LAVE VITRES WV50 PLUS - Čističe okien KARCHER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma LAVE VITRES WV50 PLUS KARCHER vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Čističe okien vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LAVE VITRES WV50 PLUS - KARCHER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LAVE VITRES WV50 PLUS značky KARCHER.
NÁVOD NA OBSLUHU LAVE VITRES WV50 PLUS KARCHER
Slovenina Používanie výrobku v súlade s jeho určením . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostné pokyny . . . . . . . Uvedenie do prevádzky . . . . . . Ukončenie práce / vyčistenie zariadenia. . . . . . . . . . . . . . . . . Pomoc pri poruchách . . . . . . . . Špeciálne príslušenstvo . . . . . . Technické údaje . . . . . . . . . . . . Likvidácia starého prístroja a batérií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .3 SK . . .3 SK . . .4
SK . . .7 Vážený zákazník, Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. Prístroj sa dodáva v 2 rozličných prevedeniach. WV 50 WV 50 plus vrátane striekacej fľaše s umývacou násadou a koncentrátom na čistenie okien Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Tento prístroj používajte iba s príslušenstvom a náhradnými dielmi schválenými firmou KÄRCHER. Každé použitie prekračujúce daný rozsah, platí ako použitie nezodpovedajúce stanovenému určeniu. Za škody z toho vyplývajúce výrobca neručí; riziko nesie samotný užívateľ.
Obsah Tento prístroj napájaný batériou používajte výlučne na súkromné účely použitia, načistenie vlhkého, hladkého povrchu, ako sú okná, zrkadlá a obkladačky. Nesmie sa vysávať žiadny prach. Prístroj nie je vhodný na vysávanie väčšieho množstva tekutín z vodorovného povrchu, napr. z prevráteného pohára na pitie (max. 25 ml). Tento prístroj používajte len v spojení s pôvodnými prostriedkami na čistenie okien (žiadny lieh, žiadny penový čistič). Odporúčame: Koncentrát na čistenie okien od spoločnosti KÄRCHER (pozri kapitola „Špeciálne príslušenstvo“). Bezpečnostné pokyny Tento prístroj nie je určený nato, aby ho používali osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo nedostatočnými vedomosťami, môžu ho použiť iba v tom prípade, ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spoľahlivej osoby alebo od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj používať a pochopili nebezpečenstvá vychádzajúce z prístroja. Deti môžu používať prístroj iba vtedy, ak sú staršie než 8 rokov a ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spoľahlivej osoby, alebo od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj používať, a pochopili nebezpečenstvá vychádzajúce z prístroja. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrať. Deti nemôžu vykonávať čistenie a užívateľskú údržbu bez dohľadu dospelej osoby. Do vetracej drážky nestrkajte žiadne predmety. Nestriekajte do očí. Nestriekajte priamo na prevádzkový prostriedok, ktorý obsahuje elektrické konštrukčné diely, ako je napr. vnútorný priestor pecí. Pred použitím na citlivom (vysoko lesklý) povrchu preskúšajte utierku z mikrovlákien na neviditeľnom mieste. Pokyny k batérii Nebezpečie vzniku skratu! Do nabíjacej objímky nestrkajte žiadne vodivé SK – 3
predmety (napr. skrutkovač alebo podobne). Nabíjanie batérie je povolené len v priloženej originálnej nabíjačke alebo v nabíjačkách schválených spoločnosťou KÄRCHER. Pokyny pre nabíjačku Pri viditeľnom poškodení nabíjačky s nabíjacím káblom ju neodkladne vymeňte za originálny diel. Nabíjačku používajte a skladujte len v suchých priestoroch, okolitá teplota 5 40° C. Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zástrčky vlhkými rukami. Pokyny pre prepravu Batéria je preskúšaná podľa príslušných predpisov pre medzinárodnú prepravu a smie sa prepravovať alebo odoslať. Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Staré prístroje obsahujú materiály a látky, ktoré sa nesmú dostať do životného prostredia. Prístroj a akumulátory, ktoré sa v ňom nachádzajú, sa nemôžu likvidovať spolu s domovým odpadom. Likvidácia sa môže vykonať bezplatne prostredníctvom miestnych vratných miest alebo zberných miest starých prístrojov. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH Symboly v návode na obsluhu 몇 Pozor V prípade nebezpečnej situácie by mohla viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti. Pozor V prípade možnej nebezpečnej situácie by mohla viesť k ľahkým zraneniam alebo vecným škodám. Uvedenie do prevádzky Popis prístroja Pri vybalení skontrolujte, či z obsahu obalu nechýba príslušenstvo alebo či obsah nie je poškodený. Akékoľvek poškodenia počas prepravy láskavo oznámte predajcovi. Ilustrácie – pozri na strane 2 Obrázok WV 50 1 Nabíjačka s nabíjacím káblom 2 Základný prístroj 3 Nabíjacia objímka 4 Ukazovateľ nabitia / prevádzky 5 Noha stojana 6 Rukovät' 7 Vypínač zariadenia (ZAP/VYP) 8 Nádrž na znečistenú vodu, odoberateľná 9 Uzáver, nádrž na znečistenú vodu 10 Odlučovač 11 Odblokovanie, odlučovač 12 Násada s odťahovacím ústím 13 Odblokovanie, sacia dýza WV 50 plus * 14 Striekacia fľaša 15 Páčka striekania 16 Umývacia násada 17 Upevňovací krúžok pre umývací nadstavec 18 Utierka z mikrovlákien 19 Koncentrát na čistenie okien
- vždy podľa vybavenia Nebezpečenstvo Pri bezprostredne hroziacom nebezpečenstve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smrť. SK – 4
Montáž zariadenia Obrázok Nasúpvajte saciu dýzu na odlučovač, kým hlasne nezaklapne. Namontujte striekaciu fľašu, umývaciu násadu a naplňte ich čistiacim prostriedkom*
- vždy podľa vybavenia Upozornenie: Dávajte pozor, že pri prvom stlačení rozstrekovacej hlavy vypadne transportná poistka. Montáž umývacej násady Obrázok Zo striekacej fľaše odskrutkujte striekaciu hlavu. Umývaciu násadu nasaďte na striekaciu hlavu. Pomocou fixácie zaistite umývaciu násadu a striekaciu hlavu. Obrázok Na umývaciu násadu upevnite utierku a prichyťte upínacou páskou. Naplnenie striekacej fľaše Obrázok Dodaný koncentrát (1 x 20 ml) naplňte do striekacej fľaše a pomaly naplňte fľašu čistou vodou (250 ml roztoku čistiaceho prostriedku). Fľašu uzavrite. Nabíjanie batérie Obrázok Nabíjačku zasuňte do vhodnej zásuvky. Zástrčku nabíjacieho kábla zasuňte na zadnej strane prístroja. Upozornenie: Počas nabíjania bliká ukazovateľ nabíjania alebo prevádzky. Ak je batéria úplne nabitá, svieti trvalo. Začiatok práce Čistenie so striekacou fľašou a umývacou násadou*
- vždy podľa vybavenia Obrázok Na nanášanie čistiaceho prostriedku stlačte páčku striekania fľaše a rovno100 merne striekajte na plochu, potom nečistotu uvoľnite utierkou. Upozornenie: Podložku v prípade potreby umyte v tečúcej vode! Obrázok Zapnite prístroj, ukazovateľ nabíjania alebo prevádzky svieti trvalo. Dôležité: Ubezpečte sa pred použitím, že sú odťahovacie čeľuste zbavené nečistoty. Na vysávanie čistiacej kvapaliny ťahajte prístroj zhora smerom dole. Upozornenie: Ťažko dostupné plochy môžete vysávať priečne a aj nad hlavou (obmedzené množstvo). Pokyny: V prípade vybitej batérie začína ukazovateľ nabitia / prevádzky pomaly blikať a prístroj sa po určitom čase vypne. V tomto prípade nabite akumulátor. Kým sa používa striekacia fľaša, môže sa prístroj vypnúť. Zvýši sa tak výrazne prevádzková doba na nabitie akumulátorov. Čistenie bez striekacej fľaše Čistiaci prostriedok naneste podľa údajov výrobcu pôvodným spôsobom a uvoľnite nečistotu. Ďalší postup ako pri "Čistení so striekacou fľašou a umývacím nadstavcom", obrázok
Prerušenie práce Obrázok Vypnite prístroj a odstavte ho na nohu stojana (parkovacia poloha). Vyprázdnenie nádoby počas práce Ak sa dosiahol max. stav naplnenia (označenie) nádrže na znečistenú vodu, nádrž vyprázdnite. Obrázok Prístroj vypnite. Obrázok Vytiahnite uzáver nádrže na znečistenú vodu a nádrž vyprázdnite. Uzavrite kryt nádrže na znečistenú vodu. SK – 5 Ukončenie práce / vyčistenie zariadenia Obrázok Prístroj vypnite. Obrázok Najskôr odblokujte saciu dýzu a odstráňte ju z odlučovača, potom odblokujte a tiež odstráňte odlučovač. Vyčistite odlučovač a saciu dýzu pod tečúcou vodou (nevhodné do umývačky riadu). Obrázok Pozor: Základný prístroj obsahuje elektrické konštrukčné diely, tieto nečistite pod tečúcou vodou! Odoberte nádrž na znečistenú vodu, odskrutkujte uzáver a vytiahnite ho. Nádrž vyprázdnite a vypláchnite vodou. Opäť uzavrite nádrž. Umývaciu podložku stiahnite zo striekacej fľaše a umyte pod tečúcou vodou. Umývaciu podložku môžete vyprať tiež v práčke pri teplote do 60°C (bez použitia zmäkčovadla). Vyčistený prístroj nechajte pred montážou vysušiť. Batériu nabite. Uskladnenie prístroja Prístroj skladujte v suchých priestoroch. Šmuhy pri čistení Vyčistite odťahovacie ústie. Otočte opotrebené odťahovacie čeľuste: Vytiahnite odťahovacie čeľuste na boku smerom von. Silikónové čeľuste v oblasti zaoblenia navlhčite vodou alebo čistiacim prostriedkom. Nasuňte otočené silikónové čeľuste späť do držiaka. Odťahovacie čeľuste v prípade potreby vymeňte: Ak sú pri otáčaní čeľustí opotrebené obe hrany, potom sú potrebné nové silikónové čeľuste. Vymeňte silikónové čeľuste tak, ako je to popísané hore. Skontrolujte dávkovanie čistiaceho prostriedku. Voda vystupuje z vetracích drážok Vyprázdnite nádrž na znečistenú vodu (max. obsah 100 ml). Špeciálne príslušenstvo Koncentrát na čistenie okien (4 x 20 ml) Obj. číslo: 6.295-302.0 Utierka z mikrovlákien (2 Ks) Obj. číslo: 2.633-100.0 Odťahovacia čeľusť, široká (2 kusy) Objed. č.: 2.633-005.0 Ľadvinka Objed. č.: 2.633-006.0 Pomoc pri poruchách Striekacia fľaša nestrieka Doplňte čistiaci prostriedok. Čerpací mechanizmus v striekacej fľaši je chybný, skontaktujte sa s predajcom. Prístroj sa nezapína Skontrolujte ukazovateľ nabitia / prevádzky: Bez signálu resp pomaly blikajúci signál: Nabite batériu. Pri rýchlo blikajúcom signále: Skontaktujte sa s predajcom. SK – 6
dB(A) 0,7 kg Li-Ion Likvidácia starého prístroja a batérií Toto zariadenie obsahuje zabudovanú batériu, ktorú pred likvidáciou starého zariadenia vyberte. Vybratie a likvidácia batérie Nebezpečenstvo skratu Nedotýkajte sa žiadnych kontaktov alebo vodičov. Nebezpečenstvo explózie Akumulátory nemôžete vystavovať silnému slnečnému žiareniu, horúčave a tiež ohňu. Nebezpečenstvo zranenia spôsobené skratom, poleptaním alebo únikom dráždivých výparov. Neotvárajte akumulátor. Technické zmeny vyhradené! Prístroj sa smie otvoriť len z dôvodu vybratia batérie. Batériu vyberte a zlikvidujte tak, aby ste chránili životné prostredie (v zberni alebo u predajcu).
Notice-Facile