KARCHER LAVE VITRES WV50 PLUS - Pulitori di vetri

LAVE VITRES WV50 PLUS - Pulitori di vetri KARCHER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LAVE VITRES WV50 PLUS KARCHER in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice KARCHER LAVE VITRES WV50 PLUS - page 18
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su LAVE VITRES WV50 PLUS KARCHER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitori di vetri in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LAVE VITRES WV50 PLUS - KARCHER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LAVE VITRES WV50 PLUS del marchio KARCHER.

MANUALE UTENTE LAVE VITRES WV50 PLUS KARCHER

Normedisicurezza IT 3

Messa in funzione IT 4

Terminare il lavoro / Pulire l'apparecchio IT .6

Guida alla risoluzione dei guasti IT 6

Accessori optional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT 6

Dati tecnici IT 7

Smaltimento dell'apparecchio dismesso e della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gentile cliente,

KARCHER LAVE VITRES WV50 PLUS - Gentile cliente, - 1

Prima diutilizzare l'apparecchio per la primaolta,leggere le

presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.

L'apparecchio è fornito in 2 diverse versioni.

WV 50

WV 50 plus incl. nebulizzatore con sostegno di lavaggio e concentrato puliscivetro

Uso conforme a destinazione

  • Utilizzato quello apparecchio alimentato da un accumulatore esclusivamente per l'utilizzo privato per la pulizia di superfici umide e lisce quali finestre, specchi o piastrelle. Non deve essere aspi-rata alcuna polvere.
  • L'apparecchio non è indicato per l'aspirazione di grande quantità di liquidi da superfici orizzontali quali ad es. da un bicchiere rovesciato (max. 25 ml).
  • Usare quello apparecchio solo insieme ai detergenti per vetri comunamente in commercio (non usare spirito, non usare alcun detergente schiumogeno).
  • Consiglio: Concentrato puliscivetro Kärcher (vedi capitolo „Accessori speciali").
    Utilizzate quello apparecchio solo con accessori e pezzi di ricambio KÄR-CHER.

Ogni altri utilizzato è considerato non conforme a destinazione. Il produttore non rispon-

de per danni da ciò risultanti e sare l'utilizzatore ad assumersi qualsiasi relativo rischio.

Norme di sicurezza

  • Questo apparecchio non è indicato per essere usato da persone con delle limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persona che abbiano poca esperienza e/o conoscenza dell'apparecchio a meno che non vengano supervisionati per la loro sicurezza da una persona incaricata o che abbiano da但这a ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio e dei pericoli daesso derivante.
    I bambini possono utilizzare l'apparecchio solo se maggiori dell'età di 8 anni e a meno che non vengano supervisionati per la loro sicurezza da una persona incaricata o che abbiano da但这a ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio e dei pericoli daesso derivante.
    I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
    La pulitura e la manutenzione utente non devono essere eseguiti dai bambini alla sua sorveglianza.
    Non introdurre nelle feritoie di ventilazione.
    Non punctare il getto di spruzzo negli oc-chi.
    Non suntare il getto di spruzzo direttamente sui dispositiivi che contengono componenti elettrici quali ad es. il vano interno dei fornii.
  • Prima dell'utilizzo su superfici sensibili (altamente lucenti) testare il pad di microfibre su un punto non visible.

Accumulatore

Pericolo di corto circuito! Non intro-durre oggetti conduttori (p.es. giraviti o similii) nella presa di carica.
La carica dell'accumulatore è consentita solo con l'utilizzo del caricabatterie originale o con caricabatterie autorizzati alla KÄRCHER.

Indicazioni per quanto riguarda l'accumulatore

Se un accumulatore con rispettov cavo dovesses risultare visibilmente danneggiato, sostuirlo immediatamente con un pezzo di ricambio originale.
■ Usare e conservare il caricabatterie solo in ambienti asciutti, temperatura ambiente 5 - 40^
Non toccare mai la spina di alimentazione con le mani bagnate.

Indicazioni sul trasporto

L'accumulatore è testato secondo le normative rilevanti per il trasporto internazionale e può essere trasportato / spedito.

Protezione dell'ambiente

KARCHER LAVE VITRES WV50 PLUS - Protezione dell'ambiente - 1

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vannogettati nei rifiuti domestici, ma consegnati ai relativi centri di raccolta.

KARCHER LAVE VITRES WV50 PLUS - Protezione dell'ambiente - 2

Apparecchi vecchi contengono materiali di valore riciclabili e sostanze che non devono essere dispersi nell'ambiente. L'apparecchio e l'accumulatore all'interno non devono perché essere smaltiti con i rifiuti domestici. Lo smaltimento può essere eseguito Gratisamentetramite sistemi di segna e raccolta differenziate disponibili localmente.

Avvertenze sui containuti (REACH)

Informazioni aggiornate sui contentuti sono disponibili all'indirizzo:

Simboli riportati nel manuale d'uso

Pericolo

Per un rischio imminente che determina lesioni gravi o la morte.

Attenzione

Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.

Attenzione

Per una situazione di rischio possibile che potrebbe determinare danni leggeri a persono o cose.

Messa in funzione

Descrizione dell'apparecchio

Durante il disimballaggio controllare l'eventuale mancanza di accessori o la presenza di danni del contento. Nel caso in cui si riscontrino danni dovuti al trasporto, informare immediatamente il proprio rivenditore.

Figure vedi pag. 2

Figura 1

WV 50

1 Caricabatteria con rispetto vavo
2 Apparecchio base
3 Presa del caricabatterie
4 Indicatore di ricarica / funzionamento
5 Base
6 Impugnatura
7 Interruttore dell'apparecchio (ON/OFF)
8 Serbatoio dell'acqua sporca, estrabile
9 Chiusura, serbatoio acqua sporca
10 Separatore
11 Sbloccaggio, separatore
12 Supporto con tergivetro
13 Sbloccaggio, bocchetta di aspirazione

WV 50 plus *

14 Nebulizzatore
15 Leva di nebulizzazione
16 Sostegnò di lavaggio
17 Anello di fissaggio per inserto di lavaggio
18 Panno in microfiba
19 Concentrato puliscivetro
* in funzione alla dotazione

Montare l'apparecchio

Figura 2

Infilare la bocchetta di aspirazione sul separatore finché ingrana udibilmente.

Montare il nebulizzatore ed il sostegno di lavaggio e riempire con il detergente*

  • in funzione alla dotazione

Avviso: Si prega di osservare che alla prima attivazione della testa di nebulizzazionecade la sicura di trasporto.

Montare il sostegno di lavaggio

Figura 3

Svitare la testa di nebulizzazione dal nebulizzatore.
Inserire il sostegno di lavaggio sulla testa di nebulizzazione.
Bloccare il sostegno di lavaggio e la testa di nebulizzazione con l'anello di fissaggio.

Figura 4

Tendere il panno sul sostegno e fissarlo con il nastro a velcro.

Riempire il nebulizzatore

Figura 5

Versare il concentrato compreso nella fornitura (1× 20ml) nel nebulizzatore e riempire il contentitore lentamente con acqua pulita (risultano 250~ml di soluzione detergente).
Chiudere il contentitore.

Caricare l'accumulatore

Figura 6

Inserire l'accumulatore in una presa conforme alle normative vigenti.
Inserire la spina del cavo di ricarica sul retro dell'apparecchio.

Nota: Durante la ricarica lampeggia la spia di ricarica/funzionamento. Quando l'accumulatore è carico la spia è fissa.

Iniziare a lavorare

Pulizia con nebulizzatore e sostegno di lavaggio*

  • in funzione alla dotazione

Figura 7

Per applicare il detergente premere la leva di nebulizzazione e nebulizzare uniformmente, successivement ri-muovero lo sporco con il panno.

Nota: All'occorrenza pulire il pad sotto acqua corrente!

Figura 8

Attivare l'apparecchio, la spia di ricarica / funzionamento è fissa.

Importante: Prima dell'utilizzo accertarsi che i tergivetro non siano sporchi.

Per aspirare il liquido detergente tirare l'apparecchio dall'alto versus il basso.

Nota: Le superfici difficultmente raggiungibili possono essere aspirate sua intrasversale oppure a testa in giù (quantità limitata).

Note:

Quando l'accumulatore è scarico l'indicatore di ricarica/funzionamento inizia a lampegliare lentamente e l'apparecchio si spegne molto un determinato periodo di tempo. In quello caso ricaricare l'accumulatore.

Mentre il nebulizzatore è in funzione, l'apparecchio può essere spento. In quello modo aumento notevolmente la durata di funzionamento per agli ricarica.

Puliziaenza nebulizzatore

Applicare il detergente seconde le indicatori del produttore nel modo conforme e rimuovere lo sporco.
Procedure come per „Pulizia con nebulizzatore e sostegno di lavaggio“, Figura 8.

Interrompere i lavori

Figura 9

Specnere l'apparecchio e appoggiarlo sul piede fisso (posizione di parcheggio).

Svuotare il contentitore durante il lavoro

Quando si raggiunge il livello max. di riem-pimento (contrassegno) del serbatoio dell'acqua sporca, svuotare il serbatoio.

Figura 9

Spegnere l'apparecchio.

Figura 10

Tirare la chiusura del serbatoio di ac-qua sporca e svuotare il serbatoio.

Chiudere il tappo del serbatoio acqua sporca.

Terminare il lavoro / Pulire l'apparecchio

Figura 9

Spegnere l'apparecchio.

Figura 11

Sbloccare dapprima la bocchetta di aspirazione e rimuoverla dal separatore, poi sbloccare il separatore e rimuoverloanche.
Pulire il separatore e la bocchetta di aspirazione molto acqua corrente (non idonei per lavastoviglie).

Figura 12

Attenzione: L'apparecchio di base contiene componenti elettrici, non pulirlo fatto acqua corrente!

Rimuovere il serbatoio dell'acqua sporca, ruotare la chiusura ed estrarla.
Svuotare il serbatoio e sciacquarlo con l'acqua. Chiudere nuovamente il serba-toio.
Rimuovere il panno dal nebulizzatore e pulirlo除去 acqua corrente. Il panno cui quere assere lavato in lavatrice fino a 60 °C (senza l'aggiunta di ammorbidente).
Far asciugare l'apparecchio pulito prima dell'assemblaggio.
Caricare l'accumulatore.

Deposito dell'apparecchio

Conservare l'apparecchio diritto in luoghi asciutti.

Guida alla risoluzione dei guasti

II nebulizzatore non spruzione

Aggiungere il detergente
Meccanismo di pompaggio nel nebuliz-zatore difettoso, contattare il rivendito-re.

L'apparecchio non si accende

Controllare l'indicatore di ricarica / funzionamento:

Nessun segnale o segnale lampeggiante lento: Caricare l'accumulatore.
Nel caso in cui lampeggia velocamente: Contattare il rivenditore.

Strisce durante la pulizia

Pulire il tergivetro.
Voltare il tergivetro usurato: Tirare il tergivetro di silicone lateralmente verso l'esterno. Inumidire il labbro di silicone nella zona dell'arrotondamento con acqua o detergente. Introduire nuovamente il labbro di silicone nel sostegno nel dato inverso.
Sostituire se necessario il tergivetro: Se dopo aver girato il labbro di silicone i due bordi sono usurati, alla è necessario useare un labbro di silicone nuovo. Sostituire il labbro di silicone come descriotto sopra.
Controllare il dosaggio del liquido detergente.

Fuoriusciuta di acqua dalle feritoie di ventilazione

Svuotare il serbatoio dell'acqua sporca (max. 100 ml containo).

Accessor optional

Concentrato puliscivetro (4× 20ml)

Cod. d'ordin.: 6.295-302.0

Panno in microfiba (2 x)

Cod. d'ordin.: 2.633-100.0

Tergivetro, largo (2 pezzi)

N. ordinazione: 2.633-005.0

Borsa laterale

N. ordinazione: 2.633-006.0

Dati tecnici

ProtezioneIP X4
Volume serbatoio di acqua sporca100ml
Tempo di funzionamento a carica massima20min
Tensione nominale accumulatore3,6V
Potenza nominale apparecchio12W
Tempo di carica, accumulatoratore scarico2h
Tensione di uscita caricabatterie5,5V
Corrente di uscita caricabatterie600mA
Pressione acustica (EN 60704-2-1)54dB(A)
Peso0,7kg
Tipo accumulatoratoreLi-lon

Con riserva di modifiche tecniche!

Smaltimento dell'apparecchio dismesso e della batteria

Questo apparecchio contiene una batteria la quale deve essere smontata prima di smaltire l'apparecchio.

Pericolo di corto circuito
Non toccare nessun contatto o cavo.
Rischio di esplosioni
Non esporre l'accumulatore a forti raggi solari, calore o fuoco.
Pericolo di lesions da cortocircuito, bruciatura oppure alla fuoriuscita di vapori irritanti
Non apriere l'accumulatore.

KARCHER LAVE VITRES WV50 PLUS - Smaltimento dell'apparecchio dismesso e della batteria - 1

L'apparecchio cui èssere aperto solo per lo smaltimento della batteria.
Rimuovere la batteria e smaltirla nel rispetto dell'ambiente (centri di raccolta o rivenditore).

Inhoud

Informazioni despite accumulator

Pericol de scurtcircuite! Nu introduci obiecte conductoare (de ex. surobelinita sau altele similare) in mufa de incarcare.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KARCHER

Modello : LAVE VITRES WV50 PLUS

Categoria : Pulitori di vetri