NZ64B5046FK/U1 - Placa de cozinha SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG em formato PDF.
| Tipo de produto | Placa de cozimento por indução |
| Marca | SAMSUNG |
| Modelo | NZ64B5046FK/U1 |
| Alimentação | AC 230 V~ (220-240 V~), 32 A ou 16 A conforme a fiação |
| Potência máxima | 7400 W (ajustável: 3000 W, 4000 W, 7400 W) |
| Número de zonas de cozimento | 4 zonas de indução |
| Funções especiais | Boost Max, Zona Flex, Zona Flex Plus, Manter aquecido, Temporizador, Pausa/Retomar, Parada rápida |
| Segurança | Desligamento automático, indicador de calor residual, segurança infantil, detecção de temperatura, detecção de panela |
| Conexão inteligente | Wi-Fi integrado (SmartThings), Bluetooth para controle de exaustor |
| Tipo de comando | Teclas táteis com barra de controle digital |
| Superfície de cozimento | Vitrocerâmica |
| Limpeza | Limpador específico para vitrocerâmica, raspador para sujeiras persistentes |
| Instalação | Embutido na bancada |
| Conexão elétrica | Por um técnico qualificado, com dispositivo de desconexão |
| Reparabilidade | Serviço pós-venda Samsung, reparos por técnico qualificado |
| Comprimento do cabo de alimentação | Aproximadamente 1,5 m (estimativa) |
| Peso | Aproximadamente 10 kg (estimativa) |
| Dimensões (L x P x A) | Aproximadamente 60 x 52 x 5 cm (estimativa) |
| Indicador de calor residual | Sim, exibição H/h |
| Desligamento automático de segurança | Sim, conforme nível de potência |
| Limitação de potência máxima | Sim, ajustável (3000 W / 4000 W / 7400 W) |
Perguntas frequentes - NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
Perguntas dos utilizadores sobre NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NZ64B5046FK/U1 - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NZ64B5046FK/U1 da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR NZ64B5046FK/U1 SAMSUNG
Setári sugerate pentru prepararea diverselor alimente
Este o problema tehnica?
Aeepoioan tns oukeu 18
EπIoynζωνncμayεIpεμatockαεππéδouIoxuoc 19
Méviotn avuyswn taons 20
XpnoTnCzwnc Flex (MoyoiaoovTeaue Eapoyn Flex zone) 20
Límite de potência Tmaxima 23
Límite de potência Tmaxima
Estamericano.
Nome do modelo e numero de série 3
Instruções de segurança 3
Eliminação do material de embalagem 7
Eliminação adequada de aparelhos antigos 7
Eliminação correta deste produits
Instruções de segurarça para o instalador 8
Ferramentas necessarias 8
Ligaoa rede eltrica 8
Instalacao na bancada 9
Componentes 11
Antes de什麽 11
Aquecimento por inducao 13
Desligamento de segurar 13
Detecao da temperatura 14
Louca para cozinho 14
Utilizar os botões de toque 18
Desligar o aparelho 18
Utilizar a zona flex (apenas para modelosequipados com zona flexivel) 20
Zona Flex Plus (apenas para modelos equipados con zona Flex Plus) 21
Keep warm (Manter quente) 22
Bloqueio de segurar para crianças 23
Liminete maximo de potencia 23
Manutenção do seu aparecido 25
Placa 25
Sujidade ligeira 25
Sujidade problema 26
Moldura da plac (opcao) 27
Para evaporar danificar o seu aparelho 27
Resolução de problemas e assistência 27
Resolucao de problemas 27
Assistência 29
Leia este manual do proprietário antes de utilizes o aparelho, prestando particular atençao as informacoes de seguranca presentes na seccao segunte. Guarde este manual para referencia futura.
Ao transferir a propriedade do aparelho, não se esqueça de passar omanual ao novo propriétário.
Os seguientes SYMBOLOS são utilizesnados nestemanualdoutilizador:
AVISO
Perigos ou praticas inseguras que podem resultar em ferimentos graves ou morte.
CUIDADO
Perigos ou praticas inseguras que podem resultar em ferimentos ligeiros ou danos materiais.
CUIDADO
Para reduzir o risco de fogo, explosão,CHOque elétrico ou ferimento ao utilizes a placá, siga estas precauções tíbasicas de segurança.
NOTA
Dicas, recomendações ou informações úteis que ajudam os'utilizadores a manusear o produto.
Nome do modelo e número de série
O nome do Modelo e o número de série pode ser consultados numa etiqueta debaixo da base da plac.
Para futura referencia, anote as informacoes ou cole a etiqueta sobresselente do produits (situada na parte superior do produit) esta pagina.
Nome do Modelo
Nombre de série
Instruções de segurarca
Os aspetos de segurarça este aparelho cumprem todas as normas tícnicas e de segurarça aceites. No entanto, quando fabricantes, también acreditamos que é{nossa responsabilitadefamiliarizá-lo com as instruções de segurarça que se seguem.
AVISO
Este aparecido não se destina a'utilisation por parte de pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensórias ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia ou conheçimentos, a menos que monitorizadas ou instruções quanto a esta利用率 por algoém responsavelPGA sua segurarça.
As crianças devem ser monitorizadas, de forma a garantir-se que não brincam com o aparelho.
Este aparecido pode ser utilisé por crianças com idade ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades fisicas, sensórias ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia ou conheçimentos, desde que monitorizadas ou instruções quando a uma'utilisation segura, e desde que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção por parte do utiliser não poder ser realizadas por crianças não monitorizadas.
O dispositivo de desconexão deve estar incorporado nos cabos fixos, de acordo com as regras de cablagem.
Instruções de segurarça
Deve ser possivel desligar este aparelho da corrente après a instalacao. Para possibilitar esse desligamento, a ficha deve estar accesivel ou, em alternativa, deve ser montado um interruptor na cablagem, de acordo com as regras de cablagem.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,deerá ser substituído pelo fabricante, o seu agente de assistência ou professionais com qualificações equivalentes, de forma axitar perigos.
O método de fixação utilizes não pode depender de adesivos, uma vez que"These não são considerados um meio de fixação fiavel.
AVISO: se a superficie estiver estalada, deslue o aparelho, para evitar a possibidade de什麽 elétrico.
Durante a'utilisation, o aparecido fica quente. Tenha o cuidado de fazer tocar nos elementos aquecudos localizados no interior da plac.
AVISO: as peças acessíveis podem ficar quentes durante a requisização. As crianças preocupas devem permanecer afastadas do aparecido.
Não utilize aparehos de limpeza a vapor.
Não coloque objetivos metalicos, tais como facas, garfos, colheres e tampas, sobre a placá, uma vez que poderão fazerquentes.
Após a utilizesçao, deslige o elemento da placaravés do respectivo commando, não devendo confiar apenas no detetor de panelas.
O aparecido não se destina a ser commandado através de um temporizador externo ouSYSTEMA de controlo remotoso separado.
CUIDADO: o processo de confecção de alimentos tem de ser monitorizado. Um processo de confecção de alimentos por um curto espaço de tempo tem de ser monitorizado de forma permanente.
O aparecido não deve ser instalado por vez de una porta decorativa, para registrar sobraquecimiento.
AVISO: o aparecido e as suas partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Tenha o cuidado de fazer tocar nos elementos aquecudos. As crianças com idade inferior a 8 anos devem permanecer afastadas do aparecido, a menos que sejam permanentemente monitorizadas.
AVISO: a confecção não monitorizada de alimentos com oleo ou gordura numaplaça pode ser perigosa e resultar num incêndio.
NUNCA tente apagar um incêndio com água. Em vez disso, deslige a placá e(depís cubra as chamas (por exemplo, com uma tampa ou uma manta antifogo).
AVISO: perigo de incério: não arrume objetos nas zones de aquecimento.
AVISO: utilize aspenas proteções de segurarça concebidas pelo fabricante do aparelho ou recomendadas pelo mesmo instruções como sentido adequadas para o aparelho, ou ainda proteções de segurarça incorpORA das no aparelho. Autilização de proteções de segurarça inadequadas pode provocar acidentes.
As superficies são suscétiveis de ficar quentes durante autilização.
Este aparecido pode ser utilisé por crianças com idade ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades fibras, sensórias ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia ou conheçimentos, desde que monitorizadas ouinstruções quando a umautilização segura,e Disorder que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção por parte do utiliser não poder ser realizadas por crianças, a menos que a idade destas sera superior a 8 anos e que sejam monitorizadas.
Mantenhao o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
CUIDADO
Certifique-se de que o aparecido é corretamente instalado e ligado à terra por um técnico qualificado.
Os tratados de manutençao e reparacao do aparelho devem ser realizados apenas por技术和ricos qualificados. As reparacoes levadas a cabo por individuos nao qualificados poderao provocar ferimentos ou avarias graves. Se o seu aparelho necessitar de reparacao, contacte o centro de assistencia da sua area. O nao cumprimento destas instruções podera resultar em danos e anulacao da garantia.
Os apareiros embutidos apenas podem ser realizados antes serem instalados em estruturas e locais de trabalho que cumpram as normas aplicáveis. Garante-se assim uma proteção suficiente contra contacto com dispositivosétricos, tal como exigido pelas normas de segurançafundamentais. Se o seu aparecido funciona incorretamente, ou se surgirem fratas, fissuras ou rachas na sua superficie:
desligue todas as zonas de aquecimiento;
desligue a placá da todada da rede elétrica; e
- contacte o centro de assistência da sua area.
Se a placar estalar, deslige-a, para evitar a possibidade deCHOque elétrico. Não utilize a placar até a superfíce de vidro ser substituía.
Instruções de segurarça
Não utilize a placá para aquecer folha de alúnbio, produits enrolados neste tipo de folha, ou alimentos congelados embalados em louça para cozinhar de alúnbio.
A existência de liquido entre o财运 do tacho ou da frigideira e a placà pode provocar pressão de vapor. levando a que o tacho ou a frigideira salte.
Assegure-se sempre de que a zona de aquecimento e a base do tacho ou da frigideira está segas.
As zonas de aquecimento ficam quentes quando se cozinha.
Mantenha sempre as crianças��enas afastadas do aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem bem afastados das crianças, uma vez que"These materiais podem ser perigosos para elas.
Este aparecido apenas deve ser utilizado para a confecção normal de alimentos em casa. Não foi acontecido para utilizesçao comercial ou industrial.
Nunca utilize a placapara aqueceracozinha.
Tenha cuidado quando ligar apareirosétricos a tomadasétricas perto da plac. Os conduutores de alimentação não devemtocar na plac.
A gordura e o oleo sobreaquecidos podem incendiar-se rapidamente. Monitorize permanente a plac e os recipientes onde confeciona os alimentos em gordura ou oleo, por exemple, ao fritar batatas.
Desligue as zonas de aquecimento après a respetiva utilização. Mantenha sempre os painéis de controlo limpos e secos. Para evitar o risco de incêndios, nunca coloque objetos inflamáveis na plac.
Autilização descuidada da placapoderesultar em queimaduras.
Os cabos de dispositivos eletricos não devemtocar na superficie quente da placanem na louça para cozinhar quente.
Não utilize a placā para registrar roupa.
Os realizadores com pacemakers e implantes cardíacos devem manter a parte superior do corpo a uma distência minima de 30 cm das zones de aquecimento da placá quando estas estiverem ligadas. Em caso de duvida, contacte o fabricante do seu dispositivo ou o seu Médico. (Apenas modelos de placá de indução.)
Não tente reparar, desmontar ou modificar o aparecido por sua iniciativa.
Desligue sempre o aparecido antes de o limpar.
Limpe a plac de acordo com as instruções de limpeza e conservação fornecidas neste manual.
Mantenha os animais de estimação afastados do aparelho, uma vez que"These poderão pisar os comandos e provocar avarias.
Eliminação do material de embalagem
AVISO
Todo os materiais realizados na embalagem do aparelho são Completely reciclaveis. As folhas e peças de espuma dura está devidamente marcadas. Elimine os materiais de embalagem e aparelhos antigos de forma segura e ecologica.
Eliminação adequada de apareiros antigos
AVISO
Antes de eliminar o aparelho antigo, certifique-se de que não está operacional para que não se torne numa fonte de perigo. Para tal, peça a um técnico qualificado para desligar o aparelho da rede electrica e remover o conductor de alimentação.
O aparecido não deve ser eliminado juntamente com o lixo dométrico.
Para obter informações sobre datas de recolha e instalacoes Púbicas de eliminação de resíduos, contacte a sua-camera municipal ou departamento local de eliminação de resíduos.
Eliminação corretaarethedeproduito (resíduosdeequipamentoselétricoseeletrónicos)

(Aplicavel em paises com sistemas de recolha分开ados)
Esta marca num produit, em acessos os ou literatura indica que o produits e os seuas acessos eletronicos (por example, carregaror, auscultadores, cabo USB) não devem ser misturados com o lixo dométrico no final do seu tempo de vidautil. Para evitar possiveis danos ambientais ou para a saude humana derivados da eliminação de resíduos sem controlo, separe estes artigos de outros想不到resíduos erecicle-osde uma forma responsavel, para promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Osutilizadores dométricosdeferaocontactar ou o revendedor onedeadquiriramesteproduooua sua autarquia local para obterem informações sobre o local para onedeporadolearvetesteosobreocola para onedeporadolevaresteos, e sobrea forma de os levar, para que-sejam submetidosa umprocessode reciclagem ambientalmente seguro.
Os realizadores commerciaisdeeraocontactarorrespetivo fornecedor everifiedos termosecondo seu contrato de aquisicao. Este produits o os seu acessórios eletronicos nãodeverao sermisturadoscomoutros resíduos commerciais para eliminação.
Para informações sobre os compromisesos ambientais da Samsung e as obrigações legais da marca específicas para os seuis produits (por exemple, REACH), visite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
AVISO
Certifique-se de que o novo aparecido é instalado e ligado à terra por um técnico qualificado.
Respeite esta instrução. A garantia não cobre quaisquer danos decorrentes de uma instalação incorreta.
Os dados&Tecnicos estao incluidos no final destemanual.
Instruções de segurarça para o instalador
- A instalacao elétrica deve dispar de um dispositivo que permita deslugar o aparecido da rede elétrica em todos os polos, com uma largura de abertura do contacto minima de 3 mm. Entre os dispositivos de isolamento adequados constam dispositivos de corte de tensão nos cabos, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), disjuntores de fuga para terra e contactores.
- No que se refere à proteção contra incéndios, este aparecido está em conformidade com a norma EN 60335 - 2 - 6. Este tipo de aparecido pode ser instalado com um armário alto ou parede num dos lados.
- A instalação deve garantir uma proteção contraCHOques.
- O armário de cozinha em que o aparecido é montado deve cumprir os requisitos de estabilitadade da norma DIN 68930.
- Para proteção contra a humidade, todas as superfícies recortadas devem ser seladas com um vedante adequado.
- Em superficies de trabajo com azulejos, as juntas na area em que é montada a placà devem ser completeness preenchidas com argamassa final.
- Em superficies de pedra natural/artificial ou de ceramica, as molas de fixacao devem ser coladas com uma resina artificial adequada ou mistura de adesivo.
- Certifique-se de que o vedante está aplicado corretramente sem quaisquer folgas na superficie de trabalho. Não deve aplicar vedante de silicone adicional, quando é不明indo.
- Durante a remoção, a placá deve ser empurrada para fora partir de baixo.
- É possével instalar uma chapa debaixo da placá.
- A folga de ventilação entre a bancada e a parte dianteira do armário sob a mesma não deve ser coberta.
Ferramentas necessarias

Lapis

Chave Phillips

Régua

Óculos de proteção

Serra sabre

Berbequim
Ligação à redeétrica
Antes de ligar, verifie se a tensão nominal do aparelho (ou está, a tensão que consta na placá de caracteristicas) correponde à tensão de alimentação disponible. A placá de CHARACTERisticas está situada na estrutura inferior da placá.
AVISO
Desligue a alimentacao elétrica do circuito antes de ligar os cabos ao circuito.
A tensão do elemento de aquecimento é de 230 V CA. O aparecido también funciona perfeitamente em redes de 220 V CA ou 240 V CA. A placá deve ser ligada à redeétrica com recurso a um disposito que permit o seu desligamento em todos os polos, com uma largura de abertura do contacto minima de 3 mm (por exemplo, disposito de corte automatico de tensão nos cabos, disjuntor de fuga para terra ou fusível).
AVISO
Os cabos devem ser ligados de acordo com as normas, e os parafusos dos terminais devem ser bem apertados.
AVISO
Depois de a placar estar ligada à rede elétrica, verifie se todas as zonas de aquecimento está prontas para serem usadas ligando-as à vez durante algunos instantes na potência Tmaxa e com louça para cozhar adequada na sua superficie.
AVISO
Tenha atençao (conformidade) à correspondência das ligações de fase e de neutro da ligação domestica e do aparelho (esquemas de ligação); caso contrário, os componentes poderão sofrer danos.
A garantia não cobre danos decorrentes de uma instalação incorrente.
AVISO
Se o cabo de alimentação estiver danificado,deer a ser substituicao pelo fabricante,o seu agente de assistencia ou professionais com qualificacoes equivalentes,de forma a的概率.

1N~ (32 A)
| 01 | 220-240 V~ | 04 | Azul |
| 02 | Preto | 05 | Cinzento |
| 03 | Castanho | 06 | Verde/Amarelo |

2N~ (16 A): Separe os cabos bifásicos (L1 e L2) antes da ligação.
| 01 | 220-240 V~ | 05 | Azul |
| 02 | 380-415 V~ | 06 | Cinzento |
| 03 | Preto | 07 | Verde/Amarelo |
| 04 | Castanho | ||

2 x 1N~ (16 A): Separe os cabos antes da ligação.
| 01 | 220-240 V~ | 05 | Castanho |
| 02 | Preto | 06 | Cinzento |
| 03 | Azul | 07 | Verde/Amarelo |
| 04 | 220-240 V~ |
AVISO
Para uma ligação à corrente correta, siga os DIAGRAMAS electrolycos colocados proxies dos terminals.
Instalacao na bancada

NOTA
Anote o número de série indicado na etiqueta de classificação do aparelho antes da instalação. Este número sera necessário em caso de pedidos de assistência e deixará de estar acessível après a instalação,azo que se encontra na placá de caracteristicas original na parte superior ou inferior do aparelho.
A. Nombre de série
NOTA
Preste especial atenção ao espaço minimo e às distâncias minimas exigidas.
NOTA
A parte inferior da placá está equipada com uma ventoinha. Se houver uma gaveta debaixo da placá, não deve ser'utilizada para armazenar objetos preocupos ou papel, dado que pode danIFICAR a ventoinha ou interferir com a refrigeração se forem aspirados pela mesma.

| Gaveta | Forno |


Tipomontagemembutida(apenas podseresinstaladoo modelo NZ6****FK)
Antes deomidar



Componentes

Placa de inducao

Mola de fixação
| 01 | ① | On/Off (Ligar/ Desligar) | Ativa e desativa a plac. |
| 02 | ① | Timer (Temporizador) | Liga ou des Liga o temporizador e programa o temporizador. |
| 03 | ③ | Keep warm (Manter quente) | Mantém os alimentos preparados quentes. |
| 04 | II (3sec) | Pause & Lock (Pausar e bloquear) | Muda todas as zonas de aquecimento ligadas para o modo de baixa potência. Prima durante 3 segundos para bloquear ou desbloquear o pailé de controlo. (Bloqueio de segurará para crianças) |
| 05 | □ | Flex zone (Zona Flex) | Seleciona a zona Flex. |
| 06 | □ | Cooking zone (Zona de aquecimento) | Seleciona a zona de aquecimento. |
| 07 Max Max Boost (Aumento máximo) | Ativa a função. | |
| 08 Mostrador | Apresenta as definições de temperatura, o calor residual e a ligação Wi-Fi. | |
| 09 Barra de controlo | Define uma temperatura e,aumenta ou diminui o tempo. | |
| 10 Tecla de controlo | Define uma temperatura e,aumenta ou diminui o tempo. | |
| 11 Botão de controlo | Define uma temperatura e,aumenta ou diminui o tempo. | |
Aquecimento por inducao

A. Bobina de indução
B. Correntes induzidas
C. Circuits eletrónicos
- Principio de aquecimento por indução: Ao colocar a louça para cozinho numa zona de aquecimento e liga-la, os circuitos eletrónicos na placá de indução produzem "currentes induzidas" no fundo da louça para cozinho, que AUGmente instantanamente a sua temperatura.
- Maior rapidez durante a confecção: Como a panela é aquecida diretamente, em vez do vidro, a eficiência é superior em comparação com outros sistemas, dado que é evitada a perda de calor. A maior parte da energia absorvida é transformada em calor.
Desligamento de segurarca
Se uma das zones de aquecimento não for desligada ou se oível de potência não for ajustado antes um longo periodo de tempo, esta zona de aquecimento em particular é desligada automaticamente.
As zonas de aquecimento são desligadas antes os segunte periados de tempo:
| Nível de potência | Desligamento |
| 1-3 | Após 6 horas |
| 4-6 | Após 5 horas |
| 7-9 | Após 4 horas |
| 10-15 | Após 1,5 horas |
NOTA
Se a placata tiver sobreaquecido devido a um functiimento anomalo, [H será exibido. A placata sera desligada.
NOTA
Se a louça para cozhar for inadequada, demasiado pequena ou não se encontrar na zona de aquecimento, é sera exibido.
Se uma ou mais zonas de aquecimento se desligarem antes do tempo indicado, consulte a该怎么 "Resolucao de problemas".
Todas as zonas de aquecimento são desligadas se liquido transbordar para o painel de controlo.
O desligamento automatico también sera"Atvado se colocar um pano humido sobre o paine de controlo. Em ), os ), o aparenho tera de ser ligado. novamente através da tecla On/Off (Ligar/Desligar) ① ), apos a remoção do liquido ou pano.
Quando uma zona de aquecimento oupla estiver desligada, a presence de calor residual é indica com um H. (para "hot" (quente)) no主義or da zona de aquecimento correspondente. Mesmo进驻 de a zona de aquecimento ter sido desligada, o indicator de calor residualsolesaparece进驻 de a zona de aquecimento ter arrefecido.
Pode utiliser o calor residual para descongelar ou manter alimentos quentes.
AVISO
Durante o periodo em que o indicator de calor residual estiver ligado, existe risco de queimaduras.
AVISO
Se o fornecimento de energia for interrompido, o símbolo é irá deslugar-se e a informação relativa ao calor residual irá deixar de estar disponible.
Contudo, o risco de queimaduras continua presente. Isto pode ser evitado se tornar os@cuidados necessários quando estiver perto da plac.
Deteção da temperatura
Se, porrialquer motivo,a temperatura de qualquer um das zonas de aquecimento exceder os niveis seguros, a potencia da zona de aquecimento sera automaticamente reduzida para um nivel inferior.
DepoS de terminar de utilizes apla, a ventoinha de refrigeracao continua a funcionar ate que o Sistema eletronico dapla arrefeca. A ventoinha de refrigeracao é desligada automaticamente, dependendo da temperatura doSYSTEMA Eletronico.
Louca para cozinar

Utilize louça para cozinha deuve fundo plano que esteja totalmente em contacto com a zona de aquecimento.Rode uma regua sobre o fundo da louça para cozinho para vericar se é plano.Certifique-se de que segue todas as recomendacoes para a utilizesação de louça para cozinho.
- Utilize louça para cozinhoar feita de material adequado paraplaces de indução.
- Utilize louça para cozinho de boa qualidade com fundos mais pesados para garantir uma melhor distribuição do calor. Isso garante os melhores resultados de cozedura.
Utilize louça para cozinho de tamanho adequado para a quantidade de alimentos a preparar. - Não ferva a louça para cozinhoar a seco. Isso pode provocar danos permanentes como, por exemplo, rutas, fusão ou manchas que afetem a placá de vitrocerâmica. (A garantia não cobre este tipo de danos.)
- Não utilize louça para cozinho suja ou com grandes acuminações de gordura. Utilize sempre louça para cozinho fácil de limpar às vezes a cozedura.
CUIDADO
- As zonas de aquecimento poder sarecer frias après serem desligadas. No entanto, a superficie de vidro pode estar quente devido ao calor residual transferido da louça para cozinhoar. Ainda existe o risco de queimaduras.
- Não toque na louça para cozinho quente diretamente com as mãos. Utilize sempre luvas deorno ou pegas para proteger as mãos contra queimaduras.
- Não deslize a louça para cozinhoar sobre a superfíce da placá. Isso pode danificá-la permanente.
Louça para cozhar para zonas de aquecimento da plac
A boa da placá de indução so pode ser ligada ao colocar louça para cozinho com uma base magnética sobre uma das zonas de aquecimento. Pode'utilizar a louça para cozinho identificada como adequada abaixo.
| Material | Adequação |
| Aço, aço esmaltado, ferro fundido | Sim |
| Aço inoxidário | Sim (se o iman aderir ao Fundo da louça para cozinho) |
| Alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmina, porcelana | Não |
NOTA
- A louça para cozinho por indução está identificada como adequada pelo fabricante.
- Alguns artigos de louça para cozhar podem fazer ruido quando realizados nas zones de aquecimento da plac.
- Estes ruidos não significam que Hajaj um defeito qualquer da placac e não influenciam de maneira nenhuma o seu functimento.
- Determinados artigos de louça para cozinhoar de aço inoxidável podem não ser adequados paraplacedasde indução.Verifique sea base da louça para cozinhoar é atraida por um iman.
Tamanhos de louça para cozinhoar para zonas de aquecimento da plac
As zonas de aquecimento dapla adaptam-se automaticamente ao tamanho do财运 da louça para cozinho até umCERTO limite. No entanto, a parte magnética do财运 da louça para cozinho deve ter um diametro minimo, dependendo do tamanho da zona de aquecimento.
Para garantir osmelhoresresultados,utilizeLouca para cozinhar cujo diametro ferromagnetico corresponda ao da Boca. Se aLouca para cozinhar nao for detetada pelaboca,tenteuma Boca de tamanho inferior.

NOTA
Para saber o diametro da louça para cozinho, consulte as espécificações de zones de aquecimento do modelo.
Outra louça para cozinhoar por indução
Alguns artigos de louça para cozhar dispõem de um material magnético fino noedo para que possam ser realizados numaplacá de indução. Essa louça para cozhar tem um magnetismo fracoe pode não funciona bem.(O magnetismo fraco faz com que o iman não adirafirmamente ouque a area de adeência do iman está)?

A. Área a que o iman não adere
B. Área a que o iman adere
- Apesar de a louça para cozinho ser concebida para placas de indução, a potência de aquecimento pode ser fracá ou, por vezes, a placar pode não detetar a louça para cozinho,DEPENDO do tamanho e daforcadá area magnética no fundo da louça para cozinho.

Ao utilizes louça para cozinhoar grande com um elemento ferromagnétrico menor, apenas o elemento ferromagnétrico aquece. Consequentemente, o calor pode não ser distribuído uniformamente.
Testedeadequacao

A louça para cozinho é adequada para placas de indução se um iman aderir ao seu fundo e se a louça for identificada como adequada pelo seu fabricante.
- É possível identificar boa louça para cozinhoar através da sua base. A base deve ser tão espessa e plana quando possível.
- Ao comprar nova louça para cozinho, preste especial atençao ao diâmetro da base. Frequentemente, os fabricantes apenas indicam o diâmetro do bordo superior.
- Não utilize louça para cozinhoar que tenha bases danificadas, com arestas vivas ou saliências. A louça para cozinhoar danificada pode arranhar a placá de vitrocerámica permanente se a deslizar sobre a superficie.
- Geralmente, as bases de louça para cozinhoar está ligeiramente curvadas para dentro (concavas) quando está frias. Não devem estar curvas para fora (convexas).
- Casopretendautilizarum tipoespecialdelouca paracozinhar,porexemplo, umapaneladepressao,umacaçarolaouumwok,sigaasinstruçõesdo fabricante.
Posicionamento correto
Dicas para poupar energia
| Correto | Incorreto |
| Louça para cozinho de fundo plano e laterais lisas. | Louça para cozinho com fundos ou laterais curvas ou deformadas. |
| A louça para cozinho cumpre ou exceedo o tamanho minimo recomendado para a zona de aquecimento. | A louça para cozinho não cumpre o tamanho minimo necessário para a zona de aquecimento atual. |
| A louça para cozinho assenta completeness sobre a superficie da plac. | A louça para cozinho ultrapassa orebordo da plac e não assenta completeness sobre a superficie da plac. |
| A louça para cozinho está devidamente equilibrada. | A pega pesada leva a que a louça para cozinho se incline. |

Siga estasDICASpara poupar no consumo energetico.
- Coloque sempre a louça para cozinhoar sobre uma zona de aquecimento antes de ligar a boa correspondente.
- Mantenha as zonas de aquecidomento e as bases da louça para cozinhar limpas. Caso contrário, sera consumida mais energia.
- Feche a tampa da louça para cozhar firmamente, se disponível. Isso reduz o consumo energetico.
Desligue a Boca ativa antes de terminar o tempo de cozedura. Utilize o calor residual para fazer a comida quente.

Posicionamento correto
É possével testar a louça para cozinhoar para verificar se está apta para ser realizada com este produits.
- Prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) ① durante 1 a 2segundos para ligar a plac.
- Prima a tecla Pause & Lock (Pausar e bloquear) II, durante 3 segundos para ativar obloqueio de seguranca paracrianças.
- Prima a tecla Timer (Temporizador) ⊙ durante 3 segundos para ativar o modo de teste de adequacao da louca para cozinhar.
- Coloque a louça para cozinho sobre uma das zones de aquecimento e mantenha premida a tecla Cooking zone (Zona de aquecimento) ☐ durante 3 segundos.
| Mostrador | Descrição |
| 0 | A louça para cozinho não é adequada |
| 1-5 | A louça para cozinho é adequada, mas não é eficiente |
| 6-10 | A louça para cozinho é adequada |
Antes deomidar
Utilizar os botões de toque
Para usar os botões de toque, prima o botão pretendido com a ponta do indicator até que os指示ores relevantes se acendam ou apagueu ou até ativar a funcção pretendida.
Certifique-se de que toca apenas num botão ao'utilizar o aparelho. Se tocar com uma superficie maior do seu dedo no botão, poderá acionar um botãoAdjacente.
Ruidos de funciona
Se ouvir:
Ruidos crepitantes: a louça para cozinho é feita de materiais发展目标.
Assobios: está a usar mais do que两大 zonas de aquecimento e a louça para cozinhar é feita de materiais differs.
Zumbidos: está a utiliser{nieves de potência elevados.
Estalidos: está a ocorro comunitações electrolyticas.
Ruidos sibilantes, zunidos: a ventoinha está a funciona.
Os ruidos são normais e não são causados por anomalias.

AVISO
Não utilize louça para cozinho de不同类型 tamanhos ou materiais.
Utilizar louça para cozinhoar de diferentes tamanhos ou materiais pode provocar ruidos e vibrações.

NOTA
Utilizar nveis de baixa potencia (1-5) pode causar estalidos.
Limpeza inicial
Não utilizeiros delimpezacausticos ou abrasivos.Pode danificar asuperficie.
Operação
Ligar o aparelho
O aparelho é ligado através da tecla On/Off (Ligar/Desligar) ①. Prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) ① durante aproximadamente 1 a 2segundos.

NOTA
Depois de actionar a tecla On/Off (Ligar/Desligar) ① para ligar o aparheiro, deve的选择ar um nível de potência dentro de aproximadamente 20 segundos. Caso contrário, o aparheiro sera desligado automaticamente por motivos de segurança.
Desligar o aparelho
Para desligar Completely o aparecido, utilize a tecla On/Off (Ligar/Desligar) ①. Prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) ① durante aproximately 1 a 2segundos.

NOTA
Depois de desligar umaunjica zona de aquecimento ou todas as zonas de aquecimento, a presence de calor residual sera indentada nos mostradores digitais das respetivas zonas de aquecimento com os SYMBOLs He em两大 etapas. Se a temperatura baixar, He desaparecem.
- Para selectionar a zona de aquecimiento, prima a tecla Cooking zone (Zona de aquecimiento) correspondente.
- Para definir ou ajustar o;nivel de potência,utilize a barra de controlo,a tecla de controlo ou o botao de controlo.
| Barra de controle | 0 | 15 | Max |
| Tecla de controle | - | + | Max |
| Botão de controle | Max |
NOTA
- Quando selección a zona de aquecimiento, o;nivel predefinido é 15.
- Se mais do que uma tecla for premida durante mais de 8 seguros, é sera exibido no主義ador da zona de aquecimento.
Definições sugeridas para cozhar alimentos espécíficos
Os números naanela são orientações. Oível de potência necessário para os various métodos de cozedura depende de various fatores, incluindo a优质的 da louça para cozhar realizada e o tipo e quantidade de alimentos a cozhar.
| Nível de potência | Método de cozedura | Exemplos de'utilização |
| 14-15 | Aquecer/saltear/ fritar | Aquecer grandes quantidades de liquido, ferver massa, selar carne, dourar gulache, estufar carne |
| 8-11 | Fritar intensivamente | Bife, lombo, fritada de batata, salsichas, panquecas |
| 7-10 | Fritar | Panados/costeletas, fígado, peixe, rissós, ovos fritos |
| 5-7 | Cozer | Ferver até 1,5 l de liquido, batatas, legumes |
| 2-4 | Cozer a vapor/ estufar/cozer | Cozer a vapor e estufar algumasquantidades de legumes, cozer arroz e pratos à base de leite |
| 1-2 | Derreter | Derreter manteiga, dissolver gelatina, derreter chocolate |
NOTA
Téra de fazer o;nível de potência de acordo com a louça para cozhar e os alimentos em questionão.
A funcão Max Boost (Aumento máximo) disponibiliza mais potência a cada zona de aquecimento. (Por exemplo, para ferver um grande volume de água.)
Após o tempo de Max Boost (Aumento máximo), as zonas de aquecimento regressam automaticamente à definição de temperatura mais elevada.
NOTA
- Em determinadas circunstancias, a funcao Max Boost (Aumento maximo) pode ser desativada automaticamente para proteger os componentes eletronicos internos da plac.
Por exemple, é impossível utiliser a potência Tmaxa na zona flexível traseira e na zona Flex dianteira em simultâneo. - Consulte as espécificações de zones de aquecimento do Modelo para saber o tempo de Max Boost (Aumento máximo).
Gestão de potência
(Aumento máximo), a gestão de potência reduz automaticamente o;nível de potência de cada zona de aquecimento.
Utilizar a zona flex (apenas para modelosequipados com zona flexivel)
A funcão de zona flexível permite utilizear uma zona de aquecimento que ocupa todo o lado esquerdo da placá e se destina a louça para cozinho de tamanho superior. (Por exemplo, louça para cozinho oval, panela para peixe.)
- Prima a tecla Flex zone (Zona Flex)
- Para definir e ajustar o[nível de potência, utilize a tecla Power level (Nível de potência).
NOTA
- Prima a tecla Flex zone (Zona Flex) é durante o funciona, a funcção Flex zone (Zona Flex) sera desativada.
- Se premir a tecla Flex zone (Zona Flex) com níveis de potência发展目标a para cada Boca, a potência da Boca sera definida para um[nivel elevado.
Zona Flex Plus (apenas para modelosequipados com zona Flex Plus)

A zona Flex é a grande area de aquecimento situada no lado esquerdo dapla (consultar a figura à esquerda), que fjoi especialmente concebida para acomodar varías PANELs de differedes formatos e tamanhos em simultâneo. A zona Flex dispõe de quatre zonas que são controladas através de induutores individuais, permitindo que cozinhe independentemente do local em que colocá a louça para cozhar numa zona de aquecimento.
Com a zona Flex Plus, pode utilize uma combinação de diferentes zonas de aquecimento paraLERar a area de aquecimento. Prima a tecla Flex zone (Zona Flex) para utilizes a zona de aquecimento da segunte forma.
- Se utilizes apenas uma zona de aquecimento, o diametro da louça para cozinhar deve ser inferior a 14 cm.
- A placarode demorar entre 5 e 10 segundos a detetar a posicao da louca para cozinhar.
- Podrá ouvir ruidos quando a placă deteta a louça para cozinho.
- Não remove a louça para cozinhoar durante a cozedura. Por motivos de segurar, a placá é desligada automaticamente se a louça para cozinhoar forremovida durante mais de 5segundos.
Utilizar a zona Flex Plus (apenas para modelosequipados com zona Flex Plus)
- Prima a tecla Flex zone (Zona Flex)
- Para definir e ajustar o nível de potência, utilize a tecla Power level (Nível de potência).

NOTA
- Se premir a tecla Flex zone (Zona Flex) durante o funciona, a funcão Flex zone (Zona Flex) sera desativada.
- Se premir a tecla Flex zone (Zona Flex) com cada zona de aquecimiento a funciona a niveis differs, sera automaticamente ajustada para um[nivel] superior.
- Ao deslocar ou adcionar louça para cozinar a uma nova zona Flex, interrompa o functiimento e, em seguida, prima a tecla Cooking zone (Zona de aquecimento) correspondente para ativar a zona de aquecimento.
Keep warm (Manter quente)
- Utilize esta funcao para manter os alimentos preparados quentes. Prima a tecla Cooking zone (Zona de aquecimento) correspondente.
- Prima a tecla Keep warm (Manter quente)
- Oasntrador da zona de aquecimento mudaré.
- Prima a tecla Keep warm (Manter quente) novamente para desligar a zona de aquecimiento.
Se for definido um tempo espécífico para uma zona de aquecimento, esta está desligada automaticamente antes esse periodo de tempo. Esta funções podem ser realizadas em various zones de aquecimento em simultâneo.
Configurar o temporizador
As zonas de aquecimiento nas quais pretende aplicar o desligamento de seguranca devem estar ligadas.
- Prima a tecla Timer (Temporizador)
- Configure o temporizador ao premir a tecla Timer (Temporizador) © repetidamente.
- Para cancelar as definições do temporizador, mantenha premida a tecla Timer (Temporalizador) ⊙ durante 3 segundos.
NOTA
- Para alterar as definições mais rapidamente, mantenha premida a tecla Timer (Temporalizador) ⊙ até alcantar o valor pretendido.
- Quando o temporizador termina, é emitido um sinal sonoro varías vezes. No entanto, a zona de aquecimento não sera desligada.
Pause/Resume (Pausar/Retomar)
A funcão Pause/Resume (Pausar/Retomar) muda em simultâneo todas as zonas de aquecimento ligadas para o modo de baixa potência e, em seguida, regressa ao;nvel de potência definido anteriormente.Esta funcão pode ser realizada para interromper brevamente e, em seguida, retomar o processo de cozedura, por exemplo, para atender uma chamada Telefonica.
Ao ativar a funcao Pause/Resume (Pausar/Retomar), todas as teclas exceto as teclas Pause & Lock (Pausar e bloquear) II e On/Off (Ligar/Desligar) ① são desativadas.
Para continuar a cozinhoar, prima a tecla Pause & Lock (Pausar e bloquear) ^II novamente.
| Painel de controlo | Mostrador | |
| Para ligar | Prima a tecla Pause & Lock (Pausar e bloquear) II (3(sec)) | '' |
| Para desligar | Prima a tecla Pause & Lock (Pausar e bloquear) II (3(sec)) | Regressa ao;nível de potência anterior |
Paragem rápida
Esta opção reduz o número de passos e tempo necessário para parar de cozinhar.
A tecla Flex zone (Zona Flex) não suporta a função de paragem<rapida.
Bloqueio de segurarca para crianças
Pode'utilizar obloqueio de segurarca para crianças para Severity a ativação acidenteal de uma zona de aquecimento. Além disso, é possivel bloquear o pailen de controlo, excetuando a tecla On/Off (Ligar/Desligar) ① (apenas desligamento), para Severity que as definições sejam alteradas acidentaamente, por exemple, ao passar um pano sobre o pailen.
Ligar/desligar obloqueio de segurarca paracriancies
- Prima a tecla Pause & Lock (Pausar e bloquear) II duante aproximamente 3 segundos. É emitido um sinal sonoro para confirmar.
- PrimaMASTERteclla.Lserasexibido nosmostradoresparaindicarqueobloqueiodeseguranca paracrianciesfoiativado.
- Para desligar o bloqueio de segurarca para crianças, prima a tecla Pause & Lock (Pausar e bloqueur) novamente durante 3段时间s. Éemitido um sinal sonoro para confirmar.
NOTA
- Independentelemente de o aparelho estar ligado ou desligado, o bloqueio de segurarca para crianças é ativado.
- Pode acontear obloqueio de segurarca para crianças enquanto cozinha. Para desligar a Boca com obloqueio de segurarca para crianças ativo, prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) ① ou desligue obloqueio de segurarca para crianças e prima a tecla Cooking zone (Zona de aquecimento) correspondente.
Liminemaxode potencia
Esta funciona permite fazer a potência Tmaxa do aparecido.
- Mantenha o aparelho desligado.
- Prima a tecla Pause & Lock (Pausar e bloquear) ^( 4) duarteapproximamente 3 segundos para acontear o bloqueio de segurarca paracrianças.
- Prima a tecla Cooking zone (Zona de aquecimiento) dianteira esquerda e a tecla Cooking zone (Zona de aquecimiento) dianteira direita em simultâneo durante aproximamente 3segundos.
- Prima a tecla Timer (Temporizador) durante aproximadam 3 segundos. Os mostadores exibem P. e a potência Tmaxa atual.
- Pode ajustar o limite de potência com a tecla Pause & Lock (Pausar e bloquear) II (3000 W, 4000 W, 7400 W)
- Prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) ① para confirmar a definição.
NOTA
No modo de baixa potência (3000 W, 4000 W), o;nivel de potência sera ajustado automaticamente.
- Prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) ① durante aproximamente 1 a 2 segundos.
- Prima a tecla Timer (Temporizador) ⊙ durante 3 horas dentro de 10 horas après de ligar o aparelho.
- O som é desativado e Φ é exibido no主義者.
- Para alterar as definições de som, repita os passos 1 e 2. O som é ativado e é exibido no主義or.
NOTA
Não é possível alterar as definições de som 10 segundos antes de ligar o aparecido.
Smart Connect
A planta tem um[móulo Wi-Fi]integrado que pode'utilizar para sincronização-la com a aplicação SmartThings. Na aplicação para smartphone, pode:
monitorizar o estado de funciona e as definições de nível de potência dos elementos dapla.
- verificar e alterar as definições do temporizador.
As funções que podem ser controladas a partir da aplicação SmartThings podem não Functionar corretemente se as condições de comunicação foram fracas ou se o produto estiver instalado num local com um sinal de Wi-Fi fraco.
Como emparelhar a plac
Antes de utiliser as的功能idades remotas da plata Samsung, deve emparelhá-la com a aplicação SmartThings.
- Transfira e abra a aplicacao SmartThings no seu disposicao intelligente.
- Prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) ① durante aproximadamente 1 a 2segundos para ligar a plac.
- Prima a tecla Pause & Lock (Pausar e bloquear) ^II Duringapproximamente 3 segundos para acontear o bloqueio de segurarca para crianças.
- Siga as instruções da aplicação e, em seguida, mantenha premida a tecla Max durante 3segundos.
- Enquanto a ligação está a ser estabelecida, o indicator de Wi-Fi piscá. quando o processo terminar, o indicator acende-se sem piscar. A placé estabeleceu a ligação com Successo.
- Se o indicator de Wi-Fi Smart Connect não se acender, sina as instruções na aplicação para voltar a estabelecar a ligação.
NOTA
- Certifique-se de que configura a funcão Smart Connect apenas quando aplaça não estiver a ser realizada.
Para obter mais instruções, consulte o manual online em www.samsung.com.
Ligar/desligar o Wi-Fi
Para ligar ou desligar o Wi-Fi, repita os passos 2 a 4.
Manutenção do seu aparecido
Controlo do exaustor
Este produit Dispõe de um dispositivo Bluetooth que pode utiliser para estabelecer uma ligação entre a placac e modelos de controlo do exaustor Samsung. Atrasv das ligação Bluetooth, pode utilizes a funcao de controlo do exaustor na aplicacao SmartThings.
Para saber mais sobre modelosequipados com controlo do exaustor Samsung, aceda a www.samsung.com.
Como ligar a um Modelo de controlo do exaustor
- Transfira e execute a aplicação SmartThings no seu smartphone. Em seguida, complete o procedimento Smart Connect para estabelecar a liação à plac.
- Siga as instruções de Bluetooth do modelo de controlo do exaustor e ative a ligação Bluetooth.
- Mantenha premidas as teclas Timer (Temporizador) e Pause & Lock (Pausar e bloquear) em simultaneo para estabelecar a ligação Bluetooth. Depoi de estabelecar a ligação Bluetooth com succès, é exibido no主義者。
- Siga as instruções no manual do'utilizar do modelos de controlo do exaustor e no guia da aplicação para usar o controlo do exaustor.
NOTA
- Se a ligação Smart Connect não for bem-sucedida, não pode'utilizar a aplicação SmartThings para monitorizar e controlar o exaustor.
- É possível utiliser uma ligação Bluetooth para emparelhar e sincriconizar a placá e o exaustor sem estabelecer uma ligação Smart Connect com a placá. Para tal, siga os passos 2 e 3 descriços acima.
Placa
AVISO
Os agentes de limpeza não devementrarmcotacapacidade de vitroceramica quente. Todos os agentes de limpeza devem serremovidos comquantidades adequadas deágua limpa apsoa limpeza, dado que pode possuirmeefeito caustico quando a superficie aquece. Nãoutilize produtos delimpezaagressivos,tais como sprays para grelhas ou fornos,palha de aço ou produtosde limpeza abrasivos para panelas.
NOTA
Limpe a superficie de vitroceramica après cada'utilização quando não está tão morna. Isso evita que o liquido derramado na superficie queime. Remova incrustações,mares de agua, gotas de gordura e descoloração metalica com recurso a produits de limpeza comercialmente disponible para aço inoxidavel ou vitroceramica.
Sujidade ligeira
- Limpe a superficie de vitroceramica com um pano humido.
- Seque com um pano limpo. Deve eliminar todos os vestigios do agente de limpeza na superficie.
- Limpe completeness a superficie de vitroceramica uma vez por semana com um produits de limpeza commercialmente disponible para aço inoxidavel ou vitroceramica.
- Limpe a superficie de vitroceramica com quantidades adequadas de agua limpa e seque com um pano limpo sem fiados.
- Para eliminar acumulacoes de detritos de comida ressequida e salpicos teimosos, use um raspador de vidros.
- Coloque o raspador de vidros numa posicao diagonal em referencia a superficie de vidro ceramico.
- Elimine as acumulacoes de detritos raspando com a lamina.
NOTA
Os raspadores de vidros e os produits de limpeza de vidro ceramico está disponible em lojas especializadas.
Sujidade problema

- Elimine açúcar queimado, plástico, folha de alúnio e outros materiais derretidos com um raspador de vidros imeditamente e quando não estiverem quentes.
AVISO
Se usar o raspador de vidros numa zona de aquecimento quente, poderá sofrer queimaduras.
2. Limpe a placá da forma normal quando esta tiver arrefecido. Se a zona de aquecimento na qual algo tenha derretido tiver arrefecido, aqueça-a novamente para limpa-la.
NOTA
Os ricos ou manchas escuras na superficie de vidro ceramico (provocados, por exemple, por una panela ou frigideira com extremidades aguçadas) não pode ser eliminados. No entanto, não prejudicam o funcionaamento da plac.
Resolução de problemas e assistência
Moldura da plac (opcao)
AVISO
Não utilize vinagre, sumo de limão ou desincrustante na moldura da plac. Caso contrário, poderão surgir manchas baças.
- Limpe a moldura com um pano humido.
- Humedeca a sujidade ressequida com um pano molhado. Limpe e seque, esfregando com um pano.
Para evitar danificar o seu aparelho
- Não utilize a placac como superficie de trabalho ou para guardar objetos.
- Não ligue uma zona de aquecimento se não estiver uma panela ou frigideira sobre a mesma, ou se o recipiente em causa estiver vazio.
- O vidro cerámico é muito duro e resistente aCHOQUES tÉrmicos, mas não é inquebravel. Podera fazer danificado com a queda de um objeto particularmente duro ou pontiagudo sobre a plac.
- Não coloque panelas ou frigideiras sobre a moldura da plac. Caso contrário, poderão ocorrre ricos e danos no acabamento.
- Evite verte liquidos acidos (por exemple, vinagre, sumo de limão e agentes desincrustantes) na moldura da placá, uma vez que estas substâncias podem provocar manchas baças.
- Se açúcar (ou um preparado que contenha açúcar) entra em contacto com uma zona de aquecimento quente e derreter,deer é limpo imeditamente com um raspador de cozinha, quando não estiver quente. Se arrefecer, poderá danIFICAR a superfíce ao ser eliminado.
- Mantenha todos os objetivos e materiais que possam derreter (por exemplo, plástico, folha de aluminio ou folhas de levar ao forno) longe da superficie de vidro cerámico. Se algo esta natureza derreter para cima da placar,deer ser eliminado imeditamente com a ajuda de um raspador.
Resolução de problemas
Poderão ocorrê avarias por falta de informação, que poderá suprir com ou auxílio das instruções que se seguem. Não tente ir maisiasm nas reparações se as instruções abaiço não o aidarem em cada caso especialico que tiver em mês.
AVISO
As reparações no aparecido devem ser realizadas apenas por tecnicos de assistência devidamente qualificados. As reparações mal realizadas podem resultar em riscos consideraveis para outilizar. Se o seu aparecido necessitar de reparação, contacte o centro de assistência ao cliente da sua area.
| Problema | Causa possível | Solução |
| Que devo fazer se as zones de aquecimento não estiverem a funciona? | • O fusível da cablagem dométrica não está intacto. | • Se os fusíveis dispararem various vezes, chame um eletricista autorizzato. |
| O que devo fazer se as zones de aquecimento não ligaram? | • A tecla On/Off (Ligar/ Desligar) ① foi ativada acidentalmente. • O PANEL de controlo está parcialmente coberto por um pano Haramido ou por liquido. | • O aparecido está bem ligado. • Limpe o PANEL de controlo. |
| O que devo fazer se oestrador (exceto H, H, o indicator de calor residual) desaparecer subitamente? | • A tecla On/Off (Ligar/ Desligar) ① foi ativada acidentalmente. • O PANEL de controlo está parcialmente coberto por um pano Haramido ou por liquido. | • O aparecido está bem ligado. • Limpe o PANEL de controlo. |
| O que devo fazer se, après o desigamento das zones de aquecimento, o calor residual não for indicado noweigher? | • A zona de aquecimento apenas esteve ligada durante um curto esgoto de tempo, pelo que não aqueceu ou suficiente. | • Se a zona de aquecimento estiver quente, contacte o centro de assistência da sua area. |
Resolução de problemas e assistência
| Códico de informação | Causa possível | Solução |
| C0 | Há um problema com o sensor de temperatura da boa. | Reinicie o aparecido com a tecla On/Off (Ligar/Desligar) ①. Se o problema persistir, desigue a alimentação durante mais de 30 seguros. Em seguida, Reinicie o aparecido e tente novamente. Se o problema não persistir, contacte o centro de assistência da sua区管委会. |
| C1 | A temperatura detetada é mais elevada do que a especificada. | |
| C2 | Há um problema com o sensor do Conjunto da boa impressa. | |
| A2 | O motor de correto continha não funciona de problemas com a boa de circuito impresso ou cablagem, ou interferências electrolyticas na pá do motor. | |
| d0 | Uma tecla está a ser premida durante mais do que 8 seguros. | Verífique se a tecla está húmida ou a ser premida. Se o problema persistir, Reinicie o aparecido com a tecla On/Off (Ligar/Desligar) ①. Se o problema não persistir, contacte o centro de assistência da sua区管委会. |
| F0 | Há uma falha de comunicações entre as placas de circuito impresso principal e secundária. | Reinicie o aparecido com a tecla On/Off (Ligar/Desligar) ①. Se o problema persistir, desigue a alimentação durante mais de 30 seguros. Em seguida, Reinicie o aparecido. Se o problema não persistir, contacte o centro de assistência da sua区管委会. |
| F2 | O circuito integrado tátil comumica de forma anomala. | |
| U0 | Está fora da tensão nominal (220 - 240 V). | Verífique o ambiente de alimentação da casa. |
| E0 | Épresentado caso o utensílio de cocção não sera adequado para induçimento ou caso a boa de indução está ligada sem qualquer utensílio de cocção. | Utilize um recipienté de cocção adequado para indução. |
O que devo fazer se as zonas de aquecimento não ligarem ou não desligarem?
Essa situacao pode ficar a delever-se a uma de两大 possibilidades:
- O painel de controlo está parcialmente coberto por um pano humido ou por liquido.
- Obloqueio de segurarca para crianças está ativado e é exibido o*símbolo L.
O que devo fazer se o simbolo d'se acender?
Verifique se alguma das següntes situações está a acontecer:
- O paine de controlo está parcialmente coberto por um pano humido ou por liquido. Para reinecer, prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) ①.
- Se tiver extravasado liquido para o pailé de controlo, limpe-o com um pano.
O que devo fazer se o symbolo [Ise acender?
Verifique sealguma das seguintes situações está a acontecer:
A plac sobreaqueceu devido a um functiomento anomalo.
- Depois de a placar arrifecer, prima a tecla On/Off (Ligar/Desligar) ① para reinicier.
O que devo fazer se o simbolo se acender?
Verifique sealguma das seguintes situações está a acontecer:
Louça para cozinho inadequada, demasiadozsche ou ausente da zona de aquecimento.
- Se utilizes louça para cozhar adequada, a mensagem exigida desaparecerá automaticamente.
O que devo fazer se a ventoinha de refrigeracao entra em functi冗amento apsoa placar ter sido desligada?
Verifique se alguma das següntes situações está a acontecer:
- quando autilização dapla termina, aventoinha de refrigeração entre automaticamente emFUNICIONamento, paraarrefecer oSYSTEMA.
- Após o arrefecimento doSYSTEMe eletrónico dapla, ou passado o limito maximalo de 10 minutos de functiónamento, a ventoinha de refrigeração des Liga-se.
- Se solicitar a visita de um técnico de assistência devido a uma situação decorrente da utilização do(AParalho,essa visita poderá acarretar custos para si,mesmo durante o periodo da garantia.
Assistência
Antes de solicitar auxilio ou assistência, consulte a�� "Resolução de problemas". Se, ainda assim, necessitar de auxilio, siga as instruções abaixo.
Trata-se de uma avaria técnica?
Em caso affirmativo, contacte o centro de assistência ao cliente da sua area.
Prepare-se sempre antecipadamente para a conversa. Essa preparação faculdar o processo de diagnóstico do problema, facilitando también a decisão sobre a necessidade de uma visita por parte de um专业技术.
Tomenota das informacoes que se seguem.
- De que forma se manifesta o problema?
- Em que circunstancias ocorr e problema?
Quando ligar, esteja preparado para indicar qual o modelos e o número de série do seu aparecido. Esta informação é fornecida na placá de caracteristicas, da segunte forma:
- Descrição do Modelo
- Código S/N (15 digitos)
Recomendamos que registe as informações而现在, para mais fácil referencia futura.
- Modelo:
- Nombre de série:
Em que situações se incorre em custos, mesmo durante o periodo de garantia?
- Se o problema pudesse ter sido resolvido por si, através da aplicação de uma das soluções fornecidas na sequção "Resolução de problemas".
- Se o técnico de assistência tiver de fazer variedas chamadas devo ao facto de o uso não lhe ter fornecido todas as informações relevantes antes da sua visita e, consequentemente, (por exemplo), se vir obligado a fazer viagens adiconais para irbearcer peças. A preparação para a chamada da forma descritacacaima poupar-lhe-á a despesa destas deslocalações.
PERGUNTAS OU COMENTÁRIOS?
| PAÍS | LIGUE | OU VISITE-NOS ONLINE EM |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support(Dutch) www.samsung.com/be_fr/support(French) |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098Chamada para a rede fixa nacional Días úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support(German) www.samsung.com/ch_fr/support(French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| PAÍS | LIGUE | OU VISITE-NOS ONLINE EM |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/al/support |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/ba/support |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 | www.samsung.com/mk/support |
| BULGARIA | 0800111 31 - Бразлатен за всичkin оператори *3000 - Стона на[eин гадскп разковου или с网络传播 тарифата на моблиниот оретор 09:00 до 18:00 - Понеделник до Пétък | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* (opłata według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/ support/ |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel Gratis *8000 - Apel tarifat în rețea Program Call Center Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| KOSOVO | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |