LAVE VITRES WV50 PLUS - Środki do mycia szyb KARCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LAVE VITRES WV50 PLUS KARCHER w formacie PDF.

📄 152 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice KARCHER LAVE VITRES WV50 PLUS - page 88
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KARCHER

Model : LAVE VITRES WV50 PLUS

Kategoria : Środki do mycia szyb

Pobierz instrukcję dla swojego Środki do mycia szyb w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LAVE VITRES WV50 PLUS - KARCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LAVE VITRES WV50 PLUS marki KARCHER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAVE VITRES WV50 PLUS KARCHER

Polski Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . PL Wskazówki bezpieczeństwa. . . PL Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . PL Zakończenie pracy / wyczyszczenie urządzenia . . . . . . . . . . PL Usuwanie usterek. . . . . . . . . . . PL Wyposażenie specjalne . . . . . . PL Dane techniczne . . . . . . . . . . . PL Zużyte urządzenie i akumulatory poddać utylizacji. . . . . . . . . . PL

Szanowny Kliencie! Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika. Urządzenie dostarczane jest w 2 różnych wersjach. WV 50 WV 50 plus włącznie z butlą natryskową z nasadką ścierającą i koncentratem do czyszczenia okien Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie należy stosować tylko z akcesoriami i częściami zamiennymi dopuszczonymi przez firmę KÄRCHER. Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za wynikające z tego szkody; ryzyko ponosi jedynie użytkownik.

Spis treści Niniejsze urządzenie na baterie należy używać wyłączenie do celów prywatnych, do czyszczenia wilgotnych, gładkich powierzchni, takich jak okna, lustra lub płytki. Nie można zasysać kurzu. Urządzenie nie nadaje się do zasysania większych ilości cieczy z poziomych powierzchni np. z przewróconej szklanki (maks. 25 ml). Urządzenie to musi być używane tylko w połączeniu ze zwykłymi środkami do czyszczenia okien (żaden spirytus ani oczyszczacz pianowy). Polecamy: Koncentrat do czyszczenia okien firmy KÄRCHER (patrz rozdział „Wyposażenie specjalne“). Wskazówki bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie, którym brakuje doświadczenia i/lub wiedzy na temat jego używania, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i otrzymały od niej wskazówki na temat użytkowania urządzenia oraz istniejących zagrożeń. Dzieci mogą użytkować urządzenie tylko wtedy, gdy mają ponad 8 lat i gdy są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki na temat użytkowania urządzenia i zrozumiały zaistniałe wskutek tego zagrożenia. Dzieci nie mogą się bawić tym urządzeniem. Dzieci powinny być nadzorowane, żeby zapewnić, iż nie bawią się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie może być przeprowadzana przez dzieci bez nadzoru. Nie wprowadzać żadnych przedmiotów do szczelin wentylacyjnych. Strumienia natryskowego nie kierować do oczu. Nie kierować strumienia natryskowego bezpośrednio na środki robocze, które zawierają podzespoły elektryczne, np. wnętrza pieców. Przed użyciem na wrażliwych (wysokopołyskowych) powierzchniach ściereczek z weluru pluszowego przetestować na niewidocznym miejscu. PL – 3 Wskazówki dotyczące akumulatora Niebezpieczeństwo spięcia elektrycznego! Do gniazda ładowania nie wkładać żadnych przedmiotów przewodzących (np. śrubokręta itp.). Ładowanie akumulatora dozwolone jest tylko przy użyciu dołączonej oryginalnej ładowarki lub ładowarek dopuszczonych przez firmę KÄRCHER. Wskazówki dotyczące ładowarki W przypadku widocznego uszkodzenia ładowarkę z kablem do ładowania niezwłocznie wymienić na oryginalną część. Używać ładowarkę tylko w suchych pomieszczeniach, temperatura otoczenia

Nigdy nie dotykać kabla sieciowego mokrą dłonią. 몇 Wskazówki dotyczące transportu Akumulator został sprawdzony zgodnie z obowiązującymi przepisami przewozów międzynarodowych i można go transportować / wysłać. Ochrona środowiska Materiały użyte do opakowania nadają się do recyklingu. Opakowania nie należy wrzucać do zwykłych pojemników na śmieci, lecz do pojemników na surowce wtórne. Zużyte urządzenia cenne materiały i surowce, które można poddać recyklingowi i które nie mogą przedostać się do środowiska naturalnego. Urządzenia i znajdującego się w nim akumulatora nie można wyrzucać do śmieci domowych. Utylizacji można dokonać bezpłatnie poprzez lokalnie dostępne punkty zdawcze i zbiorcze. Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod: www.kaercher.com/REACH Symbole w instrukcji obsługi Niebezpieczeństwo Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie, prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci. 몇 Ostrzeżenie Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej sytuacji mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. Uwaga Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej sytuacji mogącej prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych. Uruchomienie Opis urządzenia Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy i czy nic nie jest uszkodzone. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora. Rysunki patrz strona 2 Rysunek WV 50 1 Ładowarka z kablem do ładowania 2 Urządzenie podstawowe 3 Gniazdo ładowania 4 Wskaźnik naładowania / pracy urządzenia 5 Nóżka 6 Uchwyt 7 Włącznik/ wyłącznik 8 Zbiornik brudnej wody, zdejmowany 9 Zamknięcie, zbiornik brudnej wody 10 Oddzielacz 11 Odblokowanie, oddzielacz 12 Nakładka ze ściągaczem 13 Odblokowanie, dysza ssąca WV 50 plus * 14 Butla natryskowa 15 Dźwignia natryskowa 16 Nasadka ścierająca 17 Pierścień ustalający do nasadki ścierającej 18 Ściereczka z weluru pluszowego 19 Koncentrat do czyszczenia okien *w zależności od wyposażenia PL – 4

Montaż urządzenia Rozpoczęcie pracy Rysunek Nałożyć dyszę ssącą na oddzielacz, aż się w słyszalny sposób zatrzaśnie. Czyszczenie przy użyciu butli natryskowej i nasadki ścierającej* *w zależności od wyposażenia Rysunek W celu nałożenia środka czyszczącego nacisnąć dźwignię natryskową butli, spryskać równomiernie powierzchnię, a następnie brud rozpuścić ściereczką. Wskazówka: W razie potrzeby, podkładkę wymyć pod bieżącą wodą! Rysunek Włączyć urządzenie, wskaźnik naładowania / pracy urządzenia świeci się stale. Ważne: Przed zastosowaniem, upewnić się, że ściągacze są pozbawione zanieczyszczeń. W celu zasysania płynu czyszczącego pociągnąć urządzenie z góry na dół. Wskazówka: Na ciężko dostępnych powierzchniach można pracować prostopadle albo w poprzek (ograniczona ilość). Wskazówki: Przy słabym akumulatorze wskaźnik naładowania / pracy urządzenia rozpoczyna lekko migać, a urządzenia po pewnym czasie się wyłącza. W tym wypadku należy naładować akumulator. W trakcie używania butli natryskowej urządzenie może być wyłączone. W ten sposób znacznie poprawia się czas pracy na każde naładowanie akumulatora. Zamontować butlę natryskową i nasadkę ścierającą i pełnić środkiem czyszczącym* *w zależności od wyposażenia Wskazówka: Należy pamiętać o tym, że przy pierwszym użyciu głowicy rozpryskowej opada zabezpieczenie transportowe. Montaż nasadki ścierającej Rysunek Odkręcić głowicę rozpryskową butli natryskowej. Nałożyć nasadkę ścierającą na głowicę rozpryskową. Zabezpieczyć nasadkę ścierającą i głowicę rozpryskową za pomocą pierścienia mocującego. Rysunek Naprężyć ściereczkę na nasadce ścierającej i zamocować za pomocą taśmy z zatrzaskami. Napełnianie butli natryskowej Rysunek Nalać dostarczonego koncentratu (1 x 20 ml) do butli natryskowej i powoli dopełnić butlę czystą wodą (powstaje 250 ml roztworu środka czyszczącego). Zamknąć butlę. Ładowanie akumulatora Rysunek Podłączyć ładowarkę do właściwego gniazda zasilania. Włożyć wtyczkę kabla ładowarki do gniazdka z tyłu urządzenia. Wskazówka: W czasie procesu ładowania miga wskaźnik naładowania / pracy urządzenia. Gdy akumulator jest w pełni naładowany, wskaźnik świeci się stale.

Czyszczenie bez butli natryskowej Nałożyć w zwykły sposób środek czyszczący zgodnie z danymi producenta i rozpuścić brud. Dalsze postępowanie, jak przy „Czyszczenie przy użyciu butli natryskowej i nasadki ścierającej“, rysunek

Przerwanie pracy Rysunek Wyłączyć urządzenie i odstawić je na nóżkę (pozycja parkowania). PL – 5 Usuwanie usterek Opróżnianie zbiornika podczas pracy Gdy osiągnięto maks. poziom napełnienia (znacznik) zbiornika brudnej wody, zbiornik należy opróżnić. Rysunek Wyłączyć urządzenie. Rysunek Pociągnąć za mechanizm zamykający zbiornika brudnej wody i opróżnić zbiornik. Zamknąć element zamykający zbiornika brudnej wody. Zakończenie pracy / wyczyszczenie urządzenia Rysunek Wyłączyć urządzenie. Rysunek Najpierw odblokować dyszę ssącą i zdjąć z oddzielacza, a potem odblokować oddzielacz i również go zdjąć. Oczyścić oddzielacz i dyszę ssącą pod wodą bieżącą (urządzeń nie można myć w zmywarce). Rysunek Uwaga: Urządzenie podstawowe zawiera podzespoły elektryczne, nie czyścić go pod wodą bieżącą! Zdjąć zbiornik brudnej wody, przekręcić element zamykający i wyjąć go. Opróżnić zbiornik i wypłukać wodą. Ponownie zamknąć zbiornik. Zdjąć ścierkę do kurzu z butli natryskowej i wymyć pod płynącą wodą. Ścierkę do kurzu można też wymyć w pralce do temperatury 60°C (bez użycia płynu zmiękczającego). Pozwolić na wyschnięcie wyczyszczonego urządzenia przed jego złożeniem. Naładować akumulator. Przechowywanie urządzenia Przechowywać urządzenie w suchym pomieszczeniu. Butla natryskowa nie działa Wlać środek czyszczący. Mechanizm pompki w butli natryskowej jest uszkodzony, skontaktować się ze sprzedawcą. Urządzenie nie włącza się Sprawdzić wskaźnik naładowania / pracy urządzenia: Brak sygnału wzgl. sygnał miga powoli: Naładować akumulator. Przy szybko migającym sygnale: Skontaktować się ze sprzedawcą. Po czyszczeniu zostają pasy Wyczyścić ściągacz. Obrócić zużyty ściągacz: Pociągnąć ściągacz silikonowy po boku na zewnątrz. Zwilżyć ściągacz silikonowy przy zaokrągleniu wodą lub środkiem czyszczącym. Ponownie wsunąć ściągacz silikonowy do wspornika odwrotną stroną. W razie potrzeby wymienić ściągacz: Jeżeli po obróceniu ściągacza silikonowego obydwie krawędzie są zużyte, konieczne jest wstawienie nowego ściągacza. Wymienić ściągacz silikonowy w sposób opisany powyżej. Sprawdzić dozowanie środka czyszczącego. Woda wydostaje się ze szczelin wentylacyjnych Opróżnić zbiornik brudnej wody (maks. 100 ml zawartości). Wyposażenie specjalne Koncentrat do czyszczenia okien (4 x 20 ml) Nr katalogowy: 6.295-302.0 Ściereczka z weluru pluszowego (2 Szt.) Nr katalogowy: 2.633-100.0 Ściągacz, szeroki (2 sztuki) Nr katalogowy: 2.633-005.0 Torebka biodrowa Nr katalogowy: 2.633-006.0 PL – 6

Dane techniczne Stopień ochrony Pojemność zbiornika brudnej wody Czas pracy przy naładowanym akumulatorze Napięcie znamionowe akumulatora Moc znamionowa urządzenia Czas ładowania wyładowanego akumulatora Napięcie wyjściowe ładowarki Prąd wyjściowy ładowarki Poziom ciśnienia akustycznego (EN 60704-2-1) Masa Typ akumulatora IP X4 100 ml

dB(A) Zużyte urządzenie i akumulatory poddać utylizacji To urządzenie zawiera wbudowany akumulator, należy go wymontować przed poddaniem utylizacji zużytego urządzenia. Wymontować akumulator i poddać go utylizacji Niebezpieczeństwo zwarcia Nie dotykać styków ani przewodów. Niebezpieczeństwo wybuchu Nie poddawać akumulatorów mocnemu promieniowaniu słonecznemu ani działaniu wysokich temperatur ani ognia. Niebezpieczeństwo zranienia przez zwarcie, poparzenie środkami żrącymi lub wydostającymi się drażniącymi oparami. Nie otwierać akumulatora. 0,7 kg Li-Ion Zmiany techniczne zastrzeżone! Urządzenie można otworzyć jedynie w celu poddanie akumulatora utylizacji. Wyjąć akumulator i poddać utylizacji przyjaznej do środowiska naturalnego (miejsca zbiorcze albo dystrybutorzy).