NZ64B5046FK/U1 - Kogeplade SAMSUNG - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG i PDF-format.
| Produkttype | Induktionskogeplade |
| Mærke | SAMSUNG |
| Model | NZ64B5046FK/U1 |
| Strømforsyning | AC 230 V~ (220-240 V~), 32 A eller 16 A afhængigt af ledningsføring |
| Maksimal effekt | 7400 W (justerbar: 3000 W, 4000 W, 7400 W) |
| Antal kogezoner | 4 induktionszoner |
| Specielle funktioner | Boost Max, Flex zone, Flex zone Plus, Hold varm, Timer, Pause/Fortsæt, Hurtig sluk |
| Sikkerhed | Automatisk sluk, restvarmeindikator, børnesikring, temperaturdetektion, grydedetektion |
| Intelligent forbindelse | Indbygget Wi-Fi (SmartThings), Bluetooth til emhætte kontrol |
| Betjeningstype | Berøringstaster med digital kontrolbar |
| Kogeflade | Glaskeramik |
| Rengøring | Specielt rengøringsmiddel til glaskeramik, skraber til genstridige pletter |
| Installation | Indbygget i en bordplade |
| Elektrisk tilslutning | Af en kvalificeret tekniker, med afbryder |
| Reparerbarhed | Samsung kundeservice, reparationer af kvalificeret tekniker |
| Strømkabellængde | Ca. 1,5 m (estimat) |
| Vægt | Ca. 10 kg (estimat) |
| Mål (B x D x H) | Ca. 60 x 52 x 5 cm (estimat) |
| Restvarmeindikator | Ja, visning H/h |
| Automatisk sikkerhedssluk | Ja, afhængigt af effektniveau |
| Maksimal effektbegrænsning | Ja, justerbar (3000 W / 4000 W / 7400 W) |
Ofte stillede spørgsmål - NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
Brugerspørgsmål om NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kogeplade i PDF-format gratis! Find din vejledning NZ64B5046FK/U1 - SAMSUNG og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. NZ64B5046FK/U1 af mærket SAMSUNG.
BRUGSANVISNING NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
Modellnavn og serienummer 3
Koble til strømnette 8
Installere i benkeplaten 9
Komponenter 11
Før du begynner 11
Kokesoner 11
Kontrollpanel 12
Problematisk smuss 26
Komfyrtoppramine (alternative) 27
Unngskaderpappa apparatuset 27
Hvis du overlater apparatet til andre eiere, mä du huske à levere med manualentil den nye eieren.
Modellnavn og serienummer
Bäde modellnavnet og serienummeret er merket under komfyrbasen.
Skriv ned informasjonen eller fest den ekstra produktetiketten (finnes på toppen av produitet) på gjeldende side for senere bruk.
Modellnavn
Serienummer
FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen mä overvåkes. En kort tilberedningsprosess mä overvåkes kontinuereglig.
For à unngå overoppvarming på apparatet ikke monteres bak en dekorativ dør.
ADVARSEL: Dette apparatet og deler man kankommen borti, blir varme under bruk. Pass på ä unngå Å berøre varmeelementene. Barn under ätteår må holdes unna medindre de er under kontinueregl oppsyn.
Du på ALDRI prove Å slukke en brann med vann, men heller slå av apparatet og deretter jegke til flammen med f.eks. et lokk eller et branntepe.
För du kaster et gommelt apparat, mä du gjore det ubrukelig slik at det ikke blir et faremoment. For Å gjore dette mä du fä en kvalifisert fagperson til Å koble apparatet fra strømnettet, og fjerne nettledningen.
Apparatet mä ikke kastes i husholdningsavfallet.
Koble til strømnettei
Du vil matte juste effektniväene etter bestemte kokekar og matvarer.
Maks effektokning
Funksjonen Maks effektoknng gør mer energia tilgengelig for haver kokesone. (eksempel: practisk nár du skal coke opp en stor kjele med vann) Etter at tiden for Maks effektoknng gør ut, gør kokesonene automatisk tilbake til hoyeste varmeniva.
MERK
Kokesonen(e) der du vil bruke sikkerhetsutkoblingen, mä väre slätt pa.
- Berør Timer -tasten.
- Still inn timeren ved a trykke gjentatte ganger pa Timer -tasten.
- For à avbryte tidtakerinnstillingen berörer du Timer -tasten innate i 3 sekunder.

MERK
Du kan endre innstillingen raskere ved a berore og holde innate Timer -tasten til onsket verdi er nadd.
- Etter at timeren er gatt ut, hörer du en pipelyd flere ganger. Kokesonnen slar seg imidlertid ikke av.
Pause/gjenoppta
Fleksione -tasten stotter ikke hurtigstopfunksjonen.
Barnesikring
Det er ikke mulig Å endre lyddinnstillingene etter 10 sekunder fra du har slätt på.
Smart Connect
Komfyrtoppen harinnebygd Wi-Fi-modul som du kan bruke til Å synkronisere komfyrtoppen med SmartThings-appen. På smarttelefon-appen kan du:
- overvåke driftsstatusen og effektiväene til komfyrelementene.
- kontrollere og endre timerinnstillingene.
Slik kobler du til komfyrtoppen
För du kan bruke de fjernstyrte funksjonene til Samsung-komfyren, mä du leggeden til i SmartThings-appen.
- Last ned og Åpne SmartThings-appen på smartenheten din.
- Berør På/av ① -tasten i omtrent 1-2 sekunder for á slå pa komfyren.
- Berør Pause og Iås II (3(sec) -tasten i omtrent 3 sekunder for a slå pa barnesikringen.
- Følg instruksjonene i appen og berør deretter Max -tasten i 3 sekunder.
- Mens tilkoblingen apprettes, vil Wi-Fi-indikatoren blinke. När prosessen er fullfört, lyser indikatoren uten Å blinke. När er komfyren tilkoblet.
- Hvis Smart Connect Wi-Fi-indikatoren/DDs pā, fölger du instruksjonene i appen for ā koble til pā nytt.

MERK
- Tørk rammen med en fuktig klut.
- Fukt torkede matrester med en vát klut. Tørk og gni torr.
Hva skal jeg gjore hvis kokesonene ikke vil slas på eller av?
Hva skal jeg gjore hvis di -displayet lyser?
- Kontrollpanelet er delvis dekket av en fuktig klut aller av væske. For à tilbakestille berørden du pã/av ①-knappen.
Hvis det er kommet væske på kontrollpanelet, mä du tørke bort væsken.
Hva skal jeg gjore hvis [ 1-displayet lyser?
Hva skal jeg gjore hvis -displayet lyser?
Nár du ringer, má du vite modellnummer og seriENUMmer på apparatet ditt.
Sādan brugesiennevejledning 3
Folgende symboler anvendes i donne brugermanual: 3
Sikkerhedsinstruktioner 3
Bortskaffelse af emballagen 7
Korrekt bortskaffelse af din gamle enhed 7
Korrekt bortskaffelse af dette produit (elektrisk affald og elektrisk udstyr) 7
Installation af kogeplade 8
Sikkerhedsinstruktioner til montoren 8
Nodvendigt varkktj 8
Sikkerhedsafbrydelse 13
Restvarmeindikator 14
Temperatureregistrering 14
Kogegrej 14
18
Driftsstj 18
Indledende rengoring 18
Brug 18
Sádan taendes apparatet 18
Sádan slukkes apparatet 18
Brug af Flekszone (kun til modeller med Flekszone) 20
Flekszone plus (kun for modeller med Flekszone plus) 21
Holdvarm 22
Timer 22
Pause/Resume 22
Hurtig stop 22
Børnelås 23
Maksimal strømgrænse 23
Taend/sluk lyd 24
Smart Connect 24
Emhættestyring 25
Vedligeholdning af dit husholdningsapparat 25
Kogeplade 25
Let snavs 25
Fastgroet snavs 26
Problematisknavs 26
Kogepladeramme (valgfri) 27
Sádan undgår du at skade dit apparat 27
Sādan brugesienne vegledning
Tag et øjeblik til at læse dette brugermanual, og vær saerligt opmærksom på sikkerhedsoplysningerne i det næste afsnit, før du bruger dit apparat. Behold dette vejledning til senere brug.
Husk at give brugermanualen til den nye ejer, hvis apparatet skifter ejer.
Folgende symboler anwendes i dette brugermanual:
ADVARSEL
Farer eller usikker praksis, der kan.fore til alvorlig personskade eller dodsfald.
FORSIGTIG
Følg disse grundlaeggende sikkerhedsforholdsregler for at reducere risikoen for brand, eksplosion, elektrisk stød eller personskade, när du bruger din kogeplade.
BEMAERK
Nyttrige tips, anbefalinger eller oplysninger, der hjælper brugere med at handtereproduktet.
Bäde modelnavnet og serienummeret er mærket under kogepladens bund.
Skriv oplyningerne ned til senere brug, eller fastgør det ekstra produktmærke (der er placeret oven på produit) til/DDne side.
Modelnavn
Serienummer
Sikkerhedsinstruktioner
De sikkerhedsmæssige aspekter af dette husholdningsapparat overholder alle accepterede tekniske og sikkerhedsmæssige standarder. Dog mener vi som fabrikant også, at det er vores ansvar at gøre dig bekendt med de følgende sikkerhedsinstruktioner.
ADVARSEL
Dette husholdningsapparat er/DDke beregnet til brug af personer (inklusiv børn) med reducerede fysiske, sensoriske ellr mentale evner eller mangel pa erfaring ellr viden, medmindre de er under opsyn eller har fæt vegjledning i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn skal ære under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 ør og derover og personer med reducerede fysiske, sensoriske og mentale evner eller mangel på erfaring uller viden, hvis de er blevet korrekt vejledt eller instrueret i apparatets brug på en sikker过得 og forstår farerne ved dets brug. Børnmökke jeglemed apparatet. Rengoring og vedligeholdelsemökke udføres af børn øden opsyn.
Apparatets afbrydelsesmetode skal vare indarbejdet i den faste ledningsforelse i overensstemmelse med de regler, der gælder for ledningsførelse.
Sikkerhedsinstruktioner
Dette apparat skal kinne afbrydes fra elforsyningen after installation. Afbrydelsen kan opnås ved at have et tilgængeligt stik eller ved at indarbejde en stikkontakt i overensstemmelse med de gældende regler for ledningsførelse.
Hvis strømforsyningen skades, skal den erstattes af fabrikanten, fabrikantens serviceagent eller tilsvarende kvalificerede personer for at undgå farer.
Metoden til fastgorelse på不经 afhange af klæbemidler, daßppe ikke anses som værende pålidelige til fastgorelse.
ADVARSEL: Hvis overfladen er revnet, skal der slukkes for apparatet for at undgå risiko for elektrisk stød.
Apparatet bliver varmt under brug. Der skal udvises omhyggelighed for at undgå at berøre varmeelementerne i kogepladen.
ADVARSEL: Tilgängelige dele kan blive varme under brug. Små børn skal holdes væk.
Der mä ikke benytttes en damprener.
Metalobjekter som knife, gafler, skeer og låg bør ikke placeres på kogepladen, daß disse kan blive varme.
After brug skal der slukkes for kogepladen via dens kontrol, og man bør ikke stole på pandedetektoren.
Apparatet er ikke beregnet til brug med en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem.
FORSIGTIG: Madlavningsprocessen skal foregå under opsyn. En kortvarig kogeproces skal være under kontinuerligt opsyn. For at undgå overophedning违法犯罪 apparatet må ikke installereres bag en dekorativ dør.
ADVARSEL: Apparatet og dets tilgængelige dele kan blive varme under brug. Der skal udvises omhyggelighed for at undgå at berøre varmeelementerne. Børn under 8 År skal holds væk fra apparatet, medmindre de er under kontinuerligt opsyn.
ADVARSEL: Madlavning.uden opsyn indeholdende fertstoffer.
eller olie kanVRTE farligt og resultere i brand.
Forsøg ALDRIG at slukke for ild med vand, men sluk for apparatet og.dkk flammen til med eksempelvis et låg eller brandtæppe.
ADVARSEL: Fare for brand: Opbevar ikke elementer på kogeoverfladen.
ADVARSEL: Brug kun kogepladeværn, der er designet af madlavningsapparatets fabrikant, eller som er indikeret som passende af fabrikanten i brugsinstruktionerne, uller som er indarbejdet i apparatet. Brug af upassende værn kan forårsage uheld.
Overfladerne bliver varme under brug.
Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 ør og derover og personer med reducerede fysiske, sensoriske og mentale evner eller mangel på erfaring uller viden, hvis de er blevet korrekt vejledt uller instrueret i apparatets brug på en sikker过得 og forstår farerne ved dets brug. Børn ma ikke leged med apparatet. Rengoring og vedligeholdelse på ikke udføres af børn, medmindre de er øeldre end 8 ør og under opsyn. Hold apparatet og dets ledning utden for børns rækkevidde, nær de er unter 8 ør.
FORSIGTIG
Sørg for, at apparatet er korrekt installereret og jordet af en kvalificeret tekniker.
Apparatet bør kun serviceres af kvalificeret servicepersonale. Reparationer udført af ukvalificere de individer kan forårsage skader eller alvorlige Funktionsejl. Hvis dit apparat skal repareres, skal du kontakte dit lokale servicecenter. Hvis disse instruktioner ikke fölges, kan det resultere i skade eller uyldiggorelse af garantien.
Indbygede apparater mA kun bruges, när de er blevet installerereti kabinetter eller overflader, der overholder relevante standarder. Dette sikrer tilstrækkelig beskyttelse mod kontakt af elektriske encheder som pærveet af vigtige sikkerhedssstandarder.
Hvis dit apparat fejler, eller hvis det går i stykker, revner uller splittings ad:
sluk for alle kogezoner,
- afbryd kogepladen fra hovedforsyningen, og
- kontakt dit lokale servicecenter.
Hvis kogepladen revner, skal der slukkes for apparatet for at undgå risiko for elektrisk stød. Brug ikke din kogeplad,forall Glasoverfladen er blevet udskiftet.
Sikkerhedsinstruktioner
Brug/DDiKogeplade til at opvarme alufolie,produkter indpakket i alufolie eller frosne ffodevarer indpakket i aluminium.
Væske mellem bunden af panden og kogepladen kan producere damptryk. Dette kan få panden til at hoppe.
Sorg altid for, at kogepladen og bunden af panden er tøre.
Kogezonerne bliver varme, nár du laver mad på dem.
Hold altid små børn væk fra apparatet.
Hold al indpakningsmaterialie.uden for børns rækkevidde, damaterialiet kan+vare farligt for børn.
Dette apparat er kun beregnet til normal madlavning og stegning i hjemmet. Det er ikke designet til commerciert brug eller industribrug.
Brug aldrig kogepladen til opvarmning af lokalet.
Udvis forsigtighed,ningar du sætter elektriske apparater ind i stikkontakterneær kogepladen. Hovedforsyninger på ikkekommen i kontakt med kogepladen.
Der kan hurtigt gå ild i overophedede fertstoffer og olie.
Efterlad aldrig overfladeenheder Eden opsyn,ningar du tilbereder fodevarer i fedtstoffer uller olie, eksempelvis naring du steger pomfritter.
Sluk altid for kogezonerne after brug.
Placer aldrig brændbare elementer på kogepladen, da dette kan forårsage brand.
Der er alto risiko for at padrage sig brandsår, hvis apparatet bruges uten omtanke.
Kabler fra elektriske apparater må ikke berøre den varme overflade på kogepladen eller varmt kogegrej.
Brug/DDkke kogepladen til at tore toj.
Brugere med pacemakere eller aktive hjerteimplantater skal holde deres overkrop minimum 30 cm væk fra induktionszonerne,ningar de er tændt. Hvis du er i tvivl, skal du konsultere fabrikanten af din enched eller din læge. (Kun modeller med induktionskogeplade)
Forsøg ikke at reparere, adskille eller ændre apparatet selv. Sluk alto apparatet før rengøring.
Rengør kogepladen i overensstemmelse med rengørings- og plejeinstruktionerne, der er indeholdt i/DDne manual.
Hold kæledyr væk fra apparatet, da kæledyr kan træde på kontrollerne, hvilket kan forårsage Funktionsejl.
Bortskaffelse af emballagen
ADVARSEL
Alle materialer, der er brugt til at emballere apparatet, er fuldstændig genbrugelige. Plader og hare skumdele er behoigt mærket. Tag hensyn til sikkerhed og miljøet, när du bortskaffer emballagematerialer og gamle apparater.
Korrekt bortskaffelse af din gamle enhed
ADVARSEL
För du bortskaffer din gamle enhed, skal du gore den uanvendelig, sö den ikke kan=vare til fare for nogen. For at gore dette, skal du fä en kvalificeret tekniker til at frakoble apparatet fra el-nettet og fjerne strømktablet.
Apparatet mä ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet.
Oplysninger om opsamlingsdataoer og offentlige bortskaffelsesanlag kan fas fra din lokale affaldsafdeling eller kommunalbestyrelse.
Korrekt bortskaffelse af dette produit (elektrisk affald og elektrisk udstyr)


(Gaeldende i lande med adskilte indsamlingssystemer)
Markeringen af dette produit, dets tilbehør og litteratur indikerer, atproduktet og dets elektroniske tilbehør (f.eks. oplader, hovedtelefoner, USB-kabel) ikke bør bortskaffes sama med andet husholdningsaffald ved slutningen af deres levetid. For at forbhindre potential skade på miljø eller mensnesker grundet ukontrolleret bortskaffelse af affald skal disse elementer adskilles fra andre typer affald og genbruges for at fremme bæredygtigt genbrug af materialeressourcer.
Husholdningsbrugere bør enten kontakte deres forhandler eller lokale myndighed for at fø oplyst detaljer om hvor og hvordan, de kan tage disse elementer til miljømæssigt sikker genbrug.
Kommercielle brugere bo r kontakte deres forhandler og kontrollere vilkarene og betingelser af deres kobskontrakt. Dette produkt og dets elektroniske tilbehør bo r ikke blandes med andet commerciert affald til bortskaffelse.
Der kan findes flere oplysninger om Samsungs miljømæssige forpligtelser ellerproduktspecifikke regulationsforpligtelser, f.eks. REACH, pa: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Installation af kogeplade
ADVARSEL
Sorg for, at det nye apparat alene installerres og jordes af en kvalificeret person. Overholdijke instruktion. Garantien dækker ikke eventuelle skader, der matte hende som folge af forkert installation.
Tekniske data angives i slutningen af denen vegledning.
Sikkerhedsinstruktioner til montoren
- En enchéd skal under den elektriske installation forsynes med en enchéd, der tillader, at apparatet kan afbrydes fra hovedforsyningen med alle stik med en Kontakt, der abner mindst 3 mm. Egnede isoleringsenheder inkluderer en automatisk kredsløbsbeskytter, sikringer (skruesikringer skal fjernes fra holderen), jordafledningsudløsere og kontaktorer.
- Dette apparat svarer til EN 60335-2-6, hvad angar brandbeskyttelse. Denne type apparat kan installereres med et hjt skab eller en væg på en side.
Installationen skal garantere beskyttelse mod chok. - Køkkenenheden, hvori apparatet monteres, skal overholde stabilitetskravene i DIN 68930.
For at beskytte mod fugt skal alle overflader, der skaes, forsegles med et egnet taetningsmiddel. - På teglbelagte arbejdsflader skalammenføjninger i området, hvorkogepladen sidder, fyldes helt med fugemasse.
- Pá ægte eller kunstige sten- og keramikflader skal snap-fjedrene fastgøres med en egnet kunstig harpiks eller tokomponentlim.
- Sørg for, at tætningen liger flucks med arbejdsfladen og ikke har sprækker. Der på ikke paføres yderligere silikonetætningsmiddel, da dette ville gøre det sværere at fjerne,ningen der skal udføres service.
Kogepladen skal trykkes ud nedefra, nár den fjernes.
Der kan monterets et braat under kogepladen. - Ventilationssprækken mellem arbejdsfladen og forenden af den underliggende enched ma ikke dækkes.
Nødvendigt værktøj


Sikkerhedsbriller


Sabelsav


Boremaskine
För du forbinder apparatet, skal du kontrollere, at den nominelle spænding på apparatet - altså, den spænding, der starå på mærkepladen - passer til den tilgængelige forsyningsspænding. Mærkepladen er placeret på kogepladens underside.
ADVARSEL
Sluk for kredsløbet, før du forbinder ledninger til kredsløbet.
Opvarmningsspændingen er AC 230 V~. Apparatet fungerer ochå på netværk med AC 220 V~ eller AC 240 V~. Kogepladen skal forbindes til hovedforsyningen med en enched, der muliggør, at apparatet kan afbrydes fra hovedforsyningen med alle stik med en kontakt, der Åbner这意味着 3mm , eksempelvis automatisk kredsløbsbeskytter, jord-lækage-afbrydelser eller sikring.
ADVARSEL
Kabelforbindelsenerne skal vare lavet i overensstemmelse med bestemmelserne, og klemmeskrueerne skal spændes sikkert.
ADVARSEL
När kogepladen er forbundet til hovedforsyningen, skal alle kogezoner kontrolleres kortvarigt, sö det sikres, at de er klar til brug, og hver af dem skal skrues op til den maksimale indstilling med passende kogegrej.
ADVARSEL
Vær opmærksom på (overensstemmelse) fase og nul placeringen på husets forbindelse og apparatet (forbindelsestegninger), dakomponenter ellers kan tage skade.
Garantien dækker ikke skade opstæt som fölgæ af ukorrekt installation.
ADVARSEL
Hvis strømforsyningen skades, skal den erstattes af fabrikanten, fabrikantenserviceagent eller tilsvarende kvalificerede personer for at undgå farer.

1N~ (32A)
| 01 | 220-240 V~ | 04 | Blå |
| 02 | Sort | 05 | Grå |
| 03 | Brun | 06 | Grøn/gul |

2N~ (16A): Adskil 2-fase-ledningerne (L1 og L2), for der oprettes forbindelse.
| 01 | 220-240 V~ | 05 | Blã |
| 02 | 380-415 V~ | 06 | Grã |
| 03 | Sort | 07 | Grøn/gul |
| 04 | Brun | ||

2 x 1N~ (16A): Adskil ledningerne, før der oprettes forbindelse.
| 01 | 220-240 V~ | 05 | Brun |
| 02 | Sort | 06 | Grà |
| 03 | Blã | 07 | Grøn/gul |
| 04 | 220-240 V~ | ||
ADVARSEL
Folg ledningsdiagrammet, der er vedhaeftet nær udtagene, for korrekt forsyning.
Montering på bordpladen

A. Serienummer
BEMAERK
Notér seriENUMmeret på apparatets mærkeplade, før installationen udføres. Dette nummer er pakrævet i tilfælde af serviceanmodninger og vil ikke tilgængeligt, Near installationen er udført, fordi det sidder på den oprindelige mærkeplade på apparatets over-ller underside.
BEMAERK
Tag særigt højde for minimumskravene for plads og afstande.
BEMAERK
Kogepladens bund er udstyret med en kølefane. Hvis der er en skuffe under kogepladen, bør den ikke bruges til at opbevare små genstande eller papir, da disse kan beskadige kølefanen eller forstyrre afkølingen, hvis de suges op i den.

| Skuffle | Ovn |


Indbygget type (Kun NZ6*FK-modeller kan installeres)
För du gär i gang



Komponenter

Induktionskogeplade

Bogfjeder
Kogezoner

NZ63403GK
NZ63605*K

NZ63504*K

NZ64401*K


NZ64504*K

NZ645066K

NZ64605*K
| 01 | Induktskogezone |
| 02 | Kontrolpanel |
Kontrolpanel

Kontrolpanel 1

Kontrolpanel 2

Kontrolpanel 3
| 01 | ① Tænd/Sluck | Tænd og sluk for kogepladen. |
| 02 | ① Timer | Tænd, sluk og indstilling af timeren. |
| 03 | Hold varm | Til at holde maden varm. |
| 04 | Pause og进展情况 | Skifter alle kogezone til lavesto strømindstilling. Tryk i 3 sekunder for atgressive kontrolpanelet eller for进展情况 det op. (Børnelås) |
| 05 | Flekszone | Til valg af Flekszonen. |
| 06 | Kogezone | Til valg af kogezone. |
| 07 Max Max Boost | Til aktivering af funktionen. |
| 08 Display | Til visning af displayet forvarmeindstillinger, restvarme og wi-fi-forbindelse. |
| 09 Kontrolbjælke | Til justering af en varmeindstilling og til at øge eller reducere tiden. |
| 10 Kontroltast | Til justering af en varmeindstilling og til at øge eller reducere tiden. |
| 11 Kontrolknap | Til justering af en varmeindstilling og til at øge eller reducere tiden. |
Induktionsopvarmning

A. Induktionsspole
B. Inducerede strømme
C. Elektroniske kredslab
- Princippet bag induktionsopvarmning: När du placerer dit kogegrej på en kogezone og tænder for den, skaber de elektroniske kredsløb i din induktionskogeplade "induceret strøm" i bunden af dit kogegrej, hvilket øjeblikeligt øger kogegrejets temperatur.
Hurtigere kogning og stegning: Da det er selve panden, der opvarmes direkte, og ikke glasset, er processen mere effektiv end i andre systemer, fordi der ikke spildes varme. Det meste af den absorberede energia omdannes til varme.
Sikkerhedsafbrydelse
Hvis en af kogezonerne ikke slukkes, eller indstillingen ikke justeres after en laengere期内e,slukker den pagældende kogezone af sig selv. Kogezonerne slukker af sig selv after følgende cider.
Hvis kogepladen overophedes på grund af unormal brug, vises [I. Og kogepladen vil slukkes.
BEMAERK
Hvis kogegrejet er upassende eller for småt, eller der er/DD er kogegrej er på kogezonen, vises
After 1 minut vil den pagaelende kogezone slukkes.
BEMAERK
Hvis én eller flere af kogezonerne slukkes, För den angivne tid er gæt, henvises der til "Fejlfinding".
Andre Årsager til at en kogezone kan slukke af sig selv
Alle kogezoner slukker af sig selv, hvis væsker koger over på kontrolpanelet. Den automatiske afbrydelse aktiveres och, hvis du placerer en fugtig klud på kontrolpanelet. I begge disse tilfælde skal apparatetændesigen via Tænd/Sluck ① -tasten, after at væsken eller kluden er blevet fjernet.
Restvarmeindikator
När en individuel kogezone eller kogepladen er slukket, vises tilstedevaerelsen af restvarme med et H h (for "warm") i det tilsvarende kogezonedisplay. Selv after at kogezonen er blevet slukket, slukker restvarmeindikatoren Först, nar kogezonen er afkølet.
Man kan bruge restvarmen til optøning eller til at holde maden varm.
ADVARSEL
Så længe restvarmeindikatoren lyser, er der risiko for forbændinger.
ADVARSEL
Hvis strømforsyningen afbrydes, slukkes symbolet H, h, og oplysninger om restvarme vil/DDke lengere vare tilgengelige.
Man kan dog stadig brænde sig. Dette kan undgås ved altid at ∀ere forsigtig, när man er iːnærheden af kogepladen.
Temperatureregistrering
Hvis temperaturen på en hvilken som helst kogezone overstiger sikkerhedsniveauaut, vil kogezonen automatisk gå ned til en lavere indstilling. När du er færdig med at bruge kogepladen, körer kølefanen selvstændigt, indtil kogepladens elektronik er kølet ned. Og kølefanen slukker af sig selv, afhængigt af elektronikkens temperatur.
Kogegrej

Anvend kogegrej med flad bund, der er i fuld kontakt med hele kogezonen. Kontroller fladheden ved at rotere en lineal langs kogegrejets bund. Sorg for at følge alle anbefalinger for brug af kogegrej.
- Anvend kogegrej, der er fremstillet af det rette materiale til induktionsmadlavning.
- Brug kogegrej af god kvalitet med tungere bunde for at opnă en bedre varmefordeling. Dette giver de bedste madlavningsresultater.
Sorg for, at kogegrejets storrelse passer til den maengde mad, der tilberedes.
Lad/DDk kogegrej koge tort. Dette kan forarsage permanent beskadigelse i form at brud, sammensmelting ellr beskaemmelser, der kan pavirke den keramiske kogeplade (denne type skade daekkes icke af din garanti). - Anvend/DDKE kogegrej, der er beskidt, ellr hvori der er ophobet en masse fedt. Anvend altid kogegrej, der let kan rengores after madlavningen.
FORSIGTIG
Kogezoner kan se ud som om, de er kølet ned, after de er slukket. Dog kan glasfladen vare varm på grund af restvarme, der er overført fra kogegrejet. Der er stadig risiko for forbraending.
Rør ikke ved varmt kogegrej direkte med dine hænder. Anvend alto grillhandsker eller grydeholdere, sä du forhindrer, at du brænder hænderne.
- Skub不解 kogegrej langs kogepladens overflade. Dette kan beskadige kogepladen permanent.
Kogegrej til induktionskogezoner
Induktionsblusset kan kun taendes, nár kogegrej med magnetisk bund er placeret pa en af kogezonerne. Du kan bruge det kogegrej, der er angivet som egnet nedenfor.
| Materiale | Egnethed |
| Stål, emaljeret stål, støbejern | Ja |
| Rustfrit stål | Ja (hvis en magnet kan sidde fast på kogegrejets bund) |
| Aluminium, kobber, messing, glas, keramik, porcelain | Nej |

BEMAERK
Kogegrej, der er egnet til induktionsmadlavning, mærkes af fabrikanten som varende egnet.
- Visse typer køkkengrej kan give lyde fra sig, när de bruges på induktionskogezoner.
- Disse lyde betyder ikke, at kogepladen lider af Funktionsejl, og de påvirken ikke driften på nogenmxde.
- Særligt kogegrej i rustfrit stål vil muligvis ikke vignet til induktionsmadlavning. Tjek, om bunden af kogegrejet tiltrækkes af en magnet.
Kogegrejsstorrelser til induktionskogezoner
Induktionskogezoner tilpasser sig automatisk kogegrejets bundstørrelse op til en vis grænse. Dog skal den magnetiske del af kogegrejet have en minimumsdiameter, der afhænger af kogezonens størrelse. For at opnå de bedste resultater, skal du anvende kogegrej, hvis ferromagnetiske diameter passer til blusset. Hvis kogegrejet ikke registrereres af blusset, bør du prove et minded blus.

BEMAERK
Kogegrejsdiameteren kan ses i modellens kogezonespecifikationer.
Visse typer kogegrej har tyndt magnetisk materiale på bunden, sö de kan anvendes på en induktionskogeplade. Denne slags kogegrej har en svag magnetisme og vil muligvis ikke virke optimalt (svag magnetisme betyder, at en magnet ikke sidder godt fast, eller at området, som magneten sidder fast på, er lille).

- Selv om kogegrejet er designet til induktionskogeplader, kan varmeydeevn muligvis vare svag, og af og til kan kogepladen potentielt ikke registriere kogegrejet, afhengigt af størrelsen og styrken af det magnetiske område på bunden af kogegrejet.
A. Område, hvor en magnet ikke sidder fast
B. Omrăde, hvor en magnet sidder fast

När der bruges kogegrej med etindre ferromagnetisk element, vil kun det ferromagnetiske element blive opvarmet. Dette kan resultere i, at varmen ikke fordeles jævnt.
Egnethedstest

Kogegrej er egnet til
induktionsmadlavning, hvis en magnet kan
sidde fast på kogegrejets bund, og hvis
kogegrejet er mærket af dets fabrikant
som værende egnet.
Du kan genkende godt kogegrej ved at se pa dets bund. Bunden bør vare sa tyk og flad som mulig.
- Læg særlicht mærke til bundens diameter, nár du køber nyt kogegrej. Fabrikanter angiver ofte kun diameteren af den øverste rand.
- Anvend ikke kogegrej, der har en beskadiget bund med ru kanter eller grat. Beskadiget kogegrej kan afterlade permanente ridser i den keramiske kogeplade, hvis du skubber dem hen ad overfladen.
- När de er kolde, buer kogegrejsbunde normalt lidt indad (konkav). De må不同程度.
- Hvis du ønsker at bruge en saerlig type kogegrej, for eksempel en trykkoger, en simrepande eller en wok, skal du følge fabrikantens instrukser.
Rigtigpositionering
| Rigtig | Forkert |
| Fladbundet kogegrej og lige sider | Kogegrej med buede eller skæve bunde eller sider |
| Kogegrejet passer til aller overstiger kogezonens anbefalede minimumsstrørse. | Kogegrejet overholder ikke den kræve de minimumsstørrese for den pågåeldende kogezone. |
| Kogegrejet sidder med fuld kontakt til kogepladens overflade. | Kogegrejet sidder på kogepladens kanter eller sidder ikke med fuldkontakt til kogepladens overflade. |
| Kogegrejet er velbalanceret. | Det tungealandtag fær kogegrejet til at vippe. |
Følg disse tips for at spare på dit strømforbrug.
- Placer altid kogegrejet på en kogezone, inden du taender for det pagaelende blus.
Hold kogezoner og kogegrejets bunde rene. Ellers forbruges der mere strøm. - Sæt låget ordentlich på kogegrejet, hvis dette er muligt. Dette vil reducere strømforbruget.
Sluk for det aktive blus, inden kogetiden er færdig. Brug restvarmentil at holde mad varm.

Rigtigpositionering
Du kan teste kogegrej for at se, om det er egnet til anvendelse medproduktet.
- Tryk på Tænd/Sluck ①- tasten i 1-2 sekunder for at tænde for kogepladen.
- Tryk på Pause og lase II_O(see) -tasten i 3 sekunder for at aktivere bo:rnelasen.
- Tryk på Timer -tasten i 3 sekunder for at aktivere tilstanden til test af kogegrejs egnethed.
- Placer kogegrejet på en af kogezonerne, og tryk og hold kogezone -tasten i 3 sekunder.
| Display | Beskrivelse |
| 0 | Kogegrejet er uegnet |
| 1-5 | Kogegrejet er egnet, men ineffektiv |
| 6-10 | Kogegrejet er egnet |
För du gär i gang
Brug af berøringstasterne
For at bruge berøringsknapperne skal du røre den ønskede knap med din fingerspids, indtil de pagældende displays lyser op eller slukker, eller indtil den ønskede Funktion aktiveres.
Sorg for, at du kun rorer ved en knap, nár du anvender apparatet. Hvis din finger sidder for fladt på knappen, kan en tilstødende knap och blive aktiveret.
Driftsstoj
Hvis du kan hare.
Knaeklyde: kogegrejet er fremstillet af forskellige materialer.
- Flojtyde: du bruger mere end to kogezoner, og kogegrejet er fremstillet af forskellige materialer.
- Brummer: du anvender hège strømindstillinger.
Klik: der sker elektriske skift.
Hvislen, summen: kolefanen korer.
Disse lyde er normale og er ikke tegn på nogen defekter.
ADVARSEL
Anvend/DDKEkogegrejaforskellige storrelser ogmaterialer.
Brug af kogegrej af forskellige størrelser erler materialer kan forårsage lyde og vibrationer.
BEMAERK
Anvendelse af lave strømindstillinger (1-5) kan resultere i kliklyde.
Indledende rengoring
Rengør den keramiske glasoverflade med en fugtig klud og et rengøringsmiddel til keramiske kogeplader.
ADVARSEL
Brug/DDsende/er skurende rengaringsmidler.Det kan beskadige overfladen.
Brug
Sādan tændes apparatet
Apparatet taendes via Taend/Sluck ① -tasten. Tryk pa Taend/Sluck ① -tasten i ca. 1-2 sekunder.
BEMAERK
After at Tænd/Sluck ①- tasten er blevet brugt til at ænde for dit apparat, skal der inden for ca. 20 sekunder vælges en strøm mindstilling. Ellers vil apparatet af sikkerhedsmaessige ársager slukke af sig selv.
Sādan slukkes apparatet
For at slukke helt for apparatet, skal du bruge Tænd/Sluck ①- tasten. Tryk på Tænd/Sluck ①- tasten i ca. 1-2 sekunder.
BEMAERK
After at en enkelt kogezone aller hele kogeoverfladen er blevet slukket, indikeres tilstedevarelsen af restvarme i de digitale display for de tilsvarende kogezoneer i form af H, H to trin for "warm".
Hvis temperaturen saenkes, forsvinder H h.
- For at vælge kogezonen, skal du trykke den págældende kogezone -taste.
- Brug kontrolbjælken eller kontrolknappen til at indstille eller tilpasse strømindstillingen.
| Kontrolbjælke | 0 | 15 — Max |
| Kontroltast | — | + Max |
| Kontrolknap | Max |

BEMÄRK
Standardniveauet indstilles til 15, när kogezonen vaelges.
- Hvis mere end én tast trykkes i længere end 8 sekunder, vises dō i kogezonedisplayet.
Foreslåede indstillinger til tilberedning af specifikke madvarer
Tallene i tabellen nedenfor er vejledende. Den strømindstilling, der kræves for forskellige madlavningsmetoder, afhænger af flere variabler, heriblandt kvaliteten af det anvendte kogegrej og typen og maengden af mad, der tilberedes.
| Strømindsilling | Tilberedningsmetode | Brugseksempler |
| 14-15 | Opvarming/ sautering/ stegning | Opvarming af store væskemængder, kogning af nudler, bruning af kød eller gullasch, braisering af kød |
| 8-11 | Intens stegning | Steak, tyndsteg, hash browns, pólser, pandekager |
| 7-10 | Stegning | Schnitzel/koteletter, lever, fisk, kødboller, spejlæg |
| 5-7 | Kogning | Kogning af op til 1,5 l væske, kartofler, grøntsager |
| 2-4 | Dampkogning/ småkogning/ kogning | Dampkogning og småkogning af små mængder grøntsager, kogning af ris og retter med mælk |
| 1-2 | Smelting | Smelting af smør, opløsning af gelatine, smelting af chokolade |

BEMAERK
Du bliver nocht til at tilpasse indstillingen afhengigt af det specifikke kogegrej og maden.
Max Boost
Max Boost-funktionen giver hver kogezone adgang til yderligere strøm. (eksempel: for at koge en stor maengde vand)
After Max Boost udlober, gär kogezonerne automatisk tilbage til den højeste varmeindstilling.

BEMAERK
- Under visse omstændigheder kan Max Boost-funktionen deaktiveres automatisk for at beskytte kogepladens interne elektroniskekomponenter. For eksempel er det umuligt at opnå maks. strøm på den bageste og forreste Flekszone samtidigt.
Se din models kogezonespecifikationer for at se Max Boost-tiden.
Strømstyring
Kogezonerne har en maksimal strømmængde til rådighed.
Hvis dette strøminterval overskrides ved at slå Max Boost-funktionen til, vil strømstyringen automatisk reducere kogezonens strømindstilling.
Displayet for denne kogezone skifter i nogle sekunder mellem den indstillede strømindstilling og den maksimalt tilladte strømindstilling. Derefter vil displayet skifte fra den indstillede strømindstilling til den maksimalt tilladte strømindstilling.
Brug af Flekszone (kun til modeller med Flekszone)
Fleks-funktionen kan aktivere en kogezone, der dækker—hele den venstre side, til anvendelse af kogegrej i stor størrelse. (f.eks. ovalt kogegrej, fiskekadel)
- Tryk på Flekszone -tasten.
- Brug Strömmindstellings-tasten til at indstille eller tilpasse strömmindstellingen.

BEMAERK
Tryk på Flekszone -tasten, när funktionen er aktiv, sä slas Flekszone-funktionen fra.
- Hvis du trykker på Flekszone -tasten, när hvert blus stär på forskellige indstillinger, indstilles blusset til en hjere indstilling.
Flekszone plus (kun for modeller med Flekszone plus)

Flekszonen er det store kogeomrade pa venstre side af kogepladen (se figuren til venstre), der er særlicht designet til at kinne rumme flere gryder og pander af forskellige former og størrelser pa en gang. Flekszonen har fire zoner, der drives af individuelle induktionsspoler, hvilket gør det muligt for dig at udfore madlavning, uanset hvor kogegrejet placeres i en kogezone.
Med Flekszone plus kan du bruge en kombination af forskellige kogezoner til at gore kogeområdet større. Tryk på Flekszone -tasten for at bruge kogezonen som følger.
| Kogezone 1 | Kogezone 1 | Kogezone 1 | Kogezone 1 |
| Kogezone 2 | Kogezone 2 | Kogezone 2 | Kogezone 2 |
| Kogezone 3 | Kogezone 3 | Kogezone 3 | Kogezone 3 |
| Kogezone 4 | Kogezone 4 | Kogezone 4 | Kogezone 4 |

BEMAKER
Nár der kun bruges én kogezone, skal diameteren på kogegrejets bund være mindre end 14 cm.
Kogepladen kan vare 5-10 sekunder om at registriere kogegrejets position.
Der hores muligvis lyde, mens kogepladen genkender kogegrejet.
- Fjern/DD kogegrejet under madlavningen. Kogepladen stopper automatisk af sikkerhedsarsager, hvis kogegrejet fjernes i mere end 5 sekunder.
Brug af Flekszone plus (kun for modeller med Flekszone plus)
- Tryk på Flekszone -tasten.
- Brug Strømindstellings-tasten til at indstille eller tilpasse strømindstellingen.

BEMAERK
- Hvis du trykker på Flekszone -tasten,ningar Funktionen er aktiv, slas Flekszone-funktionen fra.
Hvis du trykker på Flekszone -tasten, nár hver kogezone står på en forskellig indstilling, justeres det automatisk op til en højere indstilling. - När kogegrej flyttes eller tilføjes en ny Flekszone, skal den igangværende drift annulleres, hvorefter den tilsvarende kogezone -tast trykkes for at aktivere kogezonen.
Hold varm
- Brugijke Funktion for at holde maden varm. Tryk på den tilsvarende kogezone -tast.
- Tryk på Hold varm tast.
- Kogezone-displayetændres.
- Tryk på Hold varm -tasten igen for at slukke for kogezonen.
Timer
Brug af timeren som en sikkerhedsafbrydelse
Hvis en specifik tid indstilles for en kogezone, slukkes kogezonen af sig selv, när dette tidsperiode udløber. Denne Funktion kan anvendes på flere kogezonen samtidigt.
Indstilling af timeren
Den eller de kogezoner, som du onsker at anvende sikkerhedsafbrydelsen på, skal��e taendt.
- Tryk på Timer ①-tasten.
- Indstil timeren ved at trykke på Timer ①- tasten gentagne gange.
- For at annullere timer-indstillingerne skal du trykke på Timer ① -tasten i 3 sekunder.

BEMÄRK
For at skifte indstillingerne hurtigere skal du trykke pa og holde en af Timer 心 -tasterne, indtil den onskede vardi nas.
När timeren udlober, lyder der adskillige bip. Dog slukkes kogezonen ikke.
Pause/Resume
Pause/Resume-funktionen skifter alle tændte kogezoner til den lave strømindstilling og derefter tilbage til den strømindstilling, som de før var indstillet til. Denne funktion kan bruges til at afbryde madlavningsprocessen kort og derefter fortsette den, f.eks. hvis man har brug for at tage Telefonen. Når Pause/fortsæt-funktionen aktiveres, lases alle taster med undtagelse af Pause og lase 1(Sec) og Tænd/Sluck (1)-tasterne. Du genoptager madlavningen ved at trykke på Pause og lase 1(Sec) -tasten ingen.
| Kontrolpanel | Display | |
| For at&tende | Tryk på Pause og låse II (3sec)-tasten | '' |
| For at slukke | Tryk på Pause og låse II (3sec)-tasten | Vend tilbage til den tidligere strømindstilling |
Hurtig stop
Denne valgmulighed reducerer de trin og den tid, det tager at standse madlavningen.
For at slukke en kogezone, skal du trykke pa kogezone -tasten i 2 sekunder.

BEMAERK
Flekszone -tasten unterstotter ikke hurtig stop-funktionen.
Børnelås
Du kan bruge børnelåsen til at forhindre, at nogen utilsigitet tænder en kogezonen og aktiverer kogefladen. Derudover kan kontrolpanelet læses - med undtagelse af Tænd/Sluck ①- tasten (slukker kun kontrollen) - for at forhindre at indstillingerændres utilsigitet, eksempel narr panelet torres med en klud.
Tænd og sluk af børnelasen
- Tryk på Pause og lase 山 -tasten i cirka 3 sekunder. Der lyder et akustisk signal som bekraeftelse.
- Tryk på en hvilken som helst tast. L vises på displayene, hvilket indikerer, at børnelåsen er aktiveret.
- For at slukke for børnelåsen, skal Pause og Iase II (185ee)-tasten trykkes igen i 3 sekunder. Der lyder et akustisk signal som bekraeftelse.

BEMÄRK
Uanset, om der tændes/slukkes for strømmen, vil børnelåsen forblive aktiveret.
Du kan indstille børnelåsen, mens du laver mad. For at slukke for blusset, mens børnelåsen er slæt til, skal du trykke på Tænd/Sluck ①- knappen eller slå børnelåsen fra og derefter trykke på den tilsvarende kogezone □- knap.
Maksimal strømgrænse
Denne Funktion gør det muligt for dig at tilpasse enhedens maksimale strøm.
- Hold strømmen slukket.
- Tryk på Pause og Iase _ seco^II -tasten i cirka 3 sekunder for at slå børnelåsen til.
- Tryk på den forreste venstre kogezone -tast og den forreste højre kogezone -tast samtidigt i ca. 3 sekunder.
- Tryk på Timer -tasten i cirka 3 sekunder.
Displayene viser Pø somt den nuværende maksimale strøm. - Du kan justere strømgræsen ved hjælp af Pause og Iase II (3.000 W, 4.000 W, 7.400 W)
- Tryk på Tænd/Sluck ①- tasten for at angive indstillingen.

BEMÄRK
I lavstrømstilstand (3.000 W, 4.000 W) justeres strømindstillingen automatisk.
Taend/sluk lyd
- Tryk på Tænd/Sluck ①-tasten i ca. 1-2 sekunder.
- Tryk på Timer ①-tasten i 3 sekunder inden for 10 sekunder after, at strømmen slås til.
- Lyden slas fra, og DF vises i displayet.
- Gentag trin 1 og 2 for at skifte lydindstillingen. Lyden slas til, og n vises i displayet.

BEMÄRK
Det er ikke muligt atændre lyddinstillingerne after, at der er gaet 10 sekunder fra, at strømmen blev slæt til.
Smart Connect
Kogepladen har et indbygget wi-fi-modul, som du kan bruge til at synkronisere kogepladen med SmartThings-appen. På smartphone-appen kan du:
- overvåge driftsstatus og strømindstillinger for kogepladens elementer.
kontrollere og ændre timer-indstillingerne.
Funktionerne, der kan betjenes via SmartThings-appen, vil muligvis ikke virke problemfrit, hvis kommunikationsbetingelserne er tatsächige, eller hvisproduktet er installeraret i et sted med et tatsächigt wi-fi-signal.
Sādan forbinder du kogepladen
För du kan anvende fjernfunktionerne til din Samsung-kogeplade, skal du parre den med SmartThings-appen.
- Download og abn SmartThings-appen på din smartenhed.
- Tryk på Tænd/Sluck ①- tasten i ca. 1-2 sekunder for at tænde for kogepladen.
- Tryk på Pause og Iase II (3seo)-tasten i cirka 3 sekunder for at slå børnelasen til.
- Følg appens instrukser, og tryk og hold derefter Max-tasten i 3 sekunder.
- Wi-fi-indikatoren blinket, mens forbindelsen oprettes. När processen er færdig, lyser indikatoren.uden at blinke. Nu er kogepladen forbundet.
- Hvis wi-fi-indikatoren i Smart Connect/DDke tænder, skal du følge instrukserne i appen for at genoprette forbindelsen.

BEMAERK
- Sørg for kun at indstille Smart Connect-funktionen,ningar kogepladen ikke er i brug.
Se webmanualen på www.samsung.com for at få yderligere vejledning.
Taend/sluk wi-fi
Gentag trin 2 til 4 for at taende/slukke for wi-fien.
Vedligeholdning af dit husholdningsapparat
Emhættestyring
Dette produit inkluderer en Bluetooth-enhed, som du kan bruge til at forbinde kogepladen til modeller med Samsung emhættestyring. Du kan GENNEM Bluetooth-forbindelsen bruge Funktionen til emhættestyring i SmartThings- appen.
Du kan læse mere om modeller med mulighed for Samsung-emhaetestingyring pà www.samsung.com.
Oprettelse af forbindelse til en model med emhættestyring
- Download og kør SmartThings-appen på din smartphone. Gennemfrole derefter Smart Connect-proceduren for at oprette forbindelse til kogepladen.
- Følg Bluetooth-instrukserne for modellen med emhættestyring, og aktivitet Bluetooth-forbindelsen.
- Tryk og hold Timer og Pause og Iase ^山_ (Sed) -tasterne samtidigt for at oprette Bluetooth-forbindelsen. Nar Bluetooth-forbindelsen er oprettet, vises b i displayet.
- Følg instrukserne i brugermanualen af modellen med emhættestyring amat i app-guiden for at bruge emhættestryringen.

BEMAERK
- Hvis forbindelsen med Smart Connect/DDL, dan du/DDL bruge SmartThings-appen til at overvåge og styre emhætten.
- Uden en Smart Connect-forbindelse til kogepladen kan du bruge en Bluetooth-forbindelse til at parre kogepladen med emhætten og synkronisere dem. For at gøre dette, skal du følge trin 2 og 3 ovenfor.
Kogeplade

ADVARSEL
Rengøringsmidler违法犯罪 Rengøringsmidler må ikke komme i kontakt med en varm keramisk glasoverflade. Alle rengøringsmidler skal fjernes med en passende mænge rent vand after rengøring, da de kan have en øetsende effekt,ningar overfladen bliver varm. Brug/DDske rengøringsmidler, samsom grill-ller ovnsprays, skurebørster eller skuremidler til rengøring af pander.

BEMAERK
Rengør den keramiske glasoverflade after hv er brug, mens den stadig foles varm. Dette forbinder, at spild brænder fast pa overfladen. Fjern skæl, vandmærker, fedtdræber og metallisk misfarvning ved at bruge et commerciert tilgengeligt rengrøringsmiddel til keramisk glas eller rustfrit stål.
Let snavs
- Rengør den keramiske glasoverflade med en fugtig klud.
- Gnub den tør med en ren klud. Der må ikkefterlades rester af rengøringsmidlet på overfladen.
- Rengør hele den keramiske glaskogeflade en gang om ugen med et commerciert tilgængeligt rengøringsmiddel til keramisk glas eller rustfrit stål.
- Tör den keramiske glasoverflade af med en passende mængde rent vand, og gnub den tör med en rent fnugfri klud.
Vedligeholdning af dit husholdningsapparat
Fastgroet snavs

- Du skal bruge en glasskraber for at fjerne mad, der er kogt over uller fastgroede staenk.
- Placér glasskraberen vinklet på den keramiske glasoverflade.
- Fjern snavset ved at skrabe med bladet.
BEMAERK
- Du skal fjerne brændt sukker, smeltet plastik, aluminiumsfolie aller andre materiale med en glasskraber straks, og mens de stadig er varme.
ADVARSEL
Der er risiko for, at du brænder dig,
nár glasskraben bruges på en varm
kogezone:
2. Rengør kogepladen som normalt, när den er kølet ned. Hvis kogezonen, hvorpå der var smelte elementer, er kølet ned, skal den varmes op igen i forbindelse med rengøring.
BEMAERK
Ridser og mørke pletter på den keramiske glasoverflade forarsaget af eksempelvis en pande med skarpe kanter kan ikke fjernes. De påvirker dog heller ikke kogepladens Funktion.
Kogepladeramme (valgfri)
ADVARSEL
Brug ikke eddike, citronsaft eller kalkfjerner på kogepladerammen, da der ellers fremkommen matte pletter.
- Tør rammen af med en fugtig klud.
- Fugtiggør torret snavs med en våd klud. Tør af og gnub tør.
Sādan undgår du at skade dit apparat
- Brug/DD: ike kogepladen som arbejdsoverflade ell til opbevaring.
- Brug/DD: en kogezone, hvis der/DD er en pande på kogepladen, eller hvis panden er tom.
- Keramisk glas er meget hards for og resisent mod temperaturchok, men det er/DDke ubrydeligt. Det kan skades af en saerligt skarp genstand, ellr hvis et hardt objekt tabes pa kogepladen.
- Placér-ilke pander på kogepladerammen. Ridser og skade til finish kan forekommen.
- Undgå at spilde syrlige væsker, eksempelvis eddike, citronsaft og kalkfjernere på kogepladerammen, da södanne væsker kan skabe matte pletter.
- Hvis sukker eller en,anden tilberedning med sukkerkommen ikontakt med en varm kogezone og smelter,skal det torres af med det samme med en glasskraber,mens det stadig er varmt.Hvis det koler ned,kan det skade overfladen,nar det fjernes.
- Hold alle elementer og materialer, der kan smelte, eksempelvis plastik, aluminiumsfolie og ovenfolie væk fra den keramiske glasoverflade. Hvis noget af/DDne art smelter paskogepladen, skal det fjernes øjeblikeligt med en skraber.
Fejlfinding
En fejl kan opstå grundet mindre forhold, som du selv kan lõse ved hjælp af de følgende instruktioner. Forsøg ikke at foretage yderligere reparationer, hvis de følgende oplysninger ikke hjælper i hvert enkeltstående tilfælde.
ADVARSEL
Reparationer af apparatet bør kun udføres af en kvalificeret servicetekniker. Ukorrekt udforte reparation kan resultere i betydelig risiko for brugeren. Hvis dit apparat har brig for reparation, skal du kontakte dit lokale servicecenter.
| Problem | Mulig ørsag | Løsning |
| Hvad bør jeg gøre, hvis kogezonerne ikke fungerer? | Sikringen i husets ledningsførelse er ikke intakt. | Hvis sikringen går et antal gange, skal du ringe til en autoriseretelektriker. |
| Hvad bør jeg gøre, hvis kogezonerne ikke tænder? | Tænd/Sluck ①- tasten bleved et uheld aktiveret.Kontrolpanelet er delvist dækket af en fugttig klud eller en væske. | Apparatet er korrekt tændt.Rengør kontrolpanelet. |
| Hvad bør jeg gøre, hvis displayet bortset fra H, h indikatoren for resterende varme pludseligt forsønder? | Tænd/Sluck ①- tasten bleved et uheld aktiveret.Kontrolpanelet er delvist dækket af en fugttig klud eller en væske. | Apparatet er korrekt tændt.Rengør kontrolpanelet. |
| Hvad bør jeg gøre, hvis kogezonerne er blevet.slæt fra, og indikatoren for resterende varme okaykes vises i displayet? | Kogezonerne blev kun brugt kortvarigt, og derfor blev de ikke varme nok. | Hvis kogezonerne er varme, skal du ringe til et lokalt servicecenter. |
| Informationskode | Mulig ørsag | Løsning |
| C0 | Der er et problem med blussets temperaturføler. | Genstart apparatet via Tænd/Sluck ①- tasten. Hvis problemet vedbliver, skal strømmet afbrydes i over 30 sekunder. Genstart derefter apparatet, og prov信息公开. Hvis problemet stadig vedbliver, skal du kontakte et lokalt servicecenter. |
| C1 | Temperatures per registreret som værende hjere end det fastlagte. | |
| C2 | Der er opstæt et problem med PBA-føleren. | |
| R2 | DC-motoren fejler grunddet problemer med PCB erler-forbindelser erler elektrisk forstyrlse på motorbladet. | |
| d0 | Der er brevet trykket på en tast i over 8 sekunder. | Kontrollér, om tasten erøyde, eller om der trykkes på den. Hvis problemet vedbliver, genstart apparatet via Tænd/Sluck ①- tasten. Hvis problemet stadig vedbliver, skal du kontakte et lokalt servicecenter. |
| F0 | Kommunikation mellem hoved- og under-PCB'er fejlede. | Genstart apparatet via Tænd/Sluck ①- tasten. |
| F2 | Den berøringsaktiverede IC kommunikerer unnormalt. | Hvis problemet vedbliver, skal strømmet afbrydes i over 30 sekunder. Genstart derefter apparatet. Hvis problemet stadig vedbliver, skal du kontakte et lokalt servicecenter. |
| U0 | Den erumen for normal spænding (220 - 240 V). | Tjek strømmiljøet i hjemmet. |
| u | Hvis gryden ikke er egnet til induktion, eller det fungerer.uden gryden, vil det+vare vist. | Anvend en gryde, der er egnet til induktion. |
Hvad bør jeg gore, hvis kogezonerne ikke vilænde eller slukke?
Dette kan skyldes følgende Årsager:
Kontrolpanelet er delvist dækket af en fugtg klud ell er en væske.
Borneläsen er aktiveret og viser L.
Hvad skal jeg gore, hvis d-displayet er oplyst?
- Kontrolpanelet er delvist dækket af en fugtig klud eller en væske. Tryk på Tænd/Sluck ①- tasten for at nulstille.
Hvis en væske har oversvømmet kontrolpanelet, skal væsken torres op.
Hvad skal jeg gore, hvis [ɪ-displayt er oplyst?
Kogepladen er overophedet på grund ad unnormal brug.
Nár kogepladen er kølet ned, skal du trykke på Tænd/Sluck ①- tasten for at nulstille.
Hvad skal jeg gore, hvis -displayet er oplyst?
Kogegrejet er upassende, for småt eller intet kogegrej er placeret paskogezonen.
Hvis du bruger passende kogegrej forsvinder beskeden automatisk.
Hvad bør jeg gore, hvis kølefanen kører, nrkogepladen er slukket?
Nár du er færDIG med at bruge kogepladen, kører kølefanen selvstaendigt for at køle ned.
När kogepladens elektronik er kølet ned, eller den maksimale tid (10 minutter) er gæt, slukker kølefanen.
- Hvis du anmoder om et serviceudkald på baggrund af en information, der er opstået ved brug af apparatet, kan etaland udkald koste et gebyr, selv i garantiperioden.
Service
För du ringer after hjælp eller service, kan du med fordel læse aftn
"Fejlfinding". Hvis du stadig har brug for hjælp, skal du følge instruktionerne nedenfor.
Er det en tekniak fejl?
Hvis ja, skal du kontakte dit lokale servicecenter.
Forbered dig alto den afterfolgende samtale. Det vil hjælpe
diagnosticeringen af problemet, og det gør det øgså nemmere at afgore, om en kunde har brug for et servicebesog.
Tag notits af følgende oplysninger.
Hvilken form har problemet?
Under hvilke omstændigheder opstár problemet?
När du ringer, skal du kende dit apparats model- og serienummer. Disse oplysninger er angivet på mærkepladen i dette Formatting:
Vi anbefaler, at du nedfælder oplysningerne i dette manual, SSE de er let tilgængelige.
Model:
Serienummer:
Hvornár padrager du dig omkostninger under garantiterioden?
- Hvis du havde varet i stand til at lose problemet selv ved at falgge en af lösningerne angivet i afsnittet "Fejlfinding".
- Hvis serviceteknikere har matte foretage flere serviceudkald, fordi denen ikke har fæt al den relevante information För besoget, og som et resultat heraf eksempelvis har matte foretage flere besog. Forberedelse for dit opkald som beskrevet ovenfor kan spare dig for omkostninger.
SPÖRGSMÄL ELLER KOMMENTARER?
| LAND | RING | ELLER BESOG OS ONLINE PÅ |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support(Dutch) www.samsung.com/be_fr/support(French) |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a rede fixa nacional Dias úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support(German) www.samsung.com/ch_fr/support(French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| LAND | RING | ELLER BESØG OS ONLINE PÅ |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/al/support |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 | www.samsung.com/mk/support |
| BULGARIA | 0800111 31 - Бразлaten за вClsчkn Оператори *3000 - Сени на[eин гадску разgroвор или сpropeд тарифата на моблини… Оператор 09:00 до 18:00 - Понеделник до Петьк | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* * (opłata według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/ support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel Gratisit *8000 - Apel tarifat în reftea Program Call Center Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |
Induktionshäll
Bruksanvisning
Hrup med delovanjem. 18
Začetno Čišćenje 18
Delovanje 18
Vklop aparata 18
Izklop aparata 18
Izbira kuhalnegamesta in nivoja moci 19
Najv. moč 20
Uporaba preralagodljivega mesta (samo za modele, ki imajo preralagodljivo mesto) 20
Prilagodljivo mesto Plus
(samo za modele s prilagodljivim mestom plus) 21
Ohranjanetoplote 22
Časovnik 22
Premor/nadaljevanje 22