NZ64R3747BK - Kochfeld SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NZ64R3747BK SAMSUNG als PDF.

Page 58
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um zur Seite zu gelangen
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SAMSUNG

Modell : NZ64R3747BK

Kategorie : Kochfeld

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NZ64R3747BK - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NZ64R3747BK von der Marke SAMSUNG.

BEDIENUNGSANLEITUNG NZ64R3747BK SAMSUNG

NZ64K5747BK Benutzerhandbuch :

Hinweise zu dieser bedienungsanleitung 3 Auswählen einer kochzone und einstellen der leistung 17 Ausschalten des geräts 18 In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: 3 Quickstopp 18 Modeliname und Seriennummer 3 Verwenden der kindersicherung 18 Sicherheitshinweise 3 Timer (Herunterzählen) 19 Timer (Hochzählen) 20 Entsorgung des Verpackungsmaterials 6 Verwenden der warmhaltefunktion 20 Ordnungsgemäe Entsorgung lhres Altgeräts 6 Verwenden des boosters 20 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) 7 Leistungsverwaltung 21 : . Pause 21 Installieren des geräts 7 Flex-Funktion 21 Sicherheitshinweise für den installateur 7 Ton ein/aus 22 Anschlie&en an das netz 8 Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel 22 Einbauen in einer arbeitsplatte 9 . Reinigung und pflege 23 Bauteile und funktionen 11 Kochfeld 33 Kochzonen 11 Leichte Verschmutzung 23 Bedienfeld 12 Hartnäckiger schmutz 23 Komponenten 12 Schwer entfernbare Verschmutzungen 24 Erhitzen mit Induktion 12 Kochfeldrahmen (Zubehôr) 24 Die wichtigsten merkmale ihres geräts 13 So vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät 24 Sicherheitsabschaltung 14 : : Restwärmeanzeige 14 Garantie und service 25 Temperatursensor 14 Häufig gestellte Fragen und Problembehebung 25 ï Service 26 Verwendung des geräts 15 Erstreinigung 15 Technische daten 27 Kochgeschirr für induktionskochfelder 15 Technische daten 27 Eignungstest 15 Kochzonen 27 Grôge der tôpfe 16 Produktinformationen 27 Betriebsgeräusche 16 Verwenden geeigneter tôpfe und pfannen 16 Verwenden der sensortasten 17 Einschalten des geräts 17 2 Deutsch

Hinweise zu dieser bedienungsanleitung

Bitte nehmen Sie sich die Zeit, um diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. Achten Sie insbesondere auf die im folgenden Abschnitt enthaltenen Sicherheitsinformationen, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf.

Wenn Sie das Gerät an eine andere Person weitergeben, vergessen Sie bitte nicht, auch das Handbuch an den neuen Besitzer weiterzugeben.

In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet:

À WARNUNG Gefahren oder unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kônnen:

À VORSICHT Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen kônnen.

ZA VORSICHT Um die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischem Schlag und anderen Verletzungen beim Einsatz Ihres Gerâts zu vermindern, beachten Sie folgende Sicherheitsregeln

HINWEIS Nützliche Tipps, Empfehlungen oder Informationen, die Ihnen den Umgang mit dem Gerät erleichtern

Modellname und Seriennummer

Sowohl der Modellname als auch die Seriennummer sind auf dem Typenschild auf der Unterseite des Kochfelds angegeben

Schreiben Sie diese Informationen zur späteren Verwendung auf oder kleben Sie das zusätzliche Produktetikett (auf der Oberseite des Geräts zu finden) auf die vorliegende Seite.

Dieses Gerät erfüllt die technischen Normen und Sicherheitsbestimmungen, die für diesen Gerätetyp gelten. Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Verletzungen des Benutzers oder Schäden am Gerät zu minimieren

À WARNUNG Dieses Gerat ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschlieRlich Kindern) mit verringerten kôrperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, Sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem Gerät unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.

Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Geféhrdungen auszuschliegen.

Das Gerat muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann erreicht werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest verlegte Leitung ein den Anschlussvorschriften entsprechender Schalter eingebaut wird

WARNUNG: Wenn die Oberfläche einen Riss aufweist, schalten Sie das Gerät aus, um die Môglichkeit von Stromschlägen auszuschlieRen.

x 5 £ e a N ë a a 8 o 8 8 ñ 5 ë 5 a 8 3 ® ë S à

u 8 el 8 3 8 Es 5 £ _

A Sicherheitshinweise

Das Gerât erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren

WARNUNCG: Zugängliche Teile kônnen sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie Kinder deshalb fern.

Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden.

Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Lôffel oder Topfdeckel auf die Oberflache des Geräts, da sie hei8 werden kônnten. Schalten Sie das Bedienfeld nach der Benutzung mit dem dafür vorgesehenen Bedienelement aus, und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.

Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um die Glasoberfläche des Geräts zu reinigen. Sie kônnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen.

Dieses Gerat darf nicht mit einem externen Zeïtschalter oder einer separaten Fernbedienung bedient werden.

WARNUNC: Das Gerät und seine zugänglichen Teile kônnen während des Betriebs hei& werden. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren. Wenn sie nicht unter ständiger Aufsicht stehen, müssen Kinder unter 8 Jahren von dem Gerät ferngehalten werden.

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten kôrperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.

WARNUNG: Wenn Sie das Gerät beim Zubereiten von Lebensmittel in Fett oder Ôl unbeaufsichtigt lassen, kann dies eine Gefahr darstellen und einen Brand verursachen.

Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu l6schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme z. B. mit einem Topfdeckel oder einer Lôschdecke.

WARNUNCG: Brandgefahr: Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kochflächen! WARNUNG: Verwenden Sie ausschlieBlich Kochstellenschutzvorrichtungen, die vom Hersteller des Geräts eigens für diesen Zweck entwickelt wurden. Die Verwendung ungeeigneter Schutzvorrichtungen kann zu Unfällen führen.

Wenn das Gerät in Betrieb ist, künnen für Sie zugängliche Flächen heig sein: Halten Sie das Gerät und das Netzkabel auRerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.

À VORSICHT Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät von einem qualifizierten

Techniker ordnungsgemég installiert und geerdet wird

Das Gerât darf nur von einem qualifizierten Techniker gewartet

werden. Von unqualifizierten Personen ausgeführte Reparaturen

kônnen Verletzungen oder schwerwiegende Stôrungen verursachen

Wenn Ihr Gerât repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit dem

nächstgelegenen Kundendienstzentrum in Verbindung. Wenn Sie diese

Anweisungen nicht beachten, kann es zu Beschädigungen und Verlust

der Garantie kommen.

Einbaugeräte dürfen erst eingesetzt werden, nachdem sie in einen

Schrank oder in eine Arbeitsplatte eingebaut wurden, die den

relevanten Normen entsprechen. Auf diese Weise wird gemäk den

maêgeblichen Sicherheitsnormen ausreichender Schutz vor Berührung

von Strom führenden Teilen gewährleistet.

Bei Storungen lhres Geräts oder bei Auftreten von Brüchen, Rissen

oder Absplitterungen:

+ Schalten Sie alle Kochzonen ab;

+ Trennen Sie das Kochfeld vom Netz;

+ Setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen Kundendienstzentrum in Verbindung.

Wenn die Oberflache des Geräts bricht, schalten Sie es aus, um die Môglichkeit von Stromschlägen auszuschlieRen. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, nachdem die Glasflache ersetzt wurde.

Verwenden Sie das Gerät nicht zum Erhitzen von Alufolie, von in Alufolie verpackten Produkten oder von Gefriergut, das in Alu-Tôpfen aufbewahrt wird.

Wenn sich zwischen dem Topfboden und der Kochzone

Flüssigkeit ansammelt, kann Dampfdruck entstehen. Dies kann zu unbeabsichtigten Bewegungen des Topfes führen.

Achten Sie deshalb stets darauf, dass Gerât und Topfboden trocken sind.

Die Kochzonen werden beim Kochen heiR.

Halten Sie kleine Kinder immer vom Gerät fern.

Halten Sie alle Verpackungsmaterialien auRerhalb der Reichweite von Kindern, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein. Dieses Gerät dient nur zum normalen Kochen und Braten im Haushalt. Es ist für den kommerziellen oder industriellen Einsatz nicht geeignet. Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers.

Geben Sie Acht, wenn Sie andere elektrische Geräte an Netzsteckdosen in der Nähe dieses Haushaltsgeräts anschlieRen. Die Netzkabel dürfen mit dem Gerät nicht in Kontakt kommen.

2 5 8 3 8 Es 5 £ Es 8

Fa) 8 el 8 3 8 ä Es 5 £ _ na

A Sicherheitshinweise

Überhitztes Fett und OI knnen schnell Feuer fangen. Lassen Sie das Gerat niemals unbeaufsichtigt, wenn Sie Lebensmittel in Fett oder Ôl zubereiten. Ein Beispiel hierfür ist das Zubereiten von Pommes Frites. Schalten Sie die Kochzonen nach der Benutzung aus.

Halten Sie das Bedienfeld stets sauber und trocken.

Stellen Sie niemals brennbare Gegenstände auf das Gerät, da sie Feuer fangen kônnten.

Es besteht die Gefahr von Verbrennungen durch das Gerät, wenn Sie dieses nicht mit der notwendigen Sorgfalt bedienen.

Die Kabel elektrischer Gerte dürfen nicht mit der hei&en Kochfläche des Kochfelds oder mit heiBen Tôpfen und Pfannen in Berührung kommen.

Verwenden Sie das Gerât niemals, um Kleidung zu trocknen.

Solange das Gerät eingeschaltet ist, müssen Benutzer mit Herzschrittmachern oder aktiven Herzimplantaten ihren

Oberkürper immer in einem Abstand von mindestens 30 cm zu den Induktionszonen halten. Fragen Sie im Zweifelsfall beim Hersteller des Herzschrittmachers oder bei Ihrem Arzt nach.

{nur Modelle mit Induktionskochfeld)

Versuchen Sie nicht selbst, das Gerät zu reparieren, auseinander zu bauen oder zu verändern

Schalten Sie das Gerât vor dem Reinigen immer aus Reinigen Sie das Gerät entsprechend den Reinigungs- und Pflegehinweisen in diesem Benutzerhandbuch Entsorgung des Verpackungsmaterials

À WARNUNG Alle Verpackungsmaterialien des Geräts sind vollständig recyclingfähig. Die Materialien sind entsprechend gekennzeichnet. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial und Altgeräte unter Beachtung der relevanten Sicherheits- und Umweltschutzbestimmungen.

OrdnungsgemäBe Entsorgung Ihres Altgeräts

À WARNUNG Vor dem Entsorgen lhres Altgeräts machen Sie es bitte betriebsuntüchtig, damit es nicht zu einer Gefahrenquelle werden kann. Zu diesem Zweck lassen Sie einen qualifizierten Techniker das Gerät vom Stromnetz trennen und das Netzkabel entfernen.

Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.

Informationen über Sperrmülltermine und ôffentliche Deponien erhalten Sie von Ihrem ôrtlichen Müllentsorger oder Ihrer Gemeinde.

Installieren des geräts

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)

(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehôrteilen bzw. auf der dazugehôrigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehôürteile (z. B. Ladegerät, Kopfhôrer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehôrteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehôürteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fôrdern.

Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behôrden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehôürteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben kônnen.

Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehôrteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

À WARNUNG Vergewissern Sie sich, dass das neue Gerät nur von einem qualifizierten Techniker installiert und geerdet wird

Diese Anweisung muss unbedingt befolgt werden. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die in Folge unsachgemäBer Installation auftreten.

Die technischen Daten finden Sie am Ende dieses Handbuchs.

Sicherheitshinweise für den installateur

+ In der Elektroinstallation ist eine Vorrichtung vorzusehen, mit der das Gerät an allen Polen mit einem Kontakt vom Netz getrennt werden kann, dessen Offnungsweite mindestens 3 mm beträgt. Geeignete Trennvorrichtungen sind Automatiksicherungen, Schmelzsicherungen (Schraubsicherungen sind aus dem Halter herauszuschrauben), Fehlerstromschutzschalter und Schaltschütze

+ Hinsichtlich des Brandschutzes entspricht das Gerät EN 60335 - 2 - 6. Geräte dieser Art dürfen mit einem Hochschrank oder einer Wand an einer Seite eingebaut werden.

+ Die Installation muss den Schutz vor Stôken gewährleisten.

+ Der Küchenschrank, in den das Gerät eingebaut wird, muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen.

+ Zum Schutz vor Feuchtigkeit müssen alle geschnittenen Oberflächen mit einem geeigneten Dichtmittel versiegelt werden:

+ Auf gekachelten Arbeitsflächen müssen die Fugen im Bereich des Geràts vollständig mit einem geeigneten Mittel verfugt werden.

+ Bei Arbeitsplatten aus Natur- oder Kunststein oder bei keramischen Arbeitsplatten müssen die Schnappfedern mit einem geeigneten Kunstharz oder einem Zweikomponentenkleber befestigt werden

+ Stellen Sie sicher, dass die Dichtung ordnungsgemäk und ohne Spalt mit der Arbeitsfläche abschlieRt. Sie dürfen nicht zusätzlich Silikonmasse auftragen, denn damit würde der Ausbau bei Servicearbeiten unnôtig erschwert werden.

+ Das Gerät muss beim Ausbauen von unten herausgedrückt werden:

+ Unter dem Gerät kann ein Brett angebracht werden.

+ Die Lüftungsôffnung zwischen der Arbeitsfläche und der Gerätefront darf keinesfalls verdeckt werden.

Gi Es a a s a a a 8 a

Installieren des geräts

AnschlieBen an das netz a N- (324) Vor dem Anschlie&en vergewissern Sie sich bitte, ob die auf dem Typenschild e ® e e 01 | 220-240 VAC | 04 Blau angegebene Nennspannung des Geràts der anliegenden Versorgungsspannung ER 02 Braun 05 Grau entspricht. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Geräts. PE 65 1 03 Schwarz 06 Grün/Gelb À WARNUNG | Schalten Sie die Netzstromversorgung ab, ehe Sie einzelne Kabel mit dem Netz € $ verbinden. Die Spannung der Heizelemente beträgt 230 VAC. Das Gerät arbeitet aber auch TT 2N- (164): Trennen Sie die 2-phasigen 5 in älteren Netzen mit 220 VAC oder 240 VAC perfekt Das Gerät muss über @' 02: Leiter (L1 und L2) vor dem a eine Vorrichtung an das Netz angeschlossen werden, mit der es an allen Polen & n 6 LA Anschluss. ÿ 5 mit einem Kontakt vom Netz getrennt werden kann, dessen Offnungsweite 01 | 220-240 VAC | 05 Bu ñ mindestens 3 mm beträgt. 04- 66 A i 02 | 380-415 VAC | 06 Grau WARNUNG & À ,.e e ) [93 Braun 07 | Grün/Gelb e Die Kabelverbindungen müssen entsprechend den Bestimmungen ausgeführt, a und die Klemmschrauben müssen fest angezogen werden 04 Schwerz ä À WARNUNG 2x 1N- (16A): Trennen Sie die Drähte vor Nachdem das Gerät an das Netz angeschlossen wurde, überprüfen Sie, ob alle L_3 dem Anschluss. Kochzonen betriebsbereit sind. Hierzu stellen Sie einen geeigneten Topf darauf œ und schalten jede einmal kurz auf maximale Leistung. Of) 220-240 VAC RGB, Schwarz 02 Braun 06 Grau À WARNUNG . 03 BI 07 Gi Gelb au rün/Ge Achten Sie auf die Zuordnung (Konformität) von Phasen und Nullleiter zwischen & & il Hausanschluss und Gerät (Anschlussskizze), weil bei falscher Zuordnung ——————— 04 | 220-240 VAC Komponenten beschädigt werden kônnen. Die Garantie deckt keine Schäden aufgrund unsachgemäBer Installation ab. À WARNUNG À WARNUNG Für einen ordnungsgemäBen Anschluss der Stromversorgung befolgen Sie die Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Anweisungen auf dem Schaltplan neben den Anschlussklemmen

Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschlieRen.

ASZAAXSTTRR EF DGA OPA GE FRANL Did & avan mor

Einbauen in einer arbeitsplatte

HINWEIS Notieren Sie vor dem Einbau die auf dem Typenschild angegebene Seriennummer des Geräts. Diese Nummer wird im Falle von Serviceanfragen benôtigt, und sie ist nach dem Einbau nicht mehr zugänglich, da sie auf dem Originaltypenschild auf der Unterseite des Geräts angegeben wird

HINWEIS Achten Sie besonders auf den Mindestplatzbedarf und die Mindestabstände.

HINWEIS Das Gerät ist an der Unterseite mit einem Lüfter ausgestattet. Wenn sich unter dem Gerät eine Schublade befindet, sollten darin keine kleinen Gegenstände oder Papier aufbewahrt werden. Sie kônnten vom Lüfter angesaugt werden und ihn beschädigen oder den Kühiprozess beeinträchtigen.

Nr. Erläuterung Grôke

01 Hôhe der Min. 2 mm Belüftungsôffnung

02 Breite der 560 mm Belüftungsôffnung

à pi Nr. Erläuterung GrôBe 2 a o1 4 Punkt prüfen A 02 Bohrdurchmesser 26 & 03 Rechter Winkel der Schneidspitze 90° & 04 Schnittbreite 560+1 mm … 05 Schnitttiefe 490+1 mm 06 Kurvenkrümmung R3 07 Stärke der Arbeitsplatte Max. 50 mm, Min. 20 mm 08 | Abstand zwischen dem Ende der Arbeitsplatte Min. 60 mm und dem Schnittpunkt (Rückseite) 09 Tiefe der Arbeitsplatte Min. 600 mm 10 | Abstand zwischen dem Ende der Arbeitsplatte Min. 60 mm und dem Schnittpunkt (linke Seite) 11 Abstand zwischen dem Ende der Arbeitsplatte Min. 60 mm und dem Schnittpunkt (rechte Seite) 12 | Abstand zwischen dem Ende der Arbeitsplatte Min. 50 mm und dem Schnittpunkt (Vorderseite) Deutsch 9

Installieren des geräts

Nr. Erläuterung GrôBe 01 6 k—03 à 01 | Breite der hinteren | Min. 550 mm Lüftung 02 | Hôhe der hinteren | Min. 35 mm Lüftung 05 03 Tiefe des Max. 65 mm 0, Netzkabelpfads o7 04 Weite des Max. 100 mm 5 Netzkabelpfads 2 05 Hôhe der Min. 5 mm 1 Nr. Erläuterung GrôBe Tischlerplatte 5 01 | Abstand zwischen Wand und Induktionskochfeld Min. 40 mm 8 02 Tiefe des Induktionskochfelds 520 mm 8 03 | Abstand zwischen dem Induktionskochfeld und Min. 40 mm o2 ñ dem Ende der Arbeitsplatte 04 Abstand zwischen Glas und Kochfeld 25 mm 05 Abstand zwischen Glas und Kochfeld 15 mm Æ 06 Abstand zwischen Wand und Kochfeld Min. 60 mm (C Es? 07 Tiefe des Kochfelds 480 mm É L | 08 | Abstand zwischen dem Kochfeld und dem Ende Min. 50 mm der Arbeltsplatte Nr. Erläuterung GrôBe 01 Min. 20 mm 02 Grôke der Lüftung Min. 2 mm 03 Min. 20 mm

ANZAAXSTPRR EF DGA OPA CE FRANLA DE 10 & avan moe

Bauteile und funktionen

03 01 | Induktionskochfeld mit Flexzone 3300 W, mit Booster 3600 W 02 | Induktionskochzone 1400 W, mit Booster 2000 W 03 | Induktionskochzone 2200 W, mit Booster 3200 W 04 | Bedienfeld

œ F1 & m € 3 CA = A 5 & ê 5 ñ 5

Bauteile und funktionen

Bedienfeld Komponenten

Induktionskochfeld Federklammer

Erhitzen mit Induktion

+ Das Wirkprinzip beim Erhitzen mit Induktion: Wenn Sie einen Topf auf die Kochzone stellen, werden durch

ë Induktion Wirbelstrôme im Boden des n. Topfs erzeugt. Dadurch steigt dessen a 01 | Sensortaste Ein/Aus Temperatur sofort an.

El 02 | Sensortaste der Flexzone + Schneller kochen und braten: Da der S 03 | Anzeigen für Leistungsstufe und Restwärme Topf und nicht zuerst das Glas erhitzt > wird, ist die Effizienz hôher als bei

& 04 | Sensortasten zum Auswählen der Kochzone A. Induktionsspule anderen Systemen, denn es geht keine è 05 | Sensortaste Warmhalten B. Wirbelstrôme Wärme verloren. Fast die gesamte

C. _ Elektronische Schaltkreise

Energie wird absorbiert und in Wärme

06 | Sensortaste und Anzeige ,Timer (Herunterzählen)" umgewandelt.

07 | Sensortaste ,Timer (Hochzählen)"

08 | Sensortaste ,Kindersicherung"

09 | Sensortaste ,Leistungsstufe"

ANZAAXSTPRR EF DGA OPA FRANLA DE 12 & avan moe

Die wichtigsten merkmale ihres geräts

+ Kochfeld aus Glaskeramik: Das Kochfeld verfügt Über Schnellkochzonen aus Glaskeramik

+ Sensortasten: Ihr Gerät wird mit Hilfe von Sensortasten bedient.

+ Leichte Reinigung: Das flache Glaskeramikkochfeld ermôglicht einfache Reinigung.

+ Ein/Aus-Sensortaste: Die Ein/Aus-Sensortaste dient im Gerät als gesonderter Netzschalter. Wenn Sie diese Sensortaste drücken, wird die Stromversorgung voliständig ein- oder ausgeschaltet.

+ Leistungs- und Funktionsanzeigen: Digitale Anzeigen und Anzeigeleuchten informieren Über Einstellungen und aktivierte Funktionen sowie Über die Restwärme in den verschiedenen Kochzonen.

+ Sicherheitsabschaltung;: Die Sicherheitsabschaltung stellt sicher, dass die Kochzonen nach einem gewissen Zeitraum mit unveränderten Einstellungen automatisch ausgeschaltet werden

+ Booster P: Mit dieser Funktion kônnen Sie den Inhalt eines Topfes noch schneller als mit der hôchsten Leistungsstufe 15 erhitzen.

(Im Display erscheint, P“)

+ Automatische Topferkennung: Zu jeder Kochzone gehôrt ein automatisches System zur Erkennung von Tépfen. Dieses System ist so kalibriert, dass Tôpfe mit einem Durchmesser von etwas weniger als dem der Kochzone erkannt werden. Tôpfe müssen in die Mitte der Kochzone gestellt werden. Verwenden Sie ausschlie@lich Kochgeschirr, das für diese Art der Zubereitung geeignet ist.

+ Digitale Anzeigen:

. {bis 15,, F“eingestellte Leistungsstufe

. H Restwärme (warm halten)

. L Kindersicherung aktiviert; und

*___dgMeldung, weil eine Sensortaste länger als 8 Sekunden berührt wurde.

+ [ { Meldung, weil das Gerät wegen unsachgemäker Nutzung überhitzt ist. (Beispiel: Betrieb mit leerem Topf)

. U: Das verwendete Kochgeschirr ist ungeeignet bzw. zu klein, oder es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.

Mit dieser Funktion kônnen Sie bereits fertig zubereitete Gerichte warmhalten. Im Display erscheint

Pause-Taste ||/D: Mit dieser Funktion kônnen Sie alle Kochzonen auf

eine niedrige Leistungsstufe einstellen. (Z. B. um ein Telefongespräch anzunehmen) Im Display wird 2 angezeigt.

Sensortaste der Flexzone 8: Mit Hilfe dieser Funktion kônnen Sie die gesamte linke Seite des Kochfelds zu einer einzigen gro&en Kochzone kombinieren

Flexzone: Die Flexzone ist eine gro&e rechteckige Fläche, auf der Sie mehrere Gerichte gleichzeitig kochen kônnen.

QuickStopp: Mit dieser Option verringern Sie die Anzahl der Handgriffe und benôûtigte Zeit, um das Kochen zu beenden auf einen einfachen Tastendruck.

um el S es D = 5 C = 5 & ê 5 E] 5

g El S 2, œ = = CA =} 5 Æ a 5 ] 5

Bauteile und funktionen

Sicherheitsabschaltung

Wenn eine der Kochzonen nicht ausgeschaltet oder die eingestellte

Leistungsstufe längere Zeit nicht verändert wird, schaltet sich die entsprechende

Kochzone automatisch aus.

Die Restwärme für die jeweiligen Kochzonen wird in den digitalen Anzeigen mit H bzw. h (für .hei£") angegeben.

Die Kochzonen werden nach folgenden Zeiten ausgeschaltet:

Leistungsstufe Ausschalten 1-3 nach 6 Stunden 4-6 nach 5 Stunden 7-9 nach 4 Stunden 10-15 nach 1,5 Stunden

£ ! wird angezeigt, wenn das Gerät wegen unsachgemäBer Nutzung überhitzt ist

und das Gerät wird ausgeschaltet.

HINWEIS Wenn das verwendete Kochgeschirr ungeeignet bzw. zu klein ist oder wenn keines auf der Kochzone steht, erscheint in der Anzeige 4

Nach 1 Minute wird die entsprechende Kochzone ausgeschaltet.

HINWEIS Wenn eine oder mehrere der Kochzonen ausgeschaltet werden, ehe die angegebene Zeit abgelaufen ist, schlagen Sie im Abschnitt ,Problembehebung" nach.

Weitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten kann

Alle Kochzonen werden sofort ausgeschaltet, wenn Flüssigkeit überkocht und auf dem Bedienfeld landet.

Die automatische Abschaltung wird auch aktiviert, wenn Sie ein feuchtes Tuch auf das Bedienfeld legen. In diesen beiden Fällen muss das Gerät mit der Sensortaste Ein/Aus © wieder eingeschaltet werden, nachdem die Flüssigkeit oder das Tuch entfernt wurde.

Wenn Sie eine Kochzone oder das Kochfeld als Ganzes ausschalten, wird die Restwärme mit dem Symbol H bzw. h (für ,hei&") in der digitalen Anzeige der entsprechenden Kochzonen angezeigt. Auch nachdem die Kochzone ausgeschaltet wurde, geht die Restwärmeanzeige erst aus, wenn die Kochzone abgekühit ist.

Sie kônnen die Restwärme zum Auftauen oder Warmhalten von Essen verwenden

À WARNUNG Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, besteht die Gefahr von Verbrennungen.

À WARNUNG Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, erlischt das Symbol und es gibt keine Informationen mehr über die Restwärme. Trotzdem ist es weiterhin môglich, dass Sie sich verbrennen. Sie kônnen dies vermeiden, indem Sie in der Nähe des Kochfelds stets achtsam sind

Wenn die Temperatur einer der Kochzonen aus irgendeinem Grund die Sicherheitsgrenzwerte überschreitet, reduziert das Kochfeld die Leistung der Kochzone automatisch auf eine niedrigere Stufe.

Auch nach Benutzung des Kochfelds bleibt der Lüfter eingeschaltet, um die Elektronik des Kochfelds weiter abzukühlen. Der Lüfter wird bei Erreichen einer ausreichend niedrigen Temperatur der Elektronik automatisch ausgeschaltet.

Verwendung des geräts

Erstreinigung HINWEIS Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch und einem Kochgeschirr, das nicht aus Edelstahl hergestellt ist, ist weniger wärmeleitend

Glaskeramikreiniger sauber. als solches aus Edelstahl. Durch Verwendung von Kochgeschirr, das nicht aus Edelstahl hergestellt ist, verlängert sich die Kochzeit.

À WARNUNG Verwenden Sie keine ätzenden oder schleifenden Reinigungsmittel Eignungstest Die Oberfläche kônnte dadurch beschädigt werden. Kochgeschirr für induktionskochfelder

Ein Induktionskochfeld kann nur eingeschaltet werden, wenn ein Kochgeschirr mit magnetischem Boden auf eine der Kochzonen gestellt wird. Kochgeschirr der folgenden Art eignet sich für das Induktionskochfeld:

Kochgeschirr ist für Induktionskochfelder geeignet, wenn ein Magnet am Boden haften bleibt und das Gerät vom Hersteller als induktionstauglich gekennzeichnet ist.

Kochgeschirr Geeignet HINWEIS e

Stahl, Stahlemail Ja Die Zubereitung mit Induktion funktioniert môglicherweise nicht 5

Gusseisen Ja ordnungsgemäê, wenn Nichteisengeschirr verwendet wird, an dessen Boden &

Edelstahl Sofern vom Hersteller entsprechend kein Magnet haften bleibt oder dessen Boden lediglich mit Eisen beschichtet ist. É

Glas, Keramik, Porzellan Nein à

HINWEIS Kochgeschirr für Induktionskochfelder wird vom Hersteller entsprechend gekennzeichnet.

HINWEIS Wenn Sie Ihr Kochgeschirr auf eine Induktionskochzone stellen, entwickelt das Kochgeschirr môglicherweise Geräusche. Diese Geräusche sind normal

ANZAAXSTPRR EF DGA OPA GE FRANLA DE 15 & avan mo

Verwendung des geräts

Verwenden geeigneter tôpfe und pfannen

Innerhalb gewisser Grenzen kann sich die Grô8e der Induktionskochzonen automatisch an die Grô&e der Unterseite des Kochgeschirrs anpassen. Dennoch muss der Boden des Kochgeschirrs einen bestimmten von der Grôêe der Kochzone abhängigen Mindestdurchmesser aufweisen

Kochzonen Mindestdurchmesser der Unterseite des Kochgeschirrs Rechtes hinteres Kochfeld 100 mm (145 mm) Rechtes vorderes Kochfeld 140 mm (210 mm) Vordere oder hintere 120 mm Flexzone Flexzone 240 mm (Längsseite), oval, Fischpfanne

Folgende Geräusche kônnen auftreten:

+ Knacken: Das Geschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien.

+ Pfeifton: Sie verwenden mehr als zwei Kochzonen, und das Geschirr besteht aus verschiedenen Materialien.

+ Brummen: Sie arbeiten mit hoher Leistungsstufe.

+ Klicken: Elektrischer Schaltvorgang.

+ Zischen, Summen: Der Lüfter ist in Betrieb.

Diese Geräusche sind normal und zeigen keine Mängel an

À WARNUNG Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus anderem Material und von abweichender Grôke. Durch den Einsatz von Kochgeschirr unterschiedlicher Grô&e oder Materialien kônnen Geräusche und Vibrationen entstehen

HINWEIS Bei Verwendung geringer Leistungspegel (1 bis 5) werden môglicherweise Klickgeräusche verursacht.

Hochwertige Pfannen bringen gute Ergebnisse. + Sie erkennen eine gute Pfanne an ihrem Boden. Der Boden sollte dick und

môglichst eben sein.

+ Achten Sie beim Kauf einer neuen Pfanne besonders auf den Durchmesser des Bodens. Die Hersteller geben oftmals nur den Durchmesser des oberen

+ Verwenden Sie keine Pfannen mit einem durch grobe Kanten und Riefen beschädigten Boden. Wenn Sie solche Pfannen über die Glaskeramikfläche ziehen, kônnen bleibende Kratzer entstehen.

+ In kaltem Zustand ist der Pfannenboden normalerweise leicht nach innen gebogen (konkav). Er darf niemals nach auen gebogen (konvex) sein.

+ Wenn Sie besonderes Kochgeschirr, wie beispielsweise einen Dampfkochtopf, eine Schmorpfanne oder einen Wok verwenden môchten, beachten Sie bitte die Anweisungen des Herstellers.

HINWEIS Sie kônnen wertvolle Energie sparen, wenn

Sie die folgenden Punkte beachten:

+ Stellen Sie Tôpfe und Pfannen immer vor dem Einschalten des Kochfelds auf die Kochzone

+ Verschmutzte Kochzonen und Pfannenbôden erhôhen den Stromverbrauch.

+ Setzen Sie die Deckel von Tôpfen und Pfannen fest auf, um sie vollständig zu verschlie&en

+ Schalten Sie die Kochzonen vor dem Ende der Garzeit ab. Sie kônnen die Restwärme nutzen, Um Essen warm zu halten oder aufzutauen

HINWEIS Stellen ein einzelnes Kochgeschirr nicht gleichzeitig auf die linke und die rechte Kochzone

Verwenden der sensortasten

Zur Verwendung von Sensortasten drücken Sie so lange mit der Fingerspitze auf die jeweilige Stelle des Bedienfelds, bis die entsprechende Anzeige aufleuchtet oder erlischt oder die gewünschte Funktion aktiviert wird.

Stellen Sie sicher, dass Sie nur eine Sensortaste drücken, wenn Sie das Gerät bedienen. Wenn Sie Ihren Finger zu stark auf eine Sensortaste drücken, kann es passieren, dass auch eine benachbarte Sensortaste ausgelôst wird.

Einschalten des geräts

Das Gerät wird anschlieend mit der Sensortaste Ein/Aus O eingeschaltet. Berühren Sie die Sensortaste Ein/Aus © etwa 1 bis 2 Sekunden lang.

Im Display wird, Q“ angezeigt.

HINWEIS Nachdem Sie das Gerät mit Hilfe der Sensortaste Ein/Aus O eingeschaltet haben,

müssen Sie innerhalb von etwa 20 Sekunden eine Leistungsstufe auswählen Andernfalls schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen selbst ab.

Auswählen einer kochzone und einstellen der leistung

1. Zum Auswählen der Kochzone berühren Sie die Sensortaste für die entsprechende Zone.

2. Zum Einstellen der gewünschten Leistungsstufe berühren Sie die Sensortaste ,Leistungsstufe"

5 HINWEIS Bei Auswahl der Kochzone ist standardmäkig Leistungsstufe 15 eingestellt.

HINWEIS Wenn mehrere Sensortasten länger als 8 Sekunden gedrückt werden, erscheint dD im Display der Leistungseinstellung.

< o el ë 5 à ë S à a a a 8 à

< o el 8 5 à ë S à a 8 8 a 8 F3 ä

Verwendung des geräts

Ausschalten des geräts

Verwenden der kindersicherung

Das Gerät wird mit der Sensortaste Ein/Aus O voliständig ausgeschaltet. Berühren Sie die Sensortaste Ein/Aus D etwa 1 bis 2 Sekunden lang.

HINWEIS Nach dem Ausschalten einer Kochzone oder des Kochfelds wird die Restwärme der entsprechenden Kochzonen im Display mit H, h (zwei Stufen für ,hei&") angegeben.

Die Temperatur wird abgesenkt und H, h wird nicht mehr angezeigt.

Um eine Kochzone auszuschalten, drücken Sie 2 Sekunden lang auf die Sensortaste zum Auswählen der Kochzone

HINWEIS Die Schnellabschaltung funktioniert in Verbindung mit der Sensortaste der Flexzone Æ] nicht.

Sie kônnen die Kindersicherung verwenden, um zu verhindern, dass eine Kochzone unabsichtlich eingeschaltet oder das Kochfeld aktiviert wird. Sie kônnen das Bedienfeld mit Ausnahme der Sensortaste Ein/Aus (D au&erdem sperren (nur Abschaltung). Damit lässt sich vermeiden, dass Sie versehentlich die Einstellungen verändern, indem Sie zum Beispiel mit einem Tuch über das Bedienfeld wischen

Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung

1. Halten Sie die Sensortaste Kindersicherung & etwa 3 Sekunden lang gedrückt.

Als Bestätigung ertônt ein akustisches Signal

2. Berühren Sie eine der Sensortasten L wird im Display für alle Kochzonen angezeigt. Dies bedeutet, dass die Kindersicherung aktiviert ist.

3. Zum Ausschalten der Kindersicherung berühren Sie die Sensortaste Kindersicherung À erneut etwa 3 Sekunden lang. Als Bestätigung ertônt ein akustisches Signal

HINWEIS Die Kindersicherung wird unabhängig davon aktiviert, ob das Gerät eingeschaltet ist.

HINWEIS Sie kônnen die Kindersicherung beim Kochen verwenden. Verwenden Sie

die Kindersicherung oder die Netztaste, um das Kochfeld in diesem Fall auszuschalten.

Timer (Herunterzählen)

Sicherheitsabschaltung mit dem Timer:

Wenn Sie für eine Kochzone eine bestimmte Zeit einstellen, wird die Kochzone nach Ablauf dieser Zeit abgeschaltet. Diese Funktion kann auch für mehrere Kochzonen gleichzeitig verwendet werden.

Einstellen der Kochzonenabschaltung

Die gewünschte Kochzone muss eingeschaltet sein, damit Sie eine Zeit für die Abschaltung einstellen kônnen

4. Um die Timer-Einstellung aufzuheben, fl wählen Sie die entsprechende Kochzone, und berühren Sie die Sensortaste Timer © 2 Sekunden lang. Dadurch werden die Timer- Einstellungen für das ausgewähite Kochfeld storniert, und zur Bestätigung erklingt ein Signalton Wenn Sie die Sensortaste Timer © 2 Sekunden lang berühren, ohne ein

1. Nachdem Sie die Kochzone Kochfeld auszuwählen, so werden ï = 3 eingeschaltet haben, tippen Sie auf die Timer-Einstellungen des zuletzt ER (&) die Sensortaste der entsprechenden geänderten Kochfelds aufgehoben. OO QO Q soane cs Ne jee Berühren Sie nach Auswahl des Kochfelds die Sensortaste Timer © um die für eine nzeige zu blinken beginn Kochzone verbleibende Zeit anzuzeigen Die Anzeige der entsprechenden Kochzone beginnt langsam zu blinken 2. Berühren Sie die Sensortaste Timer © Die Einstellungen werden mit Hilfe der Sensortaste Timer (+ oder —) Ta) zurückgesetzt. Nachdem die eingestellte Zeit verstrichen ist, wird die Kochzone ( Über der Timer-Anzeige wird die Zahl 10 angezeiat automatisch abgeschaltet, zur Bestätigung ertônt ein akustisches Signal und im — g g Display erscheint die entsprechende Timer-Anzeige. HINWEIS HINWEIS Die Grundeinstellung des Timers ist 10 Um die Einstellungen schneller zu ändern, berühren Sie eine der Sensortasten 3. Verwenden Sie die Sensortasten (H- oder —) solange, bis der gewünschte Wert erreicht ist. 1 Timer (+ oder —), um die gewünschte 0) Zeit einzustellen, nach der sich die Kochzone automatisch abschalten soll Dies kônnen zum Beispiel 15 Minuten sein. Die Abschaltung ist nun aktiviert. HINWEIS Der Timer kann in einem Bereich von 1 bis 99 eingestellt werden. Deutsch 19

< o el ë 5 à ë S à a a a 8 à

Verwendung des geräts

Damit der Kurzzeitmesser verwendet werden kann, muss das Gerät eingeschaltet sein und der Timer darf nicht zur Sicherheitsabschaltung einer der Kochzonen verwendet werden

3. Der Anzeige für das Kochfeld wird wieder geändert. Berühren Sie die Sensortaste erneut, um das Kochfeld auszuschalten

1. Berühren Sie die Sensortaste Timer C)

In der Timer-Anzeige erscheint ,00* Verwenden des boosters

Der Booster P stellt den einzelnen Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. (Beispiel: Es soll eine gro&e Wassermenge zum Kochen gebracht

2. Der Kurzzeitmesser wird aktiviert, und werden.) im Display läuft die Zeitanzeige. Um CPONET Mer Ecrit die Timer-Einstellungen aufzuheben, berühren Sie die Sensortaste Timer €) 145 mm 10 Min 2 Sekunden lang 210mm 10 Min < 3. Drücken Sie die Sensortaste Timer À). Hintere oder vordere Flex-Zone 10 Min s um den Timer anzuhalten £ Ganze Flex-Zone 5 Min ë . 2 Verwenden der warmhaltefunktion Nach Ablauf dieser Zeit schalten die Kochzonen automatisch wieder zur a Leistungsstufe {5 zurück. e 1. Mit dieser Funktion kônnen Sie ee bereits fertig zubereitete Gerichte HINWEIS 2 warmhalten. Berühren Sie die Unter bestimmten Umständen wird der Booster môglicherweise automatisch Es Sensortaste der gewünschten deaktiviert, um die interne Elektronik des Geräts zu schützen. Kochzone. Zum Beispiel ist es nicht môglich, die maximale Leistung gleichzeitig für die

hintere und vordere Flexzone zu verwenden.

2. Berühren Sie die Sensortaste Warmhalten

Für die Kochzonen gibt es eine maximale Leistung, die normalerweise nicht Üüberschritten werden kann

Wenn dieser Leistungsbereich durch Aktivieren des Boosters P überschritten wird, reduziert die Leistungsregelung die Leistungsstufe der Kochzone.

Die Anzeige der jeweiligen Kochzone wechselt für einige Sekunden zwischen der eingestellten Leistungsstufe und der hôchsten Leistungsstufe. Anschlie&end wechselt die Anzeige von der eingestellten Leistungsstufe zur hôchsten Leistungsstufe.

Mit der Pause [[/D-Funktion kônnen Sie gleichzeitig alle eingeschalteten Kochzonen auf niedrige Leistung und dann wieder auf die Leistungsstufe einstellen, die zuvor festgelegt war. Mit dieser Funktion kônnen Sie die Zubereitung kurzzeitig unterbrechen, um beispielsweise einen Anruf entgegenzunehmen, und anschlie&end wieder fortsetzen.

Wenn die Funktion Pause ||/> aktiviert wird, werden alle Sensortasten auêer denen für Pause |[/}, Kindersicherung & und Ein/Aus O deaktiviert. Um den Garvorgang fortzusetzen, drücken Sie erneut die Sensortaste für Pause ||/p.

Bedienfeld Display AMEN Sensortaste für Pause ||/> 2 berühren

Zurück zur vorherigen Leistungsstufe

Sensortaste für Pause ||/>

Deaktivieren berühren

Mit Hilfe der Flex-Funktion kônnen Sie die gesamte linke Seite des Kochfelds Zu einer einzigen Kochzone verbinden und besonders gro8es Kochgeschirr verwenden. (Beispiel: ovales Kochgeschirr, Fischpfanne)

1. Berühren Sie die Sensortaste der

+. Nr. 1 und Nr. 2 sind miteinander FlexzoneE] verbunden

+. Nr. 3 und Nr. 4 sind miteinander verbunden

2. Zum Einstellen der gewünschten Leistungsstufe berühren Sie die Sensortaste ,Leistungsstufe"

HINWEIS Wenn Sie die Sensortaste der Flexzone im Betrieb berühren, wird die Flexzone ausgeschaltet.

HINWEIS Wenn Sie die Sensortaste der Flexzone berühren, während die Kochfelder mit unterschiedlicher Leistung arbeiten, werden die Kochfelder auf die hôchste Leistungsstufe eingestellt.

< o el ë 5 à ë S à a a a 8 à

Verwendung des geräts

Ton ein/aus Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel 1. Berühren Sie die Sensortaste Ein/Aus © . ann in er nenagenden re denen nur als ne ere 00 etwa 1 bis 2 Sekunden lang arverfahren erforderliche Leistungsstufe hängt von einer Reïhe verschiedener Variablen ab, wie unter anderem der Qualität des Kochgeschirrs sowie vom Typ 2: 2 und der Menge der gekochten Lebensmittel IN E] Oo Q Leistungsstufe Garverfahren Beispiele Erhitzen Erhitzen groBer Flüssigkeitsmengen, 2. Berühren Sie die Sensortaste Pause ||/D 14-15 Anbraten Nudeln kochen, Fleisch braten, Gulasch 2 innerhalb von 10 Sekunden nach dem Braten anbraten, Fleisch schmoren ) Einschalten 3 Sekunden lang. 8-11 Intensiv Steak, Schnitzel, Résti, Würstchen, . 15 P 9 Braten Pfannkuchen / Kartoffelpuffer ne + UD »4 7-10 Braten Geschnetzeltes / Gyros, Leber, Fisch, Frikadellen, Spiegeleier Kochen von bis zu 1,5 | Flüssigkeit, < r . . a 3. Der Signalton wird deaktiviert, und in 57 Kochen Kartoffeln, Gemüse 2 “ É der Anzeige erscheint ,QF Dämpfen Dünsten und Dämpfen kleiner Mengen Ê 2-4 Dünsten an Gemüse, Kochen von Reis und FE] _ uv! Kochen Milchgerichten = a Zerlassen von Butter, Auflôsen von A x L 12 Schmelzen Gelatine und Schmelzen von Schokolade Es 4. Um die Einstellungen für den Ho Signalton zu ändern, wiederholen Sie HINWEIS ü & -'6 + | die Schritte 1 und 2 Die in der obigen Tabelle angezeigten Leistungsstufen dienen nur als or à 5 1 » à Der Signalton wird aktiviert, und in Anhaltspunkt und zu Ihrer Hilfe. nn + 1) der Anzeige erscheint fa” HINWEIS Sie müssen die Leistungsstufe entsprechend Ihren Tôpfen und den jeweiligen HINWEIS Lebensmitteln einstellen

Das Gerät muss eingeschaltet sein, und Sie müssen die Einstellungen für den Ton innerhalb von 10 Sekunden nach Betätigen der Sensortaste Ein/Aus ändern.

ANZAAXSTPRR EF DGA OPA CE FRANL DE 22 & aan mous

Reinigung und pflege

Hartnäckiger schmutz

À WARNUNG Reinigungsmittel dürfen mit der hei$en Glaskeramikfläche nicht in Kontakt kommen. Alle Reinigungsmittel müssen nach dem Säubern mit ausreichenden Mengen an klarem Wasser entfernt werden, weil sie eine âtzende Wirkung entfalten kônnen, wenn die Oberfläche hei& wird. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie Grill- oder Ofensprays, Scheuerschwämme oder Pfannenkratzer.

HINWEIS Reinigen Sie die Glaskeramikfläche nach jeder Verwendung, wenn sie noch handwarm ist. Auf diese Weise verhindern Sie, dass ausgelaufenes Material in die Oberfläche eingebrannt wird. Entfernen Sie Kalkablagerungen, Wasserränder, Fetttropfen und metallische Verfärbungen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel für Glaskeramik oder Edelstahl

Leichte Verschmutzung

1. Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch ab.

2. Reiben Sie sie mit einem sauberen Tuch trocken. Es dürfen keinerlei Reste von Reinigungsmittel auf der Oberfläche bleiben.

3. Reinigen Sie die ganze Glaskeramikfläche einmal in der Woche gründlich mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel für Glaskeramik oder Edelstahl.

4. Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit ausreichend klarem Wasser ab, und reiben Sie sie mit einem sauberen, fusselfreien Tuch trocken

1. Übergekochte Lebensmittel und hartnäckige Spritzer entfernen Sie mit einem Glasschaber.

2. Halten Sie den Glasschaber schräg zur Glaskeramikfläche.

3. Entfernen Sie die Verschmutzungen durch Schaben mit der Klinge.

HINWEIS Glasschaber und Glaskeramikreiniger gibt es beim Fachhändler.

Reinigung und pflege

Schwer entfernbare Verschmutzungen Kochfeldrahmen (Zubehôr)

1. Entfernen Sie eingebrannten Zucker, geschmolzenen Kunststoff, Aluminiumfolie und andere Materialien mit einem Glasschaber sofort und noch in heiBem Zustand

À WARNUNG Achten Sie darauf, dass kein Essig, Zitronensaft oder Kalkentferner auf den Kochfeldrahmen gelangt. Andernfalls kônnen stumpfe Flecken entstehen. 1. Wischen Sie den Rahmen mit einem feuchten Tuch ab.

À WARNUNG Es besteht ein nicht unerhebliches

Verbrennungsrisiko, wenn Sie den

Glasschaber auf der hei&en Kochzone

2. Reinigen Sie das Gerät nach dem Abkühlen in gewohnter Weise. Wenn die Kochzone mit dem geschmolzenen Gut bereits abgekühit ist, wärmen Sie sie zum Säubern wieder auf.

HINWEIS Kratzer oder dunkle Flecken auf der Glaskeramikfläche, die zum Beispiel

von einer Pfanne mit scharfen Kanten verursacht wurden, kônnen nicht entfernt werden. Jedoch beeinträchtigen sie die Funktion des Geräts nicht.

2. Feuchten Sie getrocknete Rückstände mit einem nassen Tuch an. Wischen

Sie sie anschlieBend ab, und reiben Sie die Oberfläche dann trocken ab.

So vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät

Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsfläche; stellen Sie keine Gegenstände darauf ab.

Schalten Sie die Kochzone nicht mit leeren Kochgeschirr oder vollkommen ohne Kochgeschirr ein.

Glaskeramik ist sehr hart und unempfindlich auch gegen starke Temperaturschwankungen, aber sie ist nicht unzerbrechlich. Sie kann durch ein besonders scharfes oder schweres Objekt beschädigt werden, das auf die Glaskeramikfläche fällt.

Stellen Sie keine Pfannen auf den Kochfeldrahmen. Dadurch kann es zu Kratzern und Schäden an der Oberfläche kommen

Vermeiden Sie es, saure Flüssigkeiten, wie z. B. Essig, Zitronensaft und Kalkentferner auf den Kochfeldrahmen zu schütten, da solche Flüssigkeiten stumpfe Flecken verursachen kônnen

Wenn Zucker oder zuckerhaltige Lebensmittel mit einer hei£en Kochzone in Kontakt kommen und schmelzen, sollten Sie die Rückstände sofort, also während sie noch hei sind, mit einem Küchenschaber entfernen. Nach dem Abkühlen kann es beim Entfernen zur Beschädigung der Oberfläche kommen.

Halten Sie schmelzbare Gegenstände und Materialien wie Kunststoff, Aluminiumfolie und Bratfolien von der Glaskeramikfläche entfernt. Wenn solche Dinge auf dem Kochfeld schmelzen, müssen sie sofort mit einem Schaber entfernt werden.

Garantie und service

Häufig gestellte Fragen und Problembehebung Informationscode Môgliche Ursachen Lüsung Aus einem geringfügigen Problem kann eine Fehifunktion entstehen, die Sie mit den co Kontrollieren Sie die Sensortaste | Schalten Sie das Gerät mit dem folgenden Anweisungen selbst korrigieren kônnen. Versuchen Sie aber keine weitergehenden für die Automatikprogramme Ein-/Ausschalter wieder ein Reparaturen, wenn die folgenden Anweisungen in einem bestimmten Fall nicht helfen a Die gemessene Temperatur ist | Wenn das Problem weïterhin hôher als angegeben besteht, trennen Sie die À WARNUNG © Kontrolieren Sie die Sensortaste | Si"omversorgung für mehr Reparaturen des Geräts dürfen nur von entsprechend geschultem Fachpersonal vorgenommen für die Automatikprogramme als 30 Sekunden. Schalten werden. Unsachgemäê durchgeführte Reparaturen kônnen den Benutzer erheblichen 22 Der Glsichstrommotor läuft wegen Sie das Gerät dann ein, und Risiken aussetzen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit dem Problemen mit der Platine oder versuchen Sie es erneut. Kundendienstzentrum in Verbindung der Verkabelung nicht, oder es Wenn das Problem weiterhin Problem Môgliche Ursachen Lôsung sich zu einer elektrischen Stôrung Rene an Was ist zu tun, wenn Die Sicherung im Wenn die Sicherungen einer Motorlamelle gekommen. Kundendienstzentrum die Kochzonen nicht Sicherungskasten hat mehrmals auslôsen, funktionieren? ausgelôst rufen Sie einen do Die Sensortaste wird länger als Kontrollieren Sie, ob das 8 Sekunden berührt. Sensorfeld nass ist oder zugelassenen Elektriker. berührt wird. Wenn das Was ist zU tun, wenn Die Ein/Aus-Sensortaste Das Geràt ist richtig Problem weiterhin besteht. die Kochzonen nicht wurde versehentlich betätigt. eingeschaltet. schalten Sie das Gerät mit dem eingeschaltet werden Das Bedienfeld wird Reinigen des Ein-/Ausschalter wieder ein. kônnen? teilweise von einem feuchten Bedienfelds Wenn das Problem weiterhin Tuch verdeckt oder es ist besteht, wenden Sie sich an eine Flüssigkeit darüber das nächstgelegene Samsung- gelaufen Kundendienstzentrum Was ist ZU tun, wenn Die Ein/Aus-Sensortaste Das Gerät ist richtig FO Storung der Kommunikation Schalten Sie das Gerat mit dem alle Anzeigen im wurde versehentlich betätigt. eingeschaltet. zwischen Hauptplatine und Ein-/Ausschalter wieder ein. Display auBer der Das Bedienfeld wird Reinigen des Unterplatinen: Wenn das Problem weiterhin Restwärmeanzeige teilweise von einem feuchten Bedienfelds PR Das IC für die besteht. trennen Sie die H, h plôtzlich Tuch verdeckt oder es ist Berührungssteuerung Stromversorgung für mehr verschwinden? eine Flüssigkeit darüber kommuniziert nicht normal als 30 Sekunden. Schalten gelaufen Sie das Gerat wieder ein Was ist zU tun, wenn Die Kochzone wurde nur Wenn die Kochzone Wenn das Problem weiterhin nach dem Ausschalten kurz verwendet und ist heis ist, setzen Sie sich besteht, wenden Sie sich an der Kochzonen die deshalb nicht hei& genug. bitte mit dem ôrtlichen das nächstgelegene Samsung- Restwärme nicht Kundendienstzentrum Kundendienstzentrum.

o £ à El à e S à 8 £ ë 8

Garantie und service

Was ist zu tun, wenn eine Kochzone nicht ein- oder ausgeschaltet werden kann?

+ Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber gelaufen:

+ Die Kindersicherung ist aktiviert und in Display wird ,L“ angezeigt.

Was ist zu tun, wenn die Anzeige ,40" leuchtet?

+ Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber gelaufen: Drücken Sie zum Zurücksetzen die Sensortaste Ein/Aus.

+ Wenn Flüssigkeit Über das Bedienfeld läuft, wischen Sie sie ab

Was ist zu tun, wenn die Anzeige ,[ 1“ leuchtet?

+ Das Gerät ist wegen unsachgemäker Benutzung überhitzt.

+ Zum Zurücksetzen berühren Sie die Sensortaste Ein/Aus, wenn das Kochfeld abgekühit ist.

Was ist zu tun, wenn die Anzeige

+ Das verwendete Kochgeschirr ist ungeeignet bzw. zu klein, oder es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.

+ Sobald Sie geeignetes Kochgeschirr verwenden, verschwindet die angezeigte Meldung von selbst.

Was ist zu tun, wenn der Lüfter nach dem Abschalten weiterläuft?

+ Auch nach Benutzung des Kochfelds bleibt der Lüfter angeschaltet, um das Gerät weiter abzukühlen.

+ Der Lüfter wird ausgeschaltet, sobald die Elektronik des Geräts abgekühit oder die Hôchstdauer (10 Minuten) vergangen ist.

+ Wenn Sie wegen eines Bedienungsfehlers eine Serviceleistung anfordern, kann dies sogar während der Garantiezeit kostenpflichtig sein

Ehe Sie Unterstützung oder Serviceleistungen anfordern, lesen Sie den Abschnitt .Problembehebung". Wenn Sie weiterhin Hilfe benôtigen, befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen.

Handelt es sich um eine technischer Storung?

Wenn dem so ist, setzen Sie sich mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung.

Bereiten Sie sich schon vorher auf das Gespräch vor. Damit vereinfachen Sie die

Problemdiagnose und kônnen Unklarheiten vorab klären.

Bitte notieren Sie die folgenden Informationen

+ Wie äuBert sich das Problem?

+ Unter welchen Umständen tritt das Problem auf?

Wenn Sie anrufen, sollten Sie bitte das Modell und die Seriennummer lhres

Geràts bereithalten. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild:

+ Modellbeschreibung

+ Seriennummer (15 Stellen)

Wir empfehlen Ihnen, diese Informationen vor Einbau des Gerâtes hier im

Handbuch zu notieren, damit sie später leicht aufzufinden sind

Wann entstehen Ihnen sogar während der Garantiezeit Kosten?

+ Wenn Sie das Problem durch Anwenden einer der Lôsungen aus dem Abschnitt ,Problembehebung" selbst hâtten lôsen kônnen.

+ Wenn der Kundendiensttechniker mehrere Serviceanrufe durchführen muss, weil inm vor seinem Besuch nicht alle relevanten Informationen zur Verfügung gestellt werden und deshalb beispielsweise zusätzliche Fahrten für Ersatzteile erforderlich sind. Wenn Sie sich auf Ihren Telefonanruf in der oben beschriebenen Weise vorbereiten, ersparen Sie sich die Kosten dieser Fahrten.

Produktinformationen

Breite 600 mm Name des Lieferanten Samsung Electronics Co. Ltd Mae des Geräts Tiefe 520 mm Modellkennung NZ64K5747EK Hôhe 56 mm Art der Kochmulde Einbau Breite 560 mm Heiztechnik Induktionskochzonen und -kochfläche Mage des Ausschnitts Tiefe 490 mm Anzahl der Kochzonen und/oder 3 in der Arbeitsplatte Hôhe 72 mm Kochflächen Eckenradius 3 mm Bei kreisfôrmigen Kochzonen oder = -flâchen: Durchmesser der nutzbaren 21,0 cm, 14,5 cm Betriebsspannung 220 - 240 VAC 50 / 60 Hz Oberfläche für jede elektrisch D 2 Maximal angeschlossene Last 7,2 KW beheizte Kochzone (2) Netto 12,7 Kg Bei nicht kreisfôrmigen Kochzonen Gewicht Brutto 15,5 kg oder -flächen: Länge und Breite - der nutzbaren Oberfläche für jede 20.0 x 38,0 cm Kochzonen elektrisch beheizte Kochzone und . jede elektrisch beheizte Kochfläche Fri n (Lx W) Position Durchmesser Leistung 9 21,0 cm: 182,5 Wh/kg Vorne rechts 210 mm 2200 W / mit Booster 3200 W Energieverbrauch je Kochzone oder D 145 on 1923 WNK Rechts hinten 145 mm 1400 W / mit Booster 2000 W -flâche je kg (EC electric cooking) , 2 Nn/*9 Flex vorn - 1800 W / mit Booster 2600 W 20,0 x 38,0 cm: 196,7 Wh/kg El bi h der Kochmuldi Flex hinten - 1800 W / mit Booster 2600 W = rester ns 190,7 Wh/kg je kg (EC electric hob) Ganze Flex-Zone - 3300 W / mit Booster 3600 W

* Daten ermittelt entsprechend der Norm EN 60350-2 und der Kommissionsverordnung (EU) Nr. 66/2014.

+ Stellen Sie Tôpfe und Pfannen immer vor dem Einschalten des Kochfelds auf die Kochzone

+ Verschmutzte Kochzonen und Pfannenbôden erhôhen den Stromverbrauch.

+ Durch Einsatz eines Dampfkochtopfs kônnen Sie die Garzeiten reduzieren

3 a 5 5 > 8 27 ñ eo œ 8 5

FRAGEN ODER HINWEISE?