P5616OT - Termostat Emos - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma P5616OT Emos vo formáte PDF.
| Typ produktu | Bezdrôtový programovateľný termostat |
| Značka | Emos |
| Model | P5616OT |
| Kategória | Termostat |
| Rozmery riadiacej jednotky | 126 × 84 × 26 mm |
| Rozmery spínacej jednotky | 86 × 86 × 36 mm |
| Hmotnosť riadiacej jednotky | 180 g |
| Hmotnosť spínacej jednotky | 146 g |
| Napájanie riadiacej jednotky | 2 alkalické batérie AA 1,5 V (LR6) |
| Záložné napájanie hodín | 1 batéria CR2032 3 V |
| Napájanie spínacej jednotky | 230 V AC |
| Rozsah merania teploty | 0 °C až 40 °C (rozlíšenie 0,1 °C, presnosť ±1 °C pri 20 °C) |
| Rozsah nastavenia teploty | 5 °C až 35 °C (krok 0,5 °C) |
| Nastaviteľná hysterézia | 0,2 °C až 2,0 °C (krok 0,1 °C) |
| Maximálne spínané zaťaženie | 230 V AC, 10 A odporové, 4 A indukčné |
| Rádiová frekvencia | 868 MHz, maximálny výkon 25 mW e.r.p. |
| Rádiový dosah | Až 80 m na voľnom priestranstve |
| Programy | 6 predvolených programov (deň/víkend), prispôsobiteľných |
| Prevádzkové režimy | Auto, Manuálny, Ochrana proti mrazu, Dovolenka, Dočasný |
| Špeciálne funkcie | Kopírovanie programu, Uzamknutie tlačidiel, Kalibrácia, Režim vykurovania/chladenia, OpenTherm |
| Inštalácia | Nástenná, vyžaduje vypnutie elektrického napájania |
| Súčasťou balenia | 2 skrutky, 2 hmoždinky |
| Údržba | Mäkká handrička mierne navlhčená, vyhýbajte sa rozpúšťadlám a ponoreniu |
| Bezpečnosť | Opravu smie vykonávať len kvalifikovaný odborník |
Často kladené otázky - P5616OT Emos
Otázky používateľov k P5616OT Emos
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Termostat vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod P5616OT - Emos a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. P5616OT značky Emos.
NÁVOD NA OBSLUHU P5616OT Emos
18 – Zvolený program
Rozptyl nastavené teploty
Termostat P56160T je určený na ovládanie vykurovacích alebo klimatizačných systémov.
Dôležité upozornenia
- Pred prvým použitím si starostlivo prečítajte návod na obsluhu termostatu, ale aj kotla či klimatizačného zariadenia.
- Pred inštaláciou termostatu vypnite prívod elektrického prúdu!
- Odporúčame, aby inštaláciu prevádzal kvalifikovaný pracovník!
- Pri inštalácii dodržujte predpísané normy.
Technická špecifikácia
Spínaná zát'až: max. 230 V AC; 10 A pre odporové zaťaženie; 4 A pre indukčné zaťaženie
Spínacia jednotka (prijímač): 230 V AC
Prepojenie jednotiek: pomocou rádiového signálu 868 MHz,
25 mW e.r.p. max.
Dosah vysielacej jednotky: až 80 m vo vol'nom priestore
Príslušenstvo: šróbiky 2 ks, hmoždinky 2 ks
13 - Dni
14 - Čas
15 - Izbová teplota
16 - Vykurovanie
17 – Požadovaná teplota
18 – Zvolený program
19 – Symbol Holiday mode
20 - Uzamknutie displeja
21 - Symbol provizorného režimu
22 - Symbol automatického režimu (AUTO)
23 – Symbol manuálneho režimu (MAN)
24 – Slabá batéria
25-Chladenie
26 – Ikona spárovania obidvoch jednotiek
27 – Ikona bezdrôtovej komunikácie
Prijímač (spínacia jednotka) (vid' obr. 3)
1 - Hlavný vypínač (ZAP/VYP)
Poloha ○ - vypnuté
Poloha | - zapnuté
Spôsob odňatia prednej časti spínacej jednotky (vid' obr. 4)
2, 3 – šróbovákom zatlačte a držte vnútorný zámok, odstráňte predný kryt
INŠTALÁCIA
Upozornenie:
Pred výmenou termostatu odpojte vykurovací/klimatizačný systém od hlavného zdroja elektrického napätia vo vašom byte. Zabránite možnému úrazu elektrickým prúdom.
Umiestnenie termostatu
Umiestnenie termostatu výrazne ovplyvňuje jeho funkciu. Zvol'te miesto, kde sa najčastejšie zdržujú členovia rodiny, najlepšie na vnútornú stenu, kde vzduch vol'ne cirkuluje a kde nedopadá priame slnečné žiarenie. Termostat neumiestňujte ani do blízkosti tepelných zdrojov (televízorov, radiátorov, chladničiek) alebo do blízkosti dverí (z dôvodov častých otrasov). Ak nedodržíte tieto odporúčania, nebude teplotu v miestnosti udržiavať správne.
Montáž vysielača
Vysielač je možné pripevnit' na priložený stojanček, alebo na stenu.
- Odoberte zadnú časť krytu.
- Označte si pozície dier.
- Vyvítajte dve diery, opatrne do nich vložte plastové hmoždinky a dvoma šróbmi prichyt'te zadnú čast' krytu termostatu.
- Inštaláciu dokončite nasadením spínacej jednotky na prichytenú zadnú časť krytu.
Montáž prijímača
- Odoberte zadnú čast' krytu.
- Označte si pozície dier na stenu.
- Vyvítajte dve diery, opatrne do nich vložte plastové hmoždinky a dvoma šróbmi prichyt'te zadnú čast' krytu prijímača.
- Pripojte drôty do označených svoriek podľa schémy zapojenia.
- Inštaláciu dokončite nasadením spínacej jednotky na prichytenú zadnú čast' krytu.
Schéma zapojenia
NO normálne otvorený kontakt
NC normálne uzatvorený kontakt
COM kontakt spínača
L pripojenie napájania 230 V AC
N nulovací vodič
Schéma pripojenia expanzného ventilu / elektrického pohonu

flowchart
graph TD
A["Pripojené zariadenie"] --> B["NO"]
A --> C["NC"]
A --> D["COM"]
A --> E["L"]
A --> F["N"]
B --> G["L"]
C --> H["N"]
D --> I["L"]
E --> J["N"]
Po vložení batérií začne byt' termostat v prevádzke a bude aktívny displej. Pokial' termostat nepracuje správne, skontrolujte prosím polaritu batérií, alebo či nie sú batérie vybité.
Pokiaľ nie je vykurovací/klimatizačný systém dlhšiu dobu používaný, odporúčame spínaciu jednotku vypnút' (hlavný vypínač prepnút' do polohy 1).
Spárovanie jednotiek
- Uved'te prijímač do prevádzky pomocou tlačidla ZAP/VYP na l'avej strane prijímača.
- Následne stlačte tlačidlo M/A po dobu 10 sekúnd, na prijímači začne blikat' zelené svetlo.
- Na vysielači prepnite posuvník do polohy „OFF“ a stlačte kombináciu tlačidiel „H“ + „A“ po dobu 3 sekúnd, zelené svetlo na prijímači prestane blikat'. Teraz sú jednotky spárované, bude zobrazená ikona 📋.
- Pokiał' nedôjde ku spárovaniu oboch jednotiek, bude zobrazená ikona 📌.
Pokial' chcete zmenit' párovací kód oboch jednotiek, zopakujte celý postup spárovania od bodu č. 1 – párovací kód sa automaticky prepíše. Pokial' termostat nepracuje správne, skontrolujte prosím polaritu batérií, či nie sú batérie vybité alebo termostat resetujte vybratím batérií.
Testovanie bezdrôtovej komunikácie medzi jednotkami
- Nastavte na vysielacej jednotke hodnotu teploty o niekoľko stupňov vyššiu, ako je súčasná izbová teplota.
- Rozsvieti sa červená LED dióda na spínacej jednotke.
- Pokial' sa LED dióda nerozsvieti, premiestnite ovládaciu jednotku bližšie ku spínacej jednotke.
Dosah medzi ovládacou a spínacou jednotkou je max. 80 m v otvorenom priestore.
Vo vnútorných priestoroch sa môže dosah zmenšit' z dôvodu blokovania signálu stenami a inými prekážkami.
LED indikátory prijímacej jednotky (diódy)
Automatický mód
Pre zopnutie výstupného relé stlačte tlačidlo M/A, rozsvieti sa červená dióda.
Pre vypnutie manuálneho módu stlačte znovu tlačidlo MANUAL, zelená LED dióda zhasne.
Výrobou prednastavené programy
Tento programovatel'ný izbový termostat bol navrhnutý tak, aby bol l'ahko použitel'ný a vyžadoval minimálny počet užívatel'ských zásahov. Prednastavené doby a teploty budú vyhovovat' väčšine užívatel'ov (vid' tabul'ka nižšie). Ak chcete použit' prednastavený program z výroby, prepnite posuvník do polohy AUTO, čím uvediete termostat do automatického režimu.
Tabul'ka prednastavených programov
| Čas Teplota Čas Teplota | |||||||
| Pondelok - Piatok | P1 6:00 20 °C | Sobota - Nedela | P1 7:30 20 °C | ||||
| P2 8:00 15 °C | P2 9:30 20 °C | ||||||
| P3 12:00 15 °C | P3 11:30 20 °C | ||||||
| P4 14:00 15 °C | P4 13:30 20 °C | ||||||
| P5 16:30 21 °C | P5 16:30 21 °C | ||||||
| P6 22:30 15 °C | P6 22:30 15 °C | ||||||
Nastavenie programov
Použitie funkcie kopírovania (COPY)
Termostat je vybavený funkciou kopírovania, ktorá umožňuje kopírovať upravený program do iného dňa. Tým sa zabráni nutnosti opätovného zadávania požadovaného programu na d’alší deň. Táto funkcia funguje len v režime programovania jednotlivých dní.
- Najskôr je nutné nastavit' a uložit' teplotný priebeh aspoň jedného dňa, vid'. Nastavenie programov.
- Pokial' je termostat nastavený na režim dňa a posuvník je v pozícií „PROG“, stlačte tlačidlo „C“.
- Na displeji bude zobrazené „MO“, v tejto fáze pomocou „+“ alebo „-“ zvol'te deň, ktorého nastavenie chcete skopírovať do iného dňa.
- Stlačte tlačidlo „„na displeji začne blikat’ „TU“ a pomocou „+“ alebo „-“ zvol’te deň, do ktorého chcete skopírovat’ vybrané nastavenie.
- Stlačením tlačidla „C“ potvrdíte výber dňa, na displeji sa zobrazí nápis „SAVE“. Na výber d’alších dní opakujte kroky 3 a 4.
- Po rozkopírovaní východiskového dňa do potrebných dní nastavenie potvrďte stlačením tlačidla „”, alebo počkajte 60 sekúnd pre automatické potvrdenie.
Provizórny režim
Táto nastavená teplota bude bežat' až do zahájenia budúceho prednastaveného programu, alebo znovu stlačte tlačidlo „” na ukončenie provizórneho režimu.
Manuálny režim nastavenia teploty (MAN)
- Prepnite posuvník na pozíciu „MAN“.
- Stlačením tlačidla „+“ alebo „-“ upravte teplotu.
V tomto režime termostat vždy udržuje manuálne nastavenú teplotu a prednastavené programy nie sú aktívne. Tento režim ukončíte prepnutím posuvníku do inej polohy.
Režim prázdniny (Holiday mode)
Tento režim pobeží do uplynutia nastavených dní, alebo môže byt' ukončený stlačením tlačidla „“.
Kalibrácia izbovej teploty
Prepnite posuvník do pozície „OFF“, stlačte kombináciu tlačidiel „H“ + „ “ vstúpite do nastavení kalibrácie izbovej teploty, na displeji sa zobrazí „CAL“. Stlačte „+“ alebo „-“ pre úpravu (-3,0 °C až 3,0 °C, po 0,5 °C).
Kalibrácia izbovej teploty sa používa napríklad v prípade, keď termostat ukazuje 21 °C, ale chceme, aby zobrazoval 20 °C. V tomto prípade je kalibračná hodnota nastavená na -1 °C.
Rozptyl nastavenej teploty
Rozptyl (hysteréza) je teplotný rozdiel medzi teplotou pri zapnutí a vypnutí.
Pokial' napríklad nastavíte teplotu vo vykurovacom režime na 20 °C a
rozptyl na 0,2 °C, termostat začne pracovat', pokiaľ izbová teplota klesne na 19,8 °C a vypne sa, ked' teplota dosiahne 20,2 °C.
Režim vykurovania/chladenia
Pomocou tlačidiel „+“ alebo „-“ zvol'te režim vykurovania „HEAT“ alebo režim chladenia „COOL“.
Stlačte tlačidlo „” pre potvrdenie nastavení alebo počkajte 15 sekúnd pre automatické potvrdenie.
Obnovenie výrobného nastavenia (reset)
Pokial' termostat nepracuje správne, je možné ho uviest' do továrenského nastavenia.
Funkcia Lock (zámok tlačidiel)
Stlačte a podržte tlačidlo „H“ po dobu 5 sekúnd, na displeji sa zobrazí „∅—n“, tlačidlá sú uzamknuté. V tomto stave nebudú tlačidlá fungovat’. Pridržaním tlačidla „H“ po dobu 5 sekúnd sa tlačidlá opät’ odomknú.
Stlačenie akéhokol'vek tlačidla aktivuje podsvietenie displeja po dobu 15 sekúnd.
Výmena batérie
Pokiaľ sa na displeji zobrazí ikona „”, znamená to, že batérie sú vybité a je nutná ich výmena.
Nastavenie parametrov OpenTherm
Platí len v režime vykurovania.
-
Prepnite posuvník do pozície „OFF“, stlačením kombinácie tlačidiel „H“ + „”prejdete do nastavení parametrov OpenTherm. V l'avom rohu displeja sa rozsvieti 01 a uprostred je zobrazená teplota vody v kotli OpenTherm (pokiaľ termostat nezíska túto teplotu, zobrazí sa „--“).
-
Stlačte tlačidlo „▶v l'avom rohu displeja sa rozsvieti 02 a uprostred je zobrazená teplota vody, ktorá sa vracia spät do kotla (pokial' termostat nezíská túto teplotu, zobrazí sa „--“).
-
Stlačte tlačidlo „▶v l'avom rohu displeja sa rozsvieti 03 a uprostred je zobrazená teplota teplej vody (pokial' termostat nezíská túto teplotu, zobrazí sa „--“).
-
Stlačením tlačidla „▶“ sa dostanete do nastavení spínania požadovanje hodnoty medzného ovládania. V l'avom rohu displeja sa rozsvieti 04 a uprostred sa rozbliká „OFF“ (vypnuté). Pre nastavenie „ON/OFF“ (zapnuté/vypnuté) použite tlačidlá „+“ alebo „-“.
-
Pokial' ste v predchádzajúcom kroku nastavili „ON“ (zapnuté), stlačením tlačidla „sa dostanete do nastavenia maximálnej hodnoty medzného riadenia. V l'avom rohu displeja sa rozsvieti 05 a uprostred je zobrazená teplota, ktorú pomocou „+“ alebo „-“ nastavuiete.
-
Stlačením tlačidla „sa dostanete do nastavenia spínania horúcej vody. V l'avom rohu displeja sa rozsvieti 06 a uprostred sa rozbliká „OFF“ (vypnuté). Pre nastavenie „ON/OFF“ (zapnuté/vypnuté) použite tlačidlá „+“ alebo „-“.
-
Pokial' ste v predchádzajúcom kroku nastavili „ON“ (zapnuté), stlačením tlačidla „▶sa dostanete do nastavenia teploty horúcej vody. V l'avom rohu displeja sa rozsvieti 07 a uprostred je zobrazená teplota, ktorú pomocou „+“ alebo „-“ nastavujete.
-
Stlačením tlačidla „▶sa dostanete do nastavenia spínania ovládania. V l'avom rohu displeja sa rozsvieti 08 a uprostred sa rozbliká „ON“ (zapnuté). Pre nastavenie „ON/OFF“ (zapnuté/vypnuté) použite tlačidlá „+“ alebo „-“.
-
Stlačte tlačidlo „” pre potvrdenie nastavenia.
Indikácia chýb OpenTherm
Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo slúžil niekoľko rokov. Tu je niekoľko rád pre správnu obsluhu:
- Skôr ako začnete s výrobkom pracovat', pozorne si prečítajte užívatel'ský manuál.
- Neumiestňujte výrobok do miest náchylných na vibrácie a otrasom – môžu spôsobit’ ieho poškodenje.
- Nevystavujte výrobok nadmernému tlaku, nárazom, prachu, vysokej teplote alebo vlhkosti – môžu spôsobit' poruchu funkčnosti výrobku, kratšiu energetickú výdrž, poškodenie batérií a deformáciu plastových častí.
- Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhku, kvapkajúcej a striekajúcej vode.
- Neumiestňujte na výrobok žiadne zdroje otvoreného ohňa, napr. zapálenú sviečku a pod.
- Neumiestňujte výrobok na miesta, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu.
- Nevsúvajte do vetracích otvorov výrobku žiadne predmety.
- Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov výrobku – môžete ich poškodit’ a automaticky tým ukončit’ platnost’ záruky. Výrobok by mal opravovat’ len kvalifikovaný odborník.
- Na čistenie používajte mierne navlhčenú jemnú utierku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani čistiace prípravky – mohli by poškriabat’ plastové časti a narušit’ elektrické obvody.
- Výrobok neponárajte do vody ani iných kvapalín.
- Pri poškodení alebo vade výrobku neprevádzajte žiadne opravy sami. Odovzdajte ho na opravu do predajne, kde ste ho zakúpili.
- Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja, pokial' na ne nebude dohliadnuté alebo pokial' neboli inštruované ohľadom použitia tohto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohl'ad nad det'mi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrat'.

Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokial' sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovat' do podzemnej vody a dostat' sa do potravinového ret'azca a poškodzovat' vaše zdravie.
EMOS spol. s r.o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu P56160T je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.emos.eu/download.