P56A01 - Termostatas Emos - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai P56A01 Emos PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie P56A01 Emos
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Termostatas PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją P56A01 - Emos ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. P56A01 prekės ženklo Emos.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA P56A01 Emos
Saugos instrukcijos ir įspėjimai

Prieš naudodami prietaisą perskaitykite naudotojo vadovą.

Laikykitės vadove pateiktų saugos nurodymų.
- Prieš pradėdami naudoti atidžiai perskaitykite prietaiso naudojimo instrukciją.
- Saugokite gaminj nuo tiesioginių saulės spindulių, didelio šalčio ir drėgmės bei staigių temperatūros pokyčių. Jie gali sumažinti aptikimo tikslumą.
- Nedėkite prietaiso vietose, kuriose jaučiama vibracija ar smūgiai, nes tai galì jį pažeisti.
- Nelaikykite prietaiso ekstremaliame slęgyje, saugokite nuo smūgių, dulkių, aukštos temperatūros ar drėgmės – jis gali sugesti, gali sutrumpėti baterijų veikimo trukmė, jos gali būti pažeistos arba gali deformuotis plastikinės dalys.
- Saugokite prietaisą nuo lietaus arba didelės drėgmės, vandens lašų ar purslų.
- Nepalikite jo netoli atviros liepsnos šaltinių, pvz., degančios žvakės ar kt.
- Nedékite prietaiso nepakankamai védinamose vietose.
- Nedėkite jokių objektų į prietaiso vėdinimo angas.
- Nelieskite prietaiso vidaus elektros grandinių, nes kyla grėsmė sugadinti prietaisą, – dėl to neteksite garantijos.
- Šj gaminj remontuoti gali tik kvalifikuotas specialistas.
- Gaminj valykite minkšta, šiek tiek drėgna šluoste. Nenaudokite tirpiklių ar ploviklių – jie gali suardyti plastikines dalis ir pažeisti elektros grandines.
- Nenardinkite prietaiso j vandenj ar kitus skysčius.
- Patys neremontuokite sugedusio prietaiso. Nuneškite jj suremontuoti j parduotuvę, kurioje jj jsigijote.
- Sunkus apsinuodijimas gali pasireikšti per dvi valandas nuo pirmuju simptomų atsiradimo. Nedelsiant kreipkitės į gydytoją.
- Prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių nepakankama fizinė, jutiminė arba protinė galia, arba patirties ir žinių stoka neleidžia saugiai naudoti prietaiso, išskyrus atvejus, kai juos prižiūri arba nurodo, kaip naudoti prietaisą, asmuo, atsakingas už jų saugą. Visada prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.
Techninės specifikacijos
Apkrova: ne daugiau kaip 230 V KS; 16 A varžinė apkrova; 5 A induktyvioji apkrova Temperatūros matavimas: nuo 0 °C iki 80 °C su 0,1 °C tikslumu ±1 °C esant 20 °C
Temperatūros nustatymas: nuo 7 °C iki 30 °C, 0,2 °C padidėjimas
Grindų jutiklio temperatūros nustatymas: nuo 15 °C iki 65 °C 0,2 °C žingsniais
Temperatūros diferencialo nustatymas: 0,1 °C, 0,2 °C, 0,5 °C, 1,0 °C
Maitinimo šaltinis: 230 V AC/50 Hz
Priedai: grindų jutiklis 10k 3 m, 2 varžtai, 2 sienų kaiščiai
Matmenys ir svoris: 98 × 37 × 98 mm
Termostato aprašas (žr. 1 pav.)
1 – savaitès diena
2 – laikrodis
3 - rankinis valdymas
4 – patogumo režimas (komforto temperatūra)
5 – ekonomiškas režimas (ekonominė temperatūra)
6 – iš anksto nustatytos programos ir dienos temperatūros diagrama
7 – temperatūros nustatymas
8 – UP (aukštyn) mygtukas
9 – DOWN (žemyn) mygtukas
10 – dabartinė patalpos temperatūra
11 – žemos temperatūros apsaugos režimas
12 – veikimo piktograma (aktyvinimas)
13 – garsumo nustatymo mygtukas
14 – patogios ir ekonomiškos temperatūros nustatymo mygtukas
15 – programos nustatymo mygtukas
16 – mygtukas, skirtas perjungti tarp patogaus / ekonomiško režimo
17 – prijungimo kontaktai
MONTAVIMAS
Įspėjimas!
Prieš naudodami pirmą kartą, atidžiai perskaitykite termostato bei katilo arba oro kondicionavimo jrangos naudojimo instrukciją.
Iranga montuoti turėtų tik kvalifikuotas asmuo!
Montavimo metu laikykitės galiojančių standartų.
Prieš keisdami termostatą, atjunkite šildymo sistemą nuo maitinimo šaltinio. Taip apsisaugosite nuo galimo sužalojimo elektra.
Termostato jrengimas
- Nuimkite galinį termostato dangtelį (žr. 2 pav.).
- Pažymėkite angoms skirtus taškus.
- Išgręžkite dvi skyles, atsargiai jkiškite j jas plastikinius sieninius kištukus ir dviem varžtais pritvirtinkite galinj termostato dangtelj.
- Prijunkite laidus prie pažymėtų gnybtų pagal laidų schemą, pateiktą po gaubtu.
- Užbaikite montavimą pritvirtindami termostatą prie jau pritvirtinto galinio dangtelio.
Termostato montavimo vieta
Termostato montavimo vieta turi didelę įtaką jo veikimui.
Pasirinkite vietą, kur šeimos nariai praleidžia daugiausia laiko, pageidautina, montuokite šalia vidinės sienos, kur oras laisvai cirkuliuoja ir nepatenka tiesioginių saulės spindulių.
Nemontuokite termostato netoli šilumos šaltinių, tokių kaip televizorius, radiatoriai, šaldytuvai, ir durų.
Nesilaikant šių rekomendacijų nebus galima tinkamai valdyti kambario temperatūros.
Laidų sujungimo schema (žr. 3 pav.)
NO – paprastai atviras kontaktas
COM – jungikliui skirtas kontaktas
L, N – fazè, nulis (termostato maitinimas)
OT – „OpenTherm“ jungtis
RT – grindų jutiklis
Siurblio/motorizuoto vožtuvo prijungimo schema (žr. 4 pav.)
Grindų šildymo prijungimo schema (žr. 5 pav.)
Katilo prijungimo schema (be įtampos perjungimas) (žr. 6 pav.)
- iš anksto jrengta vielinė jungtis tarp COM ir L nebus prijungta
OpenTherm prijungimo schema (žr. 7 pav.)
OT – OpenTherm prijungimas
PAGRINDINĖS NUOSTATOS
Šildymo / vėsinimo sistemos pasirinkimas (žr. 8 pav.)
- Nuimkite termostato galinj dangtelj – viduje esančioje montažinėje plokštėje yra 3 DIP jungikliai (žr. 3 pav.).
Šiais 3 jungikliais reguliuojamas temperatūros diferencialas ir perjungiamas tarp šildymo / vėsinimo sistemos.
- Nustatykite DIP jungiklj (3 padėtis) pagal pasirinkta šildymo ar vėsinimo sistemą (žr. 9 pav.).
Pasirinkite temperatūros diferencialą
Temperatūros diferencialas (histerezė) yra temperatūros skirtumas, kurio reikia, kad prietaisas sistemą jjungtų arba išjungtų. Pavyzdžiui, jei nustatote, kad šildymo sistemos temperatūra yra 20 °C, o diferencialas – 0,2 °C, termostatas jjungia šildymą, kai kambario temperatūra nukrenta iki 19,8 °C, ir išjungia šildymą, kai temperatūra pasiekia 20,2 °C.
Nustatykite DIP jungiklius (1 ir 2 padėtys) pagal pasirinktą temperatūros diferencialą (žr. 10 pav.).
Pastaba: Atminkite, kad pirmą kartą paspaudus mygtuką jjungiamas ekrano apšvietimas, o kitą kartą paspaudus nustatomi parametrai/funkcijos.
Dienos / laiko nustatymas
Nuspauskite mygtuką. Pradės mirksėti dienos skaičius (1 – pirmadienis, 7 – sekmadienis). + ir – mygtukais (laikant mygtuką nuspaustą nustatymas pagreitėja) nustatykite esamą dieną ir paspauskite.
Nustatykite valandą, tada dar kartą nuspauskite 📋 ir nustatykite minutes.
Patvirtinkite paspausdami 📋 arba palaukite 15 sekundžių, kad nustatymai būtų išsaugoti automatiškai.
Ekrano apšvietimas
Paspaudus bet kurj mygtuką ekranas bus apšviestas 10 sek.
Temperatūros nustatymas
- Nuspauskite mygtuką, kad jjungtumėte temperatūros nustatymo režimą. Ims mirksėti temperatūros vertė.
-
Pakartotinai spauskite mygtuką 📋/C, kad perjungtumète ekonominį (piktograma) in patogų (piktograma) temperatūros režimą.
-
Mygtuku +/- nustatykite abi temperatūras 0,2 °C žingsniu.
-
/ mygtuku išsaugokite nustatymą.
Per 10 sekundžių nenuspaudus jokio mygtuko, nustatymo režimas išsijungia automatiškai. Iš anksto nustatyta patogi temperatūra šildymo sistemoje yra 21 °C, o vėsinimo 23 °C, iš anksto nustatyta ekonomiška temperatūra šildymo sistemoje yra 18 °C, o vėsinimo 26 °C. Jei reikia, galima pakeisti reikšmes.
Programos nustatymas
Savaitės ir dienos pasirinkimas
-
Nuspauskite mygtuką „P“, pradės mirksėti dienos indikatorius.
-
Keletą kartų nuspauskite mygtuką + arba –, kad pasirinktumėte norimą programuoti dieną. Galite rinktis programuoti: atskiras dienas / darbo dienas (1, 2, 3, 4, 5) / savaitgalį (6, 7) / visą savaitę (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7).
Pasirinkę dienas tęskite paspausdami nustatytą programą.
Iš anksto nustatytos programos pasirinkimas
Dar kartą nuspauskite mygtuką „P“, kad pasirinktumėte iš anksto nustatytą programą.
Mygtukais + arba – pasirinkite vieną iš programų: P1–P6. Šios programos yra nustatytos gamykloje (jų negalima keisti), jų profiliai nurodyti paveikslėlyje.
Dar kartą nuspauskite mygtuką „P“, kad patvirtintumėte pasirinktą programą nurodytai dienai (savaitei) ir išeitumėte iš nustatymų režimo.
| Programos numeris | Dienos programos profilis: 24 val.; žingsnis: 1 val. |
| 1 programa: komfortiška temperatūra visą dieną | ![]() |
| 2 programa: ekonomiška temperatūra visą dieną | ![]() |
| 3 programa: komfortiškos temperatūros ir ekonomiškos temperatūros derinys | ![]() |
| 4 programa: komfortiškos temperatūros ir ekonomiškos temperatūros derinys | ![]() |
| 5 programa: komfortiškos temperatūros ir ekonomiškos temperatūros derinys | ![]() |
| 6 programa: komfortiškos temperatūros ir ekonomiškos temperatūros derinys | ![]() |
| 7 programa: individualizuotas | ![]() |
| 8 programa: individualizuotas | ![]() |
| 9 programa: individualizuotas | ![]() |
Tamsūs stulpeliai 06odo 06 komfortiško režimo nustatymą. Kitu atveju termostatas nusta- tytas ekonomiškam režimui 00 06.
Pritaikomosios programos nustatymas
- Jei per programos pasirinkimą pasirenkate pritaikomają programą (P7, P8, P9), paspauski- te"mygtuką „P", kad atvertumėte temperatūros režimo nustatymus pasirinktam laikotarpiui.
- Kelis kartus paspauskite + arba - mygtuką, kad pasirinktumėte valandą, kuri rodoma mirksinčia ■ piktograma.
Nuspauskite 📄/C, kad pasirinktumete, kokio sistemos režimo – komfortiško ar ekonomiško norite tuo metu.
- Nustatę profilj visai dienai, nuspauskite mygtuką „P“, kad patvirtintumėte pasirinktą programą ir išeitumėte iš nustatymo režimo.
Laikinas nustatytos programos pakeitimas
Standartiniame režime, kai temperatūrą valdo pasirinkta programa, galite nuspausti mygtuką,
kad laikinai perjungtumėte esamo režimo nustatymą i patogų arba ekonominį režimą.
Kai taip perjungiama pasirinkta programa, piktograma rodoma kartu su pasirinkto valdymo režimo piktograma.
Šis nustatymas bus automatiškai atšauktas kito temperatūros pakeitimo programoje metu.
Laikinas temperatūros nustatymo pakeitimas
Standartiniame režime, kai temperatūrą valdo pasirinkta programa, galite nuspausti mygtuką + arba –, kad pakeistumėte dabartinį temperatūros nustatymą. Naujai nustatyta temperatūra bus
rodoma kartu su piktograma, ir piktogramos nebus rodomos. Nuspauskite bet kurj mygtuką (išskyrus + arba –), kad išeitumėte iš temperatūros nustatymo režimo. Per 10 sekundžių nenuspaudus jokio mygtuko, nustatymo režimas išsijungia automatiškai. Šis nustatymas bus automatiškai atšauktas kito temperatūros pakeitimo programoje metu.
Pastaba. Jei norite ilgesnį laiką naudoti rankiniu būdu pakeistą temperatūrą, rekomenduojame tai daryti 1 arba 2 programoje.
Patalpos temperatūros kalibravimas
Nuspauskite ir ilgai palaikykite nuspaustą mygtuką „P“. Ekrane bus rodoma „CAL“, mirksės nustatytos temperatūros vertė.
Kelis kartus paspauskite + arba –, kad nustatytumėte vertę (−3,0 °C iki 3,0 °C, 0,5 °C žingsnis). Nuspaudę mygtuką „P“, patvirtinsite nustatymą.
Patalpos temperatūra kalibruojama, jeigu, pavyzdžiui, termostatas rodo 21 °C, bet norite, kad rodytų 20 °C. Tokiu atveju turėtų būti nustatyta -1 °C kalibravimo vertė.
Mygtukų paspaudimo garsumo nustatymas
Paspauskite ir palaikykite mygtuką „P“, tuomet dar kartą trumpai paspauskite „P“. Ekrane bus rodoma „bEEP“.
Keletą kartų paspauskite mygtuką + arba –, kad:
ljungtumėte mygtukų paspaudimo garsą – „ON“
Išjungtumėte mygtukų paspaudimo garsą – „OFF“
Temperatūros jutiklio pasirinkimas/Grindų jutiklio temperatūros apsaugos nustatymas
llgai paspauskite mygtuką „P“, tada dar du kartus trumpai paspauskite mygtuką „P“, ekrane pasirodys „SEN“.
Pakartotinai spauskite mygtuką + arba – norėdami pasirinkti:
Vidinis jutiklis – IN
Grindų jutiklis – OUT
Vidinis ir grindu jutiklis – ALL
Jei pasirinkote ALL, patvirtinkite paspaudžiant mygtuką „P“ ir ekrane pasirodys „FL“ – grindų jutiklio temperatūros apsauga.
Pakartotinai spauskite mygtuką + arba -, kad nustatytumėte vertę (nuo 20 °C iki 65 °C, 1 °C žingsniu).
Jei nustatytas vertė viršijama, termostato relė išsijungs.
Pastaba: Jei grindų jutiklis nėra prijungtas ir pasirinkote OUT arba ALL, ekrane bus rodomas „E2“.
Termostato nustatymų atkūrimas
Paspauskite ir palaikykite mygtuką „P“, tuomet 3× trumpai paspauskite „P“. Ekrane bus rodoma „rESE“.
2× paspauskite 📋 mygtuką, termostate bus atkurti gamykliniai nustatymai.
Apsaugos nuo užšalimo režimas
- Apsaugos nuo užšalimo režimas jungiamas vienu metu paspaudžiant ir maždaug 5 sekundes palaikant mygtukus + ir – (taikoma tik šildymo režimui).


rodomi ekrane, o ir nebus rodomi.
-
Numatytoji apsaugos nuo užšalimo režimo temperatūra yra 7 °C.
-
Paspaudus bet kurj mygtuką apsaugos nuo užšalimo režimas išjungiamas.
Mygtukų užrakinimas
Vienu metu nuspauskite ir apie 5 sekundes palaikykite nuspaustus ⏻+ mygtukus.
Visi mygtukai bus užrakinti, termostato ekrano viršutinėje kairėje dalyje mirksės užrašas LOC.
Norédami atrakinti termostatą, vienu metu paspauskite ir apie 5 sekundes palaikykite 📋 ir + mygtukus. Ekrane sumirksės UNLO.
„OpenTherm“ parametrų nustatymas
Taikoma tik šildymo režimui.
-
Nuspauskite ir palaikykite / mygtuką, kad atidarytumėte „OpenTherm“ parametrus. Apatiniame kairiajame kampe pasirodys „01“, o centre pasirodys vandens temperatūra „OpenTherm“ katile (jei termostatas negauna temperatūros rodmens, vietoj jo bus rodomas „--“).
-
Nuspauskite / mygtuką. Kairiajame ekrano kampe pasirodys „02“, o centre pasirodys i katilą grižtančio vandens temperatūra (jei termostato temperatūra nenustatoma, vietoj šio rodmens bus rodoma „-“).
-
Nuspauskite / mygtuką. Ekrano apatiniame kairiajame kampe pasirodys „03“, o centre pasirodys karšto vandens temperatūra (jei termostato temperatūra nenustatoma, vietoje šio rodmens bus rodoma „-“).
-
Paspaudus / mygtuką atsidarys ribinių perjungimo temperatūros verčių nustatymai. Ekrano apatiniame kairiajame kampe pasirodys „04“, o ekrano centre pradės mirksėti „OFF“. + arba – mygtukais pasirinkite „ON / OFF“.
-
Jei pirmiau pasirinkote „ON“, nuspaudus / mygtuką bus rodoma didżiausios ribinio perjungimo temperatūros vertės nustatymo vertė. Kairiajame viršutiniame kampe pasirodys „05“, centre bus rodoma temperatūra. Temperatūrą galite reguliuoti spausdami + ir – mygtukus (nuo 30 iki 80 °C, 1 °C žingsniais).
- Nuspaudus / mygtuką galima reguliuoti karšto vandens nustatymus. Ekrano apatiniame kairiajame kampe pasirodys „06“, o ekrano centre pradės mirksėti „OFF“. + arba – mygtukais pasirinkite „ON / OFF“.
- Jei pirmiau pasirinkote „ON“, nuspaudus / mygtuką, galima nustatyti karšto vandens temperatūrą. Kairiajame viršutiniame kampe pasirodys „07“, centre bus rodoma temperatūra. Temperatūrą galite reguliuoti spausdami + ir – mygtukus (nuo 25 iki 65 °C, 1 °C žingsniais).
- Nuspaudus mygtuką galima reguliuoti nustatymus. Ekrano apatiniame kairiajame kampe pasirodys „08“, o ekrano centre pradės mirksėti „ON“. + arba – mygtukais pasirinkite „ON / OFF“.
- Nuspaudę mygtuką „P“, patvirtinsite nustatymą.
„OpenTherm“ klaidos rodymas
Ivykus klaidai „OpenTherm“ katile ekrane bus rodoma „Exxx“. Čia „xxx“ yra nuo 0 iki 255.
DUK apie trikdžių šalinimą
Termostatas neveikia
- Patikrinkite, ar visi kabeliai nepažeisti ir tinkamai prijungti.
- Patikrinkite, ar abiejuose jrenginiuose teisingai sukonfigūruotas „OpenTherm“ nustatymas.
- Patikrinkite, ar termostate teisingai nustatyta tikslinė temperatūra. Jei termostate nustatyta temperatūra yra žemesnė už esamą patalpos temperatūrą, katilas arba šildymas nejsijungia.
- Patikrinkite, ar teisingai nustatytas šildymo / vėsinimo režimas.
- Iš naujo paleiskite termostatą.
Ekrane rodomas E2
8 - botón „HACIA ARRIBA“








