P5616OT - Termostatas Emos - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai P5616OT Emos PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie P5616OT Emos
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Termostatas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją P5616OT - Emos ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. P5616OT prekės ženklo Emos.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA P5616OT Emos
- Prieš naudodami pirmą kartą, atidžiai perskaitykite termostato bei katilo arba oro kondicionavimo įrangos naudojimo instrukciją.
- Prieš montuodami termostatą išjunkite maitinimą!
- Įrangą montuoti gali tik kvalikuoti asmenys!
- Montuodami laikykitės nustatytų standartų. Techninės specikacijos Apkrova: ne daugiau kaip 230 V KS; 10 A varžinė apkrova; 4 A indukty- vioji apkrova Temperatūros matavimas: nuo 0 °C iki 40 °C su 0,1 °C tikslumu ±1 °C esant 20 °C Temperatūros nustatymas: nuo 5 °C iki 35 °C, 0,5 °C padidėjimas114 Diferencialinis nustatymas: nuo 0,2 °C iki 2 °C, 0,1 °C padidėjimas Maitinimo šaltinis: Valdymo blokas su ekranu (siųstuvu): 2 × 1,5 V AA (LR6) tipo bateri-
Laikrodžio atsarginis maitinimo šaltinis: 1 × 3 V CR2032 tipo baterija Perjungimo blokas (imtuvas): 230 V KS Blokų tarpusavio ryšys: naudojant 868 Mhz radijo signalą, ne daugiau kaip 25 mW e. r. p. Siųstuvo veikimo ribos: iki 80 m atviroje vietoje Matmenys ir svoris: valdymo bloko: 126 × 84 × 26 mm; 180 g perjungimo bloko: 86 × 86 × 36 mm; 146 g Priedai: 2 varžtai, 2 sienų kaiščiai Valdymo elementų aprašymas (žr. 1 pav.) 1 – pagrindinis (grįžti į pagrindinį ekraną) 2 – kita (pereiti prie kitos esamos funkcijos parinkties) 3 – koreguoti vertę 4 – patvirtinti (funkcijos pasirinkimą) 5 – kopijuoti 6 – atostogų režimas 7 – baterijų skyrelis 8 – laiko ir datos nustatymas 9 – pasirinkti ir redaguoti programą (PROG) 10 – apsaugos nuo užšalimo režimas (OFF) 11 – rankinis režimas (MAN) 12 – automatinis režimas (AUTO) Ekrano aprašymas (žr. 2 pav.) 13 – dienos 14 – laikas 15 – kambario temperatūra 16 – šildymas 17 – temperatūros nustatymas 18 – pasirinkta programa 19 – atostogų režimo simbolis 20 – ekrano užraktas 21 – laikinojo režimo simbolis 22 – automatinio režimo (AUTO) simbolis 23 – rankinio režimo (MAN) simbolis 24 – išsekusi baterija 25 – vėsinimas 26 – bloko susiejimo piktograma 27 – belaidžio ryšio piktograma115 Imtuvas (perjungimo blokas) (žr. 3 pav.) 1 – pagrindinis jungiklis (ON / OFF) padėtis – išjungta padėtis – įjungta 2 – mygtukas „M/A“ (raudona šviesos diodų lemputė) 3 – mygtukas „MANUAL“ (žalia šviesos diodų lemputė) Perjungimo bloko priekinės dalies nuėmimo procedūra (žr. 4 pav.) 2, 3 – atsuktuvu paspauskite vidinį užraktą ir nuimkite priekinį dangtelį MONTAVIMAS Įspėjimas: prieš keisdami termostatą, atjunkite šildymo arba oro kondicionavimo sistemą nuo maitinimo šaltinio. Taip apsisaugosite nuo galimų elektros smūgių. Termostato montavimo vieta Termostato vieta daro didelę įtaką jo veikimui. Pasirinkite vietą, kurioje šeimos nariai praleidžia daugiausia laiko, pageidautina, kad montuotumėte ant vidinės sienos, kur laisvai cirkuliuoja oras ir nepatenka tiesioginių saulės spindulių. Nemontuokite termostato netoli šilumos šaltinių, pvz.: televizoriaus, radiatorių, šaldytuvų, arba durų (nes poveikį daro durų tran- kymas arba vibracija). Jeigu nesilaikysite šių rekomendacijų, termostatas tinkamai nekontroliuos kambario temperatūros. Siųstuvo įrengimas Siųstuvą galima montuoti ant pridedamo stovo arba sienos.
1. Nuimkite galinį dangtelį.
2. Pažymėkite skylių vietas.
3. Išgręžkite dvi skyles, atsargiai įkiškite į jas plastikinius sieninius
kištukus ir dviem varžtais pritvirtinkite galinį termostato dangtelį.
4. Užbaikite montavimą, pritvirtindami perjungimo bloką prie jau pri-
tvirtintos galinio dangtelio dalies. Imtuvo įrengimas
1. Nuimkite galinį dangtelį.
2. Pažymėkite skylių vietas ant sienos.
3. Išgręžkite dvi skyles, atsargiai įkiškite į jas plastikinius sieninius
kištukus ir dviem varžtais pritvirtinkite galinį imtuvo dangtelį.
4. Prijunkite laidus prie pažymėtų gnybtų pagal laidų schemą.
5. Užbaikite montavimą, pritvirtindami perjungimo bloką prie jau pri-
tvirtintos galinio dangtelio dalies. Montavimo schema NO paprastai atviras kontaktas NC paprastai uždaras kontaktas116 COM perjungti kontaktą L 230 V kintamosios srovės maitinimo jungtis N neutralus laidininkas Siurblio ir motorizuoto vožtuvo prijungimo schema Siurblys ir vožtuvas Grindų šildymo laidų schema Prijungtas prietaisas Šildytuvo laidų schema Vandens šildytuvas
- Iš anksto įrengtas laidų jungiklis nebus prijungtas.117 Išsiplėtimo vožtuvo ir elektrinės pavaros jungimo schema Prijungtas prietaisas „OpenTherm“ jungtis N/O
COM 230 V~ 50–60 Hz 10 (4) A L N OFF N/C OT „OpenTherm“ jungtis OT „OpenTherm“ jungtis Prietaiso naudojimas Nuimkite siųstuvo priekinį dangtelį ir įdėkite 2× 1,5 V AA šarmines baterijas. Nenaudokite 1,2 V įkraunamųjų baterijų. Įdėjus baterijas, paleidžiamas termostatas ir įjungiamas ekranas. Jei termostatas veikia netinkamai, patikrinkite baterijų poliškumą ir jų įkrovos būseną. Jei šildymo / oro kondicionavimo sistema ilgą laiką nenaudojama, rekomenduojama išjungti perjungimo bloką (pagrindinio jungiklio padėtį nustatykite, kad būtų ). Bloko susiejimas
1. Nuspaudę įjungimo arba išjungimo (ON / OFF) mygtuką, esantį kairėje
imtuvo pusėje, įjungsite imtuvą.
2. Tada nuspauskite ir palaikykite mygtuką „M/A“ 10 sekundžių, kol
pradės mirksėti žalia imtuvo lemputė.
3. Perslinkite siųstuvo slankiklį į padėtį „OFF“ ir 3 sekundes palaikykite
nuspaudę H ir A mygtukus, kol imtuvo žalia lemputė nustos mirksėti. Vienetai dabar suporuoti; bus rodoma piktograma.
4. Jei nepavyksta suporuoti vienetų, vietoje šios bus rodoma pikto-
Jei norite pakeisti abiejų blokų siejimo kodą, pakartokite visą siejimo procedūrą nuo 1 žingsnio ir siejimo kodas bus automatiškai perrašytas. Jei termostatas veikia netinkamai, patikrinkite baterijų poliškumą, įkrovimo lygį arba išimkite baterijas ir paleiskite termostatą iš naujo. Belaidžio ryšio tarp blokų tikrinimas
1. Nustatykite siųstuvo temperatūrą keliais laipsniais aukštesnę nei
dabartinė kambario temperatūra.
2. Užsidegs perjungimo bloko raudona šviesos diodų lemputė.
3. Jei lemputė neužsidega, valdymo bloką įrenkite arčiau perjungimo bloko.
Didžiausias atstumas tarp valdymo bloko ir perjungimo bloko yra 80 m atviroje vietoje. Atstumas gali būti mažesnis patalpų viduje, nes signalą blokuoja sienos ir kitos kliūtys. LED indikatoriai (diodai) ant imtuvo Automatinis režimas Įjungus automatinį režimą, ims šviesti raudona šviesos diodų lemputė, kai termostatas įjungs išvesties relę. Rankinis režimas Nuspauskite mygtuką „MANUAL“; užsidegs žalia šviesos diodų lemputė. Norėdami įjungti išvesties relę, nuspauskite mygtuką „M/A“; užsidegs raudona šviesos diodų lemputė. Norėdami išjungti rankinį režimą, dar kartą nuspauskite mygtuką „MA- NUAL“; žalia šviesos diodų lemputė užges. Gamyklinės programos Šis programuojamas patalpų termostatas buvo sukurtas taip, kad jį būtų lengva naudoti ir reikėtų minimalių naudotojo veiksmų. Iš anksto nustatyti laikai ir temperatūra tiks daugumai vartotojų (žr. žemiau esančią lentelę). Jei norite naudoti gamyklinę iš anksto nustatytą programą, perslinkite slankiklį į padėtį „AUTO“, termostatas bus įjungtas automatiniu režimu. Iš anksto nustatytų programų lentelė Laikas Temperatūra Laikas Temperatūra Pirmadienis – penktadienis P1 6:00 20 °C Šeštadienis – sekmadienis P1 7:30 20 °C P2 8:00 15 °C P2 9:30 20 °C P3 12:00 15 °C P3 11:30 20 °C P4 14:00 15 °C P4 13:30 20 °C P5 16:30 21 °C P5 16:30 21 °C P6 22:30 15 °C P6 22:30 15 °C119 Programų nustatymai
1. Perslinkite slankiklį į padėtį „PROG“, kol pradės mirksėti darbo dienų
3. Pasirinkę režimą, nuspauskite mygtuką vieną kartą; ekrane pasiro-
dys „P1“, o laiko vertė pradės mirksėti. Mygtukais + arba – nustatykite laiką, pasirinkdami vertę.
4. Kai laikas bus nustatytas, nuspauskite mygtuką vieną kartą;
temperatūros vertė pradės mirksėti. Mygtukais + arba – nustatykite temperatūrą.
5. Kai temperatūra bus nustatyta, nuspauskite mygtuką vieną kartą;
ekrane pasirodys „P2“, o laiko vertė pradės mirksėti. Pakartokite 3 ir 4 veiksmus, kol bus nustatytos visų šešių programų vertės.
6. Nustatę visų šešių pasirinktų programų vertes, nuspauskite mygtuką
, kad jas patvirtintumėte, arba palaukite 60 sekundžių, kol bus atliktas automatinis patvirtinimas. Kopijavimo funkcijos naudojimas Termostatas gali nukopijuoti redaguotą programą, kad ją būtų galima naudoti kitą dieną. Jums nereikės pakartotinai įvesti tos pačios programos kitą dieną. Ši funkcija veikia tik programuojant atskiras dienas.
1. Pirmiausia nustatykite ir išsaugokite programą bent vienai dienai;
žiūrėkite programos nustatymus.
2. Jei termostatas nustatytas dienos režimu, o slankiklis yra padėtyje
„PROG“, nuspauskite mygtuką C.
3. Ekrane pasirodys „MO“; naudokite + arba –, kad pasirinktumėte dienos
nustatymus, kuriuos nortumėte nukopijuoti kitai dienai.
4. Nuspauskite mygtuką ; ekrane pradės mirksėti „TU“. Mygtukais
+ arba – pasirinkite dieną, dėl kurios norite nukopijuoti pasirinktus nustatymus.
5. Nuspauskite mygtuką C, kad patvirtintumėte dienos pasirinkimą;
ekrane pasirodys „SAVE“. Norėdami pasirinkti papildomas dienas, pakartokite 3 ir 4 veiksmus.
6. Nukopijavę pradinį nustatymą dėl pasirinktų dienų, patvirtinkite jas,
nuspausdami mygtuką , arba palaukite 60 sek., kol bus atliktas automatinis patvirtinimas. Laikinas režimas
1. Perslinkite slankiklį į padėtį „AUTO“.
2. Mygtukais + arba – nustatykite pasirinktą temperatūrą;ekrane pasi-
rodys rankos piktograma.120
3. Nuspauskite mygtuką
, kad patvirtintumėte, arba palaukite 15 sekundžių, kol bus atliktas automatinis patvirtinimas. Šis temperatūros nustatymas išliks, kol bus įjungta kitokia iš anksto nu- statyta programa, arba nuspausite mygtuką ir išjungsite laikiną režimą. Rankinis temperatūros nustatymo režimas (MAN)
1. Perslinkite slankiklį į padėtį „MAN“.
2. Mygtukais + arba – nustatykite temperatūrą.
Šiuo režimu veikiantis termostatas visada palaiko rankiniu būdu nustatytą temperatūrą, iš anksto nustatytos programos neįsijungia. Režimą galite atšaukti pakeitę slankiklio padėtį. Atostogų režimas Atostogų režimas taupo energiją, galima palaikyti sumažintą temperatūrą nuo 1 iki 99 dienų, kai esate ne namuose.
1. Perslinkite slankiklį į padėtį „AUTO“.
2. Nuspauskite mygtuką H, kad suaktyvintumėte atostogų režimą.
3. Norėdami nustatyti dienų, kurias būsite išvykę, skaičių, naudokite
4. Tada nuspauskite mygtuką , kad nustatytumėte temperatūrą, ir
patvirtinkite ją, nuspausdami
Šis režimas bus aktyvus, kol praeis nustatytos dienos, arba jį bus galima atšaukti rankiniu būdu, nuspaudus
Apsaugos nuo užšalimo režimas (OFF)
1. Perslinkite slankiklį į padėtį „OFF“; bus nustatyta pastovi 5 °C
2. Apsaugos nuo užšalimo režimą galite atšaukti perslinkę slankiklį į
padėtį „AUTO“. Laiko ir datos nustatymas
1. Perkelkite slankiklį į „TIME / DATE“; ekrane pradės mirksėti datos
2. Nuspauskite ; ekrane pradės mirksėti mėnesio laukas.
3. Nuspauskite ; ekrane pradės mirksėti metų laukas.
4. Nuspauskite ; ekrane pradės mirksėti valandos laukas.
5. Nuspauskite ; ekrane pradės mirksėti minutės laukas.
6. Nuspauskite mygtuką
, kad patvirtintumėte nustatymus, arba palaukite 15 sek., kol bus atliktas automatinis patvirtinimas. Kambario temperatūros kalibravimas Perslinkite slankiklį į padėtį „OFF“ ir nuspauskite H, tuo pat metu įveskite nustatymus, kad atliktumėte temperatūros kalibravimą; ekrane pasirodys „CAL“. Nuspauskite + arba – nustatydami vertę (nuo –3,0 °C iki 3,0 °C, 0,5 °C padidėjimas).121 Nuspauskite mygtuką , kad patvirtintumėte nustatymus, arba palaukite 15 sek., kol bus atliktas automatinis patvirtinimas. Kambario temperatūra kalibruojama, jeigu, pavyzdžiui, termostatas rodo 21 °C, bet norite, kad rodytų 20 °C. Tokiu atveju turėtų būti nustatyta -1 °C kalibravimo vertė. Temperatūros diferencialo nustatymas: Perslinkite slankiklį į padėtį „OFF“ ir nuspauskite H ir tuo pat metu, kad įvestumėte nustatymus. Tada nuspauskite mygtuką , kad atliktumėte temperatūros diferencialo nustatymus; ekrane pasirodys „diFF“. Nuspaus- kite + arba – nustatydami vertę (nuo 0,2 °C iki 2,0 °C, 0,1 °C padidėjimas). Nuspauskite mygtuką , kad patvirtintumėte nu statymus, arba palaukite 15 sek., kol bus atliktas automatinis patvirtinimas. Temperatūros diferencialas (histerezė) yra temperatūros skirtumas, kurio reikia, kad prietaisas įsijungtų ir išsijungtų. Pavyzdžiui, jei nustatote temperatūrą šildymo režimu iki 20 °C, o diferencialą 0,2 °C, termostatas įjungia šildymą, kai kambario temperatūra nukrenta iki 19,8 °C, ir išjungia šildymą, kai temperatūra pasiekia 20,2 °C. Šildymo ir vėsinimo režimas Perslinkite slankiklį į padėtį „OFF“ ir nuspauskite H ir tuo pat metu, kad įvestumėte nustatymus. Tada nuspauskite mygtuką 2×, jei norite pakeisti šildymo arba vėsinimo režimo nustatymus. Mygtukais + arba – pasirinkite šildymo režimą (HEAT) arba vėsinimo režimą (COOL). Nuspauskite mygtuką , kad patvirtintumėte nustatymus, arba palaukite 15 sek., kol bus atliktas automatinis patvirtinimas. Gamykliniai nustatymai Jei termostatas veikia netinkamai, galite atkurti gamyklinius nustatymus. Perslinkite slankiklį į padėtį „OFF“ ir nuspauskite H ir tuo pat metu, kad įvestumėte nustatymus. Nuspauskite mygtuką 3 ×; ekrane pasirodys raidės „rESE“. Nuspauskite mygtuką A; ekrane pasirodys piktograma „-- -“. Dar kartą nuspauskite A, po kelių sekundžių bus atkurti termostato gamykliniai nustatymai. Užrakto funkcija 5 sekundes palaikykite nuspaudę mygtuką H; ekrane pasirodys „ “ ir visi mygtukai bus užrakinti. Nustačius šį režimą, mygtukai nereaguos į įvestį. Dar kartą nuspaudus mygtuką H 5 sekundes, mygtukai bus atrakinti. Ekrano apšvietimas Nuspaudus bet kurį mygtuką, 15 sekundžių įjungiamas ekrano apšvie- timas.122 Baterijų keitimas Jeigu ekrane pasirodys piktograma „ “, tai reiškia, kad baterija yra išsekusi, ją reikia pakeisti. „OpenTherm“ parametrų nustatymas Taikoma tik šildymo režimui.
1. Perslinkite slankiklį, kad būtų padėtyje „OFF“, ir nuspauskite H, tuo
pat metu įvesdami „OpenTherm“ parametrų nustatymus. Ekrano kairiajame kampe užsidegs „01“, o centre pasirodys vandens tem- peratūra „OpenTherm“ katile (jei termostatas negauna temperatūros rodmens, vietoj jo bus rodomas „–“).
2. Nuspauskite mygtuką. Ekrano kairiajame kampe užsidegs „02“, o
centre pasirodys į katilą grįžtančio vandens temperatūra (jei termos- tato temperatūra nenustatoma, vietoj šio rodmens bus rodoma „–“).
3. Nuspauskite mygtuką. Ekrano kairiajame kampe užsidegs „03“,
o centre pasirodys karšto vandens temperatūra (jei termostato temperatūra nenustatoma, vietoje šio rodmens bus rodoma „–“).
4. Nuspaudus mygtuką , galima reguliuoti temperatūrą, keičiant
vertes. Ekrano kairiajame kampe užsidegs „04“, o ekrano centre pradės mirksėti „OFF“. Mygtukais + arba – pasirinkite „ON / OFF“.
5. Jei pirmiau pasirinkote „ON“, nuspaudus mygtuką , galima nustatyti
didžiausią temperatūrą, keičiant vertes. Ekrano kairiajame kampe užsidegs „05“, o centre pasirodys temperatūra. Mygtukais + arba – nustatykite temperatūrą.
6. Nuspaudus mygtuką , galima reguliuoti karšto vandens nustaty-
mus. Ekrano kairiajame kampe užsidegs „06“, o ekrano centre pradės mirksėti „OFF“. Mygtukais + arba – pasirinkite „ON / OFF“.
7. Jei pirmiau pasirinkote „ON“, nuspaudus mygtuką , galima nustatyti
karšto vandens temperatūrą. Ekrano kairiajame kampe užsidegs „07“, o centre pasirodys temperatūra. Mygtukais + arba – nustatykite temperatūrą.
8. Nuspaudus mygtuką , galima reguliuoti nustatymus. Ekrano
kairiajame kampe užsidegs „08“, o ekrano centre pradės mirksėti „ON“. Mygtukais + arba – pasirinkite „ON / OFF“.
9. Nuspauskite mygtuką
, kad patvirtintumėte nustatymus. „OpenTherm“ klaidos rodymas
1. Jei „OpenTherm“ jungtis nutrūksta, ekrane pirmiausia rodomos raidės
„UNCO“, o paskui – laikrodis.
2. Jei esama klaidos, susijusios su „OpenTherm“, ekrane pirmiausia bus
rodomos raidės „CONN“, o paskui – laikrodis.
3. Jei įvyko klaida naudojant „OpenTherm“ katilą, ekrane iš eilės bus
rodoma: OEM klaidos kodas / klaidos kodas ir laikrodis.123 Techninė priežiūra ir eksploatacija Tinkamai naudojamas šis gaminys patikimai veiks ne vienus metus. Štai keletas patarimų dėl tinkamo naudojimo:
- Įdėmiai perskaitykite naudotojo vadovą prieš naudodami šį gaminį.
- Saugokite prietaisą nuo tiesioginių saulės spindulių, didelio šalčio, drėgmės ir staigių temperatūros pokyčių. Tai sumažintų matavimo tikslumą.
- Nedėkite gaminio vietose, kuriose jaučiama vibracija ar smūgiai, mat tai gali jį pažeisti.
- Saugokite gaminį nuo didelės jėgos poveikio, smūgių, dulkių, aukštos temperatūros arba drėgmės, kurie gali jį sugadinti, gali sutrumpėti ba- terijos veikimas arba ji gali sugesti, plastikinės dalys gali deformuotis.
- Saugokite gaminį nuo lietaus arba didelės drėgmės, vandens lašų ar purslų.
- Nepalikite jo netoli atviros liepsnos šaltinių, pvz., degančios žvakės ar kt.
- Nedėkite gaminio nepakankamai vėdinamose vietose.
- Nedėkite jokių objektų į prietaiso vėdinimo angas.
- Nelieskite gaminio vidaus elektros grandinių, nes kyla grėsmė pažeisti gaminį ir savaime netekti garantijos. Prietaisą remontuoti gali tik kvalikuotas specialistas.
- Gaminį valykite šiek tiek drėgna minkšta šluoste. Nenaudokite tirpiklių ar valiklių, nes jie gali subraižyti plastikines dalis ir sukelti elektros grandinės dalių koroziją.
- Nenardinkite prietaiso į vandenį ar kitus skysčius.
- Patys neremontuokite sugedusio prietaiso ar radę jame defektą. Nuneškite jį remontuoti į parduotuvę, kurioje pirkote.
- Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), turintiems zinę, jutiminę arba protinę negalią, taip pat neturintiems patirties ir žinių, kurios reikalingos saugiam naudojimui, nebent už tokių asmenų saugumą atsakingas asmuo juos prižiūri arba nurodo, kaip naudotis prietaisu. Vaikai visada turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su prietaisu. Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami atliekų užka- simo vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai. Aš, EMOS spol. s r.o. patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas P5616OT atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu: http://www.emos.eu/download.124 LV | Bezvadu termostats P5616OT termostats ir paredzēts apkures un gaisa kondicionēšanas sistēmu kontrolēšanai. Svarīgi!
LengvasVadovas