Gardol GHH-E 20 Li OA - Multifunkčné náradie

GHH-E 20 Li OA - Multifunkčné náradie Gardol - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma GHH-E 20 Li OA Gardol vo formáte PDF.

📄 348 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Gardol GHH-E 20 Li OA - page 120
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Bezdrôtový multifunkčný nástroj (výkyvná píla a nožnice na živý plot)
Značka Gardol
Model GHH-E 20 Li OA
Napájanie Batéria Power-X-Change 20 V Li-Ion (1,5 Ah, 3,0 Ah alebo 4,0 Ah)
Nabíjačka Sieťové napätie 200-250 V~50-60 Hz, výstup 21 V DC, 3000 mA
Dĺžka lišty (výkyvná píla) 200 mm
Maximálna dĺžka rezu (výkyvná píla) 170 mm
Pílový reťaz Oregon 91P033X alebo Kangxin 3/8 8050X33DL, stúpanie 3/8", hrúbka 1,3 mm
Lišta (výkyvná píla) Oregon 080NDEA041 alebo Kangxin AP08-33-507P
Dĺžka lišty (nožnice na živý plot) 450 mm
Maximálna dĺžka rezu (nožnice na živý plot) 400 mm
Rozostup zubov (nožnice na živý plot) 16 mm
Hmotnosť (bez príslušenstva) 3,4 kg
Objem olejovej nádrže 125 cm³
Rezná rýchlosť (výkyvná píla) 3,76 m/s
Hladina akustického tlaku (LpA) 81,05 dB(A) s neistotou 3 dB
Zaručená hladina akustického výkonu (LwA) 102 dB(A)
Vibrácie (rúčka) a_h = 0,947 m/s², neistota K = 1,5 m/s²
Dosah Teleskopická tyč s dvoma nastaviteľnými trubicami
Ochrana Chráňte pred dažďom a vlhkosťou
Dodávané príslušenstvo Tyč s motorom, nosný pás, súprava píly (lišta, reťaz, ochrana), súprava nožníc (lišta, ochrana), návod na obsluhu
Údržba Pravidelne čistiť, olejovať reťaz, kontrolovať napnutie reťaze, brúsiť alebo vymeniť reťaz podľa potreby
Skladovanie Tmavé, suché miesto, chránené pred mrazom, medzi 5 °C a 30 °C
Záruka 84 mesiacov (7 rokov) odo dňa nákupu
Opotrebitelné diely Lišta, vodiaca lišta, akumulátor, pílový reťaz

Často kladené otázky - GHH-E 20 Li OA Gardol

Aké typy batérií sú kompatibilné s Gardol GHH-E 20 Li OA?
Nástroj používa batériu Power-X-Change zo série 20 V. Kompatibilné kapacity sú 1,5 Ah, 3,0 Ah a 4,0 Ah. Používajte len príslušnú nabíjačku Power-X.
Ako zložiť výkyvnú pílu (teleskopickú reťazovú pílu)?
1. Zasuňte trubicu (7) do držadla až po nákružok (7a) a naskrutkujte montážnu maticu (6). 2. Namontujte lištu a reťaz podľa obr. 5-7. 3. Nastavte napnutie reťaze (zdvihnuteľné o 2 mm v strede). 4. Upevnite súpravu píly na hlavu motora zarovnaním šípok a otočením doprava (obr. 12-13).
Ako nastaviť napnutie reťaze píly?
Povoľte upevňovaciu skrutku (C), otočte napínaciu skrutku (D) doprava pre zvýšenie napnutia alebo doľava pre zníženie. Reťaz je správne napnutá, keď ju možno zdvihnúť približne o 2 mm v strede lišty. Potom znova utiahnite upevňovaciu skrutku.
Aký olej použiť na reťaz a ako naplniť nádrž?
Používajte špeciálny olej na pílové reťaze. Olejová nádrž má objem 125 cm³. Na naplnenie očistite okolie uzáveru (poz. 31), otvorte ho, nalejte olej po maximálnu úroveň a potom zatvorte. Počas používania pravidelne kontrolujte hladinu.
Ako bezpečne používať nožnice na živý plot?
Vždy noste nosný pás, rukavice, okuliare a prilbu. Držte nástroj oboma rukami, nasmerujte zuby približne pod uhlom 15° voči živému plotu (obr. 30). Režte zdola nahor oblúkovým pohybom. Nikdy nerežte trávu alebo príliš hrubé konáre.
Aké sú základné bezpečnostné opatrenia?
Prečítajte si celý návod na obsluhu. Noste ochranu očí, sluchu a prilbu. Udržujte vzdialenosť najmenej 10 m od elektrických vedení. Nenoste nástroj nad úroveň ramien. Pred odopnutím pásu nástroj vypnite.
Ako čistiť a udržiavať multifunkčný nástroj?
Pred čistením vyberte batériu. Vetracie štrbiny čistite kefou alebo stlačeným vzduchom. Reťaz pravidelne čistite a olejujte. Nože nožníc na živý plot je potrebné čistiť a ľahko olejovať (obr. 35). Nikdy neponárajte nástroj do vody.
Čo robiť, ak reťaz píly zahrieva alebo dymí?
Môže to byť spôsobené nedostatkom oleja, upchatou nádržou alebo príliš napnutou reťazou. Skontrolujte hladinu oleja, vyčistite odvzdušňovací uzáver a olejový kanál. Ak problém pretrváva, brúste alebo vymeňte reťaz.
Ako skladovať nástroj, keď sa nepoužíva?
Nástroj skladujte na tmavom, suchom mieste chránenom pred mrazom, ideálne medzi 5°C a 30°C. Vyberte batériu a skladujte ju oddelene. Pri reťazovej píle vyprázdnite olejovú nádrž alebo nechajte reťaz bežať nasucho, potom lištu vyčistite a ľahko naolejujte pred uskladnením.
Kde si môžem objednať náhradné diely?
Navštívte stránku www.isc-gmbh.info a uveďte typ zariadenia, číslo výrobku, identifikačné číslo a číslo požadovaného dielu. Opotrebiteľné diely ako lišty, reťaze a batérie je možné zakúpiť priamo online.

Otázky používateľov k GHH-E 20 Li OA Gardol

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Multifunkčné náradie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GHH-E 20 Li OA - Gardol a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GHH-E 20 Li OA značky Gardol.

NÁVOD NA OBSLUHU GHH-E 20 Li OA Gardol

SK Originálny návod na obsluhu Akumulátorové multifunkčné náradie

Hladina akustického tlaku L _pA ...... 81,05 dB (A)

Nejistota K _nA 3 dB

Hladina akustického

5.13 Montáž akumulátoru (obr. 24–25)

Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.

Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.

Nebezpečenstvo!

Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo t'ážké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.

Tento prístroj nie je určený na to, aby ho mohli používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo nedostatočnými vedomosťami, také používanie je možné len v tom prípade, ak budú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak boli zaškolené o používaní prístroja. Deti by mali byť pod dozorom, aby bolo možné zabezpečit, že sa nebudú s prístrojom hrať.

Vysvetlenie symbolov na prístroji (obr. 36):

  1. Výstraha!
  2. Používať ochranu očí/hlavy a ochranu sluchu!
  3. Chránit prístroj pred dažd'om alebo vlhkom!
  4. Maximálna dížka rezu vyvetvovacej píly.
  5. Nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým úderom. Odstup od elektrických vedení musí byt minimálne 10 m!
  6. Pred uvedením do prevádzky prečítať návod na obsluhu!
  7. Nosit pevnú obuv!
  8. Dbajte na padajúce a odmrštené diely!
  9. Dodržiavať odstup.

  10. Smer pohybu reťaze a reťazových zubov vyvetvovacej píly.

  11. Používať ochranné rukavice.

2. Popis prístroja a objem dodávky

2.1 Popis prístroja (obr. 1)

  1. Držadlo
  2. Vypínač zap/vyp
  3. Blokovanie zapnutia
  4. Blokovacie tlačidlo pre nastavovanie sklonu rukoväte
  5. Montážna matica
  6. Rúrka
  7. Ramenný popruh s bezpečnostným odbloko- vaním
  8. Prídavná rukoväť
  9. Aretačná matica teleskopickej rúrky 1
  10. Teleskopická rúrka 1
  11. Aretačná matica teleskopickej rúrky 2
  12. Teleskopická rúrka 2 s telesom motora
  13. Blokovacie tlačidlo pre nastavovanie sklonu telesa motora
  14. Nadstavba ret'azovej pily
  15. Lišta
  16. Pílová retaz
  17. Ochrana lišty
  18. Nadstavba záhradníckych nožníc na živý plot
  19. Ochrana pre nože záhradníckych nožníc

2.2 Objem dodávky

Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabul'ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.

  • Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
  • Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
  • Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný.
  • Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
  • Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.

SK

Nebezpečenstvo!

Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!

• Rukovät kompletná
• Rúrka s kompletnou motorovou jednotkou
- Ramenný popruh s bezpečnostným odblokovaním
• Nadstavba reťazová píla
• Lišta
Pílová retaz
- Ochrana lišty
• Nadstavba záhradníckych nožníc na živý plot
• Ochrana pre nože záhradníckych nožníc
• Originálny návod na obsluhu
- Bezpečnostné pokyny

3. Správne použitie prístroja

Nadstavba ret'azovej pily sa smie montovať len na dodanej hlave motora.

Reťazová píla s teleskopickou rukováťou je určená na odvetvovanie stromov. Nie je vhodná na obsiahle pílenie ani na stínanie stromov, zároveň nie je vhodná na pílenie iných druhov materiálov ako drevo.

Záhradnícke nožnice na živý plot

Nadstavba záhradníckych nožníc na živý plot sa smie montovať len na dodanej hlave motora. Opatrne! Tieto záhradnícke nožnice sú vhodné na strihanie živých plotov, kríkov a krovín. Opatrne! Nepoužívajte tento prístroj na strihania trávy.

Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nesplňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí použivatel / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.

Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionalne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.

4. Technické údaje

Vyvetvovacia píla

Dížka lišty: 200 mm
Max. dížka rezu: 170 mm
Delenie ret'aze: 3/8" 33 zubov
Sila ret'aze: (0,050") 1,3 mm
Retazové koleso: 6 zubov, 3/8"
Rýchlost pílenia pri
menovitých otáčkach: 3,76 m/s
Plniace množstvo olejovej nádrže: ...... 125 cm³
Čistá hmotnosť bez príslušenstva: ......3,4 kg
Pílová retaz:.....Oregon 91P033X, .....Kangxin 3/8 8050X33DL
Pílová lišta: ..... Oregon 080NDEA041 (520089), ....Kangxin AP08-33-507P

Záhradnícke nožnice na živý plot

Dížka lišty: 450 mm
Max. dížka rezu: 400 mm
Odstup zubov: 16 mm
Počet rezov/min: 1700

Pozor!

Prístroj je dodávaný bez akumulátorov a bez nabíjačky a smie sa používať výlučne len s li-iónovými akumulátormi série Power-X-Change!

Power-X-Change

20 V, 1,5 Ah .....5 li-iónových článkov
20 V, 3,0 Ah .....10 li-iónových článkov
20 V, 4,0 Ah .....10 li-iónových článkov

Li-iónové akumulátory série Power-X-Change sa smú nabíjať výlučne len nabíjačkou Power-X-Charger.

Nabijačka

Sietové napätie .....200-250 V \~ 50-60 Hz

Výstup

Menovité napätie ....21 V d. c.

Menovitý prúd ....3.000 mA

Nebezpečenstvo!

Hlučnosť a vibrácie

Hodnoty hluku a vibrácie boli merané podl'a ISO 22868.

SK

Hladina akustického tlaku L _nA ...... 81,05 dB (A)

Faktor neistoty K....3 dB

Hladina akustického

výkonu L _WA nameraná 98,23 dB (A)

Faktor neistoty K_WA 3 dB

Hladina akustického

výkonu L _WA garantovaná 102 dB (A)

Používajte ochranu sluchu.

Pôsobenie hluku môže spôsobit poškodenie sluchu.

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) merané podľa ISO 22867.

Rukovät pod záťažou

Emisná hodnota vibrácie a_h=0,947 m/s^2

Faktor neistoty K = 1,5 m/s ^2

Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa meniť v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia a vo výnimočných prípadoch sa môže nachádzat nad uvedenou hodnotou.

Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže použit za účelom porovnania elektrického prístroja s inými prístrojmi.

Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež použiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov.

Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!

  • Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
  • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
    • Prispôsobte spôsob práce prístroju.
  • Prístrojnepreťažujte.
    • V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovat.
  • Prístroj vypnite, pokial' ho nepoužívate.
  • Používajterukavice.

Pozor!

Zvyškové riziká

Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjst k výskytu týchto nebezpečenstiev:

  1. Poškodenie pl'úc, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.

  2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu.

  3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien, pokial' sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom.

5. Pred uvedením do prevádzky

Opatrne! Namontujte akumulátor až vtedy, ked' bude prístroj kompletne zmontovaný a boli vyko-nané všetky nastavenia. Noste ochranné rukavice vždy, ked' vykonávate práce na prístroji, aby ste predišli zraneniam.

Opatrne vybal'te všetky diely a skontrolujte, či je obsah kompletný (obr. 1)

5.1 Montáž všeobecne

a) Obr. 2-3: Nasuňte rúrku (7) až po výčnelok (7a) na teleso držadla (2a) a pevne ju priskrutkujte pomocou montážnej matice (6).
b) Obr. 4: Zaveste karabínu (A) ramenného popruhu (8) na uchytenie popruhu (B).
c) Obr. 4a: Prídavná rukováť sa skladá z rukováte (N), šesthrannej skrutky (P) a aretácie (F). Montuje sa podľa znázornenia na držiaku rukováte (U). Zatlačte za týmto účelom šesthrannú skrutku (P) do rukováte (N) a priskrutkujte ju pomocou aretácie (F).

5.2 Montáž nadstavby reťazovej píly (použitie ako vyvetvovacia píla)

5.2.a Montáž lišty a pílovej reťaze

  • Povol'te upevňovaciu skrutku (C) pre kryt reťazového kolesa (obr. 5).
    • Odoberte kryt reťazového kolesa.
  • Ret'az založte podl'a znázornenia do obvodovej drážky lišty (obr. 6/pol. E).
  • Lištu a reťaz založte podľa znázornenia do upnutia reťazovej píly (obr. 7). Pritom reťaz ved’te okolo pastorku (obr. 7/pol. K).
  • Pripevnite kryt reťazového kolesa a rukou utiahnite upevňovaciu skrutku (obr. 8/pol. C). Upevňovaciu skrutku zaskrutkováť celkom napevno až po nastavení napnutia reťaze (pozri bod. 5.2.b).

5.2.b Napínanie pílovej reťaze

Opatrne! Pred kontrolou a nastavovaním sa musí vždy odobrať akumulátor von z prístroja. Noste ochranné rukavice vždy, ked' vykonávate práce na reťazovej píle, aby ste predišli zraneniam.

SK

  • Povol'te upevňovaciu skrutku (C) pre kryt ret'azového kolesa o niekol'ko otáčok (obr. 5).
  • Napnutiereťaze nastavte pomocou skrutky na napínanie reťaze (obr. 9/pol. D). Otáčanie doprava zvyšuje napnutie reťaze, otáčanie doľava znižuje napnutie reťaze. Pílová reťaz je správne napnutá vtedy, keď sa dá v strede lišty nadvihnút o cca 2 mm (obr. 10).
  • Priskrutkujteupevňovaciu skrutku (C) pre kryt reťazového kolesa (obr. 8).

Upozornenie! Všetky retazové články musia byt správne založené vo vodiacej drážke lišty.

Upozornenia k napínaniu retaze:

Pílová reťaz musí byť správne napnutá, aby sa zaručila bezpečná prevádzka. Optimálne napnutie spoznáte tak, že sa pílová reťaz dá v strede lišty nadvihnút o 2 mm. Kedže sa pílová reťaz pilením zohrieva a tým predlžuje svoju dĺžku, kontrolujte napnutie reťaze najneskôr každých 10 minút a nastavte ho podľa potreby. To platí obzvlášť pre nové pílové reťaze. Po ukončení práce uvoľnite napnutie pílovej reťaze, pretože sa reťaz pri ochladzovaní skracuje. Týmto zabránite, aby sa reťaz poškodila.

5.2.c Mazanie pílovej reťaze

Opatrne! Pred kontrolou a nastavovaním sa musí vždy odobrať akumulátor von z prístroja. Noste ochranné rukavice vždy, ked' vykonávate práce na reťazovej píle, aby ste predišli zraneniam.

Upozornenie! Nikdy neprevádzkujte reťaz bez oleja na pilové reťaze! Používanie reťazovej píly bez oleja na pilové reťaze alebo pri stave oleja pod priezorom vedie k poškodeniu reťazovej píly!

Upozornenie! Zohl'adnite teplotné podmienky: Rozličné teploty prostredia vyžadujú mazacie prostriedky s vyššou rozdielnou viskozitou. Pri nízkych teplotách potrebujete riedke oleje (nízka viskozita), aby ste dosiahli dostatočný mazací fi Im. Ak ale ten istý olej použijete v lete, tak by vysokými teplotami ešte viac skvapalnel. Týmto može mazací film odpadnúť, reťaz sa prehreje a môže sa tak poškodíť. Okrem toho sa mazací olej spal’uje a vedie to k nepotrebnému znečisteniu škodlivými látkami.

Naplnenie olejovej nádrže (obr. 11):

  • Ret'azovú pílu postavte na rovný podklad.
  • Vyčistite oblast' okolo krytu olejovej nádrže (obr. 31) a potom kryt otvorte.
    • Nádrž (pol. 30) naplňte olejom na pílové

reťaze. Dbajte pritom na to, aby sa do nádrže nedostala žiadna nečistota, aby sa tak neup-chala olejová dýza.

• Kryt olejovej nádrže (pol. 31) zatvorte.

Po montáži nadstavby reťazovej píly ako aj v prípade, keď sa nástroj nepouživa, nasuňte ochranu lišty (obr. 1/pol. 18) na namontovanú lištu s pílovou reťazou, aby ste zabránili prípadným zraneniam.

5.3 Montáž nadstavby reťazovej píly na hlavu motora (obr. 12-13)

Ochrana lišty musí byť nasadená na namontovanej lište s pílovou reťazou, aby sa zabránilo zraneniam.

  1. Umiestnite nadstavbu reťazovej píly a hlavu motora tak, aby sa vzájomne zhodovali šípky umiestnené na obidvoch dieloch.
  2. Zatlačte nadstavbu reťazovej píly voči hlave motora. Aretačné tlačidlo (R) sa tým posunie doprava. Otočte nadstavbu reťazovej píly smerom doprava. Nadstavba reťazovej píly sa zafi xuje na hlave motora a je tak pevne namontovaná. Aretačné tlačidlo (R) sa pritom zatlačí doľava.

5.4 Otočenie nadstavby reťazovej píly o 90° na hlave motora (obr. 14)

Ochrana lišty musí byť nasadená na namontovanej lište s pílovou reťazou, aby sa zabránilo zraneniam.

  1. Potiahnite aretačné tlačidlo (R) doprava.
  2. Otočte nadstavbu reťazovej píly o 90° dol'ava. Nadstavba reťazovej píly sa zafixuje na hlave motora a je tak pevne namontovaná.

5.5 Demontáž nadstavby reťazovej píly z hlavy motora (obr. 12-13)

Ochrana lišty musí byť nasadená na namontovanej lište s pílovou reťazou, aby sa zabránilo zraneniam.

  1. Potiahnite aretačné tlačidlo (R) doprava.
  2. Otočte nadstavbu reťazovej píly tak, aby sa vzájomne zhodovali šípky umiestnené na hlave motora a na nadstavbe reťazovej píly a bolo ju možné odobrať.

5.6 Montáž nadstavby záhradníckych nožníc na hlavu motora (obr. 15-16)

Na nožoch záhradníckych nožníc musí byť nasadená ochrana, aby sa zabránilo zraneniam.

  1. Umiestnite nadstavbu záhradníckych nožníc a hlavu motora tak, aby sa vzájomne zhodovali šípky umiestnené na obidvoch dieloch.

SK

  1. Zatlačte nadstavbu záhradníckych nožníc voči hlave motora. Aretačné tlačidlo (R) sa tým posunie doprava. Otočte nadstavbu záhradníckych nožníc smerom doprava. Nadstavba záhradníckych nožníc sa zafi xuje na hlave motora a je tak pevne namontovaná. Aretačné tlačidlo (R) sa pritom zatlačí doľava.

5.7 Demontáž nadstavby záhradníckych nožníc z hlavy motora (obr. 15-16)

Na nožoch záhradníckych nožníc musí byť nasadená ochrana, aby sa zabránilo zraneniam.

  1. Potiahnite aretačné tlačidlo (R) doprava.
  2. Otočte nadstavbu záhradníckych nožníc tak, aby sa vzájomne zhodovali šípky umiestnené na hlave motora a na nadstavbe záhradníckych nožníc a bolo ju možné odobrať.

5.8 Nastavenie prídavnej rukoväte (obr. 17-18)

a) Nastavenie sklonu prídavnej rukoväte Otvorte (a) aretáciu (F). Nastavte požadovaný sklon prídavnej rukoväte (9). Zatvorte (b) aretáciu (F).

b) Posunutie prídavnej rukoväte Otvorte (a) aretáciu (H) a presuňte prídavnú rukováť (9) na požadované miesto. Zatvorte (b) aretáciu (H).

5.9 Zapnutie ramenného popruhu

Výstraha! Používajte počas práce vždy ramenný popruh. Prístroj vypnite vždy ešte predtým, než uvoľníte ramenný popruh. V opačnom prípade hrozí riziko poranenia.

  1. Zaveste karabínu (obr. 4/pol. A) na uchytenie popruhu.
  2. Položte si ramenný popruh (obr. 19/pol. 8) cez rameno.
  3. Nastavte dížku popruhu tak, aby sa uchytenie popruhu nachádzalo vo výške pásu (obr. 19).
  4. Ramenný popruh je vybavený prackou. Háky navzájom stlačte, ak je potrebné prístroj rýchlo odložit (obr. 20).
  5. Pre zmenu polohy popruhu na prístroji stlačte obidve kovové slučky (obr. 4/pol. L/M) navzájom voči sebe a presuňte uchytenie popruhu na rúrke.

5.10 Nastavenie sklonu rukoväte (obr. 21)

Stlačte obidve blokovacie tlačidlá (5) a nastavte sklon rukoväte (2) v jednom zo 4 možných stupňov.

5.11 Nastavenie sklonu telesa motora (obr. 22)

Stlačte obidve blokovacie tlačidlá (14) a nastavte sklon hlavy motora (13a) v jednom zo 7 možných stupňov.

5.12 Nastavenie teleskopických rúrok (obr. 23)

  1. Otvorte aretačné matice teleskopických rúrok (10 + 12) l'avotočivým otočením.
  2. Vytiahnite teleskopické rúrky (11 + 13) do takej pracovnej výšky, ktorá je potrebná.
  3. Zatvorte aretačné matice teleskopických rúrok (10 + 12) pravotočivým otočením.

5.13 Montáž akumulátora (obr. 24-25) Stlačte podľa obr. 24 aretačné tlačidlo (T) akumulátora a nasuňte akumulátor do príslušného uloženia akumulátora. Ked bude akumulátor v polohe ako je zobrazené na obr. 25, dbajte na zapadnutie aretačného tlačidla! Demontáž akumulátora sa uskutočňuje v opačnom poradí!

5.14 Nabíjanie akumulátora (obr. 26)

  1. Vyberte akumulátor von z prístroja. Pritom stlačte aretačné tlačidlo (T).
  2. Skontrolujte, či elektrické napätie uvedené na typovom štitku zodpovedá prítornnému elektrickému napätiu siete. Zapojte sieťovú zástrčku nabíjačky (21) do zásuvky. Zelená kontrolka LED začne blikať.
  3. Zasuňte akumulátor (1) na nabíjačku (21).
  4. V bode „signalizácia nabíjačky“ nájdete tabul'ku s významom signalizácie kontroliek LED na nabíjačke.

Počas nabíjania môže dôjst k čiastočnému zohriatiu akumulátora. To je však normálne.

V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opätovné nabíjanie akumulátora. To je potrebné v každom prípade vtedy, keď zistíte, že sa výkon akumulátorového

SK

prístroja začne znižovat'. Akumulátor by nemal byt' nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!

6. Prevádzka

Prosím dbajte na zákonné predpisy o ochrane proti hluku, ktoré sa môžu lokálne odlišovat'.

Opatrne! Používajte počas práce vždy ramenný popruh. Prístroj vypnite vždy ešte predtým, než uvoľníte ramenný popruh. V opačnom prípade hrozí riziko poranenia.

Založte ramenný popruh tak, ako to je popísané vyššie, namontujte požadovanú nadstavbu a nastavte prístroj podľa Vašich potrieb.

Zapnutie/vypnutie

Zapnutie

  • Prístroj uchopte pevne obidvoma rukami na rukovätiach (palec pod prídavnou rukovät'ou).
  • Blokovanie zapnutia (obr. 3/pol. 4) posuňte dopredu a držte.
  • Prístroj zapnite pomocou vypínača zap/vyp (obr. 3/pol. 3). Blokovanie zapnutia môžete teraz opäť pustit'.

Vypnutie

Pustite vypínač zap/vyp (obr. 3/pol. 3).

7. Práca s nadstavbou reťazovej píly

Príprava

Pred každým použitím a v prípade podozrenia na poškodenie skontrolujte nasledovné body, aby ste mohli pracovat' bezpečne:

Stav reťazovej píly

Pred začatím práce skontroluje reťazovú pílu, či sa nenachádzajú poškodenia na kryte, siet’ovom kábli, pilovej reťazi alebo lište. Nikdy nespúšťajte do prevádzky zjavne poškodený prístroj.

Olejová nádoba

Stav naplnenia olejovej nádoby. Kontrolujte aj počas práce, či je k dispozícii dostatočné množstvo oleja. Nikdy neprevádzkujte pílu v prípade, že sa v nádrži nenachádza žiadny olej alebo stav oleja klesol pod minimálnu značku, aby ste zabránili poškodeniu ret'azovej píly. Jedna náplň vystačí v priemere na 20 minút, v závislosti od prestávok a zaťaženia.

Pílová ret'az

Napnutie pilovej ret'aze, stav ostria. Čím je pilová ret'az ostrejšia, tým l'ahšie a kontrolovanejšie sa dá ret'azová pila obsluhovať. To isté platí pre napnutie ret'aze. Kontrolujte aj počas práce najneskôr každých 10 minút napnutie ret'aze, aby ste zvýšili Vašu bezpečnosť! Najmä nové pilové ret'aze majú sklon k zvýšenému rozpínaniu.

Ochranné oblečenie

Noste bezpodmienečne príslušný, tesne priliehajúci ochranný odev ako ochranné nohavice, rukavice a bezpečnostnú obuv.

Ochrana sluchu a ochranné okuliare.

Noste ochrannú prilbu so vstavanou ochranou sluchu a ochranou tváre. Ponúka ochranu pred odpadajúcimi konármi a spätne udierajúcimi vetvami.

Bezpečná práca

  • Aby bolo možné zabezpečit' bezpečnú prácu, je predpísaný pracovný uhol max. 60°.
    • Nikdy nestojte pod rezaným konárom.
  • Opatrne pri pílení konárov, ktoré sú napnuté, a pri pílení odštiepujúceho sa dreva.
  • Hrozí riziko zranenia padajúcimi konármi a odmrštenými časťami dreva!
  • Pokial' je stroj v prevádzke, musí sa zabrániť prístupu osobám a zvieratám do oblasti nebezpečenstva.
  • Prístroj nie je chránený pri dotyku vedení vysokého napätia proti elektrickým úderom. Dodržujte minimálny odstup 10 m od vedení elektrického prúdu. Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom!
  • Vo svahu stojte vždy nad alebo stranou od rezaného konára.
  • Prístroj držte vždy čo najbližšie pri tele. Takto máte najlepšiu rovnováhu.

Techniky pílenia

  • Priodstraňovaní konárov držte prístroj v uhle maximálne 60° voči vodorovnej rovine, aby Vás nemohol trafit' padajúci konár (obr. 27).
    Najskôr odrežte spodné konáre na strome. Takto sa ul'ahčí padaniu odpílených konárov.
  • Po ukončení rezu sa ihned' výrazne zvýši hmotnosť píly pre obsluhujúcu osobu, pretože sa píla už neopiera o rezaný konár. Hrozí tak nebezpečenstvo straty kontroly nad pilou.
  • Píluvyťahujte vždy len s bežiacou pílovou ret’azou von z rezu. Takto sa zabráni uviaznu-

SK

tiu.

• Nikdynepíl'te špičkou lišty.
Nepíl'te v mieste hrčovitého začiatku konára. Zabraňuje to inak hojeniu rán stromu.

Pílenie menších konárov (obr. 28):

Pílenie väčších a dlhších konárov (obr. 29):

Urobte v prípade väčších konárov odl'ahčovací rez.

Narežte najskör hornou stranou lišty pily smerom zdola nahor 1/3 priemeru konára (a). Potom píl'te spodnou stranou lišty zhora nadol smerom k prvému rezu (b).

Dlhšie konáre píl'te po jednotlivých úsekoch, aby ste tak mali kontrolu nad miestom dopadnutia.

Spätný úder

Pod spätným úderom sa rozumie náhle vyskočenie a spätný náraz bežiacej reťazovej píly. Príčiny sú väčšinou dotknutie obrobku so špičkou lišty alebo zaseknutie pilovej reťaze.

Pri spätnom údere sa bezprostredne uvoľnia veľké sily. Tým reťazová píla reaguje väčšinou nekontrolovane. Následkom sú často t’ažké poranenia pracovníka alebo osôb v okolí.

Nebezpečenstvo spätného úderu je najväčšie, ked' použijete pílu v oblasti špičky lišty, pretože tam je najsilnejší účinok páky. Prikladajte preto pílu vždy čo najviac na plocho.

Nebezpečenstvo!

• Dbajte vždy na správne napnutie reťaze!
- Používajte iba bezchybné reťazové píly!
- Pracujte iba so správne naostrenou pilovou ret'azou!
- Nikdy nepíl'te hornou hranou alebo špičkou lišty!
- Retazovú pílu držte vždy pevne oboma rukami!

Pílenie dreva, ktoré je pod napátím, vyžaduje zvláštnu opatrnost! Drevo pod napátím, ktoré sa pílením zbavuje napätia, reaguje niekedy úplne nekontrolovane. To môže viest kťažkým až smrteľným zraneniam. Takéto práce smú byť vykonávané len vyškoleným odborným personálom.

8. Práca s nadstavbou záhradníckych nožníc

  • Skontrolujte funkciu strihacích nožov. Obojstranne strihajúce nože bežia proti sebe a zaručujú tak vysoký výkon strihania a rovnomerný chod.
  • Dbajte na bezpečný postoj pri práci a prístroj držte pevne obidvomi rukami s odstupom od vlastného tela. Pred zapnutím dbajte na to, aby sa prístroj nedotýkal žiadnych predmetov.

Pracovné pokyny

  • Okrem strihania živých plotov sa smú záhradnícke nožnice používať na strihanie kríkov a krovin.
  • Najlepší strihací výkon sa dosiahne vtedy, keď sa záhradnícke nožnice vedů tak, aby boli zuby nožov v uhle cca 15° k strihanému živému plotu (pozri obr. 30).
  • Obojstranne strihajúce protichodné nože umožňujú strihanie v obidvoch smeroch (pozri obr. 31).
  • Aby sa dosiahla rovnomerná výška živého plota, odporúča sa napnutie vlákna ako smerovej šnúry pozdlíž hrany živého plota. Prečnievajúce vetvy sa odstrihnú (pozri obr. 32/33).
  • Postranné plochy živého plota sa strihajú oblúkovými pohybmi vedenými smerom zdola nahor (pozri obr. 34).

9. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov

Nebezpečenstvo!

Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami vytiahnite akumulátor.

9.1 Čistenie

  • Pravidelne čistite napínací mechanizmus, pričom ho vyfúknite stlačeným vzduchom alebo vyčistite kefou. K čisteniu nepoužívajte žiadne nástroje.
  • Udržujte rukoväte v čistom stave bez oleja, aby ste vždy zabezpečili bezpečné držanie.
  • Ak nebudete reťazovú pílu dlhší čas používať, odstráňte reťazový olej z nádrže. Ponorte pílovú reťaz a lištu krátko do olejového kúpel’a a potom ich zaviňte do olejového papiera.
  • V žiadnom prípade neponárajte prístroj za účelom čistenia do vody ani do žiadnych iných tekutín.

SK

  • Usadeniny na ochranných krytoch odstráňte pomocou kefy.
  • Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
  • Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.
  • Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

9.2 Údržba

9.2.1 Nadstavba reťazovej píly Výmena pílovej reťaze a lišty

Kontrola automatického mazania reťaze

Pravidelne kontrolujte funkciu automatického mazania reťaze, aby ste sa vyhli prehriatiu a s tým spojenému poškodeniu lišty a pílovej reťaze. Nasmerujte k tomu špičku lišty proti hladkému povrchu (doska, nárez stromu) a nechajte reťazovú pílu bežať. Ked' sa počas tohto procesu objaví pribúdajúca olejová stopa, pracuje automatické mazanie reťaze správne. Ak sa neobjaví zretelná olejová stopa, prečítajte si prosím príslušné pokyny v kapitole „Hľadanie porúch“! Ak by nepomohli ani tieto pokyny, obráťte sa na náš servis alebo na podobne kvalifikovanú odbornú dielňu.

Ostrenie pílovej reťaze

Účinná práca s reťazovou pílou je možná len vtedy, keď je pílová reťaz v dobrom stave a ostrá. Týmto sa tiež znižuje nebezpečenstvo spätného úderu.

Pílová reťaz sa dá nabrúsiť u každého odborného predajcu. Nepokúšajte sa pilovú reťaz ostríť sami, ak nemáte vhodné nástroje a potrebné skúsenosti.

9.2.2 Nadstavba záhradníckych nožníc

Aby bolo možné vždy dosahovať výborné výkony, je potrebné nože pravidelne čistiť a mazať. Odstráňte usadeniny pomocou kefy a naneste na nože jemný olejový fi lm (obr. 35).

9.3 Objednávanie náhradných dielov:

Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:

  • Typprístroja
    • Výrobnéčíslo prístroja
    • Identifikačné číslo prístroja
    • Číslo potrebného náhradného dielu
    Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info

10. Likvidácia a recyklácia

Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použit alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokial Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.

11. Skladovanie

Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.

12. Plán na hl'adanie porúch

Nebezpečenstvo!

Pred hl'adaním poruchy vypnite prístroj a vytiahnite akumulátor.

Nasledovná tabul'ka zobrazuje príznaky porúch a popisuje, ako môžete nájsť nápravu, keď váš stroj nepracuje správne. Ak nedokážete pomocou nej lokalizovať a odstrániť problém, obráťte sa na Vašu servisnu odbornú dielňu.

Porucha Možná pričina Odstránenie poruchy
Prístrojnefunguje-Akumulátorjevybitý- Akumulátor nie je správne nasunutý- Nabit' akumulátor- Vybrať akumulátor a znovu ho nasunúť
Pristroj pracuje s prerušením-Externýuvoľnený kontakt- Interný uvoľnený kontakt- Defektný vypínač zap/vypVyhľadať odborný servis- Vyhl'adať odborný servis- Vyhl'adať odborný servis
Sucháreťazová píla -V nádrži nie je olej- Odvzdušňovanie v uzávere olejovej nádrže upchaté- Olejový výtokový kanál upchatý- Olej doplnit- Vyčistiť uzáver olejovej nádrže- Olejový výtokový kanál spriechodniť
Řetěz/vodicí lišta horká- V nádrži nie je olej- Odvzdušňovanie v uzávere olejovej nádrže upchaté- Olejový výtokový kanál upchatý- Reťaz je tupá- Olej doplnit- Vyčistiť uzáver olejovej nádrže- Olejový výtokový kanál spriechodniť- Reťaz nabrúsiť alebo vymeniť
Reťazová píla trhá, vibruje alebo nepíli správne- Napnutie reťaze príliš vol'né- Reťaz je tupá- Reťaz je opotrebovaná- Zuby píly ukazujú do nesprávneho smeru-Nastaviť napnutie reťaze- Reťaz nabrúsiť alebo vymeniť- Reťaz vymeniť- Pílovú reťaz nanovo namontovať so zubami do správneho smeru

SK

13. Signalizácia nabíjačky

Stav signalizácieVýznam a opatrenie
Červená kontrolka LEDZelená kontrolka LED
Vypnutá BlikáPripravená kprevádzkeNabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke.
Zapnutá VypnutáNabíjanieNabíjačka nabíja akumulátor v rýchchlonabíjacej prevádzke.
Vypnutá ZapnutáAkumulátorje nabitý na 85 % a pripravený k prevádzke.(Doba nabíjania 1,5 Ah akumulátor: 30 min)(Doba nabíjania 3,0 Ah akumulátor: 60 min)(Doba nabíjania 4,0 Ah akumulátor: 80 min)Potom sa prepne na ochranné nabíjanie až do úplného nabitia.(Doba nabíjania celkom 1,5 Ah akumulátor: cca 40 min)(Doba nabíjania celkom 3,0 Ah akumulátor: cca 75 min)(Doba nabíjania celkom 4,0 Ah akumulátor: cca 100 min)Opatrenie:Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte akumulátor zo siete.
Bliká VypnutáPrispôsobenénabíjanieNabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania.Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potrebuje viac ako 1 h. Toto môže mať nasledovné príčiny:- Akumulátor už nebol dlhý čas nabíjaný alebo sa pokračovalo vo vybíjaní vyčerpaného akumulátora (híbkové vybitie).- Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu medzi 10 °C a 45 °C.Opatrenie:Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek tomu d'alej nabíjať.
Bliká BlikáChybaProces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný.Opatrenie:Defektný akumulátor nesmie byť nad'alej nabíjaný.Vyberte akumulátor z nabíjačky.
Zapnutá ZapnutáTepelnáporuchaAkumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš studený (pod 0 °C).Opatrenie:Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C).

SK

Gardol GHH-E 20 Li OA - SK - 1

Len pre krajiny EÚ

Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!

Podl'a Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdat do triedeného zberu a musi sa zabezpečit ich špecifické spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia).

Recyklačná alternativa k výzve na spätné zaslanie výrobku:

Majitel' elektrického prístroja je alternativne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý pristroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov.

Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH.

Technické zmeny vyhradené

SK

Servisné informácie

Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziat zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.

Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.

Kategória Príklad
Diely podliehajúce opotrebeniu* Lišta, Vedenie nožov, Akumulátor
Spotrebný materiál / spotrebné diely* Pílová reťaz,Nože
Chýbajúce diely

V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.isc-gmbh.info. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:

  • Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
    • Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
  • Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
    Popíšte túto chybnú funkciu.

SK

Záručný list

naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bezchybne fungovať, je nám to veľmi l’úto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste, alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:

  1. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.

  2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu prístroja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.

  3. Z našej záruky sú vylúčené:

- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.

- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).

- Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.

  1. Doba záruky je 84 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatníť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena prístroja nevedie k predlíženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.

  2. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspát opravený alebo nový prístroj.

Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.

HU

Veszély!

Kapacitet rezervoara za ulje: 125 cm²

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Gardol

Model : GHH-E 20 Li OA

Kategória : Multifunkčné náradie