KARCHER LAVE VITRES WV50 PLUS - Fensterreiniger

LAVE VITRES WV50 PLUS - Fensterreiniger KARCHER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LAVE VITRES WV50 PLUS KARCHER als PDF.

📄 152 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice KARCHER LAVE VITRES WV50 PLUS - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu LAVE VITRES WV50 PLUS KARCHER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fensterreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LAVE VITRES WV50 PLUS - KARCHER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LAVE VITRES WV50 PLUS von der Marke KARCHER.

BEDIENUNGSANLEITUNG LAVE VITRES WV50 PLUS KARCHER

Bestimmungsgemäß Verwendung . DE 3

Sicherheitschinweise DE 3

Inbetriebnahme DE 4

Arbeit beenden / Gerät reinigen DE ...6

Hilfe bei Störungen. DE .6

Sonderzubehör. DE .6

Technische Daten. DE 7

Altgerat und Akku entsorgen . . .7

Sehr geehrter Kunde,

KARCHER LAVE VITRES WV50 PLUS - Sehr geehrter Kunde, - 1

Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Origi-

nalbetriebesanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.

Das Gerät wird in 2 entsprechenden Ausfuhrungen ausgeliefert.

WV 50

WV 50 plus inkl. Spruhfasche mit

Wischaufsatz und Fensterreiniger-Konzentrat

Bestimmungsgemäß Verwendung

  • Verwenden Sie diese akkubetriebene Gerät ausschließlich für private Einsatzzwecke, zur Reinigung von feuchten, glatten Oberflächen wie Fenster, Spiegel oder von Fliesen. Esarfkein Staub aufgesaugt werden.
    Das Gerät ist nicht zum Aufsaugen groß- berer Mengen Flüssigkeiten von horizontalen Oberflächen z.B aus einem umgefallenen Trinkglas geeignet (max. 25 ml).
  • Verwenden Sie diese Gerät nur in Verbindung mit herkömmlichen Fensterreinigungsmitteln (kein Spiritus, kein Schaumreiniger).
  • Wir empfehlen: Fensterreiniger-Konzentrat von KÄRCHER (siehe Kapitel „Sonderzubehrö").
  • Verwenden Sie diese Gerät nur mit von KÄRCHER zugelassenem Zubehör und Ersatzteilen.

Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfürträgt allein der Benutzer.

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät ist nicht damit durch Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungen und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dessen werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist und haben die daraus resultierenden Gefahren verstanden.
Kinder dürfen das Gerät nur dann verwenden, wenn sie über 8 Jahre alt sind und wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät zu benutzen ist und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spei-len.
■ Kinder beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Die Reinigung und Anwenderwartung dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Keine Gegenstände in die Luftungs-schlitze einfahren.
Spruhstrahl nicht in die Augen spritzen.
Spruhstrahl nicht direkt auf Betriebsmittel richten, die elektrische Bauteile enthalten, wie z.B. der Innenaum von Öfen.
Vor Anwendung auf empfindlichen (hochglänzenden) Oberflächen Mikrofaser-Wischbezug an einer nicht sight-baren Stelle testen.

Hinweise zum Akku

Kurzschlussgefahr! Keine leitenden Gegenstände (z.B. Schraubendreher oder Ahnliches) in die Ladebuchse stecken.
Das Laden des Akkus ist nur mit beilie-gendem Originalladegerät oder den von KÄRCHER zugelassenen Ladegeräten erlaubt.

△ Hinweise zum Ladegerät

Ladegerät mit Ladekabel bei sightbarer Beschädigung unverzüglich durch Originalteil ersetzen.
Ladegerät nur in trockenen Räumen verwenden und lagern, Umgebungs-temperatur 5 - 40^ C.
Den Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen.

△ Hinweise zum Transport

Der Akku ist entsprechend der relevanten Vorschriften fur internationale Beforderung geprüft und dar fl transportiert /verschichtt werden.

Umweltschutz

KARCHER LAVE VITRES WV50 PLUS - Umweltschutz - 1

Die Verpackungsmaterialien sind recyclbar.itte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmull,sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.

KARCHER LAVE VITRES WV50 PLUS - Umweltschutz - 2

Altgeräte enthalten wertvolle recyclungfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführrt werden sollenn.

Batterien und Akkus enthalten Stoffe, die nicht in die Umwelt gelangen)durfen.

Bitte entsorgen Sie Altgeräte, Batterien und Akkus deshalb über geeignete Sammelsysteme.

Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)

Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:

www.kaercher.de/REACH

Symbole in der Betriebsanleitung

Gefahr

Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.

Warning

Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen können.

Vorsicht

Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann.

Inbetriebnahme

Gerätebeschreibung

Prufen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf fehlendes Zubehör oder Beschädigungen. Benachrichtigen Sie bei Transportschädenitte ihren Handler.

Abbildungen siehe Seite 2

Abbildung 1

WV 50

1 Ladegerät mit Ladekabel
2 Grundgerät
3 Ladebuchse
4 Lade-/ Betriebsanzeige
5 Standfuß
6 Handgriff
7 Geräteschalter (EIN/AUS)
8 Schmutzwassertank, entnehmbar
9 Verschluss, Schmutzwassertank
10 Abscheider
11 Entriegelung, Abschider
12 Aufsatz mit Abziehlippen
13 Entriegelung, Saugduse

WV 50 plus *

14 Spruhflasche
15 Sprühhebel
16 Wischaufssatz
17 Fixierring fur Wischaufssatz
18 Mikrofaser-Wischbezug
19 Fensterreiniger-Konzentrat

  • je nach Ausstattung

Gerämtionen

Abbildung 2

Saugdüse auf Abscheider aufstecken, bis diese hörbar einrastet.

Sprühflasche und Wischaufszumtieren und mit Reinigungsmittel fullen*

  • je nach Ausstattung

Hinweis:itte beachten Sie,dass bei der ersten Betatigung des Spruhkopfes die Transportsicherung abfallt.

Wischaufsatz montieren

Abbildung 3

Spruhkopf von Spruhflasche abdrehen.
Wischaufsatz auf Spruhkopf setzen.
Wischaufsatz und Spruhkopf mit Fixier-ring sichern.

Abbildung 4

Wischbezug auf Wischaufssatz spannen und mit Klettband fixieren.

Sprühflasche fullen

Abbildung 5

Mitgeliefertes Konzentrat (1 x 20 ml) in Spruhflasche fullen und Flasche mit klarem Wasser langsam auffellen (er-gibt 250 ml Reinigungsmittellösung).
Flasche verschlieben.

Akku aufladen

Abbildung 6

Ladegerät in einer ordnungsgemäßen Steckdose einstecken.
Stecker vom Ladekabel an der Rück-ndeite des Gerätes einstecken.

Hinweis: Wahrend des Ladevorgangs blinkt die Lade-/ Betriebsanzeige. Ist der Akku voll geladen leuchtet sie dauernd.

Mit der Arbeit beginnen

Reinigung mit Sprühflasche und Wischaufsatz*

  • je nach Ausstattung
    Abbildung 7
    Zum Auftragen des Reinigungsmittels Sprühhebel der Flasche drücken und

Fläche gleichmäßig einsprühen, anschließend mit dem Wischbezug Schmutz losen.

Hinweis: Wischbezug nach Bedarf unter fließendem Wasser auswassen!

Abbildung 8

Gerat einschalten, Lade-/ Betriebsanzeige leuchtet dauernd.
Wichtig: Stellen Sie vor der Anwendung sicher, dass die Abziehluppen frei von Verschmutzungen sind.
Zum Absaugen der Reinigungsflussigkeit das Gerät von oben nach untenziehen.

Hinweis: Schwer erreichbare Flächen können sowohl quer als auch über Kopf abgesaugt werden (begrenzte Menge).

Hinweise:

Bei schwachem Akku beginnt die Lade-/ Betriebsanzeige langsam zu blinken und das Gerat schaltet nach einer gewissen Zeit ab. In thisem Fall Akku aufladen. Wahrend die Spruhflasche im Einsatz ist, kann das Gerat abgeschaltet werden. Damit erhöht sich deutlich die Betriebszeit pro Akkuladung.

Reinigung ohne Sprühflasche

Reinigungsmittel nach Herstellerangaben auf herkommliche Art auftragen und Schmutz offen.
Weitere Vorgehensweise wie bei „Reinigung mit Sprühflasche und Wischauf-satz“, Abbildung 8.

Arbeit unterbrechen

Abbildung 9
Gerät ausschalten und auf Standfuß abstellen (Parkposition).

Behälter während der Arbeit entleeren

Ist der max. Füllstand (Markierung) des Schmutzwassertanks erreicht, Tankitte entleeren.

Abbildung 9
Gerat ausschalten.
Abbildung 10
Verschluss des Schmutzwassertanksziehen und Tank entleeren.

Verschluss des Schmutzwassertanksschlieben.

Arbeit beenden / Gerät reinigen

Abbildung 9

Gerat ausschalten.
Abbildung 11
Zuerst Saugdüse entriegeln und von Abscheider abnehmen, dann den Abscheider entriegeln und ebenfalls abnehmen.
Abscheider und Saugduse unter flie-bendem Wasser reinigen (nicht Spulmaschinengeeignet).

Abbildung 12

Achtung: Grundgerät enthalt elektrische

Bauteile,这意味着 nicht unter fliebendem

Wasser reinigen!

→ Schmutzwassertank abnehmen, Verschluß drehen und hersausziehen.
Tank entleeren und mit Wasser ausspüssen. Tank wieder verschreiben.
Wischbezug von Sprühflasche abnehmen und unter fließendem Wasser auswassen. Wischbezug kann auch in der Waschmaschine bei bis zu 60^ gewaschen werden (ohne Einsatz von Weichspüler).
Gereinigtes Gerät vor dem Zusammenbau trocknen halten.
Akku auflagen.

Gerä aufbewahren

Gerat stehend in trockenen Räumen lagern.

Hilfe bei Störungen

Sprühflasche spreht nicht

Reinigungsmittel auffullen.
Pumpenmechanismus in Spruhflasche ist defect, Handler kontaktieren.

Gerät lauft nicht an

Lade-/ Betriebsanzeige prufen:
Kein Signal bzw. langsam blinkendes Signal: Akku laden.

Bei schnell blinkendem Signal: Handler kontaktieren.

Streifen beim Reinigen

Abziehlippe reinigen.
Abgenutzte Abziehlipse wenden: Abziehlipse aus Silikon seitlich nach außenziehen. Silikonlippe im Bereich der Rundung mit Wasser oder Reinigungsmittel anfeuchten. Silikonlippe umgekehrt wieder in Halterung einschieben.
Abzieh lippe bei Bedarf erneuern: Sind nach dem Wenden der Silikonlippe beiden Kanten verschlissen, wird eine neue Silikonlippe bereits eingezetigt. Silikonlippe wie oben beschrieben austauschen.
Dosierung des Reinigungsmittels überprüfen.

Wasser tritt aus den Luftungsschlitzen

→ Schmutzwassertank entleeren (max. 100 ml Inhalt).

Sonderzubehör

Fensterreiniger-Konzentrat

(4 × 20 ml)

Bestell-Nr.: 6.295-302.0

Mikrofaser-Wischbezug (2 Stück)

Bestell-Nr.: 2.633-100.0

Abziehlipse, breit (2 Stück)

Bestell-Nr.: 2.633-005.0

Hüfttasche

Bestell-Nr.: 2.633-006.0

Technische Daten

SchutzartIP X4
Volumen Schmutzwas-sertank100ml
Betriebszeit bei voller Ak-kuladung20min
Nennspannung Akku3,6V
Nennleistung Gerät12W
Ladezeit bei leerem Akku2h
Ausgangsspannung La-degerät5,5V
Ausgangsstrom Ladege-rät600mA
Schalldruckpegel (EN 60704-2-1)54dB(A)
Gewicht0,7kg
AkkutypLi-Ion

Technische Änderungen vorbehalten!

Altgerät und Akku entsorgen

Dieses Gerät enthalt einen eingebauten Akku, dieser ist vor der Entsorgung des Altgerätes auszubauen.

Akku ausbauen und entsorgen

Kurzschlussgfahr
Keine Kontakte oder Leitungen berühren.
Explosionsgefahr
Akku nicht starker Sonneneinstrahlung, Hitze sowie Feuer aussetzen.
Verletzungsgefahr durch Kurzschluss, Verätzung oder durch Austritt von reizenden Dämpfen
Akku nicht öffnen.

KARCHER LAVE VITRES WV50 PLUS - Akku ausbauen und entsorgen - 1

Gerat darf nur fur die Entsorgung des Akkus geöffnet werden.
Akku entnehmen und umweltgerecht entsorgen (Sammelstellen oder Handlder).

Contents

Proper use EN 3

Spuittfles spuit nicht

Apparaat start nicht

Kontroller oplade-/driftsindikatoren:

Intet signal, hhv. et langsomt blinkende signal: Oplad batteriet.
Ved hurtigt blinkende signal: Kontakt forhandleren.

Kontroller lade- / driftsindikatoren:

Intet signal hhv. langsomt blinkende signal: Lade opp batteriet.
Ved hurtig blinkende signal: Ta Kontakt med forhandlieren.

Specialtillbehör. SV 6

Tekniska data. SV 6

Tilausnummer: 2.633-100.0

Naroc. st.: 2.633-100.0

Brisalec, sirok (2 kosa)

Naroc. st.: 2.633-005.0

Torba za okoli pasu

Naroc. st.: 2.633-006.0

Tehnični podatki

Vrsta zaščiteIP X4
Prostornina rezervaorja za umazano vodo100ml
Obratovalni Čas pri polni akumulatorski bateriji20min
Nazivna napetost akumu-latorske baterije3,6V
Nazivna moč naprave12W
Čas polnjenja prazne aku baterije2h
Izhodna napetost polnilni-ka5,5V
Izhodni tok polnilnika600mA
Nivo zvočnega tlaka (EN 60704-2-1)54dB(A)
Teža0,7kg
Aku tipLi-lon

Pridrzana pracica do tehnicnih spremb!

Odstranitev stare naprave in akumulatorske baterije

Wyposaßenie spezialne

Nr. de comanda: 2.633-100.0

Pasutjuma Nr.: 6.295-302.0

Pasutjuma Nr.: 2.633-100.0

Pasutjuma Nr.: 2.633-005.0

Gurnusoma

Pasutjuma Nr.: 2.633-006.0

Tehniskie dati

13 1/1j/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1/1

a

.

KARCHER LAVE VITRES WV50 PLUS - Tehniskie dati - 1

J 1

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Karcher-Str. 28 - 40

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KARCHER

Modell : LAVE VITRES WV50 PLUS

Kategorie : Fensterreiniger