Emos P5616OT - Термостат

P5616OT - Термостат Emos - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно P5616OT Emos у форматі PDF.

📄 204 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ
Notice Emos P5616OT - page 91

Питання користувачів про P5616OT Emos

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Термостат у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник P5616OT - Emos і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. P5616OT бренду Emos.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА P5616OT Emos

  • Перед тим, як вперше використовувати термостат, котел або кон- диціонер уважно прочитайте інструкцію з користування.
  • Перед установкою термостата вимкніть електричний струм!
  • Рекомендуємо, щоб установку виконував кваліфікований пра-
  • Під час установки дотримуйтесь встановлених стандартів. Технічна характеристика Перемикаюче навантаження: макс. 230 В змінного струму; 10 А для резистивного навантаження; 4 А для індуктивних навантажень Вимірювання температури: від 0 °C до 40 °C з роздільною здатністю 0,1 °C; точність ±1 °C при 20 °C Налаштування температури: від 5 °C до 35 °C в кроках 0,5 °C Відхилення налаштованої температури: від 0,2 °С до 2 °С, по 0,1 °C

Блок управління з дисплеєм (передавачем): батарейки 2× 1,5 В типу AA (LR6) Резервне джерело живлення годинника: батарейка 1× 3 В типу CR2032 Блок перемикання (приймач): 230 В змінного струму З’єднання пристроїі: за допомогою радіосигналу 868 МГц, 25 мВт е.р.п., макс. Діапазон блоку передавача: до 80 м у вільному просторі Розмір і вага: Блок управління: 126 × 84 × 26 мм; 180 гр Блок перемикання: 86 × 86 × 36 мм; 146 гр Приналежності: гвинти 2 шт, дюбелі 2 шт Опис елементів управління (див. мал. 1) 1 – Home (повертає вас на головний екран) 2 – Next (переміщує вас до наступної опції в межах функції)92 3 – Відрегулюйте налаштованого значення 4 – Підтвердження (підтверджує вибір функцій) 5 – Копіювання (COPY) 6 – Holiday mode 7 – Батарейний відсік 8 – Налаштування часу та дати 9 – Вибір та редагування програми (PROG) 10 – Режим захисту від зависання (OFF) 11 – Ручний режим (MAN) 12 – Автоматичний режим (AUTO) Опис дисплея (див мал. 2) 13 – Дні 14 – Години 15 – Кімнатна температура 16 – Опалення 17 – Бажана температура 18 – Вибрана програма 19 – Символ Holiday mode 20 – Замикання дисплея 21 – Символ тимчасового режиму 22 – Символ автоматичного режиму (AUTO) 23 – Символ ручного режиму (MAN) 24 – Низький рівень зарядженої батарейки 25 – Охолодження 26 – Іконка для сполучення обох пристроїв 27 – Іконка бездротового зв’язку Приймач (перемикаючий блок) (див. мал. 3) 1 – Головний вимикач (увімкнено / вимкнено)

Положення – ввімкнуто 2 – M/A кнопка (червоний світлодіод) 3 – MANUAL кнопка (зелений світлодіод) Спосіб зняття передньої частини блоку перемикання (див. мал. 4) 2, 3 – викруткою натисніть і притримайте внутрішній замок, зніміть передню кришку

Перед заміною термостату відключіть систему опалення / кондиціону- вання від основного джерела електричної напруги у вашій квартирі. Цим запобіжите можливому ураженні електричним струмом.93 Місце розташування термостата Розташування термостата значно впливає на його функції. Виберіть місце, де найчастіше присутні члени родини, бажано на внутрішній стіні, де пові- тря вільно циркулює і де немає прямих сонячних променів. Не поміщайте термостат поблизу джерел тепла (телевізори, радіатори, холодильники) або біля дверей (із-за частих ударів). При не дотриманні цих рекомендацій, температура в кімнаті не буде належним чином підтримуватись. Установка передавача Передавач можна встановити на підставці яка входить у комплект, або на стіні.

1. Зніміть задню сторону кришки.

2. Позначте положення отворів.

3. Просвердліть два отвори, обережно вставте пластикові дюбелі і

зафіксуйте задню частину кришки термостата двома гвинтами.

4. Завершіть установку насадивши блок перемикання до прикріпленої

задньої панелі корпуса. Монтаж приймача

1. Зніміть задню сторону кришки.

2. Позначте положення отворів на стіні.

3. Просвердліть два отвори, обережно вставте пластикові дюбелі

і зафіксуйте задню частину кришки приймача двома гвинтами.

4. Підключіть дроти до позначених клем відповідно до схеми проводки.

5. Завершіть установку, насадивши блок перемикання до прикріпленої

задньої панелі кришки. Схема підключення NO зазвичай відкритий контакт NC ормально закритий контакт COM контакт перемикача L підключення живлення 230 В змінного струму N нейтральний провід Схема підключення насоса / моторизованого клапана

клапан94 Схема підключення підлогового опалення Підключений

Схема підключення котла

  • Попередньо встановлений провідний з‘єднувач не буде підклю-

Схема підключення розширювального клапана / електричного

Підключений пристрій95 Opentherm підключення N/O

COM 230 V~ 50–60 Hz 10 (4) A L N OFF N/C OT Opentherm підключення OT Opentherm підключення Введення в експлуатацію Зніміть передню кришку передавача та вставте лужні батареї 2× 1,5 В AA. Не використовуйте зарядні батарейки типу 1,2 В. Після вставки батарейок термостат почне працювати, а дисплей буде

Якщо термостат не працює належним чином, перевірте полярність батарейок або перевірте чи батарейки не розряджені. Якщо система опалення / кондиціонування не використовується довший час, радимо вимкнути перемикаючий блок (перемикнути головний вимикач у положення ). Сполучення пристроїв

1. Ввімкніть приймач за допомогою кнопки ON / OFF у лівій частині

2. Потім натисніть кнопку M / A протягом 10 секунд, зелене світло на

приймачі почне мигати.

3. На передавачі переведіть повзунок у положення «OFF» та натисніть

комбінацію кнопок «H» + «A» протягом 3 секунд, зелене світло на приймачі перестане мигати. Тепер одиниці спарені, на дисплеї з‘явиться іконка

4. Якщо два блоки не будуть сполучені, буде зображена іконка

Якщо хочете змінити код сполучення обох пристоїв, повторіть всю процедуру сполучення від пункту 1 – код парування буде перезаписаний автоматично. Якщо термостат не працює належним чином, перевірте полярність батарейок, чи батарейки не розрядженні, або виймаючи батарейки термостат перезапустіть. Тестування бездротового зв‘язку між пристроями

1. Встановіть температуру на блоці передавача на кілька градусів

вище, ніж температура у даному приміщення.

2. Засвітиться червоний світлодіод на перемикаючому блоці.

3. Якщо світлодіодний індикатор не засвітиться, перемістіть блок

управління ближче до блоку перемикання.96 Досяжність між блоком управління та перемикання становить макс. 80 м у відкритому просторі. У приміщенні досяжність може бути зменшена із-за блокування сигналу стінами та іншими перешкодами. Світлодіодні індикатори приймального блоку (діоди) Автоматичний режим В автоматичному режимі червоний світлодіод розсвітиться, при пере- миканні вихідного реле термостатом. Ручний режим Натисніть кнопку MANUAL, загориться зелений світлодіод. Щоб закрити вихідне реле, натисніть кнопку M / A, загориться чер- воний світлодіод. Щоб вимкнути ручний режим, знову натисніть кнопку MANUAL, зелений світлодіод згасне. Наперед налаштуванні заводські програми Цей програмований кімнатний термостат був розроблений так, щоб був простим у використанні та вимагав мінімум втручання користувача. Наперед налаштований час та температура підійдуть для більшості користувачів (див. таблицю нижче). Щоб скористатись встановленою заводською програмою, пересуньте повзунок у положення AUTO, щоб перевести термостат в автоматичний режим. Таблиця наперед заданих програм Час Температура Час Температура Понеділок – П’ятниця P1 6:00 20 °C Субота – Неділя P1 7:30 20 °C P2 8:00 15 °C P2 9:30 20 °C P3 12:00 15 °C P3 11:30 20 °C P4 14:00 15 °C P4 13:30 20 °C P5 16:30 21 °C P5 16:30 21 °C P6 22:30 15 °C P6 22:30 15 °C Налаштування програму

1. Перемкніть повзунок на „PROG“, поки не почне мигати символ

робочого тижня („MO TU WE TH FR“).

2. Натисніть „+“ або „-“ щоб вибрати режим: Режим Робочий тиждень/

Вихідні (мигає „MO TU WE TH FR“ або мигає „SA SU“), режим Тиждень (мигає „MO TU WE TH FR SA SU“), режим 24 годин (мигає окремо „MO“, „TU“, „WE“, „TH“, „FR“, „SA“, „SU“).97

3. Вибравши режим, натисніть один раз кнопку „

“, на дисплеї зобразиться P1 тa почнуть мигати параметри часу, за допомогою „+“ або „-“ налаштуйте на бажані параметри часу.

4. Після встановлення часу натисніть один раз кнопку „ “, параметри

температури почнуть мигати, за допомогою „+“ або „-“ налаштуйте температуру.

5. Після налаштування температури натисніть один раз кнопку „ “, на

дисплеї зобразиться P2, і значення часу почне мигати, повторяйте кроки 3 і 4, поки не налаштуєте всі шість програм.

6. Після налаштування всіх шести програм на потрібні параметри

натисніть кнопку „ “ для підтвердження або зачекайте 60 секунд для автоматичного підтвердження. Використання функції копіювання (COPY) Термостат оснащений функцією копіювання, яка дозволяє копіювати налаштовану програму для іншого дня. Це дозволяє уникнути необхід- ності повторного введення потрібної програми на наступний день. Ця функція працює лише в режимі програмування окремих днів.

1. Спочатку необхідно встановити і зберегти хід температури хоча б

одного дня, див. Налаштування програм.

2. Якщо термостат налаштований на денний режим, а повзунок зна-

ходиться в положенні „PROG“, натисніть на кнопку „C“.

3. На дисплеї буде зображено „MO“, у цьому положенні „+“ або „-“

виберіть день, налаштування якого хочете скопіювати в інший день.

4. Натиснувши на кнопку „ “, на дисплеї почне мигати „TU“ і за

допомогою „+“ або „-“ виберіть день, до якого хочете скопіювати вибрані налаштування.

5. Натиснувши на кнопку „C“ підтвердите вибраний день, на дисплеї

зобразиться напис „SAVE“. Щоб вибрати інші дні повторіть кроки 3 і 4.

6. Після копіювання початкового дня до потрібних днів підтвердьте

налаштування натисканням кнопки „ “, або почекайте 60 секунд для автоматичного підтвердження. Тимчасовий режим

1. Перемкніть повзунок у положення „AUTO“.

2. Натиснувши на кнопку „+“ або „-“встановіть потрібну температуру,

на дисплеї з’явиться іконка руки.

3. Натиснувши на кнопку „

“ підтвердите, або почекайте 15 секунд щоб автоматично підтвердилось. Ця налаштована температура працюватиме до запуску наступної нала- штованої програми або ще раз натисніть кнопку „ “ щоб припинити тимчасовий режим.98 Ручний режим налаштування температури (MAN)

1. Перемкніть повзунок у положення „MAN“.

2. Натиснувши на кнопку „+“ або „-“ відрегулюйте температуру.

У цьому режимі термостат завжди підтримує встановлену вручну тем- пературу, а попередньо встановлені програми не активні. Щоб вийти з цього режиму, перемикніть повзунок в інше положення. Режим канікули (Holiday mode) Holiday mode економить енергію тим, що дозволяє постійно знижувати температуру від 1 до 99 днів, коли ви знаходитесь далеко від дому.

1. Перемкніть повзунок на позицію „AUTO“.

2. Натисніть кнопку „H“, щоб налаштувати режиму Holiday.

3. За допомогою „+“ або „-“, налаштуйте кількість днів, коли не

4. Потім натисніть на кнопку „ “ щоб налаштувати температуру, і

підтвердіть натисканням „

Цей режим буде працювати до тих пір, поки не минуть налаштовані дні, або його можна припинити натиском на кнопку „

Режим від зависання (OFF)

1. Перемкніть повзунок у положення „OFF“, температура буде постійно

встановлена на 5 °C.

2. Режим для припинення зависання закінчите перемиканням повзу-

нок у положення „AUTO“. Налаштування дати та часу

1. Перемкніть повзунок у положення „TIME/DATE“, на дисплеї почне

мигати поле для налаштування дня.

2. Натисніть „ “, на дисплеї почне мигати поле для налаштування

3. Натисніть „ “, на дисплеї почне мигати поле для налаштування

4. Натисніть „ “, на дисплеї почне мигати поле для налаштування

5. Натисніть „ “,на дисплеї почне мигати поле для налаштування

6. Натисніть кнопку „

“ для підтвердження налаштування, або почекайте 15 секунд для автоматичного підтвердження. Калібрування кімнатної температури Перемкніть повзунок у положення „OFF“, комбінуючи натискання кнопок „H“ + „ “, ввійдете у налаштування калібрування кімнатної температури, на дисплеї зобразиться „CAL“. Натисніть „+“ або „-“ для відрегулювання (від -3,0 °C до 3,0 °C, пo 0,5 °C).99 Натисніть кнопку „ “ щоб підтвердити налаштування, або почекайте 15 секунд для автоматичного підтвердження. Калібрування кімнатної температури використовується, наприклад, коли термостат показує 21 °C, але потрібно, щоб відображав 20 °C. У цьому випадку значення калібрування налаштовано на -1 °C Дисперсія заданої температури Перемкніть повзунок у положення „OFF“, комбінуючи натискання кно- пок „H“ + „ “ ввійдете налаштування. Потім натисніть кнопку, щоб увійти в налаштування. Потім натисніть на кнопку „ “, так перейдете до налаштування Дисперсія налаштованої температури, на дисплеї зобразиться „diFF“. Натисніть на „+“ або „-“ для відрегулювання (від 0,2 °C до 2,0 °C, пo 0,1 °C). Натисніть на кнопку „ “ щоб підтвердити налаштування, або почекайте 15 секунд, для автоматичного підтвердження. Гістерезис – це різниця температур між температурою вмикання і вимкнення. Наприклад, якщо налаштуєте температуру в режимі опа- лення на 20 °С, а розсіювання на 0,2 °С, термостат почне працювати, якщо температура в приміщенні знизиться до 19,8 °С, а вимкнеться, коли температура досягне 20,2 °С. Режим опалення / охолодження Перемкніть повзунок у положення „OFF“, комбінуючи натискання кнопок „H“ + „ “, увійдете в налаштування. Потім двічі натисніть кнопку „ “, так перейдете в Режим опалення / охолодження. За допомогою кнопок „+“ або „-“ виберіть режим опалення „HEAT“ або режим охолодження „COOL“. Натисніть кнопку „ “ для підтвердження налаштування, або почекайте 15 секунд, для автоматичного підтвердження. Оновлення заводських налаштувань (перезапуск) Якщо термостат не працює належним чином, його можна повернути у заводське налаштування. Перемкніть повзунок у положення „OFF“, натисканням комбінації кнопок „H“ + „ “, увійдете в налаштування. Натисніть 3 рази кнопку „ “, на дисплеї з‘явиться надпис „rESE“. Натисніть кнопку „A“, на дисплеї зобразиться „----“, знову натисніть кнопку „A“ і через кілька секунд термостат буде повернутий у заводське налаштування. Функція Lock (замок кнопок) Натисніть та притримайте кнопку „H“ протягом 5 секунд, на дисплеї зобразиться „ “, кнопки замкнуті. У такому стані кнопки не будуть працювати. Притримавши кнопку „H“ протягом 5 секунд, знову кнопки розблокуються.100 Підсвічування дисплея Натисканням будь-якої кнопки активується підсвічення дисплея про- тягом 15 секунд. Замінам батарейок Якщо на дисплеї зобразиться іконка „ “, це значить, що розряджені батарейки та необхідно їх замінити. Налаштування параметрів OpenTherm Застосовується лише в режимі опалення.

1. Перемикніть повзунок у позицію „OFF“, комбінуючи натискаючи на

кнопки „H“ + „ “ перейдіть у налаштування параметрів OpenTherm. У лівому куті дисплея розсвітиться 01, а посередині буде зображена температура води в котлі OpenTherm (якщо термостат не досягне цієї температури, зобразиться „--“).

2. Натисніть кнопку „ “ у лівому куті дисплея засвітиться 02, а посе-

редині буде зображена температура води, що повертається назад до котла, (якщо термостат не досягне цієї температури зобразиться „--“).

3. Натисніть кнопку „ “, в лівому куті дисплея розсвітиться 03, а по-

середині буде зображена температура теплої води (якщо термостат не досягає цієї температури зобразиться „--“).

4. Натисніть кнопку „ “ перейдете до налаштування перемикання

необхідних граничних контрольних значень. В лівому куті диспле розсвітиться 04, а посередині почне мигати „OFF“ (вимкнено). Для налаштування „ON/OFF“ (ввімкнено/вимкнено) використайте кнопки „+“ або „-“.

5. Якщо у попередньому кроці налаштували „ON“ (ввімкнено) натис-

канням кнопки „ “ перейдете до налаштування максимальних параметрів граничного значення. У лівому куті дисплея розсвітиться 05, а посередині зобразиться температура, котру за допомоги „+“ або „-“ налаштовуєте.

6. Натисніть кнопку „ “ перейдете до налаштувань перемикання га-

рячої води. У лівому куті дисплея розсвітиться 06 а посередині почне мигати „OFF“ (вимкнено). Для налаштування „ON/OFF“ (ввімкнено/ вимкнено) використовуйте кнопки „+“ або „-“.

7. Якщо у попередньому кроці налаштували „ON“(ввімкнено), натис-

канням кнопки „ “ перейдете до налаштування температури гарячої води. У лівому куті дисплея розсвітиться 07, а посередині відобра- зиться температура, яку за допомогою „+“ або „-“ налаштовуєте.

8. Натисніть кнопку „ “ переходите до налаштування перемикання

керування. У лівому куті дисплея розсвітиться 08, а посередині почне мигати „ON“ (ввімкнено). Для налаштування „ON/OFF“ (ввімкнено/вимкнуто) використаєте кнопки „+“ або „-“.

9. Натисніть кнопку „

щоб підтвердити налаштування.101 Індикація помилок OpenTherm

1. Коли з‘єднання OpenTherm перерване, на РК-дисплеї поступово

відображатиметься „UNCO“, а годинник.

2. Якщо виникне помилка зв‘язку OpenTherm, на РК-дисплеї зобра-

зиться „CONN“ і годинник. з‘являться одна за одною.

3. Якщо виникне помилка котла OpenTherm, поступово зобразиться

код несправності OEM / код несправності та годинник. Догляд та обслуговування Виріб сконструйований так, щоб при охайному поводженні з ним, надійно працював багато років. Тут знаходиться декілька рад для правильного обслуговування:

  • Перед використанням цього пристрою, уважно прочитайте інструк- цію для користувача.
  • Виріб не піддавайте прямому сонячному промінню, надзвичайному холоду та вологості та різким змінам температури. Це могло б знизити точність знімання.
  • Виріб не поміщайте у місцях де буває вібрація чи трясіння – можуть причинити його пошкодження.
  • Виріб не піддавайте надзвичайному тиску, ударам, пороху, високій температурі або вологості – це могло б пошкоджити функцію виробу, скоротити енергетичну якість, пошкодити батарейки чи деформати пластмасові частини.
  • Виріб не піддавайте дощу та вологості, краплям та бризкам води.
  • Не поміщайте на виріб жодне джерело відкритого вогню, напр. запалену свічку та інше.
  • Не поміщайте виріб в місцях, де не достатньо забезпечена цир- куляція повітря.
  • Не всовуйте у простір вентиляції виробу жодних предметів.
  • Не втручайтеся у внутрішній електрочний ланцюг виробу – можете його пошкодити та цим автоматично закінчиться дійсність гарантії. Виріб повинен ремонтувати тільки кваліфікований фахівець.
  • Для чищення використовуйте вологу, м’ягку ганчірку. Не вико- ристовуйте розчинники, ні миючі заходи – вони можуть пошкрябати пластмасові частини та порушити електричні контури.
  • Виріб не занурюйте у воду та іншу рідину.
  • Пошкоджений чи дефектний виріб самі його не ремонтуйте. Здайте його для ремонту у магазин де ви його придбали.
  • Цей пристрій не призначений для користування особам (включно дітей), для котрих фізична, почуттєва чи розумова нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно користуватися, якщо така особа не буде під доглядом, чи якщо не була проведена для неї інструктаж відносно користування споживачем відповідною102 особою, котра відповідає за її безпечність. Необхідно дивитися за дітьми, та забезпечити так, щоб вони з пристроєм не гралися. Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь місцями збору комунальних відходів. За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я. Цим підприємство EMOS spol. s r. o. проголошує, що тип радіооб- ладнання P5616OT відповідає Директивам 2014/53/EU. Повний текст ЄС проголошення про відповідність можна знайти на цьому сайті http://www.emos.eu/download. RO|MD | Termostat fără r Termostatul P5616OT este destinat pentru comanda sistemelor termice sau de climatizare. Avertizări importante
Помічник з посібника
Powered by Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : Emos

Модель : P5616OT

Категорія : Термостат