Emos P56A01 - Termostat

P56A01 - Termostat Emos - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma P56A01 Emos ve formátu PDF.

📄 220 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Emos P56A01 - page 18
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně P56A01 Emos

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Termostat ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod P56A01 - Emos a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. P56A01 značky Emos.

NÁVOD K OBSLUZE P56A01 Emos

Bezpečnostní pokyny a upozornění

Emos P56A01 - Bezpečnostní pokyny a upozornění - 1

Před použitím zařízení prostudujte návod k použití.

Emos P56A01 - Bezpečnostní pokyny a upozornění - 2

Dbejte bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodě.

- Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský manuál.

  • Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, extrémnímu chladu a vlhku a náhlým změnám teploty. Snížilo by to přesnost snímání.
  • Neumistujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otrésům – mohou způsobit jeho poškození.
  • Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě nebo vlhkosti – mohou způsobit poruchu funkčnosti výrobku, kratší energetickou výdrž a deformaci plastových částí.
  • Nevystavujte výrobek dešti ani vlhku, kapající a stříkající vodě.
  • Neumistujte na výrobek žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku apod.
  • Neumistujte výrobek na místa, kde není zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
  • Nevsunujte do větracích otvorů výrobku žádné předměty.
  • Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej poškodit a automaticky tím ukončit platnost záruky.
  • Výrobek by měl opravovat pouze kvalifikovaný odborník.
  • K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čistící přípravky – mohly by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.
  • Výrobek neponořujte do vody ani jiných kapalin.
  • Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě do prodejny, kde jste jej zakoupili.
  • Těžká otrava může nastat do dvou hodin od vzniku potíží. Okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
  • Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.

Technická specifikace

Spínaná zátěž: max. 230 V AC; 16 A pro odporové zatížení; 5 A pro indukční zatížení

Měření teploty: 0 °C až 80 °C s rozlišením 0,1 °C; přesnost ±1 °C při 20 °C

Nastavení teploty: 7 °C až 30 °C v krocích po 0,2 °C

Nastavení teploty pro podlahové čidlo: 15 °C až 65 °C v krocích po 0,2 °C

Rozptyl nastavené teploty: 0,1 °C, 0,2 °C, 0,5 °C, 1,0 °C

Napájení: 230 V AC/50 Hz

Příslušenství: podlahové čidlo 10k 3 m, šroubky 2 ks, hmoždinky 2 ks

Rozměry a hmotnost: 98 × 37 × 98 mm

Popis termostatu (viz obr. 1)

1 - den v týdnu
2 - zobrazení hodin
3 – manuální ovládání
4 – komfortní režim (komfortní teplota)
5 – ekonomický režim (ekonomická teplota)
6 – předvolba programů a graf teplotního průběhu dne
7 – nastavená teplota
8 - tlačítko „NAHORU“
9 - tlačítko „DOLŮ“
10 – aktuální pokojová teplota
11 – protizámrazový režim
12 - ikona provozu (sepnutí)
13 – tlačítko nastavení času
14 – tlačítko nastavení komfortní a ekonomické teploty
15 – tlačítko nastavení programu
16 – tlačítko přepnutí na komfortní/ekonomický režim
17 - kontakty pro zapojení

INSTALACE

Upozornění:

Před prvním použitím pečlivě přečtěte návod k obsluze termostatu, ale i kotle či klimatizačního zařízení.

Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník!

Při instalaci dodržujte předepsané normy.

Před výměnou termostatu odpojte topný systém od hlavního zdroje elektrického napětí ve vašem bytě. Zabráníte možnému úrazu elektrickým proudem.

Montáž termostatu (viz obr. 2)

  1. Sejměte zadní část krytu termostatu (viz obr. 2).
  2. Označte si pozice děr.
  3. Vyvrtejte dvě díry, opatrně do nich vložte plastové hmoždinky a dvěma šrouby přichytněte zadní část krytu termostatu.
  4. Připojte dráty do označených svorek dle schéma zapojení, které se nachází pod krytkou.
  5. Instalaci dokončete nasazením termostatu na přichycenou zadní část krytu.

Umístění termostatu

Umístění termostatu výrazně ovlivňuje jeho funkci.

Zvolte místo, kde se nejčastěji zdržují členové rodiny, nejlépe u vnitřní zdi, kde vzduch volně cirkuluje a kde nedopadá přímé sluneční záření.

Termostat neumístujte do blízkosti tepelných zdrojů (televizorů, radiátorů, chladniček) nebo do blízkosti dveří.

Nedodržíte-li tato doporučení, nebude teplota v místnosti udržována správně.

Schéma zapojení (viz obr. 3)

NO – normálně otevřený kontakt

COM - kontakt spínače

L, N – fáze, nulák (napájení termostatu)

OT – OpenTherm připojení

RT – podlahové čidlo

Schéma připojení čerpadla/motorizovaného ventilu (viz obr. 4)

Schéma připojení podlahového vytápění (viz obr. 5)

Schéma připojení kotle (beznapět'ové spínání) (viz obr. 6)

- předinstalovaná drátová spojka mezi COM a L nebude zapojena

Schéma OpenTherm připojení (viz obr. 7)

OT – OpenTherm připojení

ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ

Volba vytápěcího/chladícího systému (viz obr. 8)

  1. Sejměte zadní kryt termostatu – na desce plošných spojů se nachází 3 DIP přepínače (viz. obr. 3)

Tyto 3 přepínače se používají k nastavení rozptylu teploty a přepínání topného / chladícího systému.

  1. Nastavte DIP přepínač (pozice 3) v závislosti na vaší volbě topného či chladícího systému, jak je znázorněno na obrázku č. 9.

Rozptyl (hystereze) je teplotní rozdíl mezi teplotou při zapnutí a vypnutí. Pokud například nastavíte teplotu ve vytápěcím systému na 20 °C a rozptyl na 0,2 °C, termostat začne pracovat, pokud pokojová teplota klesne na 19,8 °C a vypne se, pokud teplota dosáhne 20,2 °C.

Nastavte DIP přepínače (pozice 1 a 2) dle své volby rozptylu teploty, jak je znázorněno na obrázku obrázku č. 10.

UVEDENÍ DO ČINNOSTI

Upozornění: Pamatujte, že první stisknutí tlačítka aktivuje podsvícení displeje, dalším stisknutím nastavujete hodnoty/funkce.

Nastavení dne/hodin

Stiskněte tlačítko . začne blikat číslo dne (1 – pondělí až 7 – neděle).

Nastavte tlačítky + a – (přidržením tlačítek postupujete rychleji) aktuální den a stiskněte ⏻. Nastavte hodinu, stiskněte znovu ⏱ a nastavte minutu.

Potvrďte stisknutím tlačítka 📊 nebo počkejte 15 sekund, dojde k automatickému uložení.

Podsvícení displeje

Stisknutím jakéhokoliv tlačítka bude displej podsvícen po dobu 10 sekund.

Nastavení požadované teploty

  1. Stiskněte tlačítko / pro přepnutí do režimu nastavení teploty, hodnota teploty bude blikat.
  2. Stiskněte opakovaně tlačítko 🚙️/⟨ pro přepínání mezi nastavením ekonomické teploty (ikona ) a komfortní teploty (ikona

  3. Tlačítkem nebo nastavte obě teploty v krocích po 0,2 °C.

  4. Tlačítkem / nastavení uložte.

Není-li stisknuto žádné tlačítko po dobu 10 sekund, režim nastavování se automaticky ukončí.

Přednastavení komfortní teploty je 21 °C pro vytápěcí systém a 23 °C pro chlazení,

přednastavení ekonomické teploty je 18 °C pro vytápěcí systém a 26 °C pro chlazení.

Hodnoty lze nastavit podle potřeby.

Nastavení programu

Výběr týdne/dne

  1. Stiskněte tlačítko „P“, indikátor dne bude blikat.
  2. Opakovaným stiskem tlačítek + nebo - vyberte den, který chcete programovat.
    K naprogramování lze zvolit: individuální dny / pracovní týden (1, 2, 3, 4, 5) / víkend (6, 7) / celý týden (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7).
    Po výběru dne pokračujte ve výběru prednastaveného programu.

Výběr prednastaveného programu

Stiskněte znovu tlačítko „P“ pro výběr prednastaveného programu.

Tlačítkem + nebo - vyberte jeden z programů P1–P6. Tyto jsou programy jsou továrně předna-stavené (nelze uživatelsky upravit) a jejich profily jsou znázorněny na obrázku.

Opětovným stiskem tlačítka „P“ potvrdíte zvolený program pro daný den/týden a opustíte nastavení.

Číslo programuProgramový profil dne 24 h, rozlišení 1 hodina
Program 1: Celodenní komfortní teplotaEmos P56A01 - Výběr prednastaveného programu - 1
Program 2: Celodenní ekonomická teplotaEmos P56A01 - Výběr prednastaveného programu - 2
Program 3: Kombinace komfortní a ekonomické teplotyEmos P56A01 - Výběr prednastaveného programu - 3
Program 4: Kombinace komfortní a ekonomické teplotyEmos P56A01 - Výběr prednastaveného programu - 4
Program 5: Kombinace komfortní a ekonomické teplotyEmos P56A01 - Výběr prednastaveného programu - 5
Program 6: Kombinace komfortní a ekonomické teplotyEmos P56A01 - Výběr prednastaveného programu - 6
Program 7: UživatelskýEmos P56A01 - Výběr prednastaveného programu - 7
Program 8: UživatelskýEmos P56A01 - Výběr prednastaveného programu - 8
Program 9: UživatelskýEmos P56A01 - Výběr prednastaveného programu - 9

Tmavá políčka

Emos P56A01 - Výběr prednastaveného programu - 10

razují nastavení komfortního režimu, v ostatních případech je nastaven režim úsporný

Emos P56A01 - Výběr prednastaveného programu - 11

Uživatelské nastavení programu

  1. Je-li při volbě programu zvolen uživatelsky nastavitelný program (P7, P8, P9), stiskněte tlačítko „P“ pro přechod k nastavení teplotního režimu ve zvolenou dobu.

  2. Stiskněte opakovaně tlačítko + nebo - pro volbu hodiny, která je indikována blikáním ikony ■. Tlačítkem ☐/☐ zvolte pro danou hodinu komfortní nebo úsporný režim.

  3. Po nastavení profilu celého dne stiskem tlačítka „P“ potvrdíte zvolený program a opustíte nastavení.

Dočasná změna nastaveného programu

V běžném režimu řízení teploty zvoleným programem lze stisknutím tlačítka 🚫/℃ přepnout současné nastavení režimu do komfortního či úsporného režimu.

Při takovéto změně zvoleného programu je zobrazena společně s ikonou zvoleného ovládacího režimu také ikona.

Toto nastavení bude automaticky prerušeno další teplotní změnou v programu.

Dočasná změna nastavení teploty

V běžném režimu řízení teploty zvoleným programem lze stisknutím tlačítka + nebo - přepsat aktuální nastavení teploty. Při změně teploty je zobrazena nově nastavená teplota s ikonou

, ikony a nebudou zobrazeny. Stisknutím jakéhokoli tlačítka (kromě tlačítka + nebo -)

se ukončí režim nastavování teploty. Není-li stisknuto žádné tlačítko po dobu 10 sekund, režim nastavování se ukončí automaticky. Toto nastavení bude automaticky přerušeno další teplotní změnou v programu.

Poznámka: Pokud chcete dlouhodobě používat manuální změnu teploty, doporučujeme provádět v programu č. 1 nebo 2.

Kalibrace pokojové teploty

Stiskněte dlouze tlačítko „P“, na displeji se zobrazí „CAL“, bude blikat nastavená hodnota.

Stiskněte opakovaně tlačítko + nebo - pro úpravu (-3,0 °C až 3,0 °C, po 0,5 °C).

Stiskněte tlačítko „P“ pro potvrzení nastavení.

Kalibrace pokojové teploty se používá například v případě, když termostat ukazuje 21 °C, ale chceme, aby zobrazoval 20 °C. V tomto případě je kalibrační hodnota nastavena na -1 °C.

Nastavení zvukové odezvy tlačítek

Stiskněte dlouze tlačítko „P“, potom znovu krátce stiskněte tlačítko „P“, na displeji se zobrazí „bEEP“.

Stiskněte opakovaně tlačítko + nebo – pro:

Zapnutí pípání tlačítek – ON

Vypnutí pípání tlačítek – OFF

Výběr teplotního čidla/Nastavení teplotní ochrany podlahového čidla

Stiskněte dlouze tlačítko „P“, potom znovu 2× krátce stiskněte tlačítko „P“, na displeji se zobrazí „SEN“.

Stiskněte opakovaně tlačítko + nebo – pro:

Vnitřní čidlo - IN

Podlahové čidlo - OUT

Vnitřní i podlahové čidlo – ALL

Pokud jste vybrali ALL, potvrďte stisknutím tlačítka „P“ a zobrazí se „FL“ – teplotní ochrana podlahového čidla.

Stiskněte opakovaně tlačítko + nebo - pro nastavení hodnoty (20 °C až 65 °C, po 1 °C).

Při překročení nastavené hodnoty dojde k vypnutí relé termostatu.

Poznámka: V případě, že nebude připojené podlahové čidlo a zvolíte OUT nebo ALL, zobrazí se na displeji „E2“.

Reset termostatu

Stiskněte dlouze tlačítko „P“, potom znovu 3× krátce stiskněte tlačítko „P“, na displeji se zobrazí „rESE“.

Stiskněte 2× tlačítko ⏻, dojde k resetování do továrního nastavení.

Protizámrazový režim

  1. Stiskněte současně tlačítka + a – po dobu cca 5 sekund, aktivujete protizámrazový režim (pouze pro režim vytápění).

Ikony a serzobrazí na displeji, ikony a nebudou zobrazeny.

  1. Přednastavená teplota pro tento režim je 7 °C.

  2. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka protizámrazový režim ukončíte.

Zamknutí kláves

Stiskněte současně tlačítka ⓑ + po dobu cca 5 sekund.

Dojde k zablokování všech tlačítek, na displeji termostatu vlevo nahoře problikne LOC.

Pro zrušení zámku znovu stiskněte současně tlačítka ⏻ a + po dobu cca 5 sekund, problikne UNLO.

Nastavení parametrů OpenTherm

Platí pouze v režimu topení.

  1. Stiskněte dlouze tlačítko √, přejdete do nastavení parametrů OpenTherm. V levém rohu displeje se zobrazí „01“ a uprostřed je zobrazena teplota vody v kotli OpenTherm (pokud termostat nezíská tuto teplotu, zobrazí se „---“).
  2. Stiskněte tlačitko / , v levém rohu displeje se zobrazí „02“ a uprostřed je zobrazena teplota vody, která se vrací zpět do kotle (pokud termostat nezíská tuto teplotu, zobrazí se „---“).
  3. Stiskněte tlačitko / , v levém rohu displeje se zobrazí „03“ a uprostřed je zobrazena teplota teplé vody (pokud termostat nezíská tuto teplotu, zobrazí se „---“).
  4. Stisknutím tlačítka / se dostanete do nastavení spínání požadované hodnoty mezního ovládání. V levém rohu displeje se zobrazí „04“ a uprostřed se rozbliká „OFF“ (vypnuto). Pro nastavení ON/OFF (zapnuto/vypnuto) použijte tlačítka + a -.
  5. Pokud jste v předchozím kroku nastavili ON (zapnuto), stisknutím tlačítka / se dostanete do nastavení maximální hodnoty mezního ovládání. V levém rohu displeje se zobrazí „05“ a uprostřed je zobrazena teplota, kterou nastavte pomocí + a - (30 až 80 °C po 1 °C).
  6. Stisknutím tlačítka / se dostanete do nastavení spínání horké vody. V levém rohu displeje se zobrazí „06“ a uprostřed se rozbliká „OFF“ (vypnuto). Pro nastavení ON/OFF (zapnuto/vypnuto) použijte tlačítka + a -.
  7. Pokud jste v předchozím kroku nastavili ON (zapnuto), stisknutím tlačítka / se dostanete do nastavení teploty horké vody. V levém rohu displeje se rozsvítí „07“ a uprostřed je zobrazena teplota, kterou nastavte pomocí + a - (25 až 65 °C po 1 °C).
  8. Stisknutím tlačítka se dostanete do nastavení spínání ovládání. V levém rohu displeje se zobrazí „08“ a uprostřed se rozbliká „ON“ (zapnuto). Pro nastavení ON/OFF (zapnuto/vypnuto) použijte tlačítka + a -.
  9. Stiskněte tlačítko „P“ pro potvrzení nastavení.

Indikace chyby OpenTherm

Dojde-li k chybě kotle OpenTherm, zobrazí se poruchový kód „Exxx“, kde „xxx“ bude číslo od 0 do 255.

Řešení problémů FAQ

Termostat nefunguje

  • zkontrolujte, zda jsou všechny kabely správně připojené a zda nejsou poškozené.
  • zkontrolujte, že nastavení OpenTherm je správně nakonfigurováno na obou zařízeních.

  • zkontrolujte, zda je na termostatu správně nastavená požadovaná teplota. Pokud je nastavená teplota na termostatu nižší než aktuální teplota v místnosti, kotel nebo topení se nespustí

  • zkontrolujte správné nastavení režimu Vytápění/Chlazení
  • restartujte termostat

Na displeji je zobrazeno E2

- není připojené podlahové čidlo – připojte ho

SK | Termostat

Bezpečnostné pokyny a upozornenia

Emos P56A01 - Bezpečnostné pokyny a upozornenia - 1

Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie.

Emos P56A01 - Bezpečnostné pokyny a upozornenia - 2

Dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode.

Meranie teploty: 0 °C až 80 °C s rozlíšením 0,1 °C; presnost' ±1 °C pri 20 °C

Rozmery a hmotnost': 98 × 37 × 98 mm

Popis termostatu (vid'. obr. 1)

1 – deň v týždni

5 – úsporný režim (úsporná teplota)

11 – režim proti mrazu

16 – tlačidlo na prepnutie do komfortného/ekonomického režimu

Pred výmenou termostatu odpojte vykurovací systém od hlavného zdroja vo vašej domácnosti. Zabránite tak možnému úrazu elektrickým prúdom.

Neumiestňujte termostat v blízkosti zdrojov tepla (televízory, radiátory, chladničky) ani v blízkosti dverí.

COM - spínací kontakt

RT – podlahové čidlo

Možnost' rozptylu teploty

Potvrďte stlačením tlačidla ⏻ alebo počkajte 15 sekúnd na automatické uloženie.

  1. Po nastavení profilu na celý deň stlačením tlačidla „P“ potvrd’te zvolený program a ukončite nastavenia.

Ked' takto zmeníte zvolený program, zobrazí sa ikona spolu s ikonou zvoleného režimu ovládania.

Dlho stlačte tlačidlo „P“, potom znova na krátky čas stlačte tlačidlo „P“, na displeji sa zobrazí „bEEP“. Stlačte opakovane tlačidlo + alebo – pre: Zapnutie pípania tlačidiel - ON Vypnutie pípania tlačidiel – OFF

Stlačte a podržte tlačidlo „P“, potom znovu 2× krátko stlačte tlačidlo „P“, na displeji sa zobrazí „SEN“.

Podlahový snímač - OUT

Ak ste zvolili ALL, potvrďte stlačením tlačidla „P“ a zobrazí sa „FL“ – teplotná ochrana podlahového senzora.

Dlho stlačte tlačidlo „P“, potom znovu 3-krát krátko stlačte tlačidlo „P“, na displeji sa zobrazí „rESE“.

Stlačte 2-krát tlačidlo ⏻ a obnovte výrobné nastavenia.

Režim proti mrazu

  1. Prednastavená teplota pre tento režim je 7 °C.
  2. Stlačením l'ubovoľného tlačidla ukončite režim proti zamrznutiu.

Zamknutie tlačidiel

Ak sa vyskytne porucha systému OpenTherm, zobrazí sa kód poruchy „Exxx“, kde „xxx“ je číslo od 0 do 255.

Často kladené otázky o riešení problémov

Termostat nefunguje

- nie je pripojený podlahový senzor – pripojte ho

PL | Termostat

Külmumisvastane režiim

Rakendub vaid kütterežiimis.

RT – podlahové čidlo

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Emos

Model : P56A01

Kategorie : Termostat