NZ64B5046FK/U1 - Kochfeld SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG als PDF.
| Produkttyp | Induktionskochfeld |
| Marke | SAMSUNG |
| Modell | NZ64B5046FK/U1 |
| Stromversorgung | AC 230 V~ (220-240 V~), 32 A oder 16 A je nach Verkabelung |
| Maximale Leistung | 7400 W (einstellbar: 3000 W, 4000 W, 7400 W) |
| Anzahl Kochzonen | 4 Induktionskochzonen |
| Sonderfunktionen | Boost Max, Flex Zone, Flex Zone Plus, Warmhalten, Timer, Pause/Fortsetzen, Schnellstopp |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung, Restwärmeanzeige, Kindersicherung, Temperaturerkennung, Topferkennung |
| Intelligente Verbindung | Integriertes Wi-Fi (SmartThings), Bluetooth zur Dunstabzugshaubensteuerung |
| Bedienungsart | Touch-Tasten mit digitaler Steuerleiste |
| Kochfläche | Glaskeramik |
| Reinigung | Spezialreiniger für Glaskeramik, Schaber für hartnäckige Verschmutzungen |
| Installation | Einbau in eine Arbeitsplatte |
| Elektrischer Anschluss | Durch qualifizierten Techniker, mit Trennvorrichtung |
| Reparierbarkeit | Samsung Kundendienst, Reparaturen durch qualifizierten Techniker |
| Länge des Netzkabels | Ca. 1,5 m (Schätzung) |
| Gewicht | Ca. 10 kg (Schätzung) |
| Abmessungen (B x T x H) | Ca. 60 x 52 x 5 cm (Schätzung) |
| Restwärmeanzeige | Ja, Anzeige H/h |
| Automatische Sicherheitsabschaltung | Ja, je nach Leistungsstufe |
| Begrenzung der maximalen Leistung | Ja, einstellbar (3000 W / 4000 W / 7400 W) |
Häufig gestellte Fragen - NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
Benutzerfragen zu NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NZ64B5046FK/U1 - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NZ64B5046FK/U1 von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
Folgende Symbole werden in diesen Benutzerhandbuch verwendet: 3
Modellname und Seriennummer 3
Sicherheitshinweise 3
Entsorgung des Verpackungsmaterials 7
Ordnungsgemäß Entsorgung Ihres Altgeräts 7
Korrekte Entsorgung these Geräts (Elektroschrott) 7
Das Gerät installmenten 8
8
Benöttige Werkzeuge 8
Anschlieben an das Netz 8
Einbau in eine Arbeitsplatte 9
Komponenten 11
Vor der ersten Verwendung 11
Kochzonen 11
Bedienfeld 12
Erhitzen mit Induktion 13
13
Restwärmeanzeige 14
Temperatursensor 14
Töpfe und Pfannen 14
Verwendend der Sensorlasten 18
Gerausche während des Betriebs 18
Erstmalige Reinigung 18
Betrieb 18
Einschalten des Geräts 18
Ausschalten des Geräts 18
Auswahlen der Kochzone und der Leistungsstufe 19
Max. Booster 20
Verwenden der Funktion Flex-Zone (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone) 20
Flex-Zone Plus (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone Plus) 21
Warmhalten 22
Zeitschalter 22
Pause/Fortsetzen 22
Quick Stop (Schnellabschaltung) 22
Kindersicherung 23
Maximale Leistung 23
Signaltone ein-/ausschalten 24
Smart Connect 24
Steuerung der Dunstabzugshaube 25
Das Gerät warten 25
Kochfeld 25
Leichte Verschmutzungen 25
Hartnackige Verschmutzung 26
Problematische Verschmutzung 26
Kochfeldrahmen (optional) 27
So vermeiden Sie Schaden an Ihr dem Gerät 27
Fehlerbehebung und Service 27
Fehlerbehebung 27
Service 29
Hinweise zur Bedienungsanleitung
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, um diese Benutzerhandbuch zulesen.
Achten Sie insbesondere auf die im folgenden Abschnitt enthaltenen
Sicherheitsinformationen, bevor Sie Ihr Gerät in Betriebnehmen. Bewahren Sie diese Handbuch zur späteren Verwendung auf.
Wenn Sie das Gerät an eine andere Person weitergeben, vergessen Sieitte nicht, auch das Handbuch an den neuen Besitzer weiterzugeben.
Folgende Symbole werden in thisem Benutzerhandbuch verwendet:
AWARNUNG
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können.
VORSICHT
Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen können.
VORSICHT
Um die Gefahr von Feuer, Explosionen, Stromschlagen oder Verletzungen bei der Verwendung Ihres Kochfeldes zu reduzieren, befolgen Sie stets die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen.
HINWEIS
Nutzliche Tipps, Empfehlungen oder Informationen, die Ihnen den Umgang mit dem Produkt erleichtern.
Modellname und Seriennummer
Sowohl der Modellname als auch die Seriennummer sind auf dem Typenschild auf der Unterseite des Kochfeldes angegeben.
Notieren Sie sich diese Angaben zur späteren Verwendung bzw. kleben Sie das zusätzliche Produktetikett (auf der Oberseite des Produkts) auf diese Seite.
Modellname
Seriennummer
Sicherheitshinweise
Die Sicherheitsaspekte these Gerats entsprechen allen akzeptierten technischen und Sicherheitsrelevanten Standards. Wir als Hersteller fuhlen uns jederoch verpflichtet, Sie mit den folgenden Sicherheitsvorkehrungen vertraut zu machen.
▲WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen oder fehlender Erfahrung sowie Kenntnisse im Umgang damit bestimmt, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder in der Bedienung des Geräts unterwiesen werden.
Kinder,müssenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dassienichtmitthisemGeratspielen.
Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderter körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen nur dann bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit thisem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Dieses Gerät ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nur dann bei der Reinigung und Wartung herself, wenn sie bereits beaufsichtigt werden.
Die Trennungsvorrichtungen sind entsprechend den Anschlussvorschriften in die fest verlegte Leitung einzubauen.
Sicherheitshinweise
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann erreicht werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest verlegte Leitung ein den Anschlussvorschriften entsprechender Schalter eingebaut wird.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer anderen entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschreiben.
Zur Befestigung dürfen keine Klebemittel eingesetzt werden, da sie keinen ausreichenden Halt bieten.
WARNING: Wenn die Oberfläche einen Riss aufweist, schalten Sie das Gerät aus, um die Möglichkeit von Stromschlagen auszuschreiben.
Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist davon Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Geräteinneren nicht berühren.
WARNING: Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie deshalb Kinder vom Gerät fern.
Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden.
Legen Sie keine metallischen Gegenstände wie Messer, Gabeln, Löffeln oder Topfdeckel auf die Geräteoberfläche, da sie heiß werden können.
Schalten Sie das Bedienfeld nach der Benutzung mit dem entsprechenden Bedienelement aus und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
Das Gerätarf nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fernbedienung bedient werden.
VORSICHT: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Auch ein kurzer Garprozess muss ununterbrochen beaufsichtigt werden.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, damit das Gerät nicht mit einer Zierblende versehen werden.
WARNING: Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während des Betriebs besteht. Es ist davon Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente nicht berühren. Wenn sie nicht unter ständiger Aufsicht stehen, müssen Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät ferngehalten werden.
WARNING: Wenn Sie das Gerät beim Zubereiten von Lebensmitteln in Fett oder Öl unbeaufsichtigt setzen, kann this eine Gefahr darstellen und einen Brand verursichen.
Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme z. B. mit einem Topfdeckel oder einer Lösdecke.
WARNING: Brandgefahr: Stellen Sie keine Gegenstände auf das Kochfeld.
WARNING: Verwenden Sie nur einen solchen Kochfeldschutz, der vom Hersteller des Kochgeräts entwickelt wurde oder vom Hersteller des Geräts in der Gebrauchsanweisung als geeignet bezeichnet wird. Möglich sind auch in das Gerät integrierte Schutzvorrichtungen für Kochfelder. Die Verwendung ungeeigneter Schutzvorrichtungen kann zu Unfallen führen.
Die Oberflächen können während des Gebrauchs besteht werden. Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung und fehlendem Wissen dürfen das Gerät nur unter Aufsicht verwenden oder wenn sie die damit verbundenen Risiken kennen und genaue Anweisungen erhalten haben, sodass sie das Gerät sichern bedieten konnen. Dieses Gerät ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen bei der Reinigung und Pflege nur dann helfen, wenn sie alter als 8 Jahre sind und damit beaufsichtigt werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
VORSICHT
Vergewissern Sie sich, dass diesen Gerät von einem qualifizierten Techniker ordnungsgemäß installiert und geerdet wird.
Das Gerätarf nur von einem qualifizierten Techniker gewartet werden. Von unqualifizierten Personen durchgeführte Reparaturen können Verletzungen oder schwerwiegende Störungen verursachen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sichitte mit dem örtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung. Wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann es zu Beschädigungen und Verlust der Garantie kommt.
Einbaugeräte dürfen erst benutzt werden, nachdem sie in einen Schrank oder in eine Arbeitsplatte eingebaut wurden, die den relevanten Normen entspricht. Auf diese Weise wird gemäß den maßgeblichen Sicherheitsnormen ausreichender Schutz vor Berührung von Strom führenden Teilen gewährleistet.
Bei Störungen Ihres Geräts oder Auftreten von Brüchen, Rissen oder Absplitterungen:
Schalten Sie alle Kochfelder ab;
- Trennen Sie das Kochfeld vom Netz; und
- Setzen Sie sich mit dem örtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung. Wenn das Kochfeld bricht, schalten Sie das Gerät aus, um die Möglichkeit von Stromschlagen auszuschreiben. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, nachdem die Glasfläche ersetzt wurde.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Erhitzen von Alufolie, von in Alufolie verpackten Produkten oder von Gefriergut, das in Alu-Töpfen aufbewahrt wird.
Wenn sich zwischen dem Topfboden und der Kochzone
Flüssigkeit ansammelt, kann Dampfdruck entstehen. Dies kann zu unbeabsichtigten Bewegungen des Topfes führen.
Achten Sie deshalb stets darauf, dass Gerät und Topfboden trocken sind.
Die Kochzonen werden beim Kochen heiß.
Halten Sie keine Kinder immer vom Gerät fern.
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern, Denn Verpackungsmaterialien können für Kinder gefährlich sein.
Dieses Gerät dient nur zum normalen Kochen und Braten in einem Haushalt. Es ist nicht für kommerzielle oder industrielle Einsatz geeignet.
Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers.
Geben Sie Acht, wenn Sie andere elektrische Geräte an
Netzsteckdosen in der Höhe theses Geräts anschließen. Das
Netzkabelarf nichtmit demKochfeldinKontaktkommen.
Überhitztes Fett und Öl können Schnell Feuer fangen. Lassen Sie
Töppe und Pfannen auf dem Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn
Sie Lebensmittel in Fett oder Öl zubereiten, beispielsweise Pommes Frites.
Schalten Sie die Kochzonen nach der Benutzung aus.
Halten Sie das Bedienfeld stets sauber und trocken.
Stellen Sie niemals brennbare Gegenstände auf das Kochfeld, da sie Feuer fangen können.
Es besteht die Gefahr von Verbrennungen durch das Gerät, wenn es nicht mit der notwendigen Sorgfalt bedient wird.
Die Kabel elektrischer Geräte)dürfen nicht mit der bereits Kochflächen des Kochfelds oder mit bereits Töpfen und Pfaffen in Berührung kommt.
Verwenden Sie das Gerät niemals, um Kleidung zu trocknen.
Solange das Gerä eingeschaltet ist, müssen Benutzer mit Herzschrittmachern oder aktiven Herzimplantaten ihren
Oberkörper immer in einem Abstand von mindestens 30 cm
zu den Induktionskochzonen halten. Fragen Sie im Zweifelsfall
beim Gerätehersteller oder bei ihrem Arzt nach. (Nur Modelle mit Induktionskochfeld)
Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, auseinanderzubauen oder zu verändern.
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen immer aus.
Reinigen Sie das Kochfeld entsprechend den Reinigungs- und
Pflegehinweisen in dieser Bedienungsanleitung.
Halten Sie Haustiere vom Gerät fern, da Haustiere auf die
Bedieneinheit des Geräts trenen und eine Fehlfunktion verursachen können.
Entsorgung des Verpackungsmaterials
WARNING
Alle Verpackungsmaterialien des Geräts sind vollständig recyclingfähig. Blechund Hartschaumteile sind entsprechend gekennzeichnet.itte entsorgen Sie Verpackungsmaterialien und Altgeräte unter Beachtung der geltenden Sicherheits- und Umweltschutzbestimmungen.
Ordnungsgemäß Entsorgung Ihres Altgeräts
WARNING
Vor dem Entsorgen Ihres Altgeräts versetzen Sie esitte in den betriebsuntuchtigen Zustand, damit es nicht zu einer Gefahrenquelle werden kann. Zu thisem Zweck setzen Sie einen qualifizierten Techniker das Gerät vom Stromnetz trennen und das Netzkabel entfernen. Das Gerät darf nicht im Hausmull entsorgt werden. Informationen zu Abholterminen und öffentlichen Deponien erhalten Sie von Ihrem ortlichen Mullentsorger oder ihrer Gemeinde.
Korrekte Entsorgung these Geräts (Elektroschrott)


(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, den Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und seine Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie diese Geserat und die Zubehörteileitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und die Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo sie das Altgerät bzw. die Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Kaufvertrags vor. Diese Produkt und die elektronischen Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderen Gewerbemüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu Produktspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
WARNING
Stellen Sie sicher, dass das neue Gerät von einem qualifizierten Techniker installiert und geerdet wird.
These Anweisung muss unbedingt befolgt werden. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die infolge einer unsachgemäßen Installation auftreten. Die technischen Daten finden Sie am Ende theses Handbuch.
Sicherheitshinweise für den installmentenden Techniker
- In der Elektroinstallation ist eine allpolige Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm vorzusehen, mit der das Gerät vom Netz getrennt werden kann. Geeignete Trennvorrichtungen sind Automatiksicherungen, Schmelzsicherungen (Schraubsicherungen werden aus dem Halter herausgeschraubt), Fehlerstromschutzschafter und Schaltschütze.
Hinsichtlich des Brandschutzes entspricht das Gerät der Norm EN 60335-2-6. Geräte dieser Art dürfen mit einem Hochschrank oder einer Wand an einer Seite eingebaut werden.
Die Installation muss den Schutz vor Stößen gewährleisten.
Das Kuchenelement, in das das Gerät eingebaut wird, muss die Stabilitätsanforderungen der DIN 68930 erfüllen.
Zum Schutz vor Feuchtigkeit mussen alle offenen Sägeflächen in der Arbeitsplatte mit einem geeigneten Dichtmittel versiegelt werden. - Bei gefliesten Arbeitsflächen müssen die Fugen im Auflagebereich des Kochfeldes mit Fugenmaterial voll ausgefüllt sein.
- Bei Arbeitsplatten aus Natur- oder Kunststein oder bei keramischen Arbeitsplatten müssen die Schnappfedern mit einem geeigneten Kunstharz oder einem Zweikkomponentenkleber befestigt werden.
- Stellen Sie sicher, dass die Versiegelung ordnungsgemäß und spaltfrei an der Arbeitsplatte anliegt. Es darf keine zusätzliche Silikonmasse aufgetragen werden, Denn dadurch wurde der Ausbau bei Servicearbeiten erschwert werden.
Das Kochfeld muss beim Ausbau von unter herausgedrückt werden. - Unter dem Kochfeld kann ein Brett angebracht werden.
Die Luftungsöffnung zwischen der Arbeitsplatte und der Gerätefront darunter darf keinesfalls verdeckt werden.
Benötigte Werkzeuge

Bleistift

Kreuzschlitzschraubendreher

Lineal

Schutzbrille

Stichsäge

Bohrmaschine
Anschlieben an das Netz
Vor dem Anschlieben vergewissern Sie sichitte, ob die auf dem Typenschild angegebene Nennspannung des Geräts der anliegenden Versorgungsspannung entspricht. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
WARNING
Schalten Sie die Netzstromversorgung aus, ehe Sie einzelné Kabel mit dem Netz verbinden.
Die Spannung der Heizelemente beträgt ~230 V AC. Das Gerät arbeitet aber auch in älteren Netzen mit ~220 V AC oder ~240 V AC perfekt. Das Kochfeld muss über eine Vorrichtung an das Netz angeschlossen werden, mit der es an allen Polen mit einem Kontakt vom Netz getrennt werden kann, dessen Öffnungssweite mindestens 3 mm beträgt, zum Beispiel automatische Leitungsschutzabschaltung, Fehlerstromschutz oder Sicherung.
WARNING
Die Kabelverbindungen müssen entsprechend den Bestimmungen ausgeführrt, und die Klemmschrauben müssen fest angezogen werden.
WARNING
Nachdem das Kochfeld an das Stromnetz angeschlossen wurde, überprüfen Sie, ob alle Kochzonen betriebsbereit sind, indem Sie einen geeigneten Topf daraufaronstellen und die einzelnen Kochzonen kurz auf die maximale Leistung einschalten.
WARNING
Achten Sie auf die Zuordnung (Konformität) von Phasen und Nullleitern zwischen Hausanschluss und Gerät (Anschlusspläne), da bei falscher Zuordnung Komponenten beschädigt werden können.
Die Garantiedecktkeine Schaden ab, die in Folge unsachgemaaer Installation auftreten.
WARNING
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer anderen entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschreiben.

1N~ (32 A)
| 01 | 220-240 V ~ | 04 | Blau |
| 02 | Schwarz | 05 | Grau |
| 03 | Braun | 06 | Grün/Gelb |

2N~ (16 A): Trennen Sie die 2-phasigen Leiter (L1 und L2) vor dem Anschluss.
| 01 | 220-240 V ~ | 05 | Blau |
| 02 | 380-415 V ~ | 06 | Grau |
| 03 | Schwarz | 07 | Grün/Gelb |
| 04 | Braun | ||

2 x 1N~ (16 A): Trennen Sie die Leiter vor dem Anschluss.
| 01 | 220-240 V ~ | 05 | Braun |
| 02 | Schwarz | 06 | Grau |
| 03 | Blau | 07 | Grün/Gelb |
| 04 | 220-240 V ~ |
WARNING
Für einen ordnungsgemäßen Anschluss der Stromversorgung befolgen Sie die Anweisungen auf dem Schaltplaniben den Anschlussklemmen.
Einbau in eine Arbeitsplatte

HINWEIS
Notieren Sie vor dem Einbau die auf dem Typenschild angegebene Seriennummer des Geräts. Diese Nummer wird im Falle von Serviceanfragen benötigt. Sie ist nach dem Einbau nicht mehr zugänglich, da sie auf dem Originaltypenschild auf der Ober-bzw. Unterseite des Geräts angegeben ist.
A. Seriennummer
HINWEIS
Achten Siealands auf den Mindestplatzbedarf und die Mindestabstände.
HINWEIS
Das Gerät ist auf der Unterseite mit einem Kuhlgeblase ausgestattet. Wenn sich unter dem Gerät eine Schublade befindet, sollen den darin keine klinen Gegenstände oder Papier aufbewahrt werden, da diese Gegenstände oder das Papier vom Kuhlgeblase angesaugt werden und these beschädigen oder den Kuhlprozess beeinträchtigen konnten.

| Schubfach | Backofen |


Flächenbündiges Gerät (nur Modell NZ6*FK kann montiert werden)
Vorder ersten Verwendung



Koponenten

Induktionskochfeld

Federklammer
Kochzonen

NZ63403GK
NZ63605K

NZ63504*K

NZ64*401**K

Vor der ersten Verwendung

NZ64504*K

NZ645066K

NZ64*605*K
| 01 | Induktionskochzone |
| 02 | Bedienfeld |
Bedienfeld

Bedienfeld 1

Bedienfeld 2

Bedienfeld 3
| 01 | Ein/Aus | Zum Ein-/Ausschalten des Kochfeldes |
| 02 | Zeitschalter | Zum Ein-/Ausschalten und Einstellen des Timers |
| 03 | Warmhalten | Zum Warmhalten bereits fertig zubereiteter Gerichte |
| 04 | Pause/Sperren | Um alle Kochzonen auf die niedrige Leistungsstufe einzustellen. 3 Sekunden drücken, um das Bedienfeld zu sperren bzw. zu entsperren. (Kindersicherung) |
| 05 | Flex-Zone | Zur Auswahl der Flex-Zone |
| 06 | Kochzone | Zur Auswahl der Kochzone |
| 07 Max Max. Booster | Zur Aktivierung der Funktion |
| 08 Anzeige | Zur Anzeige der Leistungsstufen, der Restwärme und der WLAN-Verbindung |
| 09 Schieberegler | Zum Einstellen der Heizleistung und der Zeit |
| 10 Steuertaste | Zum Einstellen der Heizleistung und der Zeit |
| 11 Drehregler | Zum Einstellen der Heizleistung und der Zeit |
Erhitzen mit Induktion

A. Induktionsspule
B. Induzierte Ströme
C. Elektronische Schaltkreise
Das Prinzip beim Erhitzen mit Induktion: Wenn Sie einen Topf auf eine Kochzone stellen und diese einschalten, erzeugen die elektronischen Schaltkreise in Ihr Induktionskochfeld „induzierte Ströme" im Boden des Topfes, wodurch dessen Temperatur sofort ansteigt.
Schneller kochen und braten: Da direkt der Topf und nicht zuerst das Glaskeramik-Kochfeld erhitzt wird, ist die Effizienz hoher als bei anderen Systemen, Denn es goht keine Wärme verloren. Fast die gesamte Energie wird absorbiert und in Wärme umgewandelt.
Sicherheitsabschaltung
Wird eine Kochzone nicht ausgeschaltet oder die eingestellte Leistungsstufe längerere Zeit nicht verändert, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus.
Die Kochzonen schalten sich nach folgenden Zeiten automatisch aus:
| Leistungsstufe | Ausschalten |
| 1-3 | Nach 6 Stunden |
| 4-6 | Nach 5 Stunden |
| 7-9 | Nach 4 Stunden |
| 10-15 | Nach 1,5 Stunden |
HINWEIS
I wird angezeigt, wenn das Kochfeld wegen unsachgemäßer Nutzung überhitz ist. Das Kochfeld wird zudem ausgeschaltet.
HINWEIS
wird angezeigt, wenn der Topf ungeeignet oder zu Klein ist oder kein Topf auf der Kochzone steht.
Nach 1 Minute wird die entsprechende Kochzone zudem ausgeschaltet.
HINWEIS
Falls eine oder mehrere Kochzonen ausgeschaltet werden, bevor die angezeigte Zeit abgelaufen ist,lesen Sie den Abschnitt „Fehlerbehebung".
Weitere Grunde, warum sich eine Kochzone ausschalten kann
Alle Kochzonen schalten sich sofort aus, wenn Flüssigkeit überkocht und auf das Bedienfeld spritzt.
Die automatische Abschaltung wird auch aktiviert, wenn Sie ein feuchtes Tuch auf das Bedienfeld legen. In beiden Fälle muss das Gerät mit der Taste Ein/Aus ① wieder eingeschaltet werden, nachdem die Flüssigkeit oder das Tuch entfernt wurde.
Vor der ersten Verwendung
Restwärmeanzeige
Nachdem ein individuelles Kochfeld oder der Herd ausgeschelt wurden, wird vorhandene Restwärme durch ein H. H (für „heiß") in der entsprechenden Kochfeldanzeige angezeigt. Auch nach Abschalten der Kochfelder schaltet sich die Restwärmeanzeige erst dann ab, wenn die Kochfelder abgekühlt sind. Sie können die Restwärme zum Auftauen oder Warmhalten von Essen verwenden.

WARNING
Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, besteht Verbrennungsgefahr.

WARNING
Bei Unterbrechung der Stromversorgung erlischt das Symbol H, und es steht keine Information über etwaige Restwärme mehr zur Verfügung. Verbrennungsgefahr besteht dennoch weiterhin. Dies ist durch konstante Achtsamkeit in der Nähe des Herds zu vermeiden.
Temperatursensor
- Wenn die Temperatur einer der Kochzonen aus irgendem Grund die Sicherheitsgrenzungwerte überschreitet, wird die Leistung der Kochzone automatisch auf eine niedrigere Leistungsstufe reduziert.
- Auch nach der Verwendung des Kochfeldes bleibt das Kuhlgeblase weiter eingeschaltet, bis die Elektronik des Kochfeldes abgekühlt ist. Zudem schalte sich das Kuhlgeblase je nach Temperatur der Elektronik automatisch aus.
Töfe und Pfannen

Verwenden Sie Kochgeschirr mit flachem Boden, das die gesamte Kochzone vollständig berührt. Überprüfen Sie, ob das Kochgeschirr eben ist, indem Sie ein Lineal über dessen Boden drehen. Beachten Sie alle Empfehlungen für das Verwenden von Kochgeschirr.
- Verwenden Sie auf Induktionskochzonen Kochgeschirr aus Materialien, die sich für das Kochen mit Induktion eignen.
- Verwenden Sie hochwertiges Kochgeschirr mit schwereren Böden, um eine bessere Wärmeverteilung zu erreichen. Damit erzielen Sie die besten Kochergebnisse.
Passen Sie die Grüße des Kochgeschirrs an die Menge der zubereiteten Speisen an. - Stellen Sie keine leeren Töppe oder Pfaffen auf das eingeschaltete Kochfeld. Dies können zu dauerhaften Schäden führen, d. h., das Kochgeschirr konnten brechen, schmelzen oder zerspringen, was sich auch auf das Glaskeramikkochfeld auswirken können. (Schäden dieser Art werden von der Garantie nicht abgedeckt).
- Verwenden Sie kein schmutziges Kochgeschirr und keines mit starken Fettablagerungen. Verwenden Sie stets Kochgeschirr, das nach dem Garten leicht zu reinigen ist.

VORSICHT
Die Kochzonen können nach dem Ausschalten den Anschein erwecken, als sie sie abgekühlt. Die Glasoberfläche kann jeder aufgrund von Restwärme, die vom Kochgeschirr übertragen wird, noch heißt sein. Daher besteht weiterhin die Gefahr von Verbrennungen.
- Berühren Sie heißen Kochgeschirr nicht direkt mit ihren Händen. Verwenden Sie stets Ofenhandschuhe oder Topflappen, um ihre Höhe von Verbrennungen zu schützen.
- Schieben Sie Töppe und Pfannen nicht über die Kochfläche. Andernfalls konnte das Kochfeld dauerhaft beschädigt werden.
Kochgeschirr für Induktionsfelder
Ein Induktionskochfeldarf nur eingeschaltet werden, wenn ein Kochgeschirr mit magnetischen Boden auf eine der Kochzonen gestellt wird. Folgendes Kochgeschirr ist eignet:
| Material | Eignung |
| Stahl, emailierter Stahl, Gusseisen | Ja |
| Edelstahl | Ja (wenn ein Magnet an der Unterseite des Kochgeschirrs haften bleibt) |
| Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan | Nein |

HINWEIS
- Kochgeschirr für Induktionskochfelder ist vom Hersteller entsprechend gekennzeichnet.
- Manche Töppe und Pfannen können bei Verwendung auf Induktionskochfeldern Gerausche entwickeln.
- These Gerausche stellen keinen Fehler des Kochfeldes dar und beeinträchtigen dessen Funktion in keinster Weise.
Spezielles Kochgeschirr aus Edelstahl ist möglicherweise nicht für das Kochen mit Induktion geeignet. Überprüfen Sie, ob die Unterseite des Kochgeschirrs von einem Magneten angezogen wird.
GröBe des Kochgeschirrs für Induktionskochfelder
Induktionskochfelder passen sich bis zu einem bestimmten Grad an die Grübe des Kochgeschirrs an. Der magnetische Teil am Boden des Kochgeschirrs muss jedoch je nach Grübe des Kochfeldes einen bestimmten Mindestdurchmesser haben.
Die besten Ergebnisse werden mit Kochgeschirr erzielt, dessen ferromagnetischer Durchmesser bereits dem Durchmesser der Kochzone entspricht. Wir das Kochgeschirr von der Kochzone nicht erkannt, verwenden Sie eine Kleinere Kochzone.

HINWEIS
Beachten Sie für den Durchmesser des Kochgeschirrs die technischen Daten für die Kochzonen des jeweiligen Modells.
Anderes Induktionskochgeschirr
Manche Töppe und Pfannen sind auf der Unterseite mit einer dūnnen magnetischen Beschichtung versehen, damit sie auf einem Induktionskochfeld verwendet werden können. Solches Kochgeschirr ist nur schwach magnetisch und Funktioniert möglicherweise nicht optimal. (Schwach magnetisch bedeutet, dass ein Magnet nicht fest anhaltet oder dass der Bereich, an dem der Magnet anhaltet, zu Klein ist.)

A. Bereich, an dem der Magnet nicht anhaltet
B. Bereich, an dem der Magnet anhaftet

- Auch wenn Töppe und Pfannen für ein Induktionskochfeld ausgelegt sind, kann die Heizleistung schwach sein, oder manchmal erkennt das Kochfeld das Kochgeschirr nicht. Dies hangt von der Höhe und Stärke des magnetischen Bereichs am Boden des Kochgeschirrs ab.
Bei der Verwendung von großen Töpfen oder Pfaffen mit einem kleineren ferromagnetischen Element erhitzt sich nur das ferromagnetische Element. Folglich wird die Wärme möglicherweise nur ungleichmäßig verteil.
Testen der Eignung

Töppe und Pfaffen sind für Induktionskochfelder geeignet, wenn ein Magnet am Boden anhaftet und das Kochgeschirr vom Hersteller als für die Verwendung auf Induktionskochfeldern geeignet gekennzeichnet ist.
- Sie erkennen gutes Kochgeschirr an seinem Boden. Der Boden sollen so dick und flach wie möglich sein.
- Achten Sie beim Kauf von neuem Kochgeschirr entsprechenden auf den Durchmesser des Bodens. Die Hersteller geben oftmals nur den Durchmesser der oberen Umrandung an.
- Verwenden Sie kein Kochgeschirr, dessen Boden beschädigt ist oder unebene Kanten bzw. Grade aufweist. Beschädigte Töppe oder Pfaffen können das Keramikkochfeld dauerhaft zerkratzen, wenn Sie sie über die Oberflächeziehen.
- Im kalten Zustand wölbt sich das Kochgeschirr normalerweise leicht nachinnen (konkav). Esarf nicht nach außen gewölbt (konvex)sein.
- Beachten Sieitte die Herstellerangaben, wenn Sie besonderes Kochgeschirr, wie beispelsweise einen Dampfkochtopf, eine Schmorpfanne oder einen Wok verwenden möchten.
Korrekte Positionierung
Tipps zum Energiesparen
| Richtig | Falsch |
| Kochgeschirr mit flachem Boden und geraden Seiten. | Kochgeschirr mit gebogenen oder verformten Böden oder Seiten. |
| Das Kochgeschirr ist mindestens genauso groß wie die empfohlene Mindestgröße für die Kochzone. | Das Kochgeschirr entspricht nicht der für die aktuelle Kochzone erforderlichen Mindestgröße. |
| Das Kochgeschirr liegt vollständig auf der Kochfeldoberfläche auf. | Das Kochgeschirr liegt auf dem Kochfeldrand bzw. nicht vollständig auf der Kochfeldoberfläche auf. |
| Das Kochgeschirr ist nicht richtig ausbalanciert. | Der schwere Griff{lasst das Kochgeschirr kappen. |

Beachten Sie die nachfolgenden Tipps, um Energie zu sparen:
- Stellen Sie Töpfe und Pfaffen immer vor dem Einsatz des Kochfeldes auf die Kochzone.
- Halten Sie die Kochzonen und die Unterseite des Kochgeschirrs sauber. Andernfalls wird mehr Energie verbraucht.
SchlieBen Sie den Deckel des Kochgeschirrs, sofern verfügbar. Dadurch wird der Energieverbrauch reduziert.
Schalten Sie die aktive Kochzone noch vom dem Ende der Kochdauer aus. Nutzen Sie die Restwärme, um Speisen warmzuhalten.

Korrekte Positionierung
Sie können das Kochgeschirr ausprobieren, um zu sehen, ob es sich für die Verwendung mit dem Produkt eignet.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus ① 1 bis 2 Sekunden lang, um das Kochfeld einzuschalten.
- Drücken Sie die Taste Pause/Sperren II 3 Sekunden lang, um die Kindersicherung zu aktivieren.
- Drücken Sie die Taste Zeitschalter 3 Sekunden lang, um den Modus zum Überprüfen der Eignung des Kochgeschirrs zu aktivieren.
- Stellen Sie das Kochgeschirr auf eine der Kochzonen und halten Sie die Taste Kochzone 3 Sekunden lang gedrückt.
| Anzeige | Beschreibung |
| 0 | Kochgeschirr ist nicht geeignet |
| 1-5 | Kochgeschirr ist geeignet, aber ineffizient |
| 6-10 | Kochgeschirr ist geeignet |
Vor der ersten Verwendung
Verwendend der Sensorlasten
Zur Verwendung der Sensorstaten berühren Sie die entsprechende Taste solange mit Ihrer Fingerspitze, bis die entsprechende Anzeige aufleuchtet oder erlischt, oder bis die gewünschte Funktion aktiviert wird.
Stellen Sie sicher, dass Sie immer nur eine Taste berühren, wenn Sie das Gerät bedieten. Wenn Ihr Finger zu flach auf der Taste liegt, kann es passieren, dass auch eine benachbarte Taste bedient wird.
Gerausche während des Betriebs
Folgende Gerausche konnen auftreten:
Knacken: Das Kochgeschirr ist aus anderen Materialien.
- Pfeifton: Sie verwenden mehr als zwei Kochzonen und das Kochgeschirr ist aus anderen Materialien.
- Brummen: Sie verwenden hohe Leistungsstufen.
Klicken: Elektrische Schaltgeräusche.
Zischen, Summen: Das Gebäse ist in Betrieb.
These Gerausche sind normal und zeigen keine Mangel an.
WARNING
Verwenden Sie kein Kochgeschirr anderer große und Materialien.
Andernfalls konnen Gerausche und Vibrationen entstehen.
HINWEIS
Bei niedrigen Leistungseinstellungen (1-5) können Klick-Geräische auftreten.
Erstmalige Reinigung
Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch und einem Glaskeramikreiniger sauber.
WARNING
Verwenden Sie keine atzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Andernfalls konnte die Oberfläche beschädigt werden.
Betrieb
Einschalten des Geräts
Das Gerät wird mit der Taste Ein/Aus ① eingeschaltet. Drücken Sie die Taste Ein/Aus ① etwa 1 bis 2 Sekunden lang.
HINWEIS
Nachdem Sie die Taste Ein/Aus ① gedrückt haben, um Ihr Gerät einzuschalten, muss innerhalb von etwa 20 Sekunden eine Leistungsstufe ausgewählt werden. Andernfalls schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen selbst aus.
Ausschalten des Geräts
Um das Gerät vollständig auszuschalten, verwenden Sie die Taste Ein/Aus ①. Drücken Sie die Taste Ein/Aus ① etwa 1 bis 2 Sekunden lang.
HINWEIS
Nach dem Ausschalten einer einzelnen Kochzone oder des gesamten Kochfeldes wird die Restwärme in den Digitalanzeigen der entsprechenden Kochzonen anhand der zwei Symbole H, h für „hei" angezeigt.
Wird die Temperatur verringert, erlösen die Symbole H. h.
Auswahlen der Kochzone und der Leistungsstufe
- Zum Auswahlen der Kochzone drücken Sie die entsprechende Taste Kochzone .
- Zum Einstellen und Anpassen der Leistungsstufe verwenden Sie den Schieberegler, die Steuertaste oder den Drehregler.
| Schieberegler | 0 | 15 — Max |
| Steuertaste | — | + Max |
| Drehregler | Max |

HINWEIS
- Bei der Auswahl der Kochzone ist die Leistungsstufe standardmäßig auf 15 eingesetzt.
- Wenn mehrere Tasten länger als 8 Sekunden gedrückt werden, erscheint in der Anzeige der Kochzone.
Empfohlene Einstellungen fur die Zubereitung bestimmter Speisen
Die Angaben in der nachstehenden Tabelle dieren nur als Richtwerte. Die je nach Kochmethode erforderliche Leistungsstufe hangt von einer Reihe von Faktoren ab, wie beispelseweise der Qualität des Kochgeschirrs und der Art und Menge der zubereiteten Speisen.
| Leistungsstufe | Kochmethode | Beispiele für die Verwendung |
| 14-15 | Erhitzen / Anbraten / Braten | Große Flüssigkeitsmengen erhitzen, Nudeln kochen, Fleisch scharf anbraten, Gulasch anbraten, Fleisch schmoren |
| 8-11 | Intensives Braten in der Pfanne | Steak, Fillet, Rösti, Würstchen, Pfannkuchen / Kartoffelpuffer |
| 7-10 | Braten | Schnitzel / Kotelett, Leber, Fisch, Frikadellen, Spiegeleier |
| 5-7 | Kochen | Bis zu 1,5 l Flüssigkeit aufkochen, Kartoffeln und Gemüse kochen |
| 2-4 | Dämpfen / Dünsten / Kochen | Kleine Mengen an Gemüse dampfen und dünsten, Reis und Milchgerichte kochen |
| 1-2 | Schmelzen | Butter zerlassen, Gelatine auflösen, Schokolade schmelzen |

HINWEIS
Sie,müssen die Leistungsstufe entsprechend Ihres Kochgeschirrs und den zubereiteten Speisen einstellen.
Max. Booster
Die Funktion Max. Booster stellen den einzelnen Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. (Beispiel: Wenn eine große Wassermenge zum Kochen gebracht werden sollen.)
Nach Ablauf der Max. Booster-Zeiten kehren die Kochzonen automatisch zur hochsten Leistungsstufe zurück.

HINWEIS
- Unter bestimmten Umständen wird die Max. Booster-Funktion möglicherweise automatisch deaktiviert, um die internen elektronischen Komponenten des Kochfeldes zu schützen.
Es ist beispiselsweise nicht möglich, die Hochleistungsfunktion gleichzeitig für die hintere Flex-Zone und die vordere Flex-Zone zu aktivieren. - Beachten Sie für die Max. Booster-Zeiten die technischen Daten für die Kochzonen Ihres Modells.
Leistungskontrolle
Für jeder Kochzone ist eine maximale Leistungsstufe verfügbar.
Wird dieser Leistungsbereich durch Aktivieren der Max. Booster-Funktion überschritten, reduziert die Leistungskontrolle automatisch die Leistungsstufe der Kochzone.
Die Anzeige für diese Kochzone wechselt für eineuge Sekunden zwischen der voreingestellten Leistungsstufe und der maximal möglichen Leistungsstufe.
Anschließend wechselt die Anzeige von der eingestillten Leistungsstufe zur maximal möglichen Leistungsstufe.
Verwenden der Funktion Flex-Zone (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone)
Über die Funktion Flex-Zone kann die komplette linke Kochzone betrieben werden, damit auch große Kochgeschirr verwendet werden kann. (Beispiel: ovaries Kochgeschirr, Fischkochtopf).
- Drucken Sie die Taste Flex-Zone .
- Verwenden Sie die Taste Leistungsstufe, um diese einzustellen oder anzupassen.

HINWEIS
- Wenn Sie die Taste Flex-Zone im Betrieb drücken, wird die Funktion Flex-Zone ausgeschalten.
- Wenn Sie die Taste Flex-Zone 📁 während des Betriebs der Kochzonen mit entsprechenden Leistungsstufen drücken, werden die Kochzonen auf eine höhere Leistung eingestellt.
Flex-Zone Plus (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone Plus)

Bei der Flex-Zone handelt es sich um den großen Kochbereich auf der linken Seite des Kochfeldes (siehe Abbildung links). Sie ist so ausgelegt, dass Sie darauf mehrere Töppe und Pfaffen entsprechierlicher Form und Große verwenden können. Die Flex-Zone verfügt über vier Zonen, die über einzelne Induktionsspulen betrieben werden, sodass Sie dahingehend unabhängig sind, wo Sie Ihr KochgeschIRR auf einer Kochzone anordnen.
Mit Flex-Zone Plus können Sie verschiedene Kochzonen kombinierten und so den verfügbar. Kochbereich vergroßern. Drücken Sie die Taste Flex-Zone, um die Kochzonen wie folgt zu verwenden:
| Kochzone 1 | Kochzone 1 | Kochzone 1 | Kochzone 1 |
| Kochzone 2 | Kochzone 2 | Kochzone 2 | Kochzone 2 |
| Kochzone 3 | Kochzone 3 | Kochzone 3 | Kochzone 3 |
| Kochzone 4 | Kochzone 4 | Kochzone 4 | Kochzone 4 |

HINWEIS
- Bei Verwendung nur einer Kochzone muss der Durchmesser des Bodens des Kochgeschirrs weniger als 14 cm betragen.
- Es kann 5 bis 10 Sekunden dauern, bis das Kochfeld die Position des Kochgeschirrs erkennt.
Möglicherweise sind Gerausche zu horen, während das Kochfeld das Kochgeschirr erkennt. - Nehmen Sie das Kochgeschirr während des Kochvorgangs nicht vom Kochfeld herunter. Aus Sicherheitsgründen unterbricht das Kochfeld automatisch den Betrieb, wenn Sie das Kochgeschirr länger als 5 Sekunden herunternehmen.
Verwenden der Funktion Flex-Zone Plus (gilt nur für Modelle mit Flex-Zone Plus)
- Drucken Sie die Taste Flex-Zone .
- Verwenden Sie die Taste Leistungsstufe, um diese einzustellen oder anzupassen.

HINWEIS
- Wenn Sie die Taste Flex-Zone im Betrieb drücken, wird die Funktion Flex-Zone ausgeschaltet.
- Wenn Sie die Taste Flex-Zone 📦ährend des Betriebs der Kochzonen mit entsprechenden Leistungsstufen drücken, werden die Kochzonen automatisch auf eine höhere Leistung eingestellt.
- Wenn Sie Kochgeschirr auf eine neue Flex-Zone stellen oder dahinziehen möchten, brechen Sie den aktuellen Betrieb ab. Drücken Sie dann die Taste für die entsprechende Kochzone, um diese zu aktivieren.
Warmhalten
- Mit dieser Funktion können Sie bereits fertig zubereitete Speisen warmhalten. Drücken Sie die Taste für die entsprechende Kochzone .
- Drucken Sie die Taste Warmhalten
- Die Anzeige für die Kochzone verändert sich.
- Drücken Sie erneut die Taste Warmhalten , um die Kochzone auszuschalten.
Zeitschalter
Verwendend des Timers als Sicherheitsabschaltung
Wenn für eine Kochzone eine bestimmte Zeit eingestellt wurde, schaltet sich die Kochzone nach Ablauf dieser Zeit automatisch aus. Diese Funktion kann für mehrere Kochzonen gleichzeitig verwendet werden.
Einstellen des Timers
Die Kochzonen, für die Sie die Sicherheitsabschaltung anwenden möchten, müssen eingeschaltet sein.
- Drucken Sie die Taste Zeitschalter 日
- Stellen Sie den Timer durch wiederholtes Drücken der Taste TZeitschalter ein.
- Um die Timer-Einstellungen zu verwerfen, halten Sie die Taste Zeitschalter 3 Sekunden lang gedrückt.
HINWEIS
Um die Einstellungen schneller zu ändern, halten Sie die Taste Zeitschalter ① gedrückt, bis der gewünschte Wert erreicht ist.
- Nach Ablauf des Timers ertont mehrmals ein Piepton. Die Kochzone wird jedoch nicht ausgeschaltet.
Pause/Fortsetzen
Mit der Funktion Pause/Fortsetzen werden alle eingeschalteten Kochzonen auf eine niedrige Leistungsstufe und danach wieder auf die Leistungsstufe eingestellt, die zuvor festgelegt war. Mit dieser Funktion konnen Sie die Zubereitung kurzzeitig unterbrechen, um beispisseweise einen Telefonanruf entgegenzunehmen, und anschließend wieder fortsetzen. Wenn die Funktion Pause/Fortsetzen aktiviert ist, sind alle Tasten, mit Ausnahme der Tasten Pause/Sperren II und Ein/Aus 1 deaktiviert. Um den Kochvorgang fortzusetzen, drücken Sie erneut die Taste Pause/Sperren II (3sec).
| Bedienfeld | Anzeige | |
| Zum Einsatzalten | Drücken Sie die Taste Pause/Sperren II (3Sec) | II |
| Zum Ausschalten | Drücken Sie die Taste Pause/Sperren II (3Sec) | Zurück zur vorherigen Leistungsstufe |
Quick Stop (Schnellabschaltung)
These Option reduziert die Schritte und die benötigte Zeit, um den Kochvorgang zu beenden.
Um eine Kochzone auszuschalten, drücken Sie 2 Sekunden lang die Taste Kochzone.
HINWEIS
Die Taste Flex-Zone Unterstützung die Quick Stop-Funktion nicht.
Kindersicherung
Sie können die Kindersicherung verwenden, um zu verhindern, dass eine Kochzone versehentlich eingeschaltet und damit das Kochfeld aktiviert wird. Zudem kann das Bedienfeld, mit Ausnahme der Taste Ein/Aus (nur Ausschaltsteuerung) gespert werden, um zu vermeiden, dass die Einstellungen versehentlich verändert werden, beispelsweise wenn mit einem Tuch über das Bedienfeld gewischt wird.
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung
- Drücken Sie die Taste Pause/Sperren II, 3 Sekunden lang. Als Bestätigung ertönt ein akustisches Signal.
- Drücken Sie eine beliebige Taste. Lerscheint in allen Anzeigen. Dies bedeutet, dass die Kindersicherung aktiviert ist.
- Zum Deaktivieren der Kindersicherung drucken Sie erneut die Taste Pause/ Sperren II 3 Sekunden lang. Als Bestätigung ertönt ein akustisches Signal.

HINWEIS
Die Kindersicherung wird unabhängig davon, ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist, aktiviert.
- Sie können Sie Kindersicherung auch während des Kochvorgangs aktivieren. Um die Kochzone bei aktivierter Kindersicherung auszuschalten, drücken Sie die Taste Ein/Aus ① oder deaktivieren Sie zuerst die Kindersicherung und drucken Sie dann die Taste für die entsprechende Kochzone.
Maximale Leistung
Mit dieser Funktion konnen Sie die maximale Leistung des Gerats einstellen.
- Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet.
- Drücken Sie die Taste Pause/Sperren ungebung 3 Sekunden lang, um die Kindersicherung zu aktivieren.
- Drücken Sie ungebärn 3 Sekunden lang gleichzeitig die Taste für die vorderlinke Kochzone und die vorderrechte Kochzone.
- Drücken Sie ungefahr 3 Sekunden lang die Taste Zeitschalter In den Anzeigen erscheint P* sowie die aktuelle maximale Leistung.
- Sie können die Leistungsgrenze mit der Taste Pause/Sperren ^II einstellen. (3000 W,4000 W,7400 W).
- Speichern Sie mit der Taste Ein/Aus ① den eingestillten Wert.

HINWEIS
Im Niedrigenergiemodus (3000 W, 4000 W) wird die Leistungsstufe automatisch angepasst.
Signaltone ein-/ausschalten
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus ① etwas 1 bis 2 Sekunden lang.
- Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden nach dem Einsatz die Taste Zeitschalter 3 Sekunden lang.
- Die Signtone werden ausgescheltet und in der Anzeige erscheidt DF.
- Um die Einstellung für die Signaltone zu ändern, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2. Die Signaltone werden aktiviert und in der Anzeige erscheidt 0 n .

HINWEIS
Es ist nicht möglich, die Signtöne später als 10 Sekunden nach dem Einsatz den Geräts zu ändern.
Smart Connect
Das Kochfeld ist mit einem WLAN-Modul ausgestattet, mit dem Sie das Kochfeld mit der SmartThings-App synchronisieren können. Mit der Smartphone-App können Sie:
- den Betriebszustand und die Leistungsstufen der einzelnen Kochfelder überwachen
die Timer-Einstellungen überprüfen und ändern
Funktionen, die über die SmartThings-App gesteuert werden können, Funktionieren möglicherweise nicht störungsfrei, wenn die Kommunikation schlecht ist oder das Gerät an einem Ort mit einem schwachen WLAN-Signal eingebaut ist.
Verbinden des Kochfeldes
Bevor Sie die Remote-Funktionen Ihres Samsung-Kochfeldes nutzen können, müssen Sie es mit der SmartThings-App verbinden.
- Laden Sie die SmartThings-App herunter und öffnen Sie sie auf Ihr Smartgerät.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus ① etwas 1 bis 2 Sekunden lang, um das Kochfeld einzuschalten.
- Drücken Sie die Taste Pause/Sperren II, 2015, circa 3 Sekunden lang, um die Kindersicherung zu aktivieren.
- Befolgen Sie die Anweisungen in der App und halten Sie die Taste Max 3 Sekunden lang gedrückt.
- Wahlend die Verbindung hergestellt wird, blinkt die WLAN-Anzeige. Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Anzeige stetig. Das Kochfeld ist nun erfolgreich verbunden.
- Wenn die Smart Connect WLAN-Anzeige nicht aufleuchtet, befolgen Sie für einen erneuten Verbindungsversuch die Anweisungen in der App.

HINWEIS
- Stellen Sie sicher, dass die Smart Connect-Funktion nur dann aktiviert wird, wenn kein Kochfeld in Betrieb ist.
- Weitere Anweisungen finden Sie im Online-Handbuch unter www.samsung.com.
WLAN verbinden/trennen
Um das WLAN zu verbinden / zu trennen, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4.
Das Gerät warten
Steuerung der Dunstabzugshaube
Dieses Produkt ist mit einer Bluetooth-Funktion ausgestattet, mit der Sie das Kochfeld mit steuerbaren Samsung-Dunstabzugshauben verbinden konnen. Über die Bluetooth-Verbindung konnen Sie die Funktion zur Steuerung der Dunstabzugshaube in der SmartThings-App nutzen. Weitere Informationen zu Samsung-Modellen mit Steuerung von Dunstabzugshauben finden Sie unter www.samsung.com.
So stellen Sie die Verbindung zu einer steuerbaren Dunstabzugshaube her
- Laden Sie die SmartThings-App auf Ihr Smartphone herunter und öffnen Sie sie. Führten Sie dann Smart Connect durch, um eine Verbindung zum Kochfeld herzuststellen.
- Befolgen Sie die Bluetooth-Anweisungen für die steuerbare Dunstabzugshaube und aktivieren Sie die Bluetooth-Verbindung.
- Halten Sie gleichzeitig die Tasten Zeitschalter und Pause/Sperren gedrückt, um die Bluetooth-Verbindung herzustellen. Werde die Bluetooth-Verbindung erfolgreich hergestellt, erscheint in der Anzeige bL
- Befolgen Sie für die Verwendung der steuerbaren Dunstabzugshaube die Anweisungen im Benutzerhandbuch der Dunstabzugshaube und in der App.

HINWEIS
- Werde die Smart Connect-Verbindung nicht erfolgreich hergestellt, können Sie die SmartThings-App nicht zur Überwachung und Steuerung der Dunstabzugshaube nutzen.
- Auch ohne Smart Connect-Verbindung zum Kochfeld konnen Sie das Kochfeld über eine Bluetooth-Verbindung mit der Dunstabzugshaube verbinden und die Geräte synchronisieren. Befolgen Sie dazu die obigen Schritte 2 und 3.
Kochfeld
WARNING
Reinigungsmittel dürfen nicht mit einer bereits Glaskeramikfläche in Kontaktkommen. Alle Reinigungsmittel müssen nach der Anwendung mit ausreichendklarem Wasser entfernt werden, da sie andernfalls eine ätzende Wirkungentfallen können, wenn die Oberfläche heißt wird. Verwenden Sie keineaggressiven Reinigungsmittel wie Grill- oder Ofensprays, Scheuerschwämmeoder Pfaffen-/Topfreiniger.
HINWEIS
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche nach jeder Verwendung, wenn sie noch handwarm ist. Auf diese Weise wird verhindert, dass übergekochtes oder verschüttetes Gut auf der Oberfläche einbrennt. Entfernen Sie Kalkablagerungen, Wasserränder, Fetttropfen und Metallverführungen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel für Glaskeramik oder Edelstahl.
Leichte Verschmutzungen
- Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch ab.
- Reiben Sie sie mit einem sauberen Tuch trocken. Es dürfen keine Rückstände von Reinigungsmitteln auf der Oberfläche verbleiben.
- Reinigen Sie dieGPC glaskeramikfläche einmal in der Wochegrundlich mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel für Glaskeramik oder Edelstahl.
- Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit ausreichend klarem Wasser ab, und reiben Sie sie mit einem sauberen, fusselfreien Tuch trocken.
Hartnackige Verschmutzung

- Zur Entfernung von übergekochen Lebensmitteln und hartnackigen Spritzern einen Glasschaber benutzen.
- Setzen Sie den Glasschaber abgewinkelt zur Glaskeramikoberfläche an.
- Entfernen Sie die Verschmutzung, indem Sie sie mit der Klinge abkratzen.
HINWEIS
Glasschaber und Glaskeramikreiniger gibt es beim Fachhändler.
Problematische Verschmutzung

- Entfernen Sie eingebrannten Zucker, geschmolzenen Kunststoff, Aluminiumfolie oder andere Materialien umgehend mit einem Glasschaber, solange das Kochfeld noch heiß ist.
WARNING
Es besteht ein Verbrennungsrisiko, wenn Sie den Glasschaber auf der bereits Kochzone verwenden:
- Reinigen Sie das Kochfeld nach dem Abkühlen in gewohnter Weise. Wenn die Kochzone mit dem geschmolzenen Gut bereits abgekühlt ist, wärmen Sie sie zum Säubern wieder auf.
HINWEIS
Kratzer oder dunkle Flecken auf der Glaskeramikoberfläche, die zum Beispiel von einer Pfanne mit scharfen Kanten verursacht wurden, konnen nicht entfernt werden. Jedoch beeinträchtigen sie die Funktion des Geräts nicht.
Fehlerbehebung und Service
Kochfeldrahmen (optional)
A. WARNING
Achten Sie daraufuf, dass kein Essig, Zitronensaft oder Kalkentferner auf den Kochfeldrahmen gelangt. Andernfalls konnen stumpfe Flecken entstehen.
- Wischen Sie den Rahmen mit einem feuchten Tuch ab.
- Feuchten Sie getrocknete Rückstände mit einem nassen Tuch an. Wischen Sie sie anschließend ab.
So vermeiden Sie Schäden an Ihrlem Gerät
- Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsfläche oder als Ablagefläche.
- Schalten Sie die Kochzone nicht mit leerem Kochgeschirr oder vollkommen ohne Kochgeschirr ein.
Glaskeramik ist sehr hart und unempfindlich auch gegen starke Temperaturschwankungen, aber sie ist nicht unzerbrechlich. Sie kann durch ein besonder scharfes oder schweres Objekt beschädigt werden, das auf das Kochfeld fällt. - Stellen Sie keine Pfannen auf den Kochfeldrahmen. Dadurch kann es zu Kratzern und Schäden an der Oberfläche kommt.
- Vermeiden Sie es, saure Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaat und Kalkentferner auf den Kochfeldrahmen zu schuitten, da solche Flüssigkeiten stumpfe Flecken verursachen konnen.
- Wenn Zucker oder zuckerhaltige Lebensmittel mit einer freißen Kochzone in Kontakt kommt und schmelzen, sollen den Sie die Rückstände sofort, also während sie noch frei sind, mit einem Kuchenschaber entfernen. Nach dem Abkühlen kann es beim Entfernen zur Beschädigung der Oberfläche kommt.
- Halten Sie schmelzbare Gegenstände und Materialien wie Kunststoff, Aluminiumfolie und Bratfolien von der Glaskeramikoberfläche fern. Wenn solche Dinge auf dem Kochfeld schmelzen, müssen Sie sofort mit einem Schaber entfernt werden.
Fehlerbehebung
Aus einem gingefugen Problem kann eine Fehlfunktion entstehen, die Sie mit den folgenden Anweisungen selbst korrigieren können. Versuchen Sie aber keine weitergehenden Reparaturen, wenn die folgenden Anweisungen in einem bestimmen Fall nicht halten.
WARNING
Reparaturen des Geräts dürfen nur von entsprechend geschultem Fachpersonal vorgenommen werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können den Benutzer erheblichen Risiken ausgetzen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sichitte mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung.
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
| Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht Funktionieren? | Die Sicherung im Sicherungskosten hat ausgelöst. | Wenn die Sicherungen mehrmals auslösen, rufen Sie einen zugelassenen Elektriker. |
| Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht eingeschaltet werden können? | Die Taste Ein/Aus ① wurde versehentlich gedrückt.Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber ausgelaufen. | Das Gerät ist richtig eingeschaltet.Reinigen des Bedienfels. |
| Was ist zu tun, wenn alle Anzeigen in der Anzeige außer H, H plötzlich verschwinden? | Die Taste Ein/Aus ① wurde versehentlich gedrückt.Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber ausgelaufen. | Das Gerät ist richtig eingeschaltet.Reinigen des Bedienfels. |
| Was ist zu tun, wenn nach dem Ausschalten der Kochzonen die Restwärme nicht angezeigt wird? | Die Kochzone wurde nur kurz verwendet und ist deshalb nicht heiß genug. | Wenn die Kochzone heiß ist, setzen Sie sichitte mit dem örtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung. |
| Informationscode | Mögliche Ursache | Lösung |
| C0 | Es besteht ein Problem mit dem Temperatursensor des Kochfeldes. | Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus ① aus und wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie die Stromversorgung für mehr als 30 Sekunden. Schalten Sie das Gerät dann erneut ein, und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich mit dem örtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung. |
| C1 | Die gemessene Temperatur ist/higher als angegeben. | |
| C2 | Es gibt ein Problem mit dem PBA-Sensor. | |
| A2 | Der Gleichstrommotor lauft wegen Problemen mit der Platine oder der Verkabelung nicht, oder es gibt eine elektrische Störung an der Motorlamelle. | |
| d0 | Eine Taste wird länger als 8 Sekunden gestrückt. | Überprüfen Sie, ob die Taste nass ist oder tatsächlich gestrückt wird. Wenn das Problem weiterhin besteht, schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus ① aus und wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich mit dem örtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung. |
| F0 | Störung der Kommunikation zwischen Hauptplatine und Unterplatinen. | Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus ① aus und wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie die Stromversorgung für mehr als 30 Sekunden. Schalten Sie das Gerät danach wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie sich mit dem örtlichen Kundendienstzentrum in Verbindung. |
| F2 | Der IC (integrierter Schaltkreis) für die Berührungssteuerung communitiert nicht normal. | |
| uP | Es liegt außerhalb der Normalspannung (220 - 240 V). | Überprüfen Sie den Stromanschluss im Haus. |
| uB | Falls der Garbehälter nicht geeignet ist für das Induktionskochfeld oder es ohne einen Garbehälter eingeschaltet ist, wird es angezeigt. | Verwenden Sie einen passenden Garbehälter für Induktionskochfelder. |
Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht ein- oder ausgeschaltet werden kann?
Dafür gibt es mehrere mögliche Ursachen:
Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber ausgelaufen.
Die Kindersicherung ist aktiviert und im Display wird L angezeigt.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?
Mögliche Ursache:
Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber ausgelaufen. Drücken Sie zum Zurücksetzen die Taste Ein/Aus ①.
- Wenn Flüssigkeit über das Bedienfeld gelaufen ist, wischen Sie sie ab.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige [I leuchtet?
Mögliche Ursache:
Das Kochfeld ist wegen unsachgemäßer Benutzung überhitzt.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus ① zum Zurücksetzen, wenn das Kochfeld abgekühlt ist.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige leuchtet?
Mögliche Ursache:
- Das verwendete Kochgeschirr ist ungreeignet bzw. zu Klein, oder es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
- Wenn Sie geeignetes Kochgeschirr verwenden, verschwindet die angezeigte Meldung von selbst.
Was ist zu tun, wenn der Lüfter nach dem Abschalten weiterläufig?
Mögliche Ursache:
- Auch nach Benutzung des Kochfelds bleibt der Lüfter angeschaltet, um das Gerät weiter abzukühlen.
- Der Lüfter wird ausgescheltet, sobald die Elektronik des Geräts abgekühlt oder die Höchstdauer (10 Minuten) vergangen ist.
- Wenn Sie wegen eines Bedienungsfehlers eine Serviceleistung anfordern, kann dies)sagar wahrend derGarantiezeitkostenpflichtigsein.
Service
Ehe Sie Unterstützung oder Serviceleistungen anfordern,lesen Sie sichitte Abschnitt „Fehlerbehebung" durch. Wenn Sie weiterhin Hilfe benötigten, befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen.
Handelt es sich um eine technische Störung?
Wenn dem so ist, setzen Sie sichitte mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung.
Bereiten Sie sich schon vorher auf das Geschäft vor. Damit vereinfachen Sie die Problemdiagnose und können Unklarheiten vorab klären.
Bitte notieren Sie sich folgende Informationen.
- Wie äußert sich das Problem?
- Unter welchen Umständen tritt das Problem auf?
Wenn Sie anrufen, sollen den Sieitte das Modell und die Seriennummer Ihres Gerats bereithalten. Diese Information finden Sie auf dem Typenschild:
- Modellbeschreibung
Seriennummer (15 Stellen)
Wir empfehlen Ihnen, diese Informationen hier zu notieren, damit sie später leicht aufzufunden sind.
Modell:
- Seriennummer:
Wann entstehen Ohnen)sogar während der Garantiezeit Kosten?
- Wenn Sie das Problem durch Anwenden einer Lösung aus dem Abschnitt „Fehlerbehebung" selbst hatten losen können.
- Wenn der Kundendiensttechniker mehrere Besuche bei Ihnen durchführren muss, weil ihm vor seinem Besuch nicht alle relevanten Informationen zur Verfügung gestellt werden und deshalb beispiselsweise zusätzliche Fahrten für Ersatzteile erforderlich sind. Wenn Sie sich auf ihren Telefonanruf in der oben beschrieben Weise vorbereiten, ersparen Sie sich die Kosten dieser Fahrten.
FRAGEN ODER ANMERKUNGEN?
| LAND | RUFEN SIE UNS AN UTER | ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UTER |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support(Dutch) www.samsung.com/be_fr/support(French) |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a rede fixa nacional Días úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support(German) www.samsung.com/ch_fr/support(French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| LAND | RUFEN SIE UNS AN UTER | ODER BESUCHEN SIE UNS ONLINE UTER |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/al/support |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 | www.samsung.com/mk/support |
| BULGARIA | 0800111 31 - Бразлатен за BCNUCKI onepatörni *3000 - Сени на[eini范围内разбсяпразговори сpopетдарфата на моблин我不是 оретор 09:00 до 18:00 - Понеделник по Левук | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* (opłata według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel Gratis *8000 - Apel tarifat în retea Program Call Center Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |
Kontroller falgende:
Modell:
Serienummer:
Andet induktionskogegrej
Installera i arbeitsbängen 9
Komponenter 11
Innan du börjar 11
Kokzoner 11
Manoverpanel 12
Gräns für maximal effekt
Medenna Funktion kan du justera enchetens maximala effekt.
Modell:
Serienummer:
Problematische mrlje 26
Okvir ploce za kuhanje (dodatno) 27
Kako bistie izbjegli oštećenje uredaja 27