P56A01 - Termostato Emos - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho P56A01 Emos em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre P56A01 Emos
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Termostato em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual P56A01 - Emos e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. P56A01 da marca Emos.
MANUAL DE UTILIZADOR P56A01 Emos
Instruções e avisos de segurança

Leia o manual do utilizador antes de utilizar o dispositivo.

Siga as instruções de segurança do manual.
- Ler atentamente o manual antes de utilizar o produto.
- Não expor o produto à luz solar direta, ao frio e humidade extremos e a mudanças bruscas de temperatura. Estes factores podem reduzir a precisão da detecção.
-
Não coloque o produto em locais propensos a vibrações e choques - pode causar danos.
-
Não submeta o produto a pressões extremas, impactos, poeiras, temperaturas elevadas ou humidade humidade - podem provocar avarias, reduzir a vida útil das pilhas, danificar as pilhas e deformar as peças de plástico.
- Não exponha o produto à chuva ou a humidade elevada, nem a gotas ou salpicos de água.
- Não coloque nenhuma fonte de chama aberta sobre o produto, por exemplo, uma vela acesa, etc.
- Não coloque o produto em locais com um fluxo de ar inadequado.
- Não introduzir objectos nas aberturas de ventilação do produto.
- Não manipule os circuitos eléctricos internos do produto - se o fizer, poderá danificar o produto e anulará automaticamente a garantia.
- O produto só deve ser reparado por um profissional qualificado.
- Limpe o produto com um pano macio e ligeiramente húmido. Não utilize solventes ou detergentes - estes podem corroer as peças de plástico e danificar os circuitos eléctricos.
- Não mergulhe o produto em água ou noutros líquidos.
- Em caso de danos ou defeitos no produto, não efectue qualquer reparação por si próprio. Leve-o para reparação à loja onde o comprou.
- Pode ocorrer envenenamento grave nas duas horas seguintes ao aparecimento dos primeiros sintomas. Procure imediatamente assistência médica.
- O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cuja incapacidade física, sensorial ou mental, ou a falta de experiência e conhecimentos impeçam uma utilização segura, exceto se forem supervisionadas ou instruídas na utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser sempre vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Carga comutada: máx. 230 V AC; 16 A para carga resistiva; 5 A para carga indutiva Medição da temperatura: 0 °C a 80 °C com resolução de 0,1 °C; exatidão ±1 °C a 20 °C
Regulação da temperatura: 7 °C a 30 °C em incrementos de 0,2 °C
Ajuste de temperatura para o sensor de piso: 15 °C a 65 °C em incrementos de 0,2 °C
Definição do diferencial de temperatura: 0,1 °C, 0,2 °C, 0,5 °C, 1,0 °C
Alimentação eléctrica: 230 V CA/50 Hz
Acessórios: sensor de chão 10k 3 m, 2 parafusos, 2 fichas de parede
Dimensões e peso: 98 × 37 × 98 mm
Descrição do termóstato (ver fig. 1)
1 – dia da semana
2 - relógio
3 - controlo manual
4 - Modo conforto (temperatura de conforto)
5 - modo económico (temperatura económica)
6 – programa predefinido e tabela de temperaturas do dia
7 - temperatura definida
8 - Tecla UP
9 – Tecla „descer
10 - temperatura ambiente atual
11 - modo de proteção contra baixas temperaturas
12 - ícone de funcionamento (ativação)
13 – botão de regulação da hora
14 – Botão de regulação da temperatura de conforto e económica
15 – botão de regulação do programa
16 – botão de comutação entre os modos conforto/economia
17 - contactos de ligação
INSTALAÇÃO
Aviso:
Antes da primeira utilização, ler atentamente o manual de instruções do termóstato, bem como o manual da caldeira ou do aparelho de ar condicionado.
A instalação só pode ser efectuada por um profissional qualificado!
Respeitar as normas aplicáveis durante a instalação.
Antes de substituir o termóstato, desligue o sistema de aquecimento da rede eléctrica da sua casa. Deste modo, evitam-se possíveis ferimentos provocados por corrente eléctrica.
Instalação do termóstato (ver fig. 2)
- Retire a tampa traseira do termóstato (ver fig. 2).
- Marque os pontos para os furos.
- Faça dois furos, introduza cuidadosamente as buchas de plástico nos mesmos e utilize dois parafusos para fixar a tampa traseira do termóstato.
- Ligue os fios aos terminais identificados de acordo com o esquema elétrico que se encontra por baixo da tampa.
- Conclua a instalação, encaixando o termóstato na tampa traseira montada.
Colocação do termóstato
A colocação do termóstato afecta significativamente o seu funcionamento.
Escolha um local onde os membros da família passem a maior parte do tempo, de preferência junto a uma parede interior onde o ar circule livremente, sem luz solar direta.
Não coloque o termóstato na proximidade de fontes de calor (como televisores, radiadores, frigoríficos) ou perto de uma porta.
O não cumprimento destas recomendações impedirá o controlo adequado da temperatura ambiente.
Esquema de ligação (Ver Fig. 3)
L, N - fase, neutro (fonte de alimentação do termóstato)
OT - ligação OpenTherm
RT - sensor de piso
Diagrama de ligação da bomba/válvula motorizada (ver Fig. 4)
Diagrama de ligação do aquecimento de piso (ver Fig. 5)
Diagrama de ligação da caldeira (comutação sem tensão) (ver Fig. 6)
- O conetor de fio pré-instalado entre COM e L não será ligado
Esquema de ligação OpenTherm (ver Fig. 7)
OT - Ligação OpenTherm
CONFIGURAÇÕES BÁSICAS
Seleção do sistema de aquecimento/arrefecimento (ver Fig. 8)
- Retirar a tampa traseira do termóstato - a placa de circuito impresso no interior tem 3 interruptores DIP (ver fig. 3).
Estes 3 interruptores são utilizados para ajustar o diferencial de temperatura e alternar entre o sistema de aquecimento/arrefecimento.
- Regular o interrutor DIP (posição 3) em função da escolha do sistema de aquecimento ou de arrefecimento (ver fig. 9).
Seleção do diferencial de temperatura
O diferencial de temperatura (histerese) é a diferença de temperatura necessária para que o sistema se ligue e desligue. Se, por exemplo, definir a temperatura no sistema de aquecimento
para 20 °C e o diferencial para 0,2 °C, o termóstato ativa o aquecimento assim que a temperatura ambiente desce para 19,8 °C e desliga o aquecimento quando a temperatura atinge 20,2 °C. Regular os interruptores DIP (posições 1 e 2) em função da escolha do diferencial de temperatura (ver fig. 10).
COLOCAÇÃO DO APARELHO EM FUNCIONAMENTO
Nota: Lembre-se que a primeira pressão de um botão ativa a retroiluminação do visor, a pressão seguinte define valores/funções.
Definição do dia/hora
Prima o botão 10 número do dia começará a piscar (1 - segunda-feira a 7 - domingo).
Utilize os botões + e - (manter o botão premido acelera a definição) para definir o dia atual e prima.
Defina a hora, depois prima novamente e defina os minutos.
Confirme premindo Ⓛ ou aguarde 15 segundos para que a definição seja guardada automaticamente.
Iluminação do ecrã
Ao premir qualquer botão, o ecrã fica iluminado durante 10 segundos.
Definir a temperatura
- Prima o botão para passar para o modo de definição da temperatura. O valor da temperatura começa a piscar.
- Prima repetidamente o botão 📋/C para alternar entre a definição da temperatura para o modo económico (ícone C) e a temperatura para o modo de conforto (ícone
- Utilize o botão ou para definir ambas as temperaturas em incrementos de 0,2 °C.
- Utilize o botão / para guardar a definição.
Se nenhum botão for premido durante 10 segundos, o modo de configuração termina automaticamente.
A temperatura de conforto predefinida é de 21 °C para o sistema de aquecimento e de 23 °C para o arrefecimento,
a temperatura económica predefinida é de 18 °C para o sistema de aquecimento e de 26 °C para o arrefecimento.
Os valores podem ser alterados, se necessário.
Definir um programa
Seleção da semana/dia
- Prima o botão „P“; o indicador do dia começa a piscar.
- Prima repetidamente o botão + ou - para selecionar o dia que pretende programar.
Pode optar por programar: dias individualmente / dias úteis (1, 2, 3, 4, 5) / fim de semana (6, 7) / semana inteira (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7).
Depois de ter escolhido os dias, continue selecionando um programa predefinido.
Seleção de um programa predefinido
Prima novamente o botão „P“ para selecionar um programa predefinido.
Utilize o botão + ou - para selecionar um dos programas: P1-P6. Estes programas são predefinidos de fábrica (não podem ser modificados) e os seus perfis são apresentados na figura.
Prima novamente o botão „P“ para confirmar o programa selecionado para o dia/semana em questão e sair do modo de configuração.
| Número do programa | Perfil do programa para 24 horas, resolução de 1 hora |
| Programa 1:Temperatura confortável durante todo o dia | ![]() |
| Programa 2:Temperatura económica durante todo o dia | ![]() |
| Programa 3:Combinação de temperatura confortável e económica | ![]() |
| Programa 4:Combinação de temperatura confortável e económica | ![]() |
| Programa 5:Combinação de temperatura confortável e económica | ![]() |
| Programa 6:Combinação de temperatura confortável e económica | ![]() |
| Programa 7: Personalizado | ![]() |
| Programa 8: Personalizado | ![]() |
| Programa 9: Personalizado | ![]() |
Campos escuros 00 06 mostram a configuração do modo confortável; nos outros casos, está definido o modo econômico 00 05.
Definir um programa personalizado
- Se selecionar um programa personalizado (P7, P8, P9) durante a seleção do programa, prima o botão „P“ para aceder às definições do modo de temperatura para o período escolhido.
- Prima repetidamente o botão + ou - para escolher a hora, que é indicada pela intermitência do ícone
Prima ☐/☐ para escolher se pretende que o sistema seja definido para o modo de conforto ou de economia nessa hora.
- Depois de ter definido o perfil para todo o dia, prima o botão „P“ para confirmar o programa selecionado e sair do modo de configuração.
Alteração temporária de um programa definido
No modo normal, em que a temperatura é controlada por um programa selecionado, pode premir o botão 📋/C para mudar temporariamente a definição do modo atual para o modo conforto ou econômico.
Quando o programa selecionado é alterado desta forma, o ícone é apresentado juntamente com o ícone do modo de controlo selecionado.
Esta definição será automaticamente cancelada aquando da próxima alteração de temperatura no programa.
Alteração temporária da definição da temperatura
No modo normal, em que a temperatura é controlada por um programa selecionado, pode premir o botão + ou - para anular a definição de temperatura atual. A nova temperatura definida será apresentada juntamente com o ícone, os ícones e não serão apresentados. Se premir qualquer botão (exceto + ou -), sai do modo de definição da temperatura. Se nenhum botão for
premido durante 10 segundos, o modo de definição termina automaticamente. Esta definição será automaticamente cancelada aquando da próxima alteração de temperatura no programa. Nota: Se pretender utilizar a temperatura alterada manualmente durante um longo período de tempo, recomendamos que o faça no programa n. 1 ou 2.
Calibração da temperatura ambiente
Premir longamente o botão „P“. CAL aparecerá no ecrã e o valor da temperatura definida ficará intermitente.
Prima + ou - repetidamente para ajustar o valor (-3,0 °C a 3,0 °C, em incrementos de 0,5 °C).
Prima o botão „P“ para confirmar a definição.
A calibração da temperatura ambiente é utilizada, por exemplo, se o termóstato indicar 21 °C, mas o utilizador pretender que indique 20 °C. Nesse caso, o valor de calibração deve ser definido para -1 °C.
Definição do som do botão
Premir longamente o botão „P“ e, em seguida, premir brevemente o botão „P“ novamente; o visor apresenta „bEEP“.
Premir repetidamente o botão + ou - para:
Seleccionar o sensor de temperatura/Definir a proteção de temperatura para o sensor de piso
Premir e manter premido o botão „P“ e, em seguida, premir rapidamente o botão „P“ duas vezes. Aparece „SEN“ no visor.
Premir repetidamente o botão + ou - para:
Sensor interno - IN
Sensor de pavimento - OUT
Sensor interno e de pavimento - ALL
Se tiver selecionado ALL, confirme premindo o botão ,P' e aparecerá ,FL' - proteção da temperatura do sensor de pavimento.
Prima repetidamente o botão + ou - para definir o valor (20 °C a 65 °C, em incrementos de 1 °C).
Se o valor definido for ultrapassado, o relé do termóstato desliga-se.
Nota: Se não estiver ligado nenhum sensor de piso e selecionar OUT ou ALL, aparece „E2“ no visor.
Repor o termóstato
Prima longamente o botão „P“ e, em seguida, prima brevemente o botão „P“ 3×; o visor apresentará „rESE“.
Premir o botão 2×; o termóstato volta às definições de fábrica.
Modo anticongelante
- O modo anticongelante é ativado premindo e mantendo premidos os botões + e - simultaneamente durante cerca de 5 segundos (aplica-se apenas ao modo de aquecimento).


recerão no ecrã e e não serão apresentados.
-
A temperatura predefinida para o modo anticongelante é de 7 °C.
-
Premir qualquer botão cancela o modo anticongelante.
Bloqueio das teclas
Manter premidos simultaneamente os botões e+ durante cerca de 5 segundos.
Todos os botões serão bloqueados e o ecrã do termóstato piscará LOC no canto superior esquerdo.
Para desbloquear o termóstato, premir simultaneamente os botões Ⓤ e + durante cerca de 5 segundos; o ecrã apresenta a indicação UNLO.
Definição dos parâmetros do OpenTherm
Aplicável apenas ao modo de aquecimento.
-
Mantenha premido o botão / para aceder aos parâmetros OpenTherm. Aparece „01“ no canto esquerdo e a temperatura da água na caldeira OpenTherm aparece no centro (se o termóstato não estiver a receber uma leitura de temperatura, aparece „--“).
-
Prima o botão /. Aparecerá „02“ no canto esquerdo do ecrã e a temperatura da água que regressa à caldeira aparecerá no centro (se o termóstato não estiver a receber uma leitura de temperatura, aparecerá „--“).
-
Prima o botão /. No canto esquerdo aparece „03“ e no centro aparece a temperatura da água quente (se o termóstato não estiver a receber uma leitura de temperatura, aparece „--“).
-
Premir o botão / abre as definições para os valores de comutação do limite de temperatura. Aparece „04“ no canto esquerdo e OFF começa a piscar no centro do ecrã. Utilize + ou - para selecionar ON/OFF.
-
Se tiver selecionado ON no passo anterior, prima / para abrir as definições do valor máximo de comutação do limite de temperatura. Aparecerá „05“ no canto esquerdo e a
temperatura aparecerá no centro. Pode ajustar a temperatura utilizando os botões + e - (30 a 80 °C em incrementos de 1 °C).
- Premir / abre as definições para a comutação de água quente. Aparece „06“ no canto esquerdo e OFF começa a piscar no centro do ecrã. Utilize + ou - para selecionar ON/OFF.
- Se tiver selecionado ON na etapa anterior, prima / para abrir as definições de temperatura da água quente. Aparecerá „07“ no canto esquerdo e a temperatura aparecerá no centro. Pode ajustar a temperatura utilizando os botões + e - (25 a 65 °C em incrementos de 1 °C).
- Premir abre as definições de comutação do controlo. Aparece „08“ no canto esquerdo e ON começa a piscar no centro do ecrã. Utilize + ou - para selecionar ON/OFF.
- Prima o botão „P“ para confirmar a definição.
Indicação de erro do OpenTherm
Se ocorrer um erro na caldeira OpenTherm, aparecerá no ecrã um código de erro „Exxx“, em que „xxx“ está entre 0 e 255.
FAQ de resolução de problemas
O termóstato não está a funcionar
- verificar se todos os cabos estão intactos e corretamente ligados.
- verificar se a definição do OpenTherm está corretamente configurada em ambos os dispositivos.
- verifique se a temperatura alvo no termóstato está corretamente definida. Se a temperatura definida no termóstato for inferior à temperatura atual na divisão, a caldeira ou o aquecimento não serão activados
- verificar se o modo de aquecimento/arrefecimento está definido corretamente
- reiniciar o termóstato
E2 é apresentado no ecrã
- o sensor de pavimento não está ligado - ligue-o








