NZ63J9770EK/EF - Kochfeld SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NZ63J9770EK/EF SAMSUNG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NZ63J9770EK/EF - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NZ63J9770EK/EF von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG NZ63J9770EK/EF SAMSUNG
0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
Benutzerhandbuch NZ63J9770EK
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung 4 In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: 4 Modellname und Seriennummer 4 Sicherheitshinweise 5 Entsorgung des Verpackungsmaterials 9 Ordnungsgemäêe Entsorgung lhres Altgeräts 10 Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) 10 Installieren des Geräts 11 Sicherheitshinweise für den installateur 11 Anschlie&en an das Netz 12 Einbauen in einer Arbeitsplatte 14 Bauteile und Funktionen 19 Kochzonen 19 Bedienfeld 20 Komponenten 21 Erhitzen mit Induktion 21 Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts 22 Sicherheitsabschaltung 23 Virtual Flame-Technologie 24 Restwärmeanzeige 25 Temperatursensor 25 Verwendung des Geräts 26 Erstreinigung 26 Kochgeschirr für Induktionskochfelder 26 Eignungstest 27 Grôke der Tôpfe 27 Betriebsgeräusche 27 Verwenden geeigneter Tôpfe und Pfannen 28 Verwenden der Sensortasten 29 Einschalten des Geräts 29 Auswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung 30 Ausschalten des Geräts 31 QuickStopp 31 Verwenden der Kindersicherung 32 Timer 33 Verwenden der Warmhaltefunktion 35 Verwenden des Boosters 35
Pause-Sensortaste 36 Flex-Funktion 37 Ton ein/aus 38 Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel 39 Reinigung und Pflege 40 Kochfeld 40 Leichte Verschmutzung 40 Hartnäckiger Schmutz 41 Schwer entfernbare Verschmutzungen 41 Kochfeldrahmen (Zubehôr) 42 So vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät 42 Garantie und Service 43 Häufig gestellte Fragen und Problembehebung 43 Service 45 Technische Daten 46 Technische Daten 46 Kochzonen 46 Produktinformationen 47 Deutsch 3
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, um diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen. Achten Sie insbesondere auf die im folgenden Abschnitt enthaltenen Sicherheitsinformationen, bevor Sie Ihr Gerât in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf.
Wenn Sie das Gerät an eine andere Person weitergeben, vergessen Sie bitte nicht, auch das Handbuch an den neuen Besitzer weiterzugeben.
In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet:
z 5 £ D. ra ® à è & œ 8 e œ a & œ 5 E = a A ri 5. D E = a
À WARNUNG Gefährliche oder unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kônnen.
À CAUTION Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen Kônnen.
À CAUTION Um die Gefahr von Bränden und Explosionen, elektrischem Schlag und anderen Verletzungen beim Einsatz lhres Gerâts zu vermindern, beachten Sie folgende Sicherheitsregeln:
HINWEIS Nützliche Tipps, Empfehlungen oder Informationen, die Ihnen den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Modellname und Seriennummer
Sowohl der Modellname als auch die Seriennummer sind auf dem Typenschild auf der Unterseite des Kochfelds angegeben.
Schreiben Sie diese Informationen zur späteren Verwendung auf oder kleben Sie das zusätzliche Produktetikett (auf der Oberseite des Geräts zu finden) auf die vorliegende Seite.
Dieses Gerät erfüllt die technischen Normen und Sicherheitsbestimmungen, die für diesen Gerätetyp gelten. Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Verletzungen des Benutzers oder Schäden am Gerät zu minimieren
À WARNUNG Dieses Gerât ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschlieRlich Kindern) mit verringerten kôrperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmit, sofern sie nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Umgang mit dem Geràt unterwiesen wurden und von dieser beaufsichtigt werden.
g a) o] = = = 2 œ £ ol £ E n
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschlieRen.
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann erreicht werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest verlegte Leitung ein Schalter entsprechend den Anschlussvorschriften integriert wird.
Wenn die Oberfläche einen Riss aufweist, schalten Sie das Gerät aus, um die Môgjlichkeit von Stromschlägen auszuschlieRen.
Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Geràts nicht berühren.
Zugängliche Teile Kônnen sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie Kinder deshalb fern.
Zur Reinigung des Geräts dürfen keine Dampfreiniger verwendet werden.
& PRET Sicherheitshinweise
Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Lôffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Geràts, da sie hei& werden kônnten.
Schalten Sie das Bedienfeld nach der Benutzung mit dem dafür vorgesehenen Bedienelement aus, und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um die Glasoberfläche des Geräts zu reinigen. Sie kônnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen.
2 S 3 a 3 2 & Z 5 £ o) ra ®
Dieses Gerät darf nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separaten Fernbedienung bedient werden.
Das Gerät und seine zugänglichen Teile kônnen während des Betriebs hei8 werden. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente
im Innern des Geräts nicht berühren. Kinder unter 8 Jahren müssen von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten kôrperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen bei Reinigung und Wartung nur dann helfen, wenn sie dabei beaufsichtigt werden.
Wenn Sie das Gerät beim Zubereiten von Lebensmittel in Fett oder Ôl unbeaufsichtigt lassen, kann dies eine Gefahr darstellen und einen Brand verursachen.
Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu lôschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme z. B. mit einem Topfdeckel oder einer Lôschdecke.
& PRET Brandgefahr: Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kochflächen!
Wenn das Gerät in Betrieb ist, kKônnen für Sie zugängliche Flächen heig sein.
Halten Sie das Gerät und das Netzkabel auRerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
A CAUTION Vergewissern Sie sich, dass dieses Gerät von einem qualifizierten Techniker ordnungsgemäg installiert und geerdet wird.
g a) o] = = = 2 œ £ ol £ E n
Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker gewartet werden. Von unqualifizierten Personen ausgeführte Reparaturen kônnen Verletzungen oder schwerwiegende Stôrungen verursachen. Wenn Ihr Geràt repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit dem nächstgelegenen Kundendienstzentrum in Verbindung. Wenn Sie diese Anweisungen nicht beachten, kann es zu Beschädigungen und Verlust der Garantie kommen.
Einbaugeräte dürfen erst eingesetzt werden, nachdem sie in einen Schrank oder in eine Arbeitsplatte eingebaut wurden, die den relevanten Normen entsprechen. Auf diese Weise wird gemäk
den mañgeblichen Sicherheitsnormen ausreichender Schutz vor Berührung von Strom führenden Teilen gewährleistet.
Bei Storungen lhres Geràts oder bei Auftreten von Brüchen, Rissen
oder Absplitterungen:
+ _Schalten Sie alle Kochzonen ab;
-_Trennen Sie das Kochfeld vom Netz;
-_ Setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen Kundendienstzentrum in Verbindung.
& PRET Sicherheitshinweise
Wenn die Oberfläche des Geräts bricht, schalten Sie es aus, um die Môglichkeit von Stromschlägen auszuschlieRen. Verwenden Sie das Gerât erst wieder, nachdem die Glasflèche ersetzt wurde.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Erhitzen von Alufolie, von in Alufolie verpackten Produkten oder von Gefriergut, das in AlU-Tôpfen aufbewahrt wird.
Wenn sich zwischen dem Topfboden und der Kochzone
Flüssigkeit ansammelt, kann Dampfdruck entstehen. Dies kann zu unbeabsichtigten Bewegungen des Topfes führen.
Achten Sie deshalb stets darauf, dass Gerät und Topfboden trocken sind.
2 S 3 a 3 a & Z 5 £ e) ra ®
Die Kochzonen werden beim Kochen heig. Halten Sie kleine Kinder immer vom Gerät fern.
Halten Sie alle Verpackungsmaterialien auRerhalb der Reichweite von Kindern, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.
Dieses Gerät dient nur zum normalen Kochen und Braten im Haushalt. Es ist für den kommerziellen oder industriellen Einsatz nicht geeignet.
Verwenden Sie das Gerät nie zum Heizen des Zimmers.
Geben Sie Acht, wenn Sie andere elektrische Geräte an Netzsteckdosen in der Nähe dieses Haushaltsgeräts anschlieRen. Die Netzkabel dürfen mit dem Gerät nicht in Kontakt kommen.
Überhitztes Fett und Ôl kKônnen schnell Feuer fangen. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn Sie Lebensmittel in Fett oder ÔI zubereiten. Ein Beispiel hierfür ist das Zubereiten von Pommes Frites.
Schalten Sie die Kochzonen nach der Benutzung aus. Halten Sie das Bedienfeld stets sauber und trocken.
& PRET Stellen Sie niemals brennbare Gegenstände auf das Gerät, da sie Feuer fangen künnten.
Es besteht die Gefahr von Verbrennungen durch das Gerät, wenn Sie dieses nicht mit der notwendigen Sorgfalt bedienen.
Die Kabel elektrischer Geräte dürfen nicht mit der hei&en Kochfläche des Kochfelds oder mit hei&en Tôpfen und Pfannen in Berührung kommen.
Verwenden Sie das Gerät niemals, um Kleidung zu trocknen.
g a) o] = = = 2 œ £ ol £ E n
Solange das Gerät eingeschaltet ist, müssen Benutzer mit Herzschrittmachern oder aktiven Herzimplantaten ihren Oberkürper immer in einem Abstand von mindestens 30 cm zu den Induktionskochzonen halten. Fragen Sie im Zweifelsfall beim Hersteller des Herzschrittmachers oder bei Ihrem Arzt nach.
{nur Modelle mit Induktionskochfeld)
Versuchen Sie nicht selbst, das Gerât zu reparieren, auseinander zu bauen oder zu verändern.
Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen immer aus.
Reinigen Sie das Gerät entsprechend den Reinigungs- und Pflegehinweisen in diesem Benutzerhandbuch.
Entsorgung des Verpackungsmaterials
À WARNUNG Alle Verpackungsmaterialien des Geräts sind vollständig recyclingfähig. Die Materialien sind entsprechend gekennzeichnet. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial und Altgeräte unter Beachtung der relevanten Sicherheits- und Umweltschutzbestimmungen.
& PRET Sicherheitshinweise
Ordnungsgemäfe Entsorgung lhres Altgeräts
À WARNUNG Vor dem Entsorgen lhres Altgeräts machen Sie es bitte betriebsuntüchtig, damit es nicht Zu einer Gefahrenquelle werden kann. Zu diesem Zweck lassen Sie einen qualifizierten Techniker das Gerät vom Stromnetz trennen und das Netzkabel entfernen.
Das Geràt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden
Informationen Über Sperrmülltermine und ôffentliche Deponien erhalten Sie von lhrem ôrtlichen Müllentsorger oder Ihrer Gemeinde.
2 S 3 a 3 2 & Z 5 £ o) ra ®
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehôrteilen bzw. auf der dazugehôrigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehôürteile (z. B. Ladegerät, Kopfhôrer, USB-Kabel) nach ihrer & Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehôürteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt [ bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehôürteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fürdern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behôrden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehôürteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben kônnen. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehôrteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden
Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Installieren des Geräts
À WARNUNG Vergewissern Sie sich, dass das neue Gerät nur von einem qualifizierten Techniker installiert und geerdet wird. Diese Anweisung muss unbedingt befolgt werden. Die Garantie deckt keine Schäden ab,
die in Folge unsachgemäBer Installation auftreten.
Die technischen Daten finden Sie am Ende dieses Handbuchs.
Sicherheitshinweise für den Installateur
In der Elektroinstallation ist eine Vorrichtung vorzusehen, mit
der das Gerät an allen Polen mit einem Kontakt Vom Netz getrennt werden kann, dessen Offnungsweite mindestens 3 mm beträgt. Geeignete Trennvorrichtungen
sind Automatiksicherungen, Schmelzsicherungen (Schraubsicherungen sind aus
dem Halter herauszuschrauben), Fehlerstromschutzschalter und Schaltschütze.
Hinsichtlich des Brandschutzes entspricht das Gerät EN 60335 - 2-6. Geräte dieser Art dürfen mit einem Hochschrank oder einer Wand an einer Seite eingebaut werden.
Die Installation muss den Schutz vor Stôken gewährleisten
Der Küchenschrank, in den das Gerät eingebaut wird, muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen.
Zum Schutz vor Feuchtigkeit müssen alle geschnittenen Oberflächen
mit einem geeigneten Dichtmittel versiegelt werden.
Auf gekachelten Arbeitsflächen müssen die Fugen im Bereich des Geràts vollständig mit einem geeigneten Mittel verfugt werden.
Bei Arbeitsplatten aus Natur- oder Kunststein oder bei keramischen Arbeitsplatten müssen die Schnappfedern mit einem
geeigneten Kunstharz oder einem Zweikomponentenkleber befestigt werden.
Stellen Sie sicher, dass die Dichtung ordnungsgemä8 und ohne Spalt mit der Arbeitsfläche abschlieRt. Sie dürfen nicht zusätzlich Silikonmasse auftragen, denn damit würde der Ausbau bei Servicearbeiten unnôtig erschwert werden.
Das Gerät muss beim Ausbauen von unten herausgedrückt werden
Unter dem Gerät kann ein Brett angebracht werden.
Die Lüftungsôffnung zwischen der Arbeitsfläche und der Gerätefront darf keinesfalls verdeckt werden.
Installieren des Geräts
AnschlieBen an das Netz
Vor dem AnschlieBen vergewissern Sie sich bitte, ob die auf dem Typenschild angegebene Nennspannung des Geràts der anliegenden Versorgungsspannung entspricht. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
À WARNUNG Schalten Sie die Netzstromversorgung ab, ehe Sie einzelne Kabel mit dem Netz verbinden.
Die Spannung der Heizelemente beträgt 230 V -. Das Gerät arbeitet aber auch in älteren Netzen mit 220 V - oder 240 V - perfekt. Das Gerät muss Über eine Vorrichtung an das Netz angeschlossen werden, mit der es an allen Polen mit einem Kontakt vom Netz getrennt werden kann, dessen Offnungsweite mindestens 3 mm beträgt.
À WARNUNG Die Kabelverbindungen müssen entsprechend den Bestimmungen ausgeführt, und die Klemmschrauben müssen fest angezogen werden.
À WARNUNG Nachdem das Gerät an das Netz angeschlossen wurde, überprüfen Sie,
ob alle Kochzonen betriebsbereit sind Hierzu stellen Sie einen geeigneten Topf darauf und schalten jede einmal kurz auf maximale Leistung
À WARNUNG Achten Sie auf die Zuordnung (Konformität) von Phasen und Nullleiter zwischen Hausanschluss und Gerät (Anschlussskizze), weil bei falscher Zuordnung Komponenten beschädigt werden kônnen.
Die Garantie deckt keine Schäden aufgrund unsachgemäBer Installation ab.
À WARNUNG Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschlieRen.
03 Schwarz 06 Grün/Gelb
+01 02 , 03- 05 07 04-5— 06 L1 L2 N & 02, 04,
2N- (16 A): Trennen Sie die 2-phasigen Leiter (L1 und L2) vor dem
Anschluss. 01 220 - 240 V- 05 Blau 02 380-415 V- 06 Grau 03 Braun 07 Grün/Gelb 04 Schwarz
2Xx1N- (16 A): Trennen Sie die Drähte vor dem Anschluss.
02 Braun 06 Grau 03 Blau 07 04 220 - 240 V-
À WARNUNG Für einen ordnungsgemäken Anschluss der Stromversorgung befolgen Sie die Anweisungen auf dem Schaltplan neben den Anschlussklemmen
Installieren des Geräts
Einbauen in einer Arbeitsplatte
HINWEIS Achten Sie besonders auf den Mindestplatzbedarf und die Mindestabstände
HINWEIS Notieren Sie vor dem Einbau die auf dem Typenschild angegebene Seriennummer des Gerâts. Diese Nummer wird im Falle von Serviceanfragen benôûtigt, und sie ist nach dem Einbau nicht mehr zugänglich, da sie auf dem Originaltypenschild auf der Unterseite des Geräts angegeben wird.
HINWEIS Das Gerät ist an der Unterseite mit zwei Lüftern ausgestattet. Wenn sich unter dem Gerät eine Schublade befindet, sollten darin keine kleinen Gegenstände oder Papier aufbewahrt werden. Sie kônnten
in den Lüfter gesaugt werden und diesen beschädigen oder den Kühlungsprozess beeinträchtigen.
<< \, o1 Min. 2 mm NX | Le 560 J —-01— — F a — 02 Deutsch
Installieren des Geräts
Installieren des Geräts
S]2199 SP UaJal|[P]SU
Bauteile und Funktionen
Kochzonen o1 03— — 07 02 88°). 88 i Lo 88 ° Ô & » 1 à Le. 06 01 | Hintere Flex-Induktionskochzone 1800 W, mit Booster 2600 W 02 | Vordere Flex-Induktionskochzone 1800 W, mit Booster 2600 W 03 | WideFlex-Induktionskochzone 3300 W, mit Booster 3600 W 04 | Induktionskochzone 2200 W, mit Booster 3200 W 05 | Bedienfeld 06 | Beleuchtungsstange 07 | Virtual Flame-Technologie"
= co] = E £ £ 5 [rs D = 5 e E 5 EI em
Bauteile und Funktionen
Bedienfeld En Lu — €) + 05 O P ID A | | | | | | 04 10 02 08 03
01 | Sensortasten zum Auswählen der Kochzone
02 | Sensortaste für die Leistungsstufe (Magnetknopf)
03 | Sensortaste für die Kindersicherung 04 |Ein/Aus-Sensortaste
ee) œ = D, [C} = = Es = e 5 & É = D Ë
05 | Sensortaste für den timer und Anzeige
06 | Anzeigen für Leistungsstufe und Restwärme 07 | Warmhalten
08 | Pause-Sensortaste 09 | Auswahl der WideFlex-Zone
10 | Sensortaste zum Einstellen des Boosters
Induktionskochfeld Federklammer
Erhitzen mit Induktion
Schrauben Magnetknopf
A. Induktionsspule B. Wirbelstrôme C. Elektronische Schaltkreise
Das Wirkprinzip beim Erhitzen mit Induktion: Wenn Sie einen Topf auf die Kochzone stellen, werden durch Induktion Wirbelstrôme im Boden des Topfs erzeugt. Dadurch steigt dessen Temperatur sofort an.
Schneller kochen und braten: Da der Topf und nicht zuerst das Glas erhitzt wird, ist die Effizienz hôher als bei anderen Systemen, denn es geht keine Wärme verloren. Fast die gesamte Energie wird absorbiert und in Wärme umgewandelt
= co] = E £ £ 5 [rs D = 5 2 5 5 EI em
Bauteile und Funktionen
Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerâts
u rs] S a [C} = = ES = E = & © =; En 5
Kochfeld aus Glaskeramik: Das Gerät besitzt ein Kochfeld aus Glaskeramik mit drei Schnellkochzonen. Sensortasten: Ihr Gerät wird mit Hilfe von Sensortasten bedient.
Leichte Reinigung: Der Vorteil des Kochfelds aus Glaskeramik und der demontierbaren Bedienknopfs ist die besonders einfache Benutzung und Pflege. Die glatte, ebene Oberfläche ist leicht zu reinigen. Ein/Aus-Sensortaste: Die Ein/ Aus-Sensortaste dient im Gerät als gesonderter Netzschalter. Wenn Sie diese Sensortaste drücken, wird die Stromversorgung vollständig ein- oder ausgeschaltet.
Leistungs- und Funktionsanzeigen Digitale Anzeigen und Anzeigeleuchten informieren Über Einstellungen und aktivierte Funktionen sowie Über
die Restwärme in den verschiedenen Kochzonen.
Sicherheitsabschaltung: Die Sicherheitsabschaltung stellt sicher, dass die Kochzonen nach einem gewissen Zeitraum mit unveränderten Einstellungen automatisch ausgeschaltet werden.
Booster P: Mit dieser Funktion kônnen Sie den Inhalt eines Topfes noch schneller als mit der hôchsten Leistungsstufe , {5 “ erhitzen.
(Im Display erscheint, F“)
Automatische Topferkennung: Zu jeder Kochzone gehôrt ein automatisches System zur Erkennung von Tôpfen. Dieses System ist so kalibriert, dass Tôpfe mit einem Durchmesser von etwas weniger als dem der Kochzone erkannt werden. Tôpfe müssen in
die Mitte der Kochzone gestellt
werden. Verwenden Sie ausschlieRlich
Kochgeschirr, das für diese Art der
Zubereitung geeignet ist.
. {bis 15,, F'eingestellte Kochstufe
. H Restwärme (warm halten)
. L Kindersicherung aktiviert; und
+ _ JD Meldung, weil eine Sensortaste länger als 8 Sekunden berührt wurde.
+ [ { Meldung, weil das Gerät wegen unsachgemäker Nutzung überhitzt ist. (Beispiel: Betrieb mit leerem Topf)
. L': Das verwendete Kochgeschirr ist ungeeignet bzw. zu klein, oder es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
Warmhalten ; Mit dieser Funktion
kônnen Sie bereits fertig zubereitete
Im Display wird angezeigt 11.
Pause-Taste ||/D: Mit dieser Funktion
kônnen Sie alle Kochzonen auf eine
niedrige Leistungsstufe einstellen. (Z. B.
um ein Telefongespräch anzunehmen)
Im Display wird à angezeigt.
+ Auswahitaste für die WideFlex-Zone B: + Magnetknopf: Die Leistungsregelung
Mit Hilfe dieser Funktion kônnen Sie mit dem Magnetknopf ist einfach und
die gesamte linke Seite des Kochfelds intuitiv
zu einer einzigen groBen Kochzone + WideFlex-Zone : Die WideFlex-Zone ist
kombinieren. eine gro8e rechteckige Fläche, auf der
+ Virtual Flamme”: Sie kônnen stressfrei Sie mehrere Gerichte kochen kônnen
arbeiten, denn das Gerät informiert Sie + QuickStopp: Mit dieser Option
auf dem Display ,Das Essen wird nun verringern Sie die Anzahl der
zubereitet“. Handgriffe und benôtigte Zeit, um das Kochen zu beenden auf einen einfachen Tastendruck
Sicherheitsabschaltung
Wenn eine der Kochzonen nicht ausgeschaltet oder die eingestellte Kochstufe über längere Zeit nicht verändert wird, schaltet sich die entsprechende Kochzone automatisch aus.
Die Restwärme für die jeweiligen Kochzonen wird in den digitalen Anzeigen mit H }h (für ,heiR&") angegeben.
Die Kochzonen werden nach folgenden Zeiten ausgeschaltet:
Leistungsstufe Ausschalten HINWEIS 13 Nach 6 Stunden Wenn das verwendete Kochgeschirr ungeeignet bzw. zu klein ist oder wenn 4-6 Nach 5 Stunden keines auf der Kochzone steht, erscheint in 7-9 Nach 4 Stunden der Anzeige ©. ME Nach 15 Stund Nach 1 Minute wird die entsprechende © ach 1,5 stunden Kochzone ausgeschaltet
HINWEIS HINWEIS CL { wird angezeigt, wenn das Gerät wegen Wenn eine oder mehrere der Kochzonen
unsachgemäker Nutzung überhitzt ist. und ausgeschaltet werden, ehe die angegebene
das Gerât wird ausgeschaltet. Zeit abgelaufen ist, schlagen Sie im Abschnitt ,Problembehebung" nach.
Weitere Gründe, warum sich eine Kochzone ausschalten Kann
Alle Kochzonen werden sofort ausgeschaltet, wenn Flüssigkeit überkocht und auf dem Bedienfeld landet
Die automatische Abschaltung wird auch aktiviert, wenn Sie ein feuchtes Tuch auf das Bedienfeld legen. In diesen beiden Fällen muss das Gerät mit der Ein/Aus-Sensortaste (@) wieder eingeschaltet werden, nachdem die Flüssigkeit oder das Tuch entfernt wurde.
Bauteile und Funktionen
Virtual Flame-Technologie
+ _ Die Virtuale Flame-Technologie steht nur auf dem rechten Kochfeld zur Verfügung.
+ Wenn Sie die Leistungsstufe mit dem Drehknopf einstellen, ändert sich die Farbe der Flammen. (Wenn Sie den Booster aktivieren, sieht es so aus, als würden die Flammen aus dem Kochgeschirr hervorschieRen.)
Mit der Virtual Flame-Technologie wird dem Induktionselement beim Einschalten as Aussehen einer Flamme verliehen.
- Die virtuelle Flamme sieht je nach Aussehen, Grô$e und Position des Kochgeschirrs anders aus. (Verwenden Sie für die besten Ergebnisse ein Kochgeschirr, dessen Grûke der des Induktionselements entspricht. Wenn das Kochgeschirr zu gro ist, kann es die virtuelle Flamme verdecken. Wenn das Kochgeschirr zu klein ist, kann die virtuelle Flamme anders als gewollt aussehen.
+ Verunreinigungen auf der Unterseite des Kochgeschirrs oder auf dem Kochfeld kônnen dazu führen, dass die virtuelle Flamme anders als gewollt aussieht oder nur zum Teil erzeugt
wird. Reinigen Sie vor der Verwendung
das Kochgeschirr oder die Oberfläche des Kochfelds.
Wenn Sie eine Kochzone oder das Kochfeld als Ganzes ausschalten, wird die Restwärme mit dem Symbol H, } (für ,hei") in der digitalen Anzeige der entsprechenden Kochzonen angezeigt. Auch nachdem die Kochzone ausgeschaltet wurde, geht die Restwärmeanzeige erst aus, wenn die Kochzone abgekühit ist.
Sie kônnen die Restwärme zum Auftauen oder Warmhalten von Essen verwenden.
À WARNUNG À WARNUNG Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, Wenn die Stromversorgung unterbrochen
besteht die Gefahr von Verbrennungen. wird, erlischt das Symbol H, h,undes gibt keine Informationen mehr über die Restwärme.
Trotzdem ist es weiterhin môglich, dass Sie sich verbrennen. Sie kônnen dies vermeiden, indem Sie in der Nähe des Kochfelds stets achtsam sind.
= co] = E £ £ 5 [rs D = 5 2 5 5 EI em
Wenn die Temperatur einer der Kochzonen aus irgendeinem Grund die Sicherheitsgrenzwerte überschreitet, reduziert das Kochfeld die Leistung der Kochzone automatisch auf eine niedrigere Stufe.
Auch nach Benutzung des Kochfelds bleibt der Lüfter eingeschaltet, um die Elektronik des Kochfelds weiter abzukühlen. Der Lüfter wird bei Erreichen einer ausreichend niedrigen Temperatur der Elektronik automatisch ausgeschaltet.
Verwendung des Geräts
Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch und einem Glaskeramikreiniger sauber.
À WARNUNG Verwenden Sie keine ätzenden oder schleifenden Reinigungsmittel. Die Oberfläche kônnte dadurch beschädigt werden.
Kochgeschirr für Induktionskochfelder
Ein Induktionskochfeld kann nur eingeschaltet werden, wenn ein Kochgeschirr mit magnetischem Boden auf eine der Kochzonen gestellt wird. Kochgeschirr der folgenden Art eignet sich für das Induktionskochfeld:
< Kochgeschirr Geeignet & É Stahl, Stahlemail Ja à Gusseisen Ja ä Edelstahl Sofern vom Hersteller entsprechend gekennzeichnet 8 Aluminium, Kupfer, Messing Nr. £ Glas, Keramik, Porzellan Nr. a HINWEIS HINWEIS Kochgeschirr für Induktionskochfelder Kochgeschirr, das nicht aus Edelstahl ist vom Hersteller entsprechend hergestellt ist, besitzt einer geringere gekennzeichnet. Leitfähigkeit als Kochgeschirr aus Edelstahl HINWEIS und der Kochvorgang dauert daher länger.
Manches Kochgeschirr kann beim Einsatz auf der Induktionskochzone Geräusche entwickeln. Diese Geräusche stellen keinen Fehler des Kochfelds dar und beeinträchtigen die Funktion in keiner Weise.
Kochgeschirr ist für Induktionskochfelder
am geeignet, wenn ein Magnet am Boden haften bleibt und das Gerät vom Hersteller als induktionstauglich gekennzeichnet ist.
+ + HINWEIS HINWEIS Kann als Eignungstest für den Magnetknopf Die Zubereitung mit Induktion funktioniert
môglicherweise nicht ordnungsgemäk, wenn Nichteisengeschirr verwendet wird, an dessen Boden kein Magnet haften bleibt oder dessen Boden lediglich mit Eisen beschichtet ist.
Innerhalb gewisser Grenzen kann sich die Gr&e der Kochzonen automatisch an die GrôBe der Unterseite des Kochgeschirrs anpassen. Dennoch muss der Boden des Kochgeschirrs einen bestimmten von der GrôBe der Kochzone abhängigen Mindestdurchmesser aufweisen
Durchmesser der Kochzonen
Mindestdurchmesser der Unterseite des Kochgeschirrs
Hintere oder vordere Flex-Zone
240 mm (Längsseite), oval, Fischpfanne
Folgende Geräusche kônnen auftreten
+ Knacken: Das Geschirr besteht aus
unterschiedlichen Materialien.
+ Brummen: Sie arbeiten mit hoher Leistungsstufe.
+ Pfeifton: Sie verwenden mehr als zwei *__ Klicken: Elektrischer Schaltvorgang. Kochzonen, und das Geschirr besteht aus -__Zischen, Summen: Der Lüfter ist in Betrieb.
verschiedenen Materialien.
Diese Geräusche sind normal und zeigen keine Mängel an.
< a £ ü 5 a = = a es ®œ & [a] ® où (rj
Verwendung des Geräts
Verwenden geeigneter Tôpfe und Pfannen
Hochwertige Pfannen bringen gute Ergebnisse.
Sie erkennen eine gute Pfanne an ihrem Boden. Der Boden sollte dick und môglichst eben sein.
Achten Sie beim Kauf einer neuen Pfanne besonders auf den Durchmesser des Bodens. Die Hersteller geben oftmals nur den Durchmesser des oberen Rands an
Verwenden Sie keine Pfannen mit einem durch grobe Kanten und Riefen beschädigten Boden. Wenn Sie solche Pfannen Über die Glaskeramikfläche ziehen, Kônnen bleibende Kratzer entstehen.
In kaltem Zustand ist der Pfannenboden normalerweise leicht nach innen gebogen (konkav). Er darf niemals nach auken gebogen (konvex) sein
Wenn Sie besonderes Kochgeschirr, wie beispielsweise einen Dampfkochtopf, eine Schmorpfanne oder einen Wok verwenden môchten, beachten Sie bitte die Anweisungen des Herstellers.
HINWEIS Sie kônnen wertvolle Energie sparen, wenn Sie die folgenden Punkte beachten:
Stellen Sie Topfe und Pfannen immer vor dem Einschalten des Kochfelds auf die Kochzone.
Verschmutzte Kochzonen und Pfannenbôden erhôhen den Stromverbrauch.
Setzen Sie die Deckel von Tôpfen und Pfannen fest auf, um sie vollständig zu verschlieRen.
Schalten Sie die Kochzonen vor dem Ende der Garzeit ab. Sie kônnen die Restwärme nutzen, Um Essen warm zu halten oder aufzutauen
Verwenden der Sensortasten
Zur Verwendung von Sensortasten drücken Sie so lange mit der Fingerspitze auf die jeweilige Stelle des Bedienfelds, bis die entsprechende Anzeige aufleuchtet oder erlischt oder die gewünschte Funktion aktiviert wird.
Stellen Sie sicher, dass Sie nur eine Sensortaste drücken, wenn Sie das Gerät bedienen. Wenn Sie Ihren Finger zu stark auf eine Sensortaste drücken, kann es passieren, dass auch eine benachbarte Sensortaste ausgelôst wird
Einschalten des Geräts
Das Gerät wird anschlie&end mit der Ein/Aus-Sensortaste (D eingeschaltet Berühren Sie die Ein/Aus-Sensortaste (D) etwa 1 Sekunde lang
u Im Display wird, [}" angezeigt.
HINWEIS Nachdem Sie das Gerât mit Hilfe der Ein/Aus-Sensortaste (D eingeschaltet haben, müssen Sie innerhalb von etwa 20 Sekunden eine Leistungsstufe auswählen. Andernfalls schaltet sich das Gerät aus Sicherheitsgründen selbst ab.
u nel ] [Se] un ü D o £ = D = o] 2 ü >
< a £ ü 5 a = = a es ®œ & [a] ® où (rj
Verwendung des Geräts
Auswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung
HINWEIS Bei Auswahl der Kochzone ist standardmäig Leistungsstufe 15 eingestellt
HINWEIS Der Magnetknopf funktioniert môglicherweise nicht ordnungsgemäk, wenn Sie ihn zum Drehen mit den Fingern seitlich fassen oder beim Drücken Übermäkige Kraft anwenden
1. Zum Auswéhlen der Kochzone berühren Sie die Sensortaste für die entsprechende Zone
2. Drehen Sie zum Einstellen und Regulieren der Leistungsstufe (1 bis 9) den Magnetknopf.
HINWEIS Wenn mehrere Sensortasten länger als 8 Sekunden gedrückt werden, erscheint di im Display der Wärmeeinstellung. Zum Zurücksetzen berühren Sie die Ein/Aus-Sensortaste (0).
HINWEIS Der Magnetknopf funktioniert nicht ordnungsgemäk, wenn Sie beim Betätigen Handschuhe tragen. Wenn Sie den Magnetkopf drehen, während Sie Handschuhe tragen, lässt sich die Leistungsstufe weder einstellen noch anpassen.
Ausschalten des Geräts
Das Gerät wird mit der Ein-/Aus- Sensortaste (D) vollständig ausgeschaltet. Berühren Sie die Ein/Aus-Sensortaste (D) etwa 1 bis 2 Sekunden lang.
HINWEIS Nach dem Ausschalten einer Kochzone oder des Kochfelds wird die Restwärme der entsprechenden Kochzonen im Display mit H, h (für ,heiR") angegeben.
QuickStopp Um eine Kochzone auszuschalten, drücken Sie 2 Sekunden auf die Sensortaste zum Les Auswählen der Kochzone.
u nel ] [Se] un ü D o £ = D = o] 2 ü >
Verwendung des Geräts
Verwenden der Kindersicherung
Sie kônnen die Kindersicherung verwenden, um zu verhindern, dass eine Kochzone unabsichtlich eingeschaltet oder das Kochfeld aktiviert wird. Sie kônnen das Bedienfeld mit Ausnahme der Ein/Aus-Sensortaste (D auRerdem sperren. Damit lässt sich vermeiden, dass Sie versehentlich die Einstellungen verändern, indem Sie zum Beispiel mit einem Tuch Über das Bedienfeld wischen.
Aktivieren/Deaktivieren der Kindersicherung
1. Halten Sie die Sensortaste für die Kindersicherung & etwa 3 Sekunden lang gedrückt.
LS As Bestätigung ertônt ein akustisches
2. Berühren Sie eine der Sensortasten.
L wird im Display für alle Kochzonen angezeigt. Dies bedeutet, dass die Kindersicherung aktiviert ist.
.. Zum Ausschalten der Kindersicherung
berühren Sie die Sensortaste für die Kindersicherung À erneut etwa
3 Sekunden lang. Als Bestätigung ertônt ein akustisches Signal.
Sicherheitsabschaltung mit dem Timer:
Wenn Sie für eine Kochzone eine bestimmte Zeit einstellen, wird die Kochzone nach Ablauf dieser Zeit abgeschaltet. Diese Funktion kann auch für mehrere Kochzonen gleichzeitig verwendet werden.
Einstellen der Kochzonenabschaltung
Die gewünschte Kochzone muss eingeschaltet sein, damit Sie eine Zeit für die Abschaltung einstellen Kônnen.
1. Nachdem Sie die Kochzone
L° eingeschaltet haben, tippen Sie auf
die Sensortaste der entsprechenden Kochzone, sodass die jeweilige Anzeige zu blinken beginnt
2. Berühren Sie die Sensortaste für den timer à). Über der Timer-Anzeige wird die Zahl 10 angezeigt.
u nel ] [Se] un ü D o £ = D = o] 2 ü >
3. Verwenden Sie die Timer- Einstellelemente (+ oder —), um die — gewünschte Zeit einzustellen, nach
_ 9» der sich die Kochzone automatisch
abschalten soll. Dies kônnen zum Beispiel 15 Minuten sein. Die Abschaltung ist nun aktiviert.
HINWEIS Sie kônnen die Timer-Zeiten auch mit dem Magnetknopf einstellen. Der Timer kann in einem Bereich zwischen ,0" und ,99* eingestellt werden.
Verwendung des Geräts
Berühren Sie die Sensortaste für den timer &), um die für eine Kochzone verbleibende Zeit anzuzeigen.
Die Anzeige der entsprechenden Kochzone beginnt langsam zu blinken.
Die Einstellungen werden mit Hilfe der Timer-Einstellelemente (+ oder —) zurückgesetzt. Nachdem die eingestellte Zeit verstrichen ist, wird die Kochzone automatisch abgeschaltet, zur Bestätigung ertônt ein akustisches Signal und im Display erscheint die entsprechende Timer- Anzeige.
< a £ ü 5 a = = a es ® & [a] ® où (rj
4. Um die Timer-Einstellung aufzuheben, wählen Sie die entsprechende Kochzone, und berühren Sie die Sensortaste für den timer &)
2 Sekunden lang. Dadurch werden
die Timer-Einstellungen für das ausgewähite Kochfeld storniert, und zur Bestätigung erklingt ein Signalton. Wenn Sie die Sensortaste für den timer &) 2 Sekunden lang berühren, ohne
ein Kochfeld auszuwählen, so werden die Timer-Einstellungen des zuletzt geänderten Kochfelds aufgehoben.
HINWEIS Wenn Sie auf die Sensortaste für den timer 3) tippen, ohne eine Kochzone auszuwählen, wird zwar das Display eingeschaltet, es werden jedoch keine Timer-Einstellungen Übernommen.
HINWEIS Um die Einstellungen schneller zu ändern, berühren Sie eine der Sensortasten
(+ oder —) solange, bis der gewünschte Wert erreicht ist.
Damit der Kurzzeitmesser verwendet werden kann, muss das Gerät eingeschaltet sein und
der Timer darf nicht zur Sicherheitsabschaltung einer der Kochzonen verwendet werden.
1. Berühren Sie die Sensortaste für den timer à). In der Timer-Anzeige erscheint [0 "
2. Der Kurzzeitmesser wird aktiviert, und im Display läuft die Zeitanzeige. Um die Timer-Einstellungen aufzuheben,
timer 3) 2 Sekunden lang.
berühren Sie die Sensortaste für den
. Drücken Sie die Sensortaste für den timer à), um den timer anzuhalten
Verwenden des Boosters
1. Mit dieser Funktion kônnen Sie bereits fertig zubereitete Gerichte warmhalten Berühren Sie die Sensortaste der
gewÜnschten Kochzone.
2. Berühren Sie die Sensortaste für
Der Booster P stellt den einzelnen Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. (Beispiel: Es soll eine gro&e Wassermenge zum Kochen gebracht werden.)
Kochzonen Max. Booster-Zeit 220 mm 10 min Hintere oder vordere Flex-Zone 10 min Ganze Flex-Zone 5 min
Nach Ablauf dieser Zeit schalten die Kochzonen automatisch wieder zur Leistungsstufe 15 zurück
HINWEIS Unter bestimmten Umständen wird der Booster môglicherweise automatisch deaktiviert, um die interne Elektronik des Gerâts zu schützen.
Verwendung des Geräts
Für die Kochzonen gibt es eine maximale Leistung, die normalerweise nicht überschritten
Wenn dieser Leistungsbereich durch Aktivieren des Boosters P überschritten wird,
reduziert die Leistungsverwaltung die Leistungsstufe der Kochzone.
+ Linke Seite: Nr. 1 und Nr. 2 sind als Kochzonen miteinander verbunden
+ Nr.3 ist eine Einzelkochzone
1 Die Anzeige der jeweiligen Kochzone wechselt für einige Sekunden zwischen mn KZ der eingestellten Leistungsstufe und der 5 hôchsten Leistungsstufe. AnschlieRend
wechselt die Anzeige von der eingestellten Leistungsstufe zur hôchsten Leistungsstufe.
Mit der Pause-Funktion ||/D kônnen Sie gleichzeitig alle eingeschalteten Kochzonen auf niedrige Leistung und dann wieder auf die Leistungsstufe einstellen, die zuvor festgelegt war. Mit dieser Funktion kônnen Sie die Zubereitung kurzzeitig unterbrechen, um beispielsweise einen Anruf entgegenzunehmen, und anschlie&end wieder fortsetzen. Wenn die Pause-Funktion ||/D aktiviert wird, werden alle Sensortasten auRer denen
für Pause ||/}, Kindersicherung & und Ein/Aus (D deaktiviert. Um den Garvorgang fortzusetzen, drücken Sie erneut die Sensortaste für Pause ||/D.
Aktivieren | Sensortaste für Pause |[/D berühren a
Zurück zur vorherigen
Deaktivieren | Sensortaste für Pause |[/ÿ berühren Leistungsstufe
HINWEIS Die Timer-Funktionen werden von der Pause-Funktion ||/@ nicht angehalten.
Mit Hilfe der Flex-Funktion kônnen Sie die gesamte linke Seite des Kochfelds zu einer einzigen Kochzone verbinden und besonders gro8es Kochgeschirr verwenden. (Beispiel: ovales Kochgeschirr, Fischpfanne)
1. Berühren Sie die Sensortaste für die L° WideFlex-Zone 5.
2. Leistungseinstellung mit dem
L° VAN Magnetknopf. Die Anzeige für die Leistungsstufe ändert sich auf der
5 ol linken Seite sowohl für die vordere als auch die hintere Kombi-Kochzone.
Verwendung des Geräts
< a £ ü 5 a = = a es ®œ & [a] ® où (rj
1. Berühren Sie die Ein/Aus-Sensortaste @ etwa 1 Sekunde lang. Im Display wird ,--" angezeigt.
2. Berühren Sie die Sensortaste Pause ||/}> innerhalb von 10 Sekunden nach dem Einschalten 3 Sekunden lang.
3. Der Signalton wird deaktiviert, und in der Anzeige erscheint ,[JF ".
4. Um die Einstellungen für den Signalton zu ändern, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2. Der Signalton wird aktiviert, und in der Anzeige erscheint [in
HINWEIS Das Gerät muss eingeschaltet sein, und
Sie müssen die Einstellungen für den Ton innerhalb von 10 Sekunden nach Betätigen der Ein/Aus-Sensortaste ändern.
Empfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel
Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle dienen nur als Richtlinie. Die je nach Garverfahren erforderliche Leistungsstufe hängt von einer Reihe verschiedener Variablen ab, wie unter anderem der Qualität des Kochgeschirrs sowie vom Typ und der Menge der gekochten Lebensmittel
Schalter Einstellung | Garverfahren Beispiele Erhitzen Erhitzen groer Flüssigkeitsmengen, Nudeln 14-15 Anbraten kochen, Fleisch braten, Gulasch anbraten, Fleisch Braten schmoren 10-13 Intensiv Steak, Schnitzel, Rôsti, Würstchen, Pfannkuchen / Braten Kartoffelpuffer 8-9 Braten Geschnetzeltes / Gyros, Leber, Fisch, Frikadellen, Spiegeleier 6-7 Kochen Kochen von bis zu 1,5 | Flüssigkeit, Kartoffeln, Gemise 2 Ci Dämpfen Dünsten und Dämpfen kleiner Mengen an Co] 35 Dünsten : : © GemèÜse, Kochen von Reis und Milchgerichten un Kochen ra Zerlassen von Butter, Auflüsen von Gelatine und 2 1-2 Schmelzen 5 Schmelzen von Schokolade 8 v = HINWEIS HINWEIS 5 Die in der obigen Tabelle angezeigten Sie mÜssen die Leistungsstufe Leistungsstufen dienen nur als entsprechend Ihren Tôpfen und den Anhaltspunkt und zu lhrer Hilfe jeweiligen Lebensmitteln einstellen
Reinigung und Pflege
À WARNUNG Reinigungsmittel dürfen mit der heifen Glaskeramikfläche nicht in Kontakt kommen. Alle Reinigungsmittel müssen nach dem Säubern mit ausreichenden Mengen an klarem Wasser entfernt werden, weil sie eine ätzende Wirkung entfalten kônnen, wenn die Oberfläche heig wird. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie Grill- oder Ofensprays, Scheuerschwämme oder Pfannenkratzer.
Leichte Verschmutzung
HINWEIS Reinigen Sie die Glaskeramikfläche
nach jeder Verwendung, wenn sie
noch handwarm ist. Auf diese Weise verhindern Sie, dass ausgelaufenes Material in die Oberfläche eingebrannt wird. Entfernen Sie Kalkablagerungen, Wasserränder, Fetttropfen und metallische Verfärbungen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel für Glaskeramik oder Edelstahl.
1. Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit einem feuchten Tuch ab.
2. Reiben Sie sie mit einem sauberen Tuch trocken. Es dürfen keinerlei Reste von Reinigungsmittel auf der Oberfläche bleiben.
3. Reinigen Sie die ganze Glaskeramikfläche einmal in der Woche gründiich mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel für Glaskeramik oder Edelstahl
4. Wischen Sie die Glaskeramikfläche mit ausreichend klarem Wasser ab, und reiben Sie sie mit einem sauberen, fusselfreien Tuch trocken
Hartnäckiger Schmutz
1. Übergekochte Lebensmittel und hartnäckige Spritzer entfernen Sie mit einem Glasschaber.
2. Halten Sie den Glasschaber schräg zur Glaskeramikfläche.
3. Entfernen Sie die Verschmutzungen durch Schaben mit der Klinge.
HINWEIS Glasschaber und Glaskeramikreiniger gibt es beim Fachhändier.
Schwer entfernbare Verschmutzungen
1. Entfernen Sie eingebrannten Zucker, geschmolzenen Kunststoff, Aluminiumfolie und andere Materialien mit einem Glasschaber sofort und noch in heigem Zustand.
À WARNUNG Es besteht ein nicht unerhebliches Verbrennungsrisiko, wenn Sie den Glasschaber auf der hei&en Kochzone verwenden.
2. Reinigen Sie das Gerät nach dem Abkühlen in gewohnter Weise. Wenn die Kochzone mit dem geschmolzenen Gut bereits abgekühit ist, wärmen Sie sie zum Säubern wieder auf.
HINWEIS Kratzer oder dunkle Flecken auf der Glaskeramikfläche, die zum Beispiel
von einer Pfanne mit scharfen Kanten verursacht wurden, kônnen nicht entfernt werden. Jedoch beeinträchtigen sie die Funktion des Geräts nicht.
Reinigung und Pflege
Kochfeldrahmen (Zubehôr)
À WARNUNG Achten Sie darauf, dass kein Essig, Zitronensaft oder Kalkentferner auf den Kochfeldrahmen gelangt. Andernfalls kônnen stumpfe Flecken entstehen.
Wischen Sie den Rahmen mit einem feuchten Tuch ab.
Feuchten Sie getrocknete Rückstände mit einem nassen Tuch an. Wischen Sie sie anschlieRend ab, und reiben Sie die Oberfläche dann trocken ab.
So vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät
+ Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeitsfläche; stellen Sie keine Gegenstände darauf ab.
+ Schalten Sie die Kochzone nicht mit leeren Kochgeschirr oder vollkommen ohne Kochgeschirr ein.
+ Glaskeramik ist sehr hart und unempfindlich auch gegen starke Temperaturschwankungen, aber sie ist nicht unzerbrechlich. Sie kann durch ein besonders scharfes oder schweres Objekt beschädigt werden, das auf die Glaskeramikfläche fällt.
+ Stellen Sie keine Pfannen auf den Kochfeldrahmen. Dadurch kann es zu Kratzern und Schäden an der Oberfläche kommen.
+ __ Vermeiden Sie es, saure Flüssigkeiten, wie z. B. Essig, Zitronensaft und Kalkentferner auf den Kochfeldrahmen zu schütten, da solche Flüssigkeiten stumpfe Flecken verursachen kônnen.
Wenn Zucker oder zuckerhaltige Lebensmittel mit einer hei&en Kochzone in Kontakt kommen und schmelzen, sollten Sie die Rückstände sofort, also während sie noch heiB sind, mit einem Küchenschaber entfernen. Nach dem Abkühlen kann es beim Entfernen zur Beschädigung der Oberfläche kommen
Halten Sie schmelzbare Gegenstände und Materialien wie Kunststoff, Aluminiumfolie und Bratfolien von
der Glaskeramikfläche entfernt.
Wenn solche Dinge auf dem Kochfeld schmelzen, mÜüssen sie sofort mit einem Schaber entfernt werden.
Garantie und Service
Häufig gestellte Fragen und Problembehebung
AUS einem geringfügigen Problem kann eine Fehlfunktion entstehen, die Sie mit den folgenden Anweisungen selbst korrigieren kônnen. Versuchen Sie aber keine weitergehenden Reparaturen, wenn die folgenden Anweisungen in einem bestimmten Fall nicht helfen.
À WARNUNG Reparaturen des Geràäts dürfen nur von entsprechend geschultem Fachpersonal vorgenommen werden. Unsachgemäk durchgeführte Reparaturen kônnen den Benutzer erheblichen Risiken aussetzen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung.
Was ist zu tun, wenn die Kochzonen nicht funktionieren?
Die Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelôst.
Die Anzeigen im Bedienfeld sind beleuchtet.
Wenn die Sicherungen mehrmals auslôsen, rufen Sie einen zugelassenen Elektriker. Das Gerät ist richtig eingeschaltet
Was ist zu tun, wenn
eingeschaltet werden kônnen?
Die Ein/Aus-Sensortaste wurde versehentlich betätigt. Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber gelaufen.
Das Gerät ist richtig eingeschaltet Reinigen des Bedienfelds
Was ist zu tun, wenn alle Anzeigen im Display auBer der
H, hk plôtzlich verschwinden?
Die Ein/Aus-Sensortaste wurde versehentlich betätigt Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber gelaufen.
Das Gerät ist richtig eingeschaltet Reinigen des Bedienfelds
Was ist zu tun, wenn nach dem Ausschalten der Kochzonen die Restwärme nicht angezeigt wird?
Die Kochzone wurde nur kurz verwendet Und ist deshalb nicht heiR genug.
Wenn die Kochzone heig ist, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung.
en = ra ] a D £ 5 2 = Le) rc} [Se]
[a] c n} 2. ® c = a u m £ = a
Garantie und Service
IRERNERERE- Môdgliche Ursachen Lôsung codes co Kontrollieren Sie die Sensortaste Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter für die Automatikprogramme wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, ca Die gemessene Temperatur ist trennen Sie die Stromversorgung für mehr als hôher als angegeben 30 Sekunden. Schalten Sie das Gerät dann ein, und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem c2 Kontrollieren Sie die Sensortaste weiterhin besteht, wenden Sie sich an das für die Automatikprogramme nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum A2 Der Gleichstrommotor läuft wegen Problemen mit der Platine oder der Verkabelung nicht, oder es sich zu einer elektrischen Stôrung einer Motorlamelle gekommen do Die Sensortaste wird länger als Kontrollieren Sie, ob das Sensorfeld nass ist 8 Sekunden berührt oder berührt wird. Wenn das Problem weiterhin besteht, schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum FO Storung der Kommunikation Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter zwischen Hauptplatine und wieder ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, Unterplatinen. trennen Sie die Stromversorgung für mehr als 30 Sekunden. Schalten Sie das Gerät wieder ein F2 Das IC für die Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Berührungssteuerung kommuniziert nicht normal Sie sich an das nächstgelegene Samsung- Kundendienstzentrum
Was ist zu tun, wenn eine Kochzone nicht ein-
oder ausgeschaltet werden kann?
+ Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber gelaufen.
«Die Kindersicherung ist aktiviert.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige ,4{}" leuchtet?
+ Das Bedienfeld wird teilweise von einem feuchten Tuch verdeckt oder es ist eine Flüssigkeit darüber gelaufen. Drücken Sie zum Zurücksetzen die Ein/Aus-Sensortaste.
+ Wenn Flüssigkeit Über das Bedienfeld läuft, wischen Sie sie ab.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige , {“ leuchtet?
+ Das Gerät ist wegen unsachgemäker Benutzung überhitzt.
< Zum Zurücksetzen berühren Sie die Ein/Aus- Sensortaste, wenn das Kochfeld abgekühit ist.
Was ist zu tun, wenn die Anzeige, 1!“ leuchtet?
+ Das verwendete Kochgeschirr ist ungeeignet bzw. zu klein, oder es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone
+ Sobald Sie geeignetes Kochgeschirr verwenden, verschwindet die angezeigte Meldung von selbst.
Was ist zu tun, wenn der Lüfter nach dem
Abschalten weiterläuft?
*__ Auch nach Benutzung des Kochfelds bleibt der Lüfter angeschaltet, um das Gerät weiter abzukühlen Nachdem die Elektronik des Geräts abgekühit ist, wird der Lüfter ausgeschaltet.
+ Wenn Sie wegen eines Bedienungsfehlers eine Serviceleistung anfordern, kann dies sogar während der Garantiezeit kostenpflichtig sein.
Ehe Sie Unterstützung oder Serviceleistungen anfordern, lesen Sie den Abschnitt ,Problembehebung" Wenn Sie weiterhin Hilfe benôtigen, befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen
Handelt es sich um eine technischer Storung?
Wenn dem so ist, setzen Sie sich mit dem
Kundendienstzentrum in Verbindung
Bereiten Sie sich schon vorher auf das Gespräch
vor. Damit vereinfachen Sie die Problemdiagnose
und kônnen Unklarheiten vorab klären.
Bitte notieren Sie die folgenden
+ Wie âu8ert sich das Problem?
+ Unter welchen Umständen tritt das Problem auf?
Wenn Sie anrufen, sollten Sie bitte das Model! und die Seriennummer lhres Geräts bereithalten. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild:
+ __ Modellbeschreibung
+ Seriennummer (15 Stellen)
Wir empfehlen Ihnen, diese Informationen
vor Einbau des Gerâtes hier im Handbuch zu notieren, damit sie später leicht aufzufinden sind + Modell
Wann entstehen Ihnen sogar während der
Garantiezeit Kosten?
+ Wenn Sie das Problem durch Anwenden einer der Lôsungen aus dem Abschnitt ,Problembehebung" selbst hâtten lôsen kônnen.
+ Wenn der Kundendiensttechniker mehrere Serviceanrufe durchführen muss, weil ihm vor seinem Besuch nicht alle relevanten Informationen zur Verfügung gestellt werden und deshalb beispielsweise zusätzliche Fahrten für Ersatzteile erforderlich sind Wenn Sie sich auf Ihren Telefonanruf in der oben beschriebenen Weise vorbereiten, ersparen Sie sich die Kosten dieser Fahrten.
U3}eq UDSIUUI2L Technische Daten
Breite 600 mm Mage des Geräts Tiefe 520 mm Hôhe 56 mm Breite 560 mm Mage des Ausschnitts in der Arbeitsplatte Tiefe 490 mm Eckenradius 3 mm Betriebsspannung 220 - 240 V -, 50 / 60 Hz Maximal angeschlossene Last 6,8 kW Et Netto 13,4 kg Brutto 15,9 kg Kochzonen Position Durchmesser Leistung
Rechts 220 mm 2200 W / mit Booster 3200 W Vordere Flex-Zone
1800 W / mit Booster 2600 W Hintere Flex-Zone
1800 W / mit Booster 2600 W Ganze Flex-Zone
3300 W / mit Booster 3600 W
Produktinformationen
Name des Lieferanten
Samsung Electronics Co. Ltd.
NZ63J9770EK Art der Kochmulde
Induktionskochzonen und -kochflächen
Anzahl der Kochzonen und/oder Kochflächen
Bei kreisfôrmigen Kochzonen oder -flächen: Durchmesser der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone (2)
Länge und Breite der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone und jede elektrisch beheizte Kochfläche (L x W)
Bei nicht kreisfôürmigen Kochzonen oder -flächen:
Energieverbrauch je Kochzone oder -fläche je kg (EC electric cooking)
@ 22,0 cm: 182,5 Wh/kg
43,5 x 22,5 cm: 195,5 Wh/kg
Energieverbrauch der Kochmulde je kg (EC electric hob)
* Daten ermittelt entsprechend der Norm EN 60350-2 und der Kommissionsverordnung
*<__ Stellen Sie Tôpfe und Pfannen immer . vor dem Einschalten des Kochfelds auf die Kochzone.
+ Verschmutzte Kochzonen und Pfannenbôden erhôhen den Stromverbrauch.
Durch Einsatz eines Dampfkochtopfs kônnen Sie die Garzeiten reduzieren.
Notice-Facile