutie sa aktivuje aj vtedy, ak na ovladaci panel položite vlhkú handričku. V oboch tychto pripadoch bude spotrebič potrebné znovu zapnú't tlacidlom Zap./Vyp. ① po odstráneni tekutiny alebo handričky.
Ked sa Jednotlivá varná zóna alebo varná doska vypne, v zobrazenia przyslušnej varnej zony sa ukáze pritomnost zvyškového tepla H, H (pre „horúce"). Aj ked sa varná zóna vypne, indikator zvyškového tepla zhasne až po jej ochladení. Zvyškové teplo možete použit na rozmrazovanie alebo udržiavaniePokru mu v teple.

VAROVANIE
Kým svieti indikátor zvyškového tepla, existuje riziko popálenia.

VAROVANIE
Ak dojde k preruseniu napajania, symbol H, h zhasne a informacia o zvyskovom teple už nebudú k dispozicii.
Aj tak sa však možete popálit. Aby ste tomu predišli, v blízkosti varnej dosky budte vždy opatrni.
Detekcia teploty
Ak by teplota na niektorj z varnych zón z akéhokolvek dovodu prekročila bezpečnostné uroven, varná zónica automaticky prejde na nižsí vykonový stupeč. Ked dokončîte použivanie varnej dosky, chladiaci ventilátor bude nadalej bežat, až kým sa elektronika varnej dosky neochladí. Chladiaci ventilátor sa sám vypné v závislosti od teploty elektroníky.
Riad

Používajte riad s plochým dnom, ktorý je vúplnom kontakte s celou varnou zónou. Plochost skontrolujte otáčaním pravítka po spodnej strane riadu. Dodržiavajte všetky odporúčania týkajúce sa použivania riadu.
- Používajte riad vyrobený zo správného materiálu na indukné varenie.
- Pre lepšie rozvádzanie tepla používajte kvalitné riad s tažsím dnom. Pri varení tak dosiahnete majlešie vysledky.
Velkost riadu prisposobte mnozstvu pripravovaného Jedla. - Nenechajte riad vriet nasucho. Mõze to spösobit trvalé poskodenie formou zlomenia, roztavenia alebo zničenia, co mõze mat vplyv na sklokeramickú varnu dosku. (Na tento typ poskodenia sa záruka nevztahuje.)
- Nepoužívajte Špinavy riad ani riad so silnými nánosmi mastnoty. Vždy používajte riad, ktorý sa po varení lahočistí.

UPOZORNENIE
Indukcny horak je mozné zapnút iba vtedy, ked je na jedernej z varnych zón umiestnený riad s magnetickým dnom. Možete používat riad, ktorý je nižsie označený ako vhodný.
| Materiál | Vhodnost |
| Ocel, smaltovaná ocel, liatina | Áno |
| Nehrdzavejúca ocel' | Áno (ak na dne riadu drží magnet) |
| Hliník, med, mosadz, sklo, keramika, porcelán | Nie |

POZNÁMKA
Riad vhdný na indukné varenie je ako vhdný označený vyrobcom.
Určity riadmöze pri používaní na indukěných varných zónach vydávat zvúky.
- Tieto zvuky nenaznacujó poruchu varnej dosky a ziadnym spôsobom neovplyvnju jej Činnost.
- Špecialny riad z nehrdzavejucej ocele nemusi byt vchodný na indukcné varenie. Skontrolujte, Či dno riadu pritahuje magnet.
Vełkosti riadu pre indukné varné zony
Indukné varné zony sa do urcitej miery automaticky prisposobuju velkosti dna riadu. Magnetická Čast dna riadu však musi mat minimálny priemer v závislosti od velkosti varnej zony.
Najlepsie vysledky dosiahnete, ak použijete riad, ktorého feromagnetický priemer zodpovedá priemeru horáka. Ak horák nerozpozná riad, skúste horák meněj velkosti.

POZNÁMKA
Informação o priemere riadu najdete v špecifikáciach varnych zón daného modelu.
Iny indukcny riad
Niektoré riady majú na dne tenký magnetický material, ktorý spolupracuje s indukčnou varnou doskou. Tento riad má slabý magnetizmus a nemusi dobre fungovat. (Slabý magnetizmus znamné, ze magnet nedrží pavne alebo plocha, na ktorej magnet drží, je malá.)

- Aj ke'd je riad určený pre indukčné varnú dosku, vykon ohrevu može byt slabý alebo niekedy varná doska nemusi Rozpoznat riad v závislosti od velkosti a sily magnetickej plochy na dne riadu.

Pri použití velkého riadu s menšim feromagnetickým prvkom sa zahriva iba feromagnetický prvok. Preto sa teplo nemusi rovnomerne Rozvádzat.
Test vhdnosti

Riad je vhdný na indukcné varenie, ak magnet drží na dne riadu a riad je vyrobcom riadu označený ako vhdný.
- Dobrý riad spoznáte podla dna. Dno by malo byt co najhrubsie a majrovnejsie.
- Pri kúpe nového riadu venujte osobotnú pozornost priemeru dna. Vyrobcovia ācasto uvádzajú len priemer horného okraja.
- Nepoužívajte riad, ktorý má poskodené dno s drsnymi okrajmi alebo ostrinami. Ak poskodený riad posúvate po povrchu, možete natrvalo poskriabť sklokeramickú varnú dosku.
- Ked je riad studeny, dno ma zvyčajne su mierne ohnute dovnútra (vdute). Nesmie byt ohnute smerom von (vydute).
- Ak chcete použit špecialny typ riadu, napriklad tlakový hrniec, panvicu na dusenie alebo wok, postupujte podlaPokynov výrobcu.
Správné umiestnenie
| Správné | Nesprávné |
| Riad s plochým dnom a rovnými stranami | Riad so zaobleným alebo skriveným dnom alebo stranami |
| Riad spíña alebo prekračuje odporúčanú minimálnu veℓkost pre varnú zónu. | Riad nespíña minimálnu veℓkost požadovanú pre príslušné varnú zónu. |
| Riad je celý položený na povrchu varnej dosky. | Riad je položený na okrají varnej dosky alebo nie je celý položený na povrchu varnej dosky. |
| Riad je dobre vyväžený. | Štěká rukovát spôsobuje naklonenie riadu. |
Tipy na Úsporu energie

Dodržiavanie tychto tipov vám umožní znižit spotrebu energia.
- Riad vždy položte na varnú zónu skôr, ako zapnete príslusné horák.
- Varné zony a dno riadu udržiavajte Čisté. Inak spotrebujete viac energia.
- Ak mate k disposziciiPokrievku, pavne ju nasadte na riad. Znižite tym spotrebu energia.
Príslušný horák vypnite pred koncom doby varenia. Vyuzite zvyškové teplo na udržiavanie jegla v teple.

Správnu miestnenie
Riad możete vyskúša zistit, ā je vhdný na použitie s tymto vyrobkom.
- Stlačením tlacidla Zap./Vyp. ① na 1 - 2 sekundy zapnite varnu dosku.
- Stlačením tlačidla Pozastavenie a uzamknutie II na 3 sekundy aktivujte detskú pointku.
- Stlačením tlacidla Časováč (1) na 3 sekundy aktivujte režim testu vchodnosti riadu.
- Položte riad na niektorú varnú zónu a potom stlačte a 3 sekundy podržte stlačné tlačidlo Varná zóna.
| Displej | Popis |
| 0 | Riad je nevhodný |
| 1 - 5 | Riad je vhodný, ale neefektívny |
| 6 - 10 | Riad je vhodný |
Používanie dotykovych tlačidiel
Pri ovladani dotykovych tlačidiel sa dotykajte požadovaného tlačidla špičkou prsta, kým sa prislušné zobrazenia nerozsvietia alebo nezhasnú, alebo kým sa neaktivuje požadovaná funkcia.
Dbajte na to, aby ste sa pri obsluhe spotrebica dotykali iba jegneho tlaicidla. Ak mate prst na tlaicidle priliš naplocho, moze sa aktivovat aj vedlajsie tlaicidlo.
Prevádkové zvuky
Ak počujete:
- Praskávy zvuk: riad je vyrobený z rožnych materiálov.
- Pískanie: použírate viac ako dve varné zony a riad je vyrobený z roznych materiálov.
Hučanie: používate vysoké vykonové stipne.
Cvakanie: dochádza k elektrickému prepínaniu.
Sycanie, bzucanie: bezi ventilator.
Tieto zvuky su normalne a nenaznacujú ziadne poruchy.
VAROVANIE
Používanie nízkych výkonovych stapnov (1 - 5) moze spósobit zvuky cvakania.
Pociatočné vycistenie
Sklokeramicky povrch utrite vlhkou handričkou a Čistiacim prostriedkom na sklokeramickú varnú dosku.
VAROVANIE
Po vypnutí jegnej varnej zony alebo celej varnej plochy sa pritomnost
zvyškového tepla indikuje na digitálnych displejechod prislušných varních zón vo
forme dvoch krokov H, H pre „horúce".
Ked sa teplota zni zi, H, hzmizne.
Vyber varnej zony a vykonového stipna
- Na vyber varnej zony stlačte príslušné tlacidlo Varná zóna.
- Na nastavenie a upravenie vykonového stipna použite ovladaciu lištu, ovladacie tlacdido alebo ovladáci gombík.
Udaje uvedene v nasledujucej tabulke su len orientačné. Vykonový stipen potrebný pre rozne spósoby varenia závisí od množstva premennych vrátane kvality použiteho riadu a typu a množstva pripravovaného Jedla.
| Výkonový stupeř | Spôsob varenia | Príklady použitia |
| 14 - 15 | Ohrievanie / restovanie / smaženie | Ohrievanie veℓkých množstiev tekutiny, varenie rezancov, prudné opekanie mäsa, opekanie gulášu dohneda, dusenie mäsa |
| 8 - 11 | Intenzívne smaženie | Steak, sviečková, zemiakové placky, klobásy, palacinky/lievance |
| 7 - 10 | Smaženie | Rezečn/kotlety, pečěn, ryby, fasírky, volské oká |
| 5 - 7 | Varenie | Varenie do 1,5 l tekutiny, zemiakov, zeleniny |
| 2 - 4 | Varenie v pare / dusenie / varenie | Varenie v pare a dusenie malych množstiev zeleniny, varenie ryže a mliečnych jakál |
| 1 - 2 | Roztápanie | Roztápanie masla, Rozpustenie Želátiny, roztápanie Čokolády |

POZNÁMKA
Funkcia Max. zosilnenie dáva každej varnej zone k dispozicii dodatočný vykon. (napriklad: na privenenie velkého objemu vody do varu)
Po uplynuti Času funkcie Max. zosilnenie sa varné zony automaticky nastavia spāt na majvyšie teplné nastavenie.

POZNÁMKA
- Za určitych okolnosti sa funkcia Max. zosilneniemöze automaticky deaktivovat v záujme ochrany vnútornych elektronickych componentov varnej dosky.
Napriklad nie je moźne sućasne využívat maximálny vykon na zadnej Flexzone a prednej Flexzone. - Čas funkcie Max. zosilnenie najdete v špecifikáciách varních zón vásho modelu.
Správa napájania
Varne zony maju k disposzicii svoj maximaly vykon.
Ak sa tento vykonov' rozsah prekroci zapnutim funkcie Max. zosilnenie, sprava napajania automaticaky znizi vykonov'stupej varnej zony.
Zobrazenie pre tuto varnu zónu sa niede medzi nestavenym výkonovym stipnom a maximálnym moznám výkonovym stipnom. Potom sa zobrazenie zmení z nestaveného výkonového stipna na maximálny mozný výkonovy stipen.
Používanie Flex zóny (Len pre modely s použitou Flex zónou)
Funkcia Flex umožnjue ovládanie varnej zony na celej lavej strane na používanie vełkého riad. (napríklad: oválny riad, nádoba na rybu)
- Stlacte tlacidlo Flex zona
- Na nastavenie a upravenie vykonového stipna použite tlačidlo Power level (Vykonový stupeř).

POZNÁMKA
Stlačením tlačidla Flex zóna počas prevádžky funkciu Flex zóna vypnete.
- Ak stlacite tlacidlo Flex zona , ked kazdy horak pracje na odlišnom stapni, horák sa nastaví na vysový stipěn.
Flex zóna Plus (Len pre modely s použitou Flex zónou Plus)

Flex zona je vełká varná plocha, ktorá sa
nachadzna na l'avej strane varnej dosky
(pozri obrázok vlavo), a ktorá je špecialne
určená na umiestnenie viacerych hrncov
a panvic rožnych tvarov a velkosti naraz.
Flex zona má štyri zony, ktoré su ovládané
jednotlivými induktormi, co vám umozhůje
varit bez ohladu na to, kde na varnej zone
je umiestné riad.
S Flex zónou Plus mözete na zváčsenie varnej plochy použit kombináciu roźnych varnych zón. Stlacrte tlacidlo Flex zóna na použitie varnej zony nasledovne.


POZNÁMKA
Pri používaní len jegnej varnej zony musí byt priemer dna riadu mení ako 14 cm.
Varnej doskemöze trvat5-10 sekund, kymrozpoznapolohu riadu.
- Počas Rozpoznávania riadu varnou doskou možete počut rozne zvuky.
- Riad počas varenia neberte preč z varnej dosky. Z bezpečnostných dôvodov varné doska automaticicky zastaví svoju Činnost, ak je riad mimo varnej dosky dlhšie ako 5 sekünd.
Používanie Flex zóny Plus (Len pre modely s použitou Flex zónou Plus)
- Stlacte tlacidlo Flex zona
- Na nastavenie a upravenie vykonového stupna použite tlacidlo Power level (Vykonový stupeč).

POZNÁMKA
- Ak stlacite tlacidlo Flex zona pochas prevadzky, funkciu Flex zona vypnete.
- Ak stlacite tlacidlo Flex zona , ked kazdá varna zona praticje na odlisnom stapni, automaticicky sa nestaví na vyší stipen.
- Ked'riad presuniete alebo pridáte na novú Flex zónu, zrušte aktuálnu Činnost a potom stlačením prislušného tlacidla Varná zónica® aktivujte danú varnú zónu.
Udrziavanie v teple
- Túto funkciu používajte na udržanie uvareného{jla v teple. Stlăcte prisluşné tlacidlo Varná zona.
- Stlacte tlaCIDIO Udrziavanie v teple
- Displej varnej zony sa zmeni.
- Opátovnám stlačením tlacidla Udržiavanie v teple varnu zónu vypnete.
Casovač
Použitie Časovača ako bezpečnostného vypnutia
Ak pre varnú zónu nestavíte konkrétny ās, varná zónica sa po uplynuti tohto ācasu sama vypne. Táto funkcia sa može použit pre viacero varních zón sučasne.
Nastavenie Časovača
Varná zóna (zony), pre ktorú chcete použit bezpečnostné vypnutie, musí byt zapnutá.
Funkcia Pozastavenie/Obnovenie sučasne prepne všetky varné zony, ktoré sú zapnuté, na nízky vykonový stipěn a potom spáť na preydámůn stavavený vykonový stipěn. Tátó funkcia sa može použit na krátke prerušenie a následnéPokračovanie procesu varenia, napr. ak chcete prijat Telefonický hovor.
Ked je aktivovaná funkcia Pozastavenie/Obnovenie, všetky tlacidlá okrem tlacidiel Pozastavenie u uzamknutie II (3sec) a Zap./Vyp. ① sú deaktivované.
Ak chcete obnovít varenie, znova stlačte tlacidlo Pozastavenie u uzamknutie II (3sec).
| Ovládací panel | Displej | |
| Pre zapnutie | Stlačte tlacidlo Pozastavenie a uzamknutie II (3sec) | II |
| Pre vypnutie | Stlačte tlacidlo Pozastavenie a uzamknutie II (3sec) | Návrat na predchákzajúci vykonový stupeř |
Rychle zastavenie
Táto moznost znižuje počet krokov a Čas potrebný na zastavenie varenia. Ak chcete varnú zónu vypnutú, stlačte tlacidlo Varná zóna ☐ na 2 sekundy.

POZNÁMKA
Detskú poistku moźete použit na zabezpečenie proti neúmyselnému zapnutiu varnej zony a aktiváci varnej plochy. Uzamknú sa moźe aj ovladací panel, s vynímkou tlacidla Zap./Vyp. ① (iba ovladanie vypnutia), aby sa zabrnilo neúmyselnej zmene nastavení, napriklad pri utieraní panela handrickou.
Zapnutie/vypnutie detskej poistky
- Tlačidlo Pozastavenie a uzamknutie II stlăte približne na 3 sekundy. Na potvrdenie zaznie zvukový signál.
- Stlacte lubovolné tlačidlo. L sa zobrazí na displejoch na indikáciu, ze je aktivovaná detská poistka.
- Ak chcete detskú poistku vypnut, znova stlačte tlacidlo Pozastavenie a uzamknutie II na 3 sekundy. Na potvrdenie zazie zvukový signál.

POZNÁMKA
- Detská poistka je aktivovaná bez ohladu na to, Či je spotrebič zapnutý alebo vypnutý.
- Detskú poistku moźete nastavit poças varenia. Ak chcete vypnút horák, ked je zapnutá detská poistka, stlačte tlacidlo Zap./Vyp. ① alebo majprv vypnite detskú poistku a potom stlačte príslusné tlacidlo Varna zóna ☐.
Táto funkcia vám umožnju upravit maximálny vykon Jednotky.
- Napájanie ponechajte vypnuté.
- Stlačením tlácidla Pozastavenie a uzamknutie II priblžne na 3 sekundy zapnite detskú pointku.
- Suciase stlaite priblizne na 3 sekundy lavé predné tlacidlo Varná zóna a préve predné tlacidlo Varná zóna
- Tlačidlo Časovac ① stlačte približne na 3 sekundy. Na displeji sa zobraź Pó. a aktuálny maximálny vykon.
- Vykonovy limit mozete upravit pomocou tlačidla Pozastavenie a uzamknutie (3000 W, 4000 W, 7400 W)
- Stlachte tlacidlo Zap./Vyp. ① na ulozenie nastavenia.

POZNÁMKA
V režime nízkeho vykonu (3000 W, 4000 W) sa vykonový stupeč automaticky upraví.
Zapnutie/vypnutie zvuku
- Tlačidlo Zap./Vyp. ① stlačte priblžne na 1 - 2 sekundy.
- Do 10 sekünd od zapnutia napájania stlačte tlacidlo Časovac (3 sekundy.
- Zvuk sa vypne a na displeji sa zobrazi QF.
- Ak chcete zmenit nastavenie zvuku, zopakujte kroky 1 a 2. Zvuk sa zapne na displeji sa zobrazi Qn

POZNÁMKA
Nastavenia zvuku sa nedajú zmenit po 10 sekundách od zapnutia napájania.
Smart Connect
Varna doska má zabudovany modul Wi-Fi, ktory możete používat na synchronizáciu varnej dosky s applékáiou SmartThings. V tejto smartfónovej applékái możete:
sledovat prevádkový stav a nastavenia vykonového stupna prvkov varnej dosky.
- kontrolovat a menit nastavenia Časovača.
Funkcie, ktoré sa možu ovládat z aplikácie SmartThings, nemusia fungovat hladko, ak su komunikačné podmienkyzlé alebo je vyrobok nainstalovaný na mieste so slabým signalom Wi-Fi.
Spösob pripojenia varnej dosky
Aby ste mohli používat dialkové funkcie varnej dosky Samsung, musité jus spárovat's aplikáciu SmartThings.
- Na svojom intelligentnom zariadení si stiahnite a otvorte aplikáciu SmartThings.
- Stlačením tlacidla Zap./Vyp. ① príblížne na 1 - 2 sekundy zapnite varnú dosku.
- Stlačením tlácidla Pozastavenie a uzamknutie II približne na 3 sekundy zapnite detskú pointku.
- Postupujte podlaPokynov aplikacia potom 3 sekundy podrzejstplačené tlacidlo Max.
- Počas vyvtárania pripojenia bude indicator Wi-Fi blíkat. Po dokoněné procesu indicatorov svieti bez blíkania. Varná doska je teraz úspešné pripojená.
- Ak sa indicator Wi-Fi funkcie Smart Connect nerozsvieti, postupujte podlaPokynov v aplikacii na opatovné priopojenie.

POZNÁMKA
- Dbajte na to, aby ste funkciu Smart Connect nastavovali len vtedy, ked neprebieha ziadna czinnost varnej dosky.
- Dalsie poukyny najdete vo webovej priruceke na adrese www.samsung.com
Zapnutie/vypnutie Wi-Fi
Ak chcete zmenit zaputie/vypnutie Wi-Fi, zopakujte kroky 2 až 4.
Udržba spotrebica
Ovladanie digestora
Tento výrobok je vybavený zariadením Bluetooth, ktoré možete použit na pripopojenie varnej dosky k modelom s ovládaním digestora Samsung.
Prostrednictvom pripojenia Bluetooth možete v aplikáci SmartThings používat funkciu ovládania digestora.
Ak sa chcete o modeloch umozhujucich ovladanie digestora Samsung dozvediet viac, navstivte stranku www.samsung.com.
Pripojenie k modelu s ovladanim digestora
- Na smartfône si stiahnite a spustite aplikáciu SmartThings. Potom vykonajte postup Smart Connect na pripojenie k varnej doske.
- Postupujte podlaPokynov Bluetooth modelu s ovladanim digestora a aktivujte pripojenie Bluetooth.
- Súcasne podržte stlačené tlacidlá Časováč ɑ a Pozastavenie u uzamknutie ɑssech, aby sa vytvorilo pripojenie Bluetooth. Po úspešnom vytvorení pripojenia Bluetooth sa na displejei zobraź bL.
- Pri používani ovládania digestora sa riadte tokynmi v používatelskje príručke k modelu s ovládaním digestora a v príručke k aplikácii.

POZNÁMKA
- Ak pripojenie Smart Connect nie je ušpešné, nemоžete používat aplikáciu SmartThings na sledovanie a ovládanie digestora.
- Bez pripojenia Smart Connect k varnej doske możete použit pripojenie Bluetooth na spárovanie varnej dosky s digestorom a ich synchronizáciu. Urobte tak vykonanim vyšie uvedenych krokov 2 a 3.
Varná doska

VAROVANIE
Čistace prostriedky sa nesmú dosta do kontaktu s vyhriatym sklokeramický movrchom. Vsetky Čistace prostriedky sa musia po Čistení odstránit dostatočnám množstvom Čistej vody, pretože pri zahriatí povrchu varnej dosky možu matŽieravyć učinok. Nepoužívajte Žiadne agresívné Čistace prostriedky, akosú spreje na grily alebo rúry na pečenie, drótenky alebo abrazívné Čistace prostriedky na panvice.

POZNÁMKA
Sklokeramicky povrch očistite po každom použiti, ke'd je na dotyk ešte teply.
Zabrani sa tym pripleni rozliatej látky na povrch. Odstrante vodný kamen,
stopy po vode, kvapky tuku a kovové zafarbenie pomocou bežne dostupného
čistaceho prostriedku na sklokeramiku alebo nehrdzevjuću ocel.
Mierne znečistenie
- Sklokeramicky povrch utrite vlhkou handričkou.
- Vyutierajte ho dosucha Čistou handričkou. Na povrchu nesmú dostat zvyšky Čistiacho prostriedku.
- Raz za týžden dokladne vycistite celý sklokeramický varný povrch bežné dostupným Čistiacim prostriedkom na sklokeramiku alebo nehrdzavejúcu ocel'.
- Sklokeramicky povrch utrite dostatočným množstvom Čistej vody a vyutierajte ho dosucha Čistou handričkou, ktorá nezanecháva vlákna.
Odolné nečistoty

- Na odstránenie vykypen'ychPokrmov a odoln'ych striekancov použite škrabku na sklo.
- Škrabku na sklo prilozte pod uhlom k sklokeramickému povrchu.
- Posuvnymi pohyBMI skrabky odstrante nečistoty.
POZNÁMKA
Škrabky na sklo a Čistće na sklokeramiku sa predavaju v špecializovaných predajniach.
Pripalene necistoty

- Pripálený cukor, roztavené plasty, hliníkovú fóliu alebo iné materiały okamžite odstránte škrabkou na sklo, kým je varná doska ešte horúca.
VAROVANIE
Pri používaní škrabky na sklo na horúcej varnej zóne hroź riziko popálenia.
2. Varnú dosku po vychladnú očistite obvyklym spôsobom. Ak ste varnú zónu, na ktorej sa niečo roztavilo, nechali vychladnút, pred Čistením ju znova Rozohrejte.
POZNÁMKA
Škrabance alebo tmavé stopy na
sklokeramickom povrchu, spôsobené
napriklad dnom panvíc s ostrými hranami,
sa nedajú odstránit. Funkcia varnej dosky
tám však nie je naruséná.
Riešenie problémov a servis
Načistenie rámu varnej dosky nepoužívajte ocot, citrónov Štavu ani odstražovac vodného kameña; inak sa na ráme objavia matné škrvny.
- Rám utrite vlhkou handričkou.
- Vyschnute nečistoty navlhčite mokrou handričkou. Potom ich utrite a vyutierajte dosucha.
Aby ste zabrani poškodeniu spotrebica
- Varnú dosku nepoužívajte ako pracovnú plochu ani na skladovanie.
- Nepoužívajte varnú zónu, ak na varnej doske nie je ziadna nádoba alebo ak je nádoba prázdna.
- Keramické sklo je velmi tvrdé a odolné voči teplotnám šokom, nie je však nerozbitné. Mõze sa poskodit, ak na varnu dosku spatne obzvlást ostrý alebo tvrdý predmet.
- Nádoby nekladte na rám varnej dosky. Mõze dojst k poskriabaniu a poskodeniu povrchovej úpravy.
Dávajte pozor, aby sa na rám varnej dosky nevylliali kyslé kvapaliny, ako je napriklad ocot, citrónová štava a prostriedky na odstrañovanie vodného kameña, pretože tieto kvapaliny možu spósobit matné škvrny. - Ak sa kukor alebo pripravok s obsahom kukru dostane do kontaktu s horucou varnou zónou a roztopí sa, treba ho okamžite odstránit kuchynskou skrabkou, kým je varna zóna ešte horúca. Ak ju necháte vychladnút, pri odstrañovani moze dojst k poškodeniu povrchu.
Vsetky predmety a materialy, ktoré by sa mohli roztavit, napriklad plasty, hliniková fólia a fólie na pečenie, držte dalej od sklokeramického povrchu. Ak sa niečo také roztaví na varnej doske, treba to okamžite odstránit škrabkou.
Riesenie problemov
Porucha moze byt vysledkom nezávažnej situácie, ktoru mozete sami napravit pomocou nasledujúcichPokynov. Ak vám v konkrétnom pripadepnopmozu nasledujúcePokyny, nepokúšajte sa o dalsie opravy.
VAROVANIE
Opravy spotrebica moze vykonávat iba kvalifikovaný servisné technik. Neodborne vykonané opravy mozu viest k značnému riziku pre používatela. Ak je spotrebic potrebné opravit, obratte sa na zákaznicke servisné stredisko.
| Problém | Možná príčina | Riešenie |
| Čo mám robit, ak varné zóny nefungujú? | · Poistka v domovej elettroinštalácii nie je neporušená. | · Ak sa poistky niekolkokrát vypália, zavolajte autorizovaného elektrikára. |
| Čo mám robit, ak sa varné zóny nezapné? | · Náhodne sa stlačilo tlačidlo Zap./Vyp. ①. · Ovládací panel je čiastočne zakrytý vlhkou handričkou aleboPokrytý tekutinou. | · Spotrebič sa riadne zapne. · Očistite ovládací panel. |
| Čo mám robit, ak zobrazenie okrem H, h indikatóra zvyškového tepla, náhle zmizne? | · Náhodne sa stlačilo tlačidlo Zap./Vyp. ①. · Ovládací panel je čiastočne zakrytý vlhkou handričkou aleboPokrytý tekutinou. | · Spotrebič sa riadne zapne. · Očistite ovládací panel. |
| Čo mám robit, ak sa po vypnutí varných zón na displeji nezobrazuje zvyškové teplo? | · Varná zónica sa používala iba krátko a preto sa dostatočne nerozohriala. | · Ak je varné zónica horúca, zavolajte do miestneho servisného strediska. |
| Informačný kód | Možná príčina | Riešenie |
| C0 | Vyskytol sa problém so snímačom teploty horáka. | Spotrebič rešartujte tlacidlom Zap./Vyp. ①. Ak problém pretrváva, odpoje napájanie na viac ako 30 sekünd. Potom spotrebič rešartujte a skúste to znova. Ak problém ståle pretrváva, obratóte sa na miestne servisné stredisko. |
| C1 | Nasnímala sa vyšsia teplota, ako je určená. | |
| C2 | Vyskytol sa problém so snímačom PBA. | |
| A2 | Jednosmerný motor nefunguje kvöli probleímom s doskou plošnych spojov alebo elektroinstaláciou, prípadne elektrickým poruchám na lopatke motora. | |
| d0 | Tlačidlo je stlačené dlhsie ako 8 sekünd. | Skontrolujte, Či tlacidlo nie je mokrá alebo stlacné. Ak problém pretrváva, spotrebič rešartujte tlacidlom Zap./Vyp. ①. Ak problém ståle pretrváva, obratóte sa na miestne servisné stredisko. |
| F0 | Zlyháva komunikária hlavnou a vedlajšou doskou plošnych spojov. | Spotrebič rešartujte tlacidlom Zap./Vyp. ①. Ak problém pretrváva, odpoje napájanie na viac ako 30 sekünd. Potom spotrebič rešartujte. Ak problém ståle pretrváva, obratóte sa na miestne servisné stredisko. |
| F2 | Dotykový integrovaný obvod komunikuje neobvkykle. | |
| U0 | Je to mimo normálneho napātia (220 - 240 V). | Skontrolujte prostredie napájania v domácnosti. |
| u | Zobrazí sa to, ak varná nádoba nie je vchodná na indukciu alebo ste spustili prevádzku bez varnej nádoby. | Použite varnú nádobu vchodnú na indukciu. |
Có mam robit, ak sa varná zóna nezapne alebo nevypne?
Mоže to byt spôsobené Jednou z nasledujúcích príčin:
Skontrolujte nasledujúce:
- Ovladaci panel je ciastočne zakrytý vlhkou handričkou aleboPokrytý tekutinou. Na zresetovanie stlačte tlacidlo Zap./Vyp. ①.
Ak tekutina pretiekla na ovladací panel, utrite ju.
Co mam robit, ak svieti zobrazenie [ ?
Skontrolujte nasledujúce:
Kvoli neobvyklej prevádzke je varná doska prehriata.
- Po ochladení varnej dosky stlačením tlacidla Zap./Vyp. ① spotrebic zresetujte.
Skontrolujte nasledujúce:
- Riad je nevhodný, je príliš malý alebo ste na varnu zónu nepoložili ziadny riad.
- Ked' použijete vhdóny riad, zobrażné hlásenie automaticky zmizne.
Có mám robit, ak chladiaci ventilátor beží po vypnutí varnej dosky?
- Po dokončeni používania varnej dosky sa chladiaci ventilátor sám spustí, aby spotrebič ochladil.
- Po ochladení elektroniky varnej dosky alebo po uplynuti maximálneho Času (10 minút) sa chladiaci ventilátor vypne.
- Ak požadujete servisné návštevu kvóli informáciám poskytnutým pri obsluhe spotrebíča, návšteva technika zákaznickeho servisu moze byt spoplatné àj počas záručnej doby.
Servis
Predtym ako poziadate o pomoc alebo servis, si preciţajte informácie uvedene v Časti „Rieşenie problemov". Ak stăle potrebujete pomoc, postupujte podla nasledujúcichPokynov:
Ide o technicku poruchu?
Ak ano, obratte sa na zakaznicke servisné stredisko.
Kedy vám budú úctované poplatky aj počas záručnej doby?
- Ak ste mohli problém vyriešit sami použitím niedtorého z rieşeni uvedenych v Časti „Rieşenie problemov".
- Ak musi technik zákaznickeho servisu uskutočnit niedkolko servisnych návstev, pretoze mu pred návstevou neboli poskytnute vsetky relevantné informácie a v dösledku toho musi napriklad uskutočnit dalsie cesty pre diely. Ak sa na svoj Telefonát prijavíte podla vyšsie uvedenych odporúčani, ušetri vám to náklady na tieto cesty.
OTÁZKY ALEBO KOMPENTÁRÉ?
| KRAJINA | ZAVOLAJTE | ALEBO NÁS NAVŠTÍVTE ONLINE NA |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support(Dutch) www.samsung.com/be_fr/support(French) |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a rede fixa nacional Dias Úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support(German) www.samsung.com/ch_fr/support(French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| KRAJINA | ZAVOLAJTE | ALEBO NÁS NAVŠTÍVTE ONLINE NA |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/al/support |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 | www.samsung.com/mk/support |
| BULGARIA | 0800111 31 - Бразлaten за вClsчkn Оператори *3000 - Сени на[eи范围内 гацдахи разков или сpropeд тарифата на моблини… Оператор 09:00 до 18:00 - Понеделник до Петьк | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* * (opłata wedlug taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/ support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel Gratisit *8000 - Apel tarifat in retea Program Call Center Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |