GHH-E 20 Li OA - Многофункциональные инструменты Gardol - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GHH-E 20 Li OA Gardol в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Многофункциональные инструменты в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GHH-E 20 Li OA - Gardol и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GHH-E 20 Li OA бренда Gardol.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GHH-E 20 Li OA Gardol
1. Инструкции за безопасност
9. Спазвайте дистанция.
2.1 Описание на уреда (фиг. 1)
наклона на корпуса на мотора
15. Монтажен комплект на верижен трион
Монтажен комплект на верижен трион
Колебание K = 1,5 м/с
Не претоварвайте уреда.
5.2.а Монтаж на шина и верижен трион
1. Позиционирайте монтажния комплект на
1. Позиционирайте монтажния комплект
2. Поставете раменния колан (изобр. 19/поз.
5.14 Зареждане на акумулатора (изобр. 26)
Освободете вкл/изключвателя (изобр. 3/поз. 3).
7. Работа с монтажния комплект
8. Работа с монтажния комплект
Статус на индикация Значение и мярка
При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности.
1. Указания по технике
безопасности Соответствующие указания по технике безопасности находятся в приложенных
Прочитайте все указания по технике безопасности и технические требования. При невыполнении указаний по технике безопасности и технических требований возможно получение удара током, возникновение пожара и/или получение серьезных травм. Храните все указания по технике безопасности и технические требования для того, чтобы было возможно воспользоваться ими в
Это устройство не предназначено для использования его лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и/или с недостаточным уровнем знаний; исключением является наличие за ними надзора ответственными за их безопасность лицами или если они получают указания по пользованию устройством. Необходимо следить за детьми для того, чтобы убедиться, что они не играют с устройством. Пояснение значения указателей на устройстве (рис. 36):
2. Используйте защитные очки и наушники.
3. Защищайте устройство от дождя или
4. Максимальная длина резки высотореза.
5. Опасность для жизни вследствие удара
током. Расстояние до электропроводки должно составлять не менее 10 м!
6. Перед первым пуском прочтите
руководство по эксплуатации!
7. Для работы надевайте прочную обувь!
8. Не допускайте падения или выброса
9. Соблюдайте безопасное расстояние.
10. Направление движения цепи и зубьев
11. Используйте защитные перчатки.
2. Состав устройства и состав
2.1 Описание устройства (рис. 1)
3. Переключатель «включено-выключено»
4. Блокировка включения
5. Кнопка блокировки регулировки наклона
8. Наплечный ремень с защитной
9. Дополнительная рукоятка
10. Стопорная гайка телескопической трубы 1
11. Телескопическая труба 1
12. Стопорная гайка телескопической трубы 2
13. Телескопическая труба 2 с корпусом
14. Кнопка блокировки регулировки наклона
15. Монтажный комплект цепочной пилы
19. Монтажный комплект садовых ножниц
20. Защита для ножа садовых ножниц
2.2 Состав комплекта устройства
Проверьте комплектность изделия на основании описанного объема поставки. При обнаружении недостатка компонентов обратитесь в наш сервисный центр или магазин, в котором Вы приобрели устройство, не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия, предъявив действительную квитанцию о покупке. Обратите внимание на таблицу с указанием гарантийных сроков в документе с информацией о сервисном обслуживании.
Откройте упаковку и выньте осторожно из упаковки устройство.
Удалите упаковочный материал, а также приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при
Проверьте комплектность устройства.
Проверьте устройство и принадлежности на наличие возникших при транспортировке повреждений.
Сохраняйте упаковку по возможности до истечения срока гарантийных обязательств.
Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!
Труба с двигательной установкой в сборе
Наплечный ремень с защитной разблокировкой
Монтажный комплект цепочной пилы
Монтажный комплект садовых ножниц
Защита для ножа садовых ножниц
Оригинальное руководство по эксплуатации
Указания по технике безопасности
3. Использование по назначению
Высоторез (цепочная пила с телескопической рукояткой) Монтажный комплект цепочной пилы разрешается монтировать только на головке двигателя, входящей в комплект поставки. Цепочная пила с телескопической рукояткой предназначена для удобной работы на деревьях. Она не предназначена для масштабных работ с пилой и рубки деревьев, а также для пиления других материалов, кроме дерева.
Монтажный комплект садовых ножниц разрешается монтировать только на головке двигателя, входящей в комплект поставки. Осторожно! Описываемые садовые ножницы предназначены для резки живой изгороди, кустарника и клумб. Осторожно! Не используйте устройство для резки травы. Разрешается использовать устройство только в соответствии с его предназначением. Любое другое, отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению. За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого вида несет ответственность пользователь и работающий с устройством, а не его изготовитель. Учтите, что конструкция наших устройств не предназначена для использования их в промышленной, ремесленной или индустриальной области. Мы не несем никакой ответственности по гарантийным обязательствам при использовании устройства в промышленной, ремесленной или индустриальной области, а также в подобной деятельности. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 228Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 228 06.11.15 06:5606.11.15 06:56RU
4. Технические характеристики
- Длина ножа: p. 200
- мм Длина резки макс.: p. 170
- мм Шаг цепи: p. 3
- /8“ 33 зуба Толщина ведущего звена цепи: . (0,050“) 1,3 мм Цепное зубчатое колесо: p. 6
- зубьев, 3/8“ Скорость резания при номинальном числе оборотов: p. 3
- ,76 м/с Объем масляного бака: см p. 125
Устройство поставляется без аккумуляторов и зарядного устройства. Использовать устройство можно только с литий-ионными аккумуляторами серии Power-X-Change. Power-X-Change 20 В, 1,5 А ч ........... 5 литий-ионных элементов 20 В, 3,0 А ч ......... 10 литий-ионных элементов
В, 4,0 А ч ......... 10 литий-ионных элементов Литий-ионные аккумуляторы серии Power-X- Change можно заряжать только с помощью устройства Power-X-Charger. Зарядное устройство Напряжение сети ............ 200–250 В ~ 50–60 Гц
Номинальное напряжение ....... 21 В пост. тока Номинальная сила тока........................3000 мА
Шумы и вибрация Данные шума и вибрации были определены в соответствии с нормами ISO 22868. Уровень давления шума L
, измеренный ................... 98,23 дБ (A) Погрешность K
гарантированный ............................. 102 дБ (A) Используйте защиту органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю
Суммарные значения вибрации (векторная сумма трех направлений) определены в соответствии с нормами ISO 22867. Рукоятка под нагрузкой Эмиссионный показатель вибрации
Неопределенность K = 1,5 м/сек
Приведенное значение эмиссии вибрации измерено стандартным методом проведения испытаний, оно может изменяться в зависимости от вида и способа использования электрического инструмента и в исключительных случаях превышать указанную величину. Приведенное значение эмиссии вибрации может быть использовано для сравнения одного электрического инструмента с другим. Приведенное значение эмиссии вибрации может быть использовано для предварительной оценки негативного
Сведите образование шумов и вибрации к
Используйте только безукоризненно работающие устройства.
Регулярно проводите техническое обслуживание и очистку устройства.
При работе учитывайте особенности Вашего устройства.
Не подвергайте устройство перегрузке.
При необходимости дайте проверить устройство специалистам.
Отключайте устройство, если вы его не используете.
5. Перед вводом в эксплуатацию
Устройство поставляется без аккумуляторов и зарядного устройства. Осторожно! Аккумулятор необходимо устанавливать только после полного монтажа устройства и выполнения всех настроек. Выполняя работы на устройстве, всегда надевайте защитные перчатки, чтобы избежать травм. Аккуратно распакуйте детали и проверьте их комплектность (рис.1).
a) Рис. 2-3: Наденьте трубу (7) до упора (7a) на корпус рукоятки (2a) и прикрутите ее монтажной гайкой (6). b) Рис. 4: Закрепите карабинный крюк (A) наплечного ремня (8) на креплении ремня (B). c) Рис. 4a: Дополнительная рукоятка состоит из рукоятки (N), винта с шестигранной головкой (P) и блокирующего устройства (F). Она монтируется на креплении рукоятки (U), как показано на рисунке. Для этого вдавите винт с шестигранной головкой (P) в рукоятку (N) и прочно соедините ее с блокирующим устройством (F) при помощи винта.
5.2 Монтаж цепочных пил – монтажный
комплект (использование в качестве высотореза)
5.2.a Монтаж ножа и пильной цепи
Открутить крепежный винт (C) кожуха цепного зубчатого колеса (рис. 5).
Снять кожух цепного зубчатого колеса.
Вложить цепь в расположенный по периметру паз ножа, как показано на рисунке (рис. 6/поз. E).
Вставить нож и цепь в крепление цепочной пилы, как показано на рисунке (рис. 7). При этом провести цепь вокруг ведущей шестерни (рис. 7/поз. K).
Установить кожух цепного зубчатого колеса и затянуть крепежный винт (рис. 8/ поз. C) усилием руки. Окончательно затянуть крепежный винт только после регулировки натяжения цепи (см. пункт 5.2.b).
5.2.b Натяжение пильной цепи
Осторожно! Перед началом работ по контролю и настройке всегда извлекайте аккумулятор из устройства. Выполняя работы на цепочной пиле, всегда надевайте защитные перчатки, чтобы избежать травм.
Открутить крепежный винт (C) кожуха цепного зубчатого колеса (рис. 5) на несколько оборотов.
Отрегулировать натяжение цепи при помощи натяжного винта цепи (рис. 9/ поз. D). Вращение вправо увеличивает натяжение цепи, вращение влево ослабляет его. Пильная цепь натянута правильно, если ее можно поднять в середине ножа примерно на 2 мм (рис. 10).
Затянуть крепежный винт (C) кожуха цепного зубчатого колеса (рис. 8). Указание! Все звенья цепи должны правильно располагаться в направляющем
Указания по натяжению цепи: Для обеспечения безопасной работы требуется правильное натяжение пильной цепи. Оно является оптимальным, если цепь можно поднять в центре ножа примерно на 2 мм. В процессе работы пильная цепь нагревается, что приводит к изменению ее длины, поэтому следует проверять натяжение цепи как минимум через каждые 10 минут и регулировать его по мере необходимости. Это особенно важно для новых пильных цепей. После завершения работы уменьшите натяжение пильной цепи, так как при охлаждении она укорачивается. Это позволит избежать повреждения цепи.
5.2.c Смазка пильной цепи
Осторожно! Перед началом работ по контролю и настройке всегда извлекайте аккумулятор из устройства. Выполняя работы на цепочной пиле, всегда надевайте защитные перчатки, чтобы избежать травм. Указание! Запрещается работать с цепью без специального масла для пильных цепей! Использование цепочной пилы без масла для пильных цепей или при уровне масла ниже указателя уровня приводит к повреждению цепочной пилы! Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 230Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 230 06.11.15 06:5606.11.15 06:56RU
Указание! Необходимо учитывать температурные условия: при разных условиях окружающей среды требуются смазочные средства с максимально разной вязкостью. При низких температурах необходимы жидкотекучие масла (с низкой вязкостью), которые образуют достаточную смазочную пленку. Но использование этого же масла летом приведет к его дальнейшему сжижению под действием высоких температур. Это может привести к разрыву смазочной пленки, перегреву и повреждению цепи. Кроме того, смазочное масло выгорает и загрязняет окружающую среду токсичными веществами. Заполнение масляного бака (рис. 11):
Установить цепочную пилу на ровную поверхность.
Очистить область вокруг крышки масляного бака (поз. 31) и открыть его.
Заполнить бак (поз. 30) маслом для пильных цепей. При этом следите за тем, чтобы в бак не попала грязь, так как это может привести к засорению масляной
Закрыть крышку масляного бака (поз. 31). После установки монтажного комплекта цепочной пилы, а также в том случае, если он не используется, установить защиту ножа (рис. 1/поз. 18) над установленным ножом с пильной цепью, чтобы предотвратить травмы.
5.3 Установка монтажного комплекта
цепочной пилы на головке двигателя (рис. 12–13) Для предупреждения травм защита ножа должна быть установлена над смонтированным ножом с пильной цепью.
1. Установить монтажный комплект
цепочной пилы и головку двигателя так, чтобы стрелки, расположенные на обеих деталях, совпадали.
2. Прижать монтажный комплект цепочной
пилы к головке двигателя. При этом кнопка блокировки (R) сдвигается вправо. Повернуть монтажный комплект цепочной пилы вправо. Монтажный комплект цепочной пилы фиксируется на головке двигателя и прочно крепится к ней. При этом кнопка блокировки (R) отклоняется влево и прижимается.
5.4 Поворот монтажного комплекта
цепочной пилы на головке двигателя на 90° (рис. 14) Для предупреждения травм защита ножа должна быть установлена над смонтированным ножом с пильной цепью.
1. Сдвинуть кнопку блокировки (R) вправо.
2. Повернуть монтажный комплект цепочной
пилы влево на 90°. Монтажный комплект цепочной пилы фиксируется на головке двигателя и прочно крепится к ней.
5.5 Снятие монтажного комплекта
цепочной пилы с головки двигателя (рис. 12–13) Для предупреждения травм защита ножа должна быть установлена над смонтированным ножом с пильной цепью.
1. Сдвинуть кнопку блокировки (R) вправо.
2. Повернуть монтажный комплект цепочной
пилы так, чтобы стрелки на головке двигателя и монтажном комплекте цепочной пилы совпадали, и монтажный комплект можно было удалить.
5.6 Установка монтажного комплекта
садовых ножниц на головке двигателя (рис. 15–16) Защита ножа должна быть установлена над ножом садовых ножниц, чтобы предупредить
1. Установить монтажный комплект садовых
ножниц и головку двигателя так, чтобы стрелки, расположенные на обеих деталях, совпадали.
2. Прижать монтажный комплект садовых
ножниц к головке двигателя. При этом кнопка блокировки (R) сдвигается вправо. Повернуть монтажный комплект садовых ножниц вправо. Монтажный комплект садовых ножниц фиксируется на головке двигателя и прочно крепится к ней. При этом кнопка блокировки (R) отклоняется влево и прижимается.
5.7 Снятие монтажного комплекта
садовых ножниц с головки двигателя (рис. 15–16) Защита ножа должна быть установлена над ножом садовых ножниц, чтобы предупредить
1. Сдвинуть кнопку блокировки (R) вправо.
2. Повернуть монтажный комплект садовых
ножниц так, чтобы стрелки на головке двигателя и монтажном комплекте Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 231Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 231 06.11.15 06:5606.11.15 06:56RU
садовых ножниц совпадали, и монтажный комплект можно было удалить.
5.8 Регулировка дополнительной рукоятки
(рис. 17–18) a) Регулировка наклона дополнительной
Открыть (a) блокирующее устройство (F). Установить нужный наклон дополнительной рукоятки (9). Закрыть (b) блокирующее устройство (F). b) Смещение дополнительной рукоятки Открыть (a) блокирующее устройство (H) и сдвинуть дополнительную рукоятку (9) в нужное место. Закрыть (b) блокирующее устройство (Н).
5.9 Наложение наплечного ремня
Предупреждение! Во время работы всегда надевайте наплечный ремень. Обязательно выключайте устройство, прежде чем отсоединять наплечный ремень. В противном случае существует опасность получения
1. Вставить карабинный крюк (рис. 4/поз. A)
2. Надеть наплечный ремень (рис. 19/поз. 8)
3. Отрегулировать длину ремня так, чтобы
крепление ремня находилось на высоте бедра (рис. 19).
4. Наплечный ремень оснащен застежкой.
Если необходимо быстро снять устройство, сожмите крюки (рис. 20).
5. Для изменения позиции ремня на
устройстве необходимо сжать две металлические петли (рис. 4 /поз. L / M) и сдвинуть крепление ремня на трубе.
5.10 Регулировка наклона рукоятки
(рис. 21) Нажать обе кнопки блокировки (5) и отрегулировать наклон рукоятки (2) по 4
5.11 Регулировка наклона корпуса
двигателя (рис. 22) Нажать обе кнопки блокировки (14) и отрегулировать наклон корпуса двигателя (13a) по 7 ступеням.
5.12 Регулировка телескопической трубы
1. Ослабить стопорную гайку
телескопической трубы (10 + 12), повернув ее влево.
2. Выдвинуть телескопическую трубу (11 +
13) на необходимую рабочую высоту.
3. Закрыть стопорную гайку
телескопической трубы (10 + 12), повернув ее вправо.
5.13 Монтаж аккумулятора (рис. 24–25)
Нажать фиксирующую клавишу (Т) аккумулятора, как показано на рисунке 24, и вставьте аккумулятор в предназначенное для этого крепление. Как только аккумулятор займет положение, показанное на рисунке 25, проследите за тем, чтобы фиксирующей клавиша вошла в зацепление. Демонтаж аккумулятора осуществляется в обратной последовательности.
5.14 Зарядка аккумулятора (рис. 26)
1. Извлеките аккумуляторный блок из
устройства. Для этого нажмите на фиксирующую клавишу (T).
2. Убедитесь в том, что указанное
на фирменной табличке значение напряжения сети соответствует имеющемуся значению напряжения сети. Вставьте штекер зарядного устройства (21) в штепсельную розетку. Зеленый светодиод начнет мигать.
3. Вставьте аккумулятор (1) в зарядное
4. В разделе «Индикаторы зарядного
устройства» приводится таблица с указанием значений светодиодной индикации зарядного устройства. Во время процесса зарядки аккумулятор может немного нагреться. Это вполне нормальное явление. Если аккумуляторный блок не заряжается, необходимо проверить:
наличие напряжения сети в электрической розетке;
наличие плотного соединения на контактах зарядного устройства. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 232Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 232 06.11.15 06:5606.11.15 06:56RU
Если аккумуляторный блок все еще не заряжается, просьба отправить
и аккумуляторный блок в наш отдел обслуживания. Для обеспечения длительного срока службы аккумуляторного блока необходимо обеспечить его своевременную зарядку. Зарядку необходимо обязательно проводить, если вы заметите, что мощность аккумуляторного устройства снижается. Не допускайте полной разрядки аккумуляторного блока. Это ведет к повреждению аккумуляторного блока!
Соблюдайте законодательные предписания касательно защиты от шума, которые могут различаться в разных регионах. Осторожно! Во время работы всегда надевайте наплечный ремень. Обязательно выключайте устройство, прежде чем отсоединять наплечный ремень. В противном случае существует опасность получения
Наденьте наплечный ремень, как описано выше, установите нужное монтажное крепление и отрегулируйте устройство в соответствии со своими потребностями. Включение / выключение
Удерживать устройство за рукоятки двумя руками (большие пальцы под дополнительной рукояткой).
Сдвинуть блокировку включения (рис. 3 / поз. 4) вперед и удерживать ее.
Включить устройство при помощи переключателя «включено-выключено» (рис. 3 / поз. 3). После этого можно снова отпустить блокировку включения.
Отпустить переключатель «включено- выключено» (рис. 3 / поз. 3).
7. Работа с монтажным
комплектом цепочной пилы
Для обеспечения безопасной работы необходимо перед каждым использованием и при наличии повреждений проверять следующие пункты: Состояние цепочной пилы Перед началом работы проверьте цепочную пилу на наличие повреждений корпуса, сетевого кабеля, пильной цепи и ножа. Запрещается работать с устройством при наличии видимых повреждений. Масляный бак Уровень заполнения масляного бака. Во время работы также постоянно проверяйте наличие достаточного количества масла. Во избежание повреждения цепочной пилы запрещается работать с ней, если масло отсутствует или его уровень находится ниже минимальной отметки. Одной заправки достаточно в среднем для 20 минут работы, в зависимости от пауз и нагрузки. Пильная цепь Натяжение пильной цепи, состояние разрезов. Чем острее пильная цепь, тем легче работать с цепочной пилой и контролировать ее. Это относится и к натяжению цепи. Во время работы как минимум через каждые 10 минут необходимо проверять натяжение цепи с целью повышения безопасности! Новые пильные цепи особенно склонны к повышенному растяжению. Защитная одежда Обязательно надевайте соответствующую облегающую защитную одежду: защитные брюки, перчатки и защитную обувь. Средства защиты органов слуха и защитные очки. Надевайте каску со встроенной защитой органов слуха и защитной маской. Она защищает от падающих сучьев и от ударов
Для обеспечение безопасной работы угол наклона должен составлять не более 60°.
Никогда не стойте на ветке, которую
Необходимо соблюдать осторожность при пилении ветвей, находящихся под напряжением, и расщепляющегося
Падение ветвей и выброс частиц дерева могут стать причиной травм!
Во время работы машины людям и животным запрещается находиться в опасной зоне.
Устройство не защищено от удара током при контакте с высоковольтными линиями электропередач. Соблюдайте безопасное расстояние до токоведующих линий, которое должно составлять не менее 10 м. Удар током опасен для жизни!
На склоне всегда стойте над веткой, которую пилите, или сбоку от нее.
Держите устройство как можно ближе к себе. Это обеспечит оптимальный баланс. Техники пиления
При обрезке сучьев держите устройство под углом не более 60° к горизонтальной плоскости, чтобы не пострадать от падающих сучьев (рис. 27).
Сначала отпилите нижние ветви дерева. Это облегчит падение срезанных ветвей.
После завершения резки вес пилы для оператора резко увеличивается, так как она больше не опирается на сук. При этом возникает риск потерять контроль над
Извлекайте пилу из разреза только во время движения пильной цепи. Это позволит избежать ее заклинивания.
Не пилите утолщенное начало ветви. Это помешает заживлению раны дерева. Обрезка мелких веток (рис. 28): Наложите опорную поверхность пилы на ветку. Это позволит избежать резких движений пилы в начале резки. Слегка нажимая на пилу, ведите ее через ветку сверху вниз. Обрезка крупных и длинных веток (рис. 29): На крупных ветках сделайте разрез для уменьшения нагрузки. Сначала сделайте разрез верхней частью ножа снизу вверх примерно на 1/3 диаметра ветки (a). Затем сделайте разрез нижней частью ножа сверху вниз, чтобы попасть в первый распил (b). Длинные ветви отпиливайте по частям, чтобы постоянно контролировать место удара.
Под отдачей понимают резкое отбрасывание работающей цепочной пилы вверх и назад. Ее причинами обычно являются касание заготовки острием ножа или заклиниванием пильной цепи. При отдаче внезапно возникают значительные усилия. Они обычно вызывают неконтролируемую реакцию цепочной пилы. Вследствие этого рабочий или находящиеся рядом лица могут получить тяжелейшие травмы. Опасность отдачи достигает максимального уровня, если вы подводите пилу в области острия ножа, так как эффект рычага там является самым сильным. Поэтому всегда подводите пилу максимально горизонтально.
Постоянно контролируйте правильное натяжение цепи!
Используйте только исправные цепочные
Работайте только с надлежащим образом заточенной пильной цепью!
Не пилите верхней кромкой или острием
Всегда крепко держите цепочную пилу двумя руками! Пиление дерева под напряжением Пиление дерева, которое находится под напряжением, требует особой осторожности! Дерево, находящееся под напряжением, в результате распила освобождается от напряжения и иногда ведет себя совершенно неконтролируемо. Это может привести к тяжелейшим травмам, вплоть до смертельного исхода. Такие работы должны выполнять только специалисты, имеющие специальную подготовку. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 234Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 234 06.11.15 06:5606.11.15 06:56RU
8. Работа с монтажным
комплектом садовых ножниц
Проверьте исправность режущих ножей. Обоюдоострые ножи движутся в противоположном направлении, что гарантирует высокую производительность резания и плавный ход.
Сохраняйте устойчивое положение и крепко держите устройство двумя руками на безопасном расстоянии от тела. Перед включением убедитесь в том, что устройство не соприкасается с какими- либо предметами. Указания по работе с устройством
Садовые ножницы можно использовать для стрижки не только живых изгородей, но и кустарников.
Наилучшая производительность резания достигается, если вести садовые ножницы так, чтобы зубья ножей располагались под углом около 15° относительно живой изгороди (см. рис. 30).
Обоюдоострые ножи, движущиеся в противоположном направлении, позволяют выполнять резку в двух направлениях (см. рис. 31).
Чтобы достичь равномерной высоты живой изгороди, рекомендуется натянуть шнур для определения уровня вдоль канта изгороди. Выступающие ветви необходимо обрезать (см. рис. 32/33).
Боковые поверхности живой изгороди следует обрезать дугообразными движениями снизу вверх (см. рис. 34).
9. Чистка, техническое
обслуживание и заказ запасных частей
Вынимайте из розетки штекер свечи зажигания электропитания перед началом любых работ по очистке и техническому обслуживанию.
Регулярно очищайте зажимный механизм при помощи продувки сжатым воздухом или щетки. Не используйте для очистки инструменты.
Не допускайте загрязнения рукояток маслом, чтобы можно было крепко удерживать их.
Если цепочная пила не используется в течение длительного времени, необходимо слить масло для пильных цепей из бака. Ненадолго опустите пильную цепь и нож в масляную ванну, а затем заверните их в промасленную
Не погружайте устройство для очистки в воду или в другие жидкости.
Отложения на защитных крышках удаляйте при помощи щетки.
Не допускайте попадания пыли и грязи на защитные приспособления, в вентиляционные щели и на корпус двигателя. Протрите устройство чистой ветошью или продуйте сжатым воздухом под низким давлением.
Мы рекомендуем чистить устройство непосредственно после каждого использования.
Регулярно чистите устройство влажной ветошью с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте чистящие средства или растворители, они могут разъесть пластмассовые детали устройства. Следите за тем, чтобы внутрь устройства не попадала вода. Проникновение воды в электрическое устройство повышает риск получить удар
9.2 Техническое обслуживание
9.2.1 Монтажный комплект цепочной пилы
Замена пильной цепи и ножа В случае износа направляющего паза ножа требуется замена ножа. Для этого необходимо следовать указаниям раздела «Монтаж ножа и пильной цепи»! Проверка автоматической смазке цепи Необходимо регулярно проверять исправность автоматической системы смазки цепи, чтобы избежать перегрева и связанного с ним повреждения ножа и пильной цепи. Для этого направьте острие ножа на гладкую поверхность (доску, срез дерева) и запустите цепочную пилу. Если во время этого процесса появится увеличивающийся масляный след, автоматическая система смазки цепи работает исправно. В случае отсутствия заметного масляного следа прочтите соответствующие указания в разделе «Поиск неисправностей»! Если эти указания не помогут, обратитесь в нашу сервисную службу или в специализированную мастерскую. Указание! Не прикасайтесь к поверхности. Соблюдайте достаточное безопасное расстояние (ок. 20 см). Заточка пильной цепи Эффективная работа с цепочной пилой возможна только в том случае, если пильная цепь острая и находится в хорошем состоянии. Благодаря этому также снижается риск отдачи. Подточить пильную цепь можно у любого дилера. Не пытайтесь самостоятельно заточить пильную цепь, не имея подходящего инструмента и необходимого опыта.
9.2.2 Монтажный комплект садовых
Для постоянного сохранения оптимальной мощности необходимо регулярно очищать и смазывать ножи. Удалите отложения с помощью щетки и смажьте нож тонким слоем масла (рис. 35).
9.3 Заказ запасных деталей:
При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные;
Номер артикула устройства
Идентификационный номер устройства
Номер необходимой запасной детали Актуальные цены и информация находятся на странице www.isc-gmbh.info
10. Утилизация и вторичное
использование Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.
Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной
12. Таблица поиска неисправностей
Перед началом поиска неисправностей выключите устройство и извлеките из него аккумулятор. В следующей таблице указаны признаки неисправностей и приводится описание способов их устранения в случае неправильной работы устройства. Если с ее помощью невозможно установить и устранить проблему, обратитесь в свою сервисную мастерскую. Неисправность Возможные причины Устранение Устройство не
- Аккумулятор разряжен. - Неправильно вставлен аккумулятор. - Зарядить аккумулятор. - Извлечь и снова вставить аккумулятор.
с перерывами - Неплотный внешний контакт. - Неплотный внутренний контакт. - Поврежден переключатель «включено-выключено». - обратитесь в специализированную
- обратитесь в специализированную
- обратитесь в специализированную
в баке отсутствует - забит вывод воздуха в крышке масляного бака - забит канал подачи масла - долить масло - очистить крышку масляного бака - канал подачи масла очистить горячая цепь / направляющая
- масло в баке отсутствует - забит вывод воздуха в крышке масляного бака - забит канал подачи масла - цепь затуплена - масло долить - очистить крышку масляного бака - канал подачи масла очистить - цепь подточить или заменить цепная пила дергает, вибрирует
неправильно - натяжение цепи слишком слабое - цепь затуплена - цепь изношена - зубья пилы направлены в неправильную сторону - отрегулировать натяжение цепи - цепь подточить или заменить - цепь заменить - пильную цепь перемонтировать, зубьями в правильном направлении Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 237Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 237 06.11.15 06:5606.11.15 06:56RU
13. Индикаторы зарядного устройства
Состояние индикатора Значение и действия
Не горит Мигает Готовность к эксплуатации Зарядное устройство подключено к сети и готово к эксплуатации, аккумулятор не в зарядном устройстве. Горит Не горит Зарядка Зарядное устройство заряжает аккумулятор в режиме быстрой
Не горит Горит Аккумулятор заряжен на 85 % и готов к использованию. (Продолжительность зарядки аккумулятора 1,5 А·ч: 30 мин)
Продолжительность зарядки аккумулятора 3,0 А·ч: 60 мин) (Продолжительность зарядки аккумулятора 4,0 А·ч: 80 мин) После этого активируется режим бережной зарядки до полной
(Общая продолжительность зарядки аккумулятора 1,5 А·ч: ок. 40
(Общая продолжительность зарядки аккумулятора 3,0 А·ч: ок. 75
(Общая продолжительность зарядки аккумулятора 4,0 А·ч: ок. 100
Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. Отсоедините зарядное устройство от сети. Мигает Не горит Бережная зарядка Зарядное устройство в режиме бережной зарядки. При этом аккумулятор заряжается медленнее, исходя из соображений безопасности, и для зарядки требуется более 1 часа. Это может происходить по нескольким причинам: - аккумулятор не заряжался в течение длительного времени или разряженный аккумулятор продолжал разряжаться (глубокий
температура аккумулятора не соответствует идеальному диапазону от 10 °C до 45 °C.
Дождитесь завершения процесса зарядки, несмотря на это, аккумулятор может продолжать заряжаться. Мигает Мигает Неисправность Зарядка невозможна. Аккумулятор неисправен.
Запрещено заряжать неисправный аккумулятор. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. Горит Горит Нарушение температурного режима Слишком высокая (например, прямой солнечный свет) или слишком низкая (ниже 0 °C) температура аккумулятора.
Извлеките аккумулятор и поместите его на хранение при комнатной температуре (ок. 20 °C) на 1 день. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 238Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 238 06.11.15 06:5606.11.15 06:56RU
Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная переработка - альтернатива обязятельной отсылке устройства назад изґотовителю: Владелец электрическоґо устройства в случае избавления от собственности обязан,в качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю, содействовать надлежащей утилизации. Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт, который осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве и обращении с мусором. Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения ISC GmbH. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 239Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 239 06.11.15 06:5606.11.15 06:56RU
Информация о сервисном обслуживании Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения расходных материалов. Следует обратить внимание на то , что в этом изделии следующие детали подвержены естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в качестве расходных материалов. Категория Пример Быстроизнашивающиеся детали* Нож, Направляющая ножа, Аккумулятор Расходный материал/расходные части* Пильная цепь, Ножи Недостающие компоненты
- Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.isc-gmbh.info. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие
Устройство уже работало или оно было неисправным с самого начала?
Вам бросилось что-либо в глаза перед возникновением неисправности (признак перед неисправностью)?
Какую неисправность имеет устройство, по Вашему мнению (основной признак)? Опишите эту неисправность. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 240Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 240 06.11.15 06:5606.11.15 06:56RU
Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне, или в магазин, в котором Вы приобрели устройство. При предъявлении гарантийных требований действуют следующие условия.
правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства
нижеупомянутого производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов устройства или заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
3. Наша гарантия не распространяется на:
- повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания; - повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке), применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении); - повреждения устройства или частей устройства, связанные с износом в связи с эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 84 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства.
Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или замена устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный
5. Для предъявления гарантийного требования зарегистрируйте дефектное устройство на
сайте: www.isc-gmbh.info. Если наша гарантия распространяется на дефект устройства, Вы незамедлительно получите отремонтированное или новое устройство. Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов, мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном обслуживании настоящего руководства по эксплуатации. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 241Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 241 06.11.15 06:5606.11.15 06:56DK
ПростаяИнструкция