GHH-E 20 Li OA - Multifunkčné náradie Gardol - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GHH-E 20 Li OA Gardol vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Multifunkčné náradie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GHH-E 20 Li OA - Gardol a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GHH-E 20 Li OA značky Gardol.
NÁVOD NA OBSLUHU GHH-E 20 Li OA Gardol
Pilu postavte na rovný podklad.
5.13 Montáž akumulátoru (obr. 24–25)
Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz- niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke. Nebezpečenstvo! Prečítajte si všetky bezpečnostné pred- pisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vz- nik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie. Tento prístroj nie je určený na to, aby ho mohli používať osoby (vrátane detí) s obmedzený- mi fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo nedostatočnými vedomosťami, také používanie je možné len v tom prípade, ak budú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak boli zaškolené o používaní prístroja. Deti by mali byť pod dozorom, aby bolo možné zabezpečiť, že sa nebudú s prístrojom hrať. Vysvetlenie symbolov na prístroji (obr. 36):
2. Používať ochranu očí/hlavy a ochranu sluchu!
3. Chrániť prístroj pred dažďom alebo vlhkom!
4. Maximálna dĺžka rezu vyvetvovacej píly.
5. Nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým úde-
rom. Odstup od elektrických vedení musí byť minimálne 10 m!
6. Pred uvedením do prevádzky prečítať návod
7. Nosiť pevnú obuv!
8. Dbajte na padajúce a odmrštené diely!
9. Dodržiavať odstup.
10. Smer pohybu reťaze a reťazových zubov vy-
11. Používať ochranné rukavice.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1)
10. Aretačná matica teleskopickej rúrky 1
11. Teleskopická rúrka 1
12. Aretačná matica teleskopickej rúrky 2
15. Nadstavba reťazovej píly
19. Nadstavba záhradníckych nožníc na živý plot
20. Ochrana pre nože záhradníckych nožníc
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabuľku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- ja a príslušenstva transportom.
Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
Nadstavba záhradníckych nožníc na živý plot
Ochrana pre nože záhradníckych nožníc
3. Správne použitie prístroja
Vyvetvovacia píla (reťazová píla s telesko- pickým poriskom) Nadstavba reťazovej píly sa smie montovať len na dodanej hlave motora. Reťazová píla s teleskopickou rukoväťou je určená na odvetvovanie stromov. Nie je vhod- ná na obsiahle pílenie ani na stínanie stromov, zároveň nie je vhodná na pílenie iných druhov materiálov ako drevo. Záhradnícke nožnice na živý plot Nadstavba záhradníckych nožníc na živý plot sa smie montovať len na dodanej hlave motora. Opatrne! Tieto záhradnícke nožnice sú vhodné na strihanie živých plotov, kríkov a krovín. Opatrne! Nepoužívajte tento prístroj na strihania trávy. Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu- hujúca osoba, nie však výrobca. Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- roje neboli svojim určením konštruované na profe- sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, reme- selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
garantovaná ...................... 102 dB (A) Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) merané podľa ISO 22867. Rukoväť pod záťažou Emisná hodnota vibrácie a
Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná podľa normovaného skúšobného postupu a môže sa meniť v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia a vo výnimočných prípadoch sa môže nachádzať nad uvedenou hodnotou. Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže použiť za účelom porovnania elektrického prístroja s inými prístrojmi. Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež použiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov. Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!
Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
Prispôsobte spôsob práce prístroju.
Prístroj nepreťažujte.
V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať.
Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate.
Používajte rukavice. Pozor! Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:
1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochranná maska proti prachu.
2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vi-
brácie rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom.
5. Pred uvedením do prevádzky
Opatrne! Namontujte akumulátor až vtedy, keď bude prístroj kompletne zmontovaný a boli vyko- nané všetky nastavenia. Noste ochranné rukavice vždy, keď vykonávate práce na prístroji, aby ste predišli zraneniam. Opatrne vybaľte všetky diely a skontrolujte, či je obsah kompletný (obr. 1)
5.1 Montáž všeobecne
a) Obr. 2-3: Nasuňte rúrku (7) až po výčnelok (7a) na teleso držadla (2a) a pevne ju pris- krutkujte pomocou montážnej matice (6). b) Obr. 4: Zaveste karabínu (A) ramenného po- pruhu (8) na uchytenie popruhu (B). c) Obr. 4a: Prídavná rukoväť sa skladá z ruko- väte (N), šesťhrannej skrutky (P) a aretácie (F). Montuje sa podľa znázornenia na držiaku rukoväte (U). Zatlačte za týmto účelom šesťhrannú skrutku (P) do rukoväte (N) a pris- krutkujte ju pomocou aretácie (F).
5.2 Montáž nadstavby reťazovej píly (použitie
ako vyvetvovacia píla)
5.2.a Montáž lišty a pílovej reťaze
Povoľte upevňovaciu skrutku (C) pre kryt reťazového kolesa (obr. 5).
Odoberte kryt reťazového kolesa.
Reťaz založte podľa znázornenia do obvodo- vej drážky lišty (obr. 6/pol. E).
Lištu a reťaz založte podľa znázornenia do upnutia reťazovej píly (obr. 7). Pritom reťaz veďte okolo pastorku (obr. 7/pol. K).
Pripevnite kryt reťazového kolesa a rukou utiahnite upevňovaciu skrutku (obr. 8/pol. C). Upevňovaciu skrutku zaskrutkovať celkom napev- no až po nastavení napnutia reťaze (pozri bod.
5.2.b Napínanie pílovej reťaze
Opatrne! Pred kontrolou a nastavovaním sa musí vždy odobrať akumulátor von z prístroja. Noste ochranné rukavice vždy, keď vykonávate práce na reťazovej píle, aby ste predišli zraneniam. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 122Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 122 06.11.15 06:5506.11.15 06:55SK
Povoľte upevňovaciu skrutku (C) pre kryt reťazového kolesa o niekoľko otáčok (obr. 5).
Napnutie reťaze nastavte pomocou skrutky na napínanie reťaze (obr. 9/pol. D). Otáčanie doprava zvyšuje napnutie reťaze, otáčanie doľava znižuje napnutie reťaze. Pílová reťaz je správne napnutá vtedy, keď sa dá v strede lišty nadvihnúť o cca 2 mm (obr. 10).
Priskrutkujte upevňovaciu skrutku (C) pre kryt reťazového kolesa (obr. 8). Upozornenie! Všetky reťazové články musia byť správne založené vo vodiacej drážke lišty. Upozornenia k napínaniu reťaze: Pílová reťaz musí byť správne napnutá, aby sa zaručila bezpečná prevádzka. Optimálne napnu- tie spoznáte tak, že sa pílová reťaz dá v strede lišty nadvihnúť o 2 mm. Keďže sa pílová reťaz pílením zohrieva a tým predlžuje svoju dĺžku, kontrolujte napnutie reťaze najneskôr každých 10 minút a nastavte ho podľa potreby. To platí obzvlášť pre nové pílové reťaze. Po ukončení práce uvoľnite napnutie pílovej reťaze, pretože sa reťaz pri ochladzovaní skracuje. Týmto zabránite, aby sa reťaz poškodila.
5.2.c Mazanie pílovej reťaze
Opatrne! Pred kontrolou a nastavovaním sa musí vždy odobrať akumulátor von z prístroja. Noste ochranné rukavice vždy, keď vykonávate práce na reťazovej píle, aby ste predišli zraneniam. Upozornenie! Nikdy neprevádzkujte reťaz bez oleja na pílové reťaze! Používanie reťazovej píly bez oleja na pílové reťaze alebo pri stave oleja pod priezorom vedie k poškodeniu reťazovej píly! Upozornenie! Zohľadnite teplotné podmienky: Rozličné teploty prostredia vyžadujú mazacie prostriedky s vyššou rozdielnou viskozitou. Pri nízkych teplotách potrebujete riedke oleje (nízka viskozita), aby ste dosiahli dostatočný mazací fi lm. Ak ale ten istý olej použijete v lete, tak by vysokými teplotami ešte viac skvapalnel. Týmto môže mazací fi lm odpadnúť, reťaz sa prehreje a môže sa tak poškodiť. Okrem toho sa mazací olej spaľuje a vedie to k nepotrebnému znečisteniu škodlivými látkami. Naplnenie olejovej nádrže (obr. 11):
Reťazovú pílu postavte na rovný podklad.
Vyčistite oblasť okolo krytu olejovej nádrže (obr. 31) a potom kryt otvorte.
Kryt olejovej nádrže (pol. 31) zatvorte. Po montáži nadstavby reťazovej píly ako aj v prípade, keď sa nástroj nepoužíva, nasuňte ochranu lišty (obr. 1/pol. 18) na namontovanú lištu s pílovou reťazou, aby ste zabránili prípadným zraneniam.
5.3 Montáž nadstavby reťazovej píly na hlavu
motora (obr. 12-13) Ochrana lišty musí byť nasadená na namonto- vanej lište s pílovou reťazou, aby sa zabránilo zraneniam.
1. Umiestnite nadstavbu reťazovej píly a hlavu
motora tak, aby sa vzájomne zhodovali šípky umiestnené na obidvoch dieloch.
2. Zatlačte nadstavbu reťazovej píly voči hlave
motora. Aretačné tlačidlo (R) sa tým posunie doprava. Otočte nadstavbu reťazovej píly smerom doprava. Nadstavba reťazovej píly sa zafi xuje na hlave motora a je tak pevne namontovaná. Aretačné tlačidlo (R) sa pritom zatlačí doľava.
5.4 Otočenie nadstavby reťazovej píly o 90°
na hlave motora (obr. 14) Ochrana lišty musí byť nasadená na namonto- vanej lište s pílovou reťazou, aby sa zabránilo zraneniam.
1. Potiahnite aretačné tlačidlo (R) doprava.
2. Otočte nadstavbu reťazovej píly o 90° doľava.
Nadstavba reťazovej píly sa zafi xuje na hlave motora a je tak pevne namontovaná.
5.5 Demontáž nadstavby reťazovej píly z hla-
vy motora (obr. 12-13) Ochrana lišty musí byť nasadená na namonto- vanej lište s pílovou reťazou, aby sa zabránilo zraneniam.
1. Potiahnite aretačné tlačidlo (R) doprava.
2. Otočte nadstavbu reťazovej píly tak, aby sa
vzájomne zhodovali šípky umiestnené na hlave motora a na nadstavbe reťazovej píly a bolo ju možné odobrať.
5.6 Montáž nadstavby záhradníckych nožníc
na hlavu motora (obr. 15-16) Na nožoch záhradníckych nožníc musí byť nasa- dená ochrana, aby sa zabránilo zraneniam.
1. Umiestnite nadstavbu záhradníckych nožníc
2. Zatlačte nadstavbu záhradníckych nožníc
voči hlave motora. Aretačné tlačidlo (R) sa tým posunie doprava. Otočte nadstavbu záhradníckych nožníc smerom doprava. Nad- stavba záhradníckych nožníc sa zafi xuje na hlave motora a je tak pevne namontovaná. Aretačné tlačidlo (R) sa pritom zatlačí doľava.
5.7 Demontáž nadstavby záhradníckych
nožníc z hlavy motora (obr. 15-16) Na nožoch záhradníckych nožníc musí byť nasa- dená ochrana, aby sa zabránilo zraneniam.
1. Potiahnite aretačné tlačidlo (R) doprava.
2. Otočte nadstavbu záhradníckych nožníc tak,
aby sa vzájomne zhodovali šípky umiestnené na hlave motora a na nadstavbe záhradní- ckych nožníc a bolo ju možné odobrať.
5.8 Nastavenie prídavnej rukoväte (obr. 17-
18) a) Nastavenie sklonu prídavnej rukoväte Otvorte (a) aretáciu (F). Nastavte požadovaný sklon prídavnej rukoväte (9). Zatvorte (b) aretáciu (F). b) Posunutie prídavnej rukoväte Otvorte (a) aretáciu (H) a presuňte prídavnú rukoväť (9) na požadované miesto. Zatvorte (b) aretáciu (H).
5.9 Zapnutie ramenného popruhu
Výstraha! Používajte počas práce vždy ramenný popruh. Prístroj vypnite vždy ešte predtým, než uvoľníte ramenný popruh. V opačnom prípade hrozí riziko poranenia.
3. Nastavte dĺžku popruhu tak, aby sa uchytenie
popruhu nachádzalo vo výške pásu (obr. 19).
4. Ramenný popruh je vybavený prackou. Háky
navzájom stlačte, ak je potrebné prístroj rýchlo odložiť (obr. 20).
5. Pre zmenu polohy popruhu na prístroji stlačte
Stlačte obidve blokovacie tlačidlá (5) a nastav- te sklon rukoväte (2) v jednom zo 4 možných stupňov.
5.11 Nastavenie sklonu telesa motora
(obr. 22) Stlačte obidve blokovacie tlačidlá (14) a nastavte sklon hlavy motora (13a) v jednom zo 7 možných stupňov.
5.12 Nastavenie teleskopických rúrok
1. Otvorte aretačné matice teleskopických rúrok
(10 + 12) ľavotočivým otočením.
2. Vytiahnite teleskopické rúrky (11 + 13) do
takej pracovnej výšky, ktorá je potrebná.
3. Zatvorte aretačné matice teleskopických
rúrok (10 + 12) pravotočivým otočením.
5.13 Montáž akumulátora (obr. 24-25)
Stlačte podľa obr. 24 aretačné tlačidlo (T) aku- mulátora a nasuňte akumulátor do príslušného uloženia akumulátora. Keď bude akumulátor v polohe ako je zobrazené na obr. 25, dbajte na zapadnutie aretačného tlačidla! Demontáž aku- mulátora sa uskutočňuje v opačnom poradí!
5.14 Nabíjanie akumulátora (obr. 26)
1. Vyberte akumulátor von z prístroja. Pritom
tabuľku s významom signalizácie kontroliek LED na nabíjačke. Počas nabíjania môže dôjsť k čiastočnému zohri- atiu akumulátora. To je však normálne. Ak by nebolo možné nabitie akumulátora, skont- rolujte prosím,
či je v zásuvke prítomné sieťové napätie.
a akumulátor zaslali nášmu zákazníckemu servisu. V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opätovné nabíjanie akumulátora. To je potrebné v každom prípade vtedy, keď zistíte, že sa výkon akumulátorového Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 124Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 124 06.11.15 06:5506.11.15 06:55SK
prístroja začne znižovať. Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!
Prosím dbajte na zákonné predpisy o ochrane proti hluku, ktoré sa môžu lokálne odlišovať. Opatrne! Používajte počas práce vždy ramenný popruh. Prístroj vypnite vždy ešte predtým, než uvoľníte ramenný popruh. V opačnom prípade hrozí riziko poranenia. Založte ramenný popruh tak, ako to je popísané vyššie, namontujte požadovanú nadstavbu a nas- tavte prístroj podľa Vašich potrieb. Zapnutie/vypnutie Zapnutie
Prístroj uchopte pevne obidvoma rukami na rukovätiach (palec pod prídavnou rukoväťou).
Prístroj zapnite pomocou vypínača zap/vyp (obr. 3/pol. 3). Blokovanie zapnutia môžete teraz opäť pustiť. Vypnutie Pustite vypínač zap/vyp (obr. 3/pol. 3).
7. Práca s nadstavbou reťazovej píly
Príprava Pred každým použitím a v prípade podozrenia na poškodenie skontrolujte nasledovné body, aby ste mohli pracovať bezpečne: Stav reťazovej píly Pred začatím práce skontroluje reťazovú pílu, či sa nenachádzajú poškodenia na kryte, sieťovom kábli, pílovej reťazi alebo lište. Nikdy nespúšťajte do prevádzky zjavne poškodený prístroj. Olejová nádoba Stav naplnenia olejovej nádoby. Kontrolujte aj počas práce, či je k dispozícii dostatočné množstvo oleja. Nikdy neprevádzkujte pílu v prípade, že sa v nádrži nenachádza žiadny olej alebo stav oleja klesol pod minimálnu značku, aby ste zabránili poškodeniu reťazovej píly. Jedna náplň vystačí v priemere na 20 minút, v závislosti od prestávok a zaťaženia. Pílová reťaz Napnutie pílovej reťaze, stav ostria. Čím je pílová reťaz ostrejšia, tým ľahšie a kontrolovanejšie sa dá reťazová píla obsluhovať. To isté platí pre nap- nutie reťaze. Kontrolujte aj počas práce najneskôr každých 10 minút napnutie reťaze, aby ste zvýšili Vašu bezpečnosť! Najmä nové pílové reťaze majú sklon k zvýšenému rozpínaniu. Ochranné oblečenie Noste bezpodmienečne príslušný, tesne prilie- hajúci ochranný odev ako ochranné nohavice, rukavice a bezpečnostnú obuv. Ochrana sluchu a ochranné okuliare. Noste ochrannú prilbu so vstavanou ochranou sluchu a ochranou tváre. Ponúka ochranu pred odpadajúcimi konármi a spätne udierajúcimi vetvami. Bezpečná práca
Aby bolo možné zabezpečiť bezpečnú prácu, je predpísaný pracovný uhol max. 60°.
Opatrne pri pílení konárov, ktoré sú napnuté, a pri pílení odštiepujúceho sa dreva.
Hrozí riziko zranenia padajúcimi konármi a odmrštenými časťami dreva!
Pokiaľ je stroj v prevádzke, musí sa zabrániť prístupu osobám a zvieratám do oblasti nebezpečenstva.
Vo svahu stojte vždy nad alebo stranou od rezaného konára.
Prístroj držte vždy čo najbližšie pri tele. Takto máte najlepšiu rovnováhu. Techniky pílenia
Pri odstraňovaní konárov držte prístroj v uhle maximálne 60° voči vodorovnej rovine, aby Vás nemohol trafiť padajúci konár (obr. 27).
Najskôr odrežte spodné konáre na strome. Takto sa uľahčí padaniu odpílených konárov.
Po ukončení rezu sa ihneď výrazne zvýši hmotnosť píly pre obsluhujúcu osobu, pretože sa píla už neopiera o rezaný konár. Hrozí tak nebezpečenstvo straty kontroly nad pílou.
Nepíľte v mieste hrčovitého začiatku konára. Zabraňuje to inak hojeniu rán stromu. Pílenie menších konárov (obr. 28): Priložte dorazovú plochu píly na konár. To zab- ráni trhavým pohybom píly pri zahájení rezu. Pílu veďte ľahkým tlakom zhora nadol skrz konár. Pílenie väčších a dlhších konárov (obr. 29): Urobte v prípade väčších konárov odľahčovací rez. Narežte najskôr hornou stranou lišty píly smerom zdola nahor 1/3 priemeru konára (a). Potom píľte spodnou stranou lišty zhora nadol smerom k prvému rezu (b). Dlhšie konáre píľte po jednotlivých úsekoch, aby ste tak mali kontrolu nad miestom dopadnutia. Spätný úder Pod spätným úderom sa rozumie náhle vyskočenie a spätný náraz bežiacej reťazovej píly. Príčiny sú väčšinou dotknutie obrobku so špičkou lišty alebo zaseknutie pílovej reťaze. Pri spätnom údere sa bezprostredne uvoľnia veľké sily. Tým reťazová píla reaguje väčšinou nekontrolovane. Následkom sú často ťažké poranenia pracovníka alebo osôb v okolí. Nebezpečenstvo spätného úderu je najväčšie, keď použijete pílu v oblasti špičky lišty, pretože tam je najsilnejší účinok páky. Prikladajte preto pílu vždy čo najviac na plocho. Nebezpečenstvo!
Dbajte vždy na správne napnutie reťaze!
Používajte iba bezchybné reťazové píly!
Pracujte iba so správne naostrenou pílovou reťazou!
Nikdy nepíľte hornou hranou alebo špičkou lišty!
Reťazovú pílu držte vždy pevne oboma ruka- mi! Pílenie dreva pod napätím Pílenie dreva, ktoré je pod napätím, vyžaduje zvláštnu opatrnosť! Drevo pod napätím, ktoré sa pílením zbavuje napätia, reaguje niekedy úpl- ne nekontrolovane. To môže viesť k ťažkým až smrteľným zraneniam. Takéto práce smú byť vy- konávané len vyškoleným odborným personálom.
8. Práca s nadstavbou
záhradníckych nožníc
Skontrolujte funkciu strihacích nožov. Obojst- ranne strihajúce nože bežia proti sebe a zaručujú tak vysoký výkon strihania a rovno- merný chod.
Dbajte na bezpečný postoj pri práci a prístroj držte pevne obidvomi rukami s odstupom od vlastného tela. Pred zapnutím dbajte na to, aby sa prístroj nedotýkal žiadnych predmetov. Pracovné pokyny
Okrem strihania živých plotov sa smú záhrad- nícke nožnice používať na strihanie kríkov a krovín.
Najlepší strihací výkon sa dosiahne vtedy, keď sa záhradnícke nožnice vedú tak, aby boli zuby nožov v uhle cca 15° k strihanému živému plotu (pozri obr. 30).
Obojstranne strihajúce protichodné nože umožňujú strihanie v obidvoch smeroch (poz- ri obr. 31).
Aby sa dosiahla rovnomerná výška živého plota, odporúča sa napnutie vlákna ako smerovej šnúry pozdĺž hrany živého plota. Prečnievajúce vetvy sa odstrihnú (pozri obr. 32/33).
Postranné plochy živého plota sa strihajú oblúkovými pohybmi vedenými smerom zdola nahor (pozri obr. 34).
9. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov Nebezpečenstvo! Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami vytiahnite akumulátor.
Pravidelne čistite napínací mechanizmus, pričom ho vyfúknite stlačeným vzduchom alebo vyčistite kefou. K čisteniu nepoužívajte žiadne nástroje.
Ak nebudete reťazovú pílu dlhší čas používať, odstráňte reťazový olej z nádrže. Ponorte pílovú reťaz a lištu krátko do olejového kúpeľa a potom ich zaviňte do olejového papiera.
V žiadnom prípade neponárajte prístroj za účelom čistenia do vody ani do žiadnych in- ých tekutín. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 126Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 126 06.11.15 06:5506.11.15 06:55SK
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utier- kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknu- tie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Výmena pílovej reťaze a lišty Lišta sa musí vymeniť, keď je opotrebovaná vodi- aca drážka lišty. Postupujte k tomu podľa kapitoly „Montáž lišty a pílovej reťaze“! Kontrola automatického mazania reťaze Pravidelne kontrolujte funkciu automatického mazania reťaze, aby ste sa vyhli prehriatiu a s tým spojenému poškodeniu lišty a pílovej reťaze. Nasmerujte k tomu špičku lišty proti hladkému po- vrchu (doska, nárez stromu) a nechajte reťazovú pílu bežať. Keď sa počas tohto procesu objaví pribúdajúca olejová stopa, pracuje automatické mazanie reťaze správne. Ak sa neobjaví zreteľná olejová stopa, prečítajte si prosím príslušné poky- ny v kapitole „Hľadanie porúch“! Ak by nepomohli ani tieto pokyny, obráťte sa na náš servis alebo na podobne kvalifi kovanú odbornú dielňu. Upozornenie! Nedotýkajte sa pritom povrchu. Dodržujte dostatočný bezpečnostný odstup (cca 20 cm). Ostrenie pílovej reťaze Účinná práca s reťazovou pílou je možná len vtedy, keď je pílová reťaz v dobrom stave a ostrá. Týmto sa tiež znižuje nebezpečenstvo spätného úderu. Pílová reťaz sa dá nabrúsiť u každého odborného predajcu. Nepokúšajte sa pílovú reťaz ostriť sami, ak nemáte vhodné nástroje a potrebné skúsenos- ti.
9.2.2 Nadstavba záhradníckych nožníc
Aby bolo možné vždy dosahovať výborné výk- ony, je potrebné nože pravidelne čistiť a mazať. Odstráňte usadeniny pomocou kefy a naneste na nože jemný olejový fi lm (obr. 35).
9.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje:
Výrobné číslo prístroja
Identifikačné číslo prístroja
Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info
10. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa- du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- ginálnom balení. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 127Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 127 06.11.15 06:5506.11.15 06:55SK
12. Plán na hľadanie porúch
Nebezpečenstvo! Pred hľadaním poruchy vypnite prístroj a vytiahnite akumulátor. Nasledovná tabuľka zobrazuje príznaky porúch a popisuje, ako môžete nájsť nápravu, keď váš stroj nepracuje správne. Ak nedokážete pomocou nej lokalizovať a odstrániť problém, obráťte sa na Vašu servisnú odbornú dielňu. Porucha Možná príčina Odstránenie poruchy Prístroj nefunguje - Akumulátor je vybitý - Akumulátor nie je správne nasunutý - Nabiť akumulátor - Vybrať akumulátor a znovu ho nasunúť Prístroj pracuje s prerušením - Externý uvoľnený kontakt - Interný uvoľnený kontakt - Defektný vypínač zap/vyp - V y h ľadať odborný servis - Vyhľadať odborný servis - Vyhľadať odborný servis Suchá reťazová píla - V nádrži nie je olej - Odvzdušňovanie v uzávere olejovej nádrže upchaté - Olejový výtokový kanál upchatý - Olej doplniť - Vyčistiť uzáver olejovej nádrže - Olejový výtokový kanál spriechodniť Řetěz/vodicí lišta horká - V nádrži nie je olej - Odvzdušňovanie v uzávere olejovej nádrže upchaté - Olejový výtokový kanál upchatý - Reťaz je tupá - Olej doplniť - Vyčistiť uzáver olejovej nádrže - Olejový výtokový kanál spriechodniť - Reťaz nabrúsiť alebo vymeniť Reťazová píla trhá, vibruje alebo nepíli správne - Napnutie reťaze príliš voľné - Reťaz je tupá - Re ťaz je opotrebovaná - Zuby píly ukazujú do nesprávneho smeru - Nastaviť napnutie reťaze - Reťaz nabrúsiť alebo vymeniť - Reťaz vymeniť - Pílovú reťaz nanovo namontovať so zubami do správneho smeru Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 128Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 128 06.11.15 06:5506.11.15 06:55SK
Stav signalizácie Význam a opatrenie Červená kontrolka LED Zelená kon- trolka LED Vypnutá Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Zapnutá Vypnutá Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlonabíjacej prevádzke. Vypnutá Zapnutá Akumulátor je nabitý na 85 % a pripravený k prevádzke. (Doba nabíjania 1,5 Ah akumulátor: 30 min) (Doba nabíjania 3,0 Ah akumulátor: 60 min) (Doba nabíjania 4,0 Ah akumulátor: 80 min) Potom sa prepne na ochranné nabíjanie až do úplného nabitia. (Doba nabíjania celkom 1,5 Ah akumulátor: cca 40 min) (Doba nabíjania celkom 3,0 Ah akumulátor: cca 75 min) (Doba nabíjania celkom 4,0 Ah akumulátor: cca 100 min) Opatrenie: Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte akumulátor zo siete. Bliká Vypnutá Prispôsobené nabíjanie Nabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania. Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potrebuje viac ako 1 h. Toto môže mať nasledovné príčiny: - Akumulátor už nebol dlhý čas nabíjaný alebo sa pokračovalo vo vybí- janí vyčerpaného akumulátora (hĺbkové vybitie). - Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu medzi 10 °C a 45 °C. Opatrenie: Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné nap- riek tomu ďalej nabíjať. Bliká Bliká Chyba Proces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný. Opatrenie: Defektný akumulátor nesmie byť naďalej nabíjaný. Vyberte akumulátor z nabíjačky. Zapnutá Zapnutá Tepelná porucha Akumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš studený (pod 0 °C). Opatrenie: Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C). Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 129Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 129 06.11.15 06:5506.11.15 06:55SK
Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia). Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku: Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad- nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH. Technické zmeny vyhradené Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 130Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 130 06.11.15 06:5506.11.15 06:55SK
Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál. Kategória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu* Lišta, Vedenie nožov, Akumulátor Spotrebný materiál / spotrebné diely* Pílová reťaz, Nože Chýbajúce diely
- nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.isc- gmbh.info. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledu- júce otázky:
Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)? Popíšte túto chybnú funkciu. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 131Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 131 06.11.15 06:5506.11.15 06:55SKSK
Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bez- chybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na ad- rese uvedenej na tomto záručnom liste, alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca pos-
kytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie
uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu príst- roja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neo- dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou. - Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom). - Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 84 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa
musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.isc-gmbh.info. Ak
spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 132Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 132 06.11.15 06:5506.11.15 06:55HU
Nivo zvočnega tlaka L
JednoduchýManuál