GHH-E 20 Li OA - Utensili multifunzione Gardol - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GHH-E 20 Li OA Gardol in formato PDF.
Domande degli utenti su GHH-E 20 Li OA Gardol
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Utensili multifunzione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GHH-E 20 Li OA - Gardol e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GHH-E 20 Li OA del marchio Gardol.
MANUALE UTENTE GHH-E 20 Li OA Gardol
Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques- te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al- cuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell’opuscolo allegato. Pericolo! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver- tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau- sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future. Questo apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) con ca- pacità fi siche, sensoriali o mentali limitate o che manchino di esperienza e/o conoscenze, a meno che non vengano sorvegliati da una persona res- ponsabile per la loro sicurezza o abbiano ricevuto da essa istruzioni su come usare l’apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. Spiegazione dei simboli sull’apparecchio (Fig. 36)
2. Indossate occhiali protettivi, casco e cuffi e
3. Proteggete l‘apparecchio da pioggia o umidi-
4. Lunghezza massima di taglio dello svettatoio
5. Pericolo di morte a causa di scosse elettriche.
La distanza dalle linee elettriche deve essere almeno di 10 m!
6. Prima della messa in esercizio leggete le
istruzioni per l‘uso!
7. Indossate scarpe chiuse!
8. Fate attenzione a pezzi che cadono o che
vengono scagliati in giro!
9. Tenetevi a distanza.
10. Direzione del movimento e dei denti della ca-
tena dello svettatoio
11. Indossate guanti protettivi
2. Descrizione dell‘apparecchio ed
2.1 Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1)
3. Interruttore ON/OFF
4. Blocco dell‘avviamento
5. Pulsante di bloccaggio regolazione
dell‘inclinazione dell‘impugnatura
6. Dado di montaggio
8. Tracolla con sbloccaggio di sicurezza
9. Impugnatura addizionale
10. Dado di bloccaggio del tubo telescopico 1
11. Tubo telescopico 1
12. Dado di bloccaggio del tubo telescopico 2
13. Tubo telescopico 2 con carcassa del motore
14. Pulsante di bloccaggio regolazione
dell‘inclinazione Carcassa motore
17. Catena della sega
18. Protezione barra
19. Accessorio tagliasiepi
20. Protezione per lama del tagliasiepi
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio presentando un documento di ac- quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elemen- ti forniti.
Verificate che l’apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 51Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 51 06.11.15 06:5506.11.15 06:55IT
Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
Tubo con unità motore completo
Tracolla con sbloccaggio di sicurezza
Protezione per lama del tagliasiepi
Istruzioni per l’uso originali
Avvertenze di sicurezza
Svettatoio (motosega con manico telescopico) L‘accessorio motosega deve essere montato solo alla testa del motore in dotazione. La motosega con manico telescopico è concepita per la potatura e il taglio di rami degli alberi. Non è adatta per estesi lavori di taglio, per abbattere alberi o per tagliare materiali diversi dal legno. Tagliasiepi L‘accessorio tagliasiepi deve essere montato solo alla testa del motore in dotazione. Attenzione! Questo tagliasiepi è adatto a tagliare siepi, cespugli e arbusti. Attenzione! Non utilizzate l‘apparecchio per tag- liare erba. L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
- Svettatoio Lunghezza della barra: p. 200
- mm Lunghezza max. di taglio: p. 170
- mm Passo della catena: /8” 33 denti Spessore della catena: p. 3
- (0,050“) 1,3 mm Rocchetto della catena: p. 6
- denti, 3/8“ Velocità di taglio con numero di giri nominale: p. 3
- ,76 m/s Capacità del serbatoio dell‘olio: cm p. 125
Peso netto senza accessori: .......................3,4 kg Catena della sega: ..................Oregon 91P033X, .......................................Kangxin 3/8 8050X33DL Barra: .............. Oregon 080NDEA041 (520089), ........................................Kangxin AP08-33-507P Tagliasiepi Lunghezza della barra: ........................... 450 mm Lunghezza max. di taglio: ....................... 400 mm Distanza dei denti: .................................... 16 mm Tagli/min: ....................................................... 170 Attenzione! L‘apparecchio viene fornito senza batterie e senza caricabatterie e deve essere utilizzato solo con le batterie agli ioni di litio della serie Power X Change! Power X Change 20 V, 1,5 Ah ........................ 5 celle agli ioni di litio 20 V, 3.0 Ah ...................... 10 celle agli ioni di litio 20 V, 4.0 Ah ...................... 10 celle agli ioni di litio Le batterie agli ioni di litio della serie Power X Change devono essere ricaricate solo con il cari- cabatterie Power X. Caricabatterie Tensione di rete ................ 200-250 V ~ 50-60 Hz Uscita Tensione nominale ............................... 21 V d. c. Corrente nominale ............................... 3000 mA Pericolo! Rumore e vibrazioni I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma ISO 22868. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 52Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 52 06.11.15 06:5506.11.15 06:55IT
Livello di pressione acustica L
garantito ......................... 102 dB (A) Portate cuffi e antirumore. L’e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Valori complessivi delle vibrazioni (somma vetto- riale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma ISO 22867. Impugnatura sotto carico Valore emissione vibrazioni a
Incertezza K = 1,5 m/s
Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo un metodo di prova norma- lizzato e può variare a seconda del modo in cui l’elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezio- nali, può essere superiore al valore riportato. Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere usato per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi. Il valore di emissione di vibrazioni può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei rischi. Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- to.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell’apparecchio.
Adattate il vostro modo di lavorare all’apparecchio.
Non sovraccaricate l’apparecchio.
Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.
5. Prima della messa in esercizio
L‘apparecchio viene fornito senza batterie e senza caricabatterie! Attenzione! Montate la batteria solo dopo aver montato completamente l‘apparecchio e aver eff ettuato tutte le regolazioni. Per evitare lesioni portate sempre guanti protettivi quando eseguite lavori sull‘apparecchio. Togliete con attenzione tutti i pezzi dall‘imballo e controllate che ci siano tutti (Fig. 1).
5.1 Montaggio generale
a) Fig. 2-3: inserite il tubo (7) fi no al rigonfi amen- to (7a) sull‘involucro dell‘impugnatura (2a) e avvitatelo con il dado di montaggio (6). b) Fig. 4: agganciate il moschettone (A) della tracolla (8) all‘apposito supporto (B). c) Fig. 4a: l‘impugnatura addizionale è compos- ta da impugnatura (N), vite a testa esagonale (P) e bloccaggio (F). Viene montata al sup- porto dell‘impugnatura (U) come mostrato. Premete quindi la vite a testa esagonale (P) nell‘impugnatura (N) e avvitatela con il bloc- caggio (F).
5.2 Montaggio dell‘accessorio motosega
(uso come svettatoio)
5.2.a Montaggio della barra e della catena
Allentate la vite di fissaggio (C) per la coper- tura del rocchetto per catena (Fig. 5).
Togliete la copertura del rocchetto per catena.
Mettete la catena come raffigurato nella sca- nalatura perimetrale della barra (Fig. 6/Pos. E).
Inserite la barra e la catena come raffigurato nella sede della motosega (Fig. 7). Nel far questo posizionate la catena intorno al pigno- ne (Fig. 7/Pos. K).
Montate la copertura del rocchetto per catena (Fig. 8/Pos. C) e fissatela a mano con la vite di fissaggio. Serrate defi nitivamente la vite di fi ssaggio solo dopo aver regolato la tensione della catena (vedi Punto 5.2.b).
5.2.b Tendere la catena della sega
Attenzione! Prima di ogni lavoro di controllo e di regolazione staccate sempre la batteria dall‘apparecchio. Per evitare lesioni portate semp- re guanti protettivi quando eseguite lavori sulla motosega. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 53Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 53 06.11.15 06:5506.11.15 06:55IT
Allentate di alcuni giri la vite di fissaggio 8C) per la copertura del rocchetto per catena (Fig. 5).
Regolate la tensione della catena usando la vite tendicatena (Fig. 9/Pos. D). Ruotando verso destra si aumenta la tensione della ca- tena, verso sinistra si diminuisce. La catena della sega è tesa correttamente se al centro della barra può essere sollevata di ca. 2 mm (Fig. 10).
Serrate la vite di fissaggio (C) per la copertu- ra del rocchetto per catena (Fig. 8). Avviso! Tutti gli elementi della catena devono tro- varsi nella scanalatura di guida della barra. Avvertenze per la tensione della catena La catena della sega deve essere tesa corretta- mente per garantire un esercizio sicuro. Potete vedere che la catena della sega è tesa corretta- mente se al centro del braccio può essere solle- vata di ca. 2 mm. Dato che la catena della sega si riscalda durante l’uso e quindi cambia la sua lunghezza, controllate la tensione almeno ogni 10 min e regolatela se necessario. Ciò vale in particolare per catene nuove. Una volta terminato il lavoro allentate la catena della sega perché raf- freddandosi si accorcia. In tal modo evitate che la catena subisca danni.
5.2.c Lubrifi cazione della catena della sega
Attenzione! Prima di ogni lavoro di controllo e di regolazione staccate sempre la batteria dall‘apparecchio. Per evitare lesioni portate semp- re guanti protettivi quando eseguite lavori sulla motosega. Avviso! Non usate mai la catena senza l’apposito olio per motoseghe. L’uso della motosega senza l’olio per la catena o con un livello dell’olio al di sotto del visore comporta dei danni alla motose- ga! Avviso! Tenete presente la temperatura del mo- mento: temperature ambiente diverse richiedono lubrifi canti con una viscosità molto diff erente. In caso di basse temperature avete bisogno di oli fl uidi (bassa viscosità) per creare una pellicola di lubrifi cante suffi ciente. Se usate lo stesso olio anche in estate, questo diventerebbe ancora più fl uido a causa delle temperature più elevate. In tal modo si possono creare dei vuoti nella pellicola di lubrifi cante, la catena potrebbe surriscaldarsi e subire dei danni. Inoltre l’olio lubrifi cante si brucia sviluppando inutilmente sostante nocive. Riempire il serbatoio dell’olio (Fig. 11)
Riempite il serbatoio (Pos. 30) di olio per motoseghe. Nel fare questo fate attenzione che nel serbatoio non penetri dello sporco in modo che l’ugello dell’olio non si ostruisca.
Chiudete il tappo del serbatoio dell’olio (Pos. 31). Per evitare lesioni, dopo aver montato l‘accessorio motosega e quando esso non viene usato, inserite la protezione della barra (Fig. 1/ Pos. 18) sulla barra montata con la catena della sega.
5.3 Montare l‘accessorio motosega alla testa
del motore (Fig. 12 – 13) La protezione della barra deve coprire la barra montata con la catena della sega per evitare lesioni.
1. Posizionate l‘accessorio motosega e la testa
del motore in modo che le frecce su entram- be le parti corrispondano.
2. Premete l‘accessorio motosega contro la tes-
ta del motore. Il pulsante di bloccaggio (R) vi- ene così spostato verso destra. Ruotate verso destra l‘accessorio motosega. L‘accessorio motosega si blocca sulla testa del motore ed è quindi montato saldamente. Il pulsante di bloccaggio (R) si sposta così verso sinistra.
5.4 Ruotare di 90° l‘accessorio motosega sul-
la testa del motore (Fig. 14) La protezione della barra deve coprire la barra montata con la catena della sega per evitare lesioni.
1. Tirate il pulsante di bloccaggio (R) verso des-
2. Ruotate verso sinistra di 90° l‘accessorio
motosega. L‘accessorio motosega si blocca sulla testa del motore ed è quindi montato saldamente.
5.5 Togliere l‘accessorio motosega dalla testa
del motore (Fig. 12 – 13) La protezione della barra deve coprire la barra montata con la catena della sega per evitare lesioni.
1. Tirate il pulsante di bloccaggio (R) verso des-
2. Ruotate l‘accessorio motosega in modo
dell‘accessorio motosega corrispondano e che questo possa essere rimosso.
5.6 Montare l‘accessorio tagliasiepi alla testa
del motore (Fig. 15 – 16) La protezione deve coprire la lama del tagliasiepi per evitare lesioni.
1. Posizionate l‘accessorio tagliasiepi e la testa
del motore in modo che le frecce su entram- be le parti corrispondano.
2. Premete l‘accessorio tagliasiepi contro la tes-
ta del motore. Il pulsante di bloccaggio (R) vi- ene così spostato verso destra. Ruotate verso destra l‘accessorio tagliasiepi. L‘accessorio tagliasiepi si blocca sulla testa del motore ed è quindi montato saldamente. Il pulsante di bloccaggio (R) si sposta così verso sinistra.
5.7 Smontare l‘accessorio tagliasiepi dalla
testa del motore (Fig. 15 – 16) La protezione deve coprire la lama del tagliasiepi per evitare lesioni.
1. Tirate il pulsante di bloccaggio (R) verso des-
2. Ruotate l‘accessorio tagliasiepi in modo
che le frecce della testa del motore e dell‘accessorio tagliasiepi corrispondano e che questo possa essere rimosso.
5.8 Regolazione dell’impugnatura addizionale
(Fig. 17-18) a) Regolazione dell’inclinazione dell’impugnatura addizionale Aprite (a) il bloccaggio (F). Impostate l’inclinazione desiderata dell’impugnatura addizi- onale (9). Chiudete (b) il bloccaggio (F). b) Spostamento dell’impugnatura addizionale Aprite (a) il bloccaggio (H) e spostate l’impugnatura addizionale (9) nella posizione de- siderata. Chiudete (b) il bloccaggio (H).
5.9 Mettete la tracolla
Attenzione! Usate sempre la tracolla mentre la- vorate. Spegnete sempre l’apparecchio prima di togliere la tracolla. Sussiste il pericolo di lesioni.
1. Agganciate il moschettone (Fig. 4/Pos. A) nel
supporto della tracolla.
3. Regolate la lunghezza della tracolla in modo
che il supporto si trovi all’altezza del fi anco (Fig. 19).
4. La tracolla è dotata di una fi bbia. Se è ne-
cessario deporre rapidamente l’apparecchio, premete contemporaneamente i ganci (Fig. 20).
5. Per cambiare la posizione della tracolla
sull‘apparecchio, premete le due asole di metallo (Fig. 4/Pos. L / M) l‘una contro l‘altra e spostate il supporto della tracolla sul tubo.
5.10 Regolazione dell‘inclinazione
dell‘impugnatura (Fig. 21) Premete i due pulsanti di bloccaggio (5) e rego- late l‘inclinazione dell‘impugnatura (2) in 4 livelli di arresto.
5.11 Regolazione dell‘inclinazione della car-
cassa del motore (Fig. 22) Premete i due pulsanti di bloccaggio (14) e rego- late l‘inclinazione della carcassa del motore (13a) in 7 livelli di arresto.
5.12 Regolazione dei tubi telescopici (Fig. 23)
1. Aprite i dadi di bloccaggio del tubo telescopi-
co (10 + 12) ruotandoli verso sinistra.
2. Sfi late i tubi telescopici (11 + 13) per la lung-
hezza necessaria per l‘altezza di lavoro.
3. Chiudete i dadi di bloccaggio del tubo tele-
scopico (10 + 12) ruotandoli verso destra.
5.13 Montaggio della batteria (Fig. 24 - 25)
Premete i tasti di arresto (T) della batteria come mostrato nella Fig. 24 e spingete la batteria nell‘apposito vano batteria. Non appena la bat- teria è in una posizione come mostrato nella Fig. 25, fate attenzione che il tasto di arresto scatti! Lo smontaggio della batteria avviene nell‘ordine inverso!
5.14 Ricarica della batteria (Fig. 26)
1. Estraete la batteria dall‘apparecchio. Preme-
te quindi il tasto di arresto (T).
2. Controllate che la tensione di rete indicata
sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie (21) nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lam- peggiare.
3. Inserite la batteria (1) nel caricabatterie (21).
4. Al punto „Indicatori caricabatterie“ trovate una
tabella con i signifi cati degli indicatori LED sul caricabatterie. Durante la ricarica la batteria si può riscaldare un po‘. Ma ciò è del tutto normale. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 55Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 55 06.11.15 06:5506.11.15 06:55IT
Se la ricarica della batteria non fosse possibile, verifi cate
che sia presente tensione di rete sulla presa di corrente;
che ci sia un perfetto contatto dei contatti di ricarica. Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, spedite
e la batteria al nostro servizio di assistenza clienti. Per ottenere una lunga durata della batteria si deve provvedere a una puntuale ricarica. Ciò è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell‘apparecchio a batteria. Non fate scaricare mai completamente la batteria. Questo potrebbe danneggiarla!
Rispettate le disposizioni di legge sulla protezio- ne dal rumore che possono variare a seconda del luogo di impiego. Attenzione! Usate sempre la tracolla mentre lavorate. Spegnete sempre l‘apparecchio prima di togliere la tracolla. Sussiste il pericolo di lesioni. Mettete la tracolla come indicato in preceden- za, montate l‘accessorio desiderato e inserite l‘apparecchio secondo le vostre esigenze. Accensione/spegnimento Accensione
Tenete l‘apparecchio con ambedue le mani sulle impugnature (pollice sotto l‘impugnatura addizionale).
Spingete il blocco dell‘avviamento (Fig. 3/Pos.
4) in avanti e tenetelo premuto.
Accendete l‘apparecchio con l‘interruttore ON/OFF (Fig. 3/Pos. 3). Ora potete mollare il blocco. Spegnimento Mollate l‘interruttore ON/OFF (Fig. 3/Pos. 3).
7. Lavorare con l‘accessorio
motosega Preparazione Prima di ogni impiego della motosega controllate i seguenti punti al fi ne di poter lavorare sicuri. Condizioni della motosega Esaminate la motosega prima di iniziare qualsi- asi lavoro assicurandovi che non ci siamo danni all’involucro, al cavo di alimentazione, alla catena e al braccio. Non mettete in esercizio un apparec- chio chiaramente danneggiato. Contenitore dell’olio Livello di riempimento del contenitore dell’olio. Controllate anche durante il lavoro che ci sia sempre una quantità suffi ciente di olio. Per evitare danni alla motosega, non azionatela mai se non c’è abbastanza olio o il livello dell’olio è sceso al di sotto della marcatura min. E’ suffi ciente un pieno in media per 20 minuti, in base alle pause e alla sollecitazione. Catena della sega Tensione della catena, condizioni del fi lo di taglio. Più la catena è affi lata, tanto più facilmente e in modo più controllato si può usare la motosega. Lo stesso vale per la tensione della catena. Con- trollate la tensione della catena anche durante il lavoro almeno ogni 10 minuti al fi ne di aumentare la vostra sicurezza! Soprattutto le catene nuove tendono ad un maggiore allungamento. Indumenti protettivi Indossate assolutamente gli indumenti protettivi adatti e attillati come pantaloni antitaglio, guanti e scarpe di sicurezza. Cuffi e antirumore e occhiali protettivi Portate un casco protettivo con protezione integ- rata dell’udito e del viso per proteggersi da rami che cadono e da colpi di frusta di ramoscelli. Lavoro sicuro
Per garantire un lavoro sicuro è prescritto un angolo di lavoro di max. 60°.
Non sostate mai sotto al ramo da segare.
Attenzione nel segare rami sotto tensione e legno che produce schegge.
Possibile pericolo di lesioni a causa della caduta di rami e di pezzi di legno scagliati intorno! Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 56Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 56 06.11.15 06:5506.11.15 06:55IT
Quando l’apparecchio è in esercizio tenete lontani persone e animali dalla zona di peri- colo.
L’apparecchio non è protetto da scosse elet- triche nel caso di contatto con linee dell’alta tensione. Mantenete una distanza minima di 10 m dalle linee di corrente elettrica. Sussiste pericolo di morte a causa di scosse elettriche!
Se lavorate su un pendio rimanete sempre di lato o al di sopra del ramo da segare.
Tenete l’apparecchio il più vicino possibile al corpo. In questo modo potete mantenere me- glio l’equilibrio. Tecniche di taglio
Durante la sramatura tenete l’apparecchio a un’angolazione di max. 60° rispetto al piano orizzontale per non venire colpiti da un ramo che cade (Fig. 27).
Tagliate prima i rami più bassi dell’albero. In tal modo i rami tagliati possono cadere a terra senza incontrare ostacoli.
Al termine del taglio il peso della sega au- menta improvvisamente per l’operatore perché non è più appoggiata al ramo. Vi è il rischio di perdere il controllo della sega.
Sfilate la sega dal taglio solo con la motosega in funzione. In tal modo si evita che rimanga incastrata.
Non segate mai con la punta del braccio.
Non eseguite il taglio attraverso il colletto dell’inserzione di un ramo. Ciò impedisce una rapida cicatrizzazione della ferita. Tagliare piccoli rami (Fig. 28) Appoggiate la superfi cie di battuta della sega sul ramo. Ciò impedisce movimenti a scatti della sega all’inizio del taglio. Conducete la sega con una leggera pressione attraverso il ramo dall’alto verso il basso. Tagliare i rami più grandi e i più lunghi (Fig. 29) Fate un pre-taglio nella parte basale nel caso di rami più grossi. Tagliate prima con la parte superiore del braccio dal basso verso l’alto ca. 1/3 del diametro del ramo (a). Poi con la parte inferiore del braccio tagliate dall’alto verso il basso in direzione del primo taglio (b). Tagliate i rami di una certa lunghezza a più ripre- se per mantenere il controllo del punto di caduta. Contraccolpo Con contraccolpo si intende il sollevamento ed il rinculo improvviso della sega in movimento. Le cause sono per lo più il contatto del pezzo da lavorare con la punta del braccio o l’incastrarsi della catena. Nel caso di un contraccolpo si sviluppano im- mediatamente notevoli forze. Per questo la mo- tosega reagisce per lo più in modo incontrollato. Le conseguenze sono spesso gravi lesioni per l’operatore o per le persone nelle vicinanze. Il pericolo maggiore di un contraccolpo si ha quan- do appoggiate la sega nell’area della punta del braccio perché lì l’eff etto leva è più forte. Iniziate quindi il taglio tenendo la sega sempre il più pos- sibile in posizione orizzontale. Attenzione!
Fate sempre attenzione che la catena sia tesa correttamente!
Utilizzate solo motoseghe in perfette condizi- oni!
Lavorate solo con una catena regolarmente affilata!
Non segate mai con lo spigolo superiore o la punta del braccio!
Tenete sempre ben ferma la motosega con entrambe le mani! Taglio di legno sotto tensione Segare legno sotto tensione richiede un’attenzione particolare! Il legno sotto tensione che viene liberato da tale tensione durante la se- gatura reagisce talvolta in modo completamente incontrollato. Ciò può causare lesioni molto gravi, persino mortali. Tali lavori devono essere eseguiti solo da persone professionalmente specializzate.
8. Lavorare con l‘accessorio
Controllate il funzionamento delle lame. Le lame a doppio taglio sono controrotanti e ga- rantiscono così alte prestazioni di taglio e un movimento regolare.
Accertatevi di essere in posizione sicura e tenetelo saldamente con entrambe le mani a una certa distanza dal corpo. Prima di accen- dere l‘apparecchio assicuratevi che non sia a contatto con oggetti. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 57Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 57 06.11.15 06:5506.11.15 06:55IT
Istruzioni di lavoro
Il tagliasiepi può essere usato, oltre che per le siepi, anche per tagliare cespugli ed arbusti.
Le migliori prestazioni di taglio si ottengono se il tagliasiepi viene tenuto in modo tale che i denti delle lame si trovino a un angolo di ca. 15° rispetto alla siepe (vedi Fig. 30).
Le lame controrotanti a doppio taglio consen- tono di tagliare in entrambe le direzioni (vedi Fig. 31).
Per ottenere un‘altezza omogenea della siepe si consiglia di tendere un filo all‘altezza voluta come linea di riferimento. I rami che sporgono vengono tagliati (vedi Fig. 32/33).
Le superfici laterali di una siepe vengono ta- gliate dal basso verso l‘alto con movimenti a semicerchio (vedi Fig. 34).
9. Pulizia, manutenzione e
ordinazione dei pezzi di ricambio Pericolo! Prima di qualsiasi lavoro di pulizia e di manutenzi- one staccate la batteria.
Pulite regolarmente il meccanismo di tensio- ne con aria compressa o con una spazzola. Per la pulizia non impiegate utensili.
Tenete le impugnature libere da tracce di olio in modo tale da avere sempre una presa sicu- ra.
Se necessario pulite l’apparecchio con un panno umido ed eventualmente con un deter- gente neutro.
Se non utilizzate la motosega per un periodo prolungato, togliete l’olio della catena dal ser- batoio. Immergete brevemente la catena ed il braccio in un bagno d’olio e avvolgeteli poi in carta oleata.
Per la pulizia non immergete assolutamente l‘apparecchio in acqua o altri liquidi.
Togliete i depositi dalle coperture di protezio- ne con una spazzola.
Tenete il più possibile i dispositivi di protezio- ne, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l’aria compressa a pressione bassa.
Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo averlo usato.
Pulite l’apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usa- te detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell’apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell’acqua nell’interno dell’apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Cambio della catena e del braccio Il braccio deve essere cambiato quando la scana- latura di guida è consumata. In merito a ciò procedete come descritto nel capi- tolo “Montaggio del braccio e della catena”! Controllo della lubrifi cazione automatica del- la catena Controllate regolarmente la funzione della lubri- fi cazione automatica della catena per evitare un surriscaldamento e quindi il conseguente dann- eggiamento del braccio e della catena. Indirizzate a tal fi ne la punta del braccio verso una superfi cie liscia (tavola, superfi cie di taglio di un albero) e lasciate la sega in movimento. Se durante questa procedura aumenta la traccia d’olio, la lubrifi ca- zione automatica della catena funziona corret- tamente. Se non si presenta una chiara traccia d’olio, leggete le avvertenze corrispondenti nel capitolo “Ricerca degli errori”! Se anche queste avvertenze non vi sono di aiuto rivolgetevi al nost- ro servizio assistenza o ad un’offi cina ugualmente qualifi cata. Avviso! Non toccate la superfi cie. Tenete una suffi ciente distanza di sicurezza (ca. 20 cm). Affi lamento della catena della sega Un lavoro effi ciente con la motosega è possibile solo se la catena è in buone condizioni ed è affi - lata. In tal modo si riduce anche il pericolo di un contraccolpo. La catena può venire affi lata presso qualsiasi rivenditore autorizzato. Non tentate di affi lare la catena da soli se non disponete degli utensili adatti e dell’esperienza necessaria.
Le lame dovrebbero venire pulite e lubrifi cate regolarmente per ottenere sempre le migliori prestazioni. Togliete i depositi con una spazzola e applicate una sottile pellicola di olio (Fig. 35). Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 58Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 58 06.11.15 06:5506.11.15 06:55IT
9.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
10. Smaltimento e riciclaggio
L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con- segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all‘amministrazione comunale.
Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac- cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori- ginale. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 59Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 59 06.11.15 06:5506.11.15 06:55IT
12. Tabella per l‘eliminazione delle anomalie
Attenzione! Prima di cercare gli errori spegnete l‘apparecchio e togliete la batteria. La seguente tabella presenta dei sintomi di errori e descrive come potete porvi rimedio qualora il vostro apparecchio non funzioni correttamente. Se in tal modo non riuscite a localizzare ed eliminare il proble- ma, rivolgetevi alla vostra offi cina del servizio assistenza. Anomalia Possibile causa Soluzione L’apparecchio non funziona - Batteria scarica - Batteria non inserita correttamente - Ricaricate la batteria - Togliete la batteria e reinseritela L‘apparecchio funziona in modo intermittente - Contatto esterno difettoso - Contatto interno difettoso - Interruttore di ON/OFF difettoso - Rivolgetevi ad un‘offi cina specializ- zata - Rivolgetevi ad un‘offi cina specializ- zata - Rivolgetevi ad un‘offi cina specializ- zata Catena della sega asciutta - Manca olio nel serbatoio - Sfi ato ostruito nel tappo dell‘olio - Canale di defl usso dell‘olio ostruito - Rabboccate l‘olio - Pulite il tappo del serbatoio dell‘olio - Liberate il canale di defl usso dell‘olio Catena/guida per catena molto calda - Manca olio nel serbatoio - Sfi ato ostruito nel tappo dell‘olio - Canale di defl usso dell‘olio ostruito - Catena non più affi lata - Catena troppo tesa - Rabboccate l‘olio - Pulite il tappo del serbatoio dell‘olio - Liberate il canale di defl usso dell‘olio - Affi late o sostituite la catena - Controllate la tensione della catena La motosega lavora a scossoni, vibra o non taglia corretta- mente - Tensione della catena insuffi ciente - Catena non più affi lata - Catena consumata - I denti della catena sono rivolti nella direzione sbagliata - Regolate la tensione della catena - Affi late o sostituite la catena - Sostituite la catena - Montate di nuovo la catena della sega in direzione corretta Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 60Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 60 06.11.15 06:5506.11.15 06:55IT
Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all‘esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Spento Acceso La batteria è ricaricata all‘85% e pronta per l‘uso. (Durata di ricarica per batteria da 1,5 Ah: 30 min.) (Durata di ricarica per batteria da 3,0 Ah: 60 min.) (Durata di ricarica per batteria da 4,0 Ah: 80 min.) Dopo tale intervallo l‘apparecchio passa alla ricarica lenta fi no a co pletare il processo. (Durata di ricarica totale, batteria da 1,5 Ah: ca. 40 min.) (Durata di ricarica totale, batteria da 3,0 Ah: ca. 75 min.) (Durata di ricarica totale, batteria da 4,0 Ah: ca. 100 min.) Intervento Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricaba terie dalla rete. Lampeggia Spento Regolatore di carica Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di sicurezza e richiede più di 1 h. Ciò può essere dovuto ai seguenti motivi: - la batteria non è stata ricaricata per molto tempo oppure è stata co tinuata la scarica di una batteria esaurita (scarica profonda) - la temperatura della batteria non si trova nel range ideale tra i 10°C e 45°C. Intervento Attendete la fi ne della ricarica, si può comunque continuare a ricar care la batteria. Lampeggia Lampeggia Errore La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie. Acceso Acceso Anomalia termica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C). Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 61Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 61 06.11.15 06:5506.11.15 06:55IT
Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile. Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec- chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifi uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen- za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH. Con riserva di apportare modifi che tecniche Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 62Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 62 06.11.15 06:5506.11.15 06:55IT
Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo. Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo. Categoria Esempio Parti soggette ad usura * Braccio, Guida lame, Batteria Materiale di consumo/parti di consumo * Catena della sega, Lame Parti mancanti
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu- enti domande:
L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che cosa non funziona. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 63Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 63 06.11.15 06:5506.11.15 06:55IT
Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se tuttavia una volta l‘apparecchio non dovesse funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro Servizio As- sistenza all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore
su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi
acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li- mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio- nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto- posto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle- gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione. - Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della forza o a infl ussi esterni (come per es. danni causati da caduta). - Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro tipo naturale.
4. Il periodo di garanzia è 84 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di
garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima- ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual- mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di denunciare l‘apparecchio difettoso sul sito inter-
net: www.isc-gmbh.info. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo. Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon- do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso. Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 64Anl_GHH_E_20_Li_OA_SPK7.indb 64 06.11.15 06:5506.11.15 06:55ES
ManualeFacile