Emos P5616OT - Termostat

P5616OT - Termostat Emos - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului P5616OT Emos în format PDF.

📄 204 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Emos P5616OT - page 103

Întrebările utilizatorilor despre P5616OT Emos

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Termostat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. P5616OT - Emos și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. P5616OT mărcii Emos.

MANUAL DE UTILIZARE P5616OT Emos

  • Înainte de prima utilizare citiţi cu atenţie nu numai instrucţiunile de uti- lizare a termostatului, ci şi ale cazanului sau instalaţiei de climatizare.
  • Înainte de instalarea termostatului deconectaţi alimentarea cu curent electric!
  • Recomandăm ca instalarea să e făcută de un lucrător calicat!
  • La instalare respectaţi normele prescrise. Specicații tehnice Sarcina conectată: max. 230 V AC; 10 A pentru sarcină rezistivă; 4 A pentru sarcină inductivă Măsurarea temperaturii: 0 °C la 40 °C cu rezoluzția 0,1 °C; precizia ±1 °C la 20 °C Reglarea temperaturii: 5 °C la 35 °C în paşi de 0,5 °C Abaterea temperaturii reglate: 0,2 °C la 2 °C, câte 0,1 °C Alimentarea: Unitatea de comandă cu ecran (emițător) 2× 1,5V baterii tip AA (LR6) Alimentarea de rezervă a ceasului: 1× 3 V baterie tip CR2032 Unitatea de cuplare (receptor) 230 V AC Interconexiunea unităţilor: cu ajutorul semnalului radio 868 MHz, 25 mW e.r.p. max. Raza unităţii de emisie: până la 80 m în teren deschis Dimensiuni şi greutatea: Unitatea de comandă: 126 × 84 × 26 mm; 180 g Unitatea de cuplare: 86 × 86 × 36 mm; 146 g Accesorii: șuruburi 2 buc, dibluri 2 buc103 Descrierea elementelor de comandă (vezi g. 1) 1 – Home (revine la ecranul inițial) 2 – Next (vă deplasează la altă posibilitate în cadrul funcției) 3 – Modicarea valorii setate 4 – Conrmare (conrmă selectarea funcțiilor) 5 – Copiere (COPY) 6 – Holiday mode 7 – Locașul bateriilor 8 – Setarea orei și datei 9 – Selecția și modicarea programului (PROG) 10 – Regim anti-îngheț (OFF) 11 – Regim manual (MAN) 12 – Regim automat (AUTO) Descrierea ecranului (vezi g. 2) 13 – Zile 14 – Ora 15 – Temperatura de cameră 16 – Încălzire 17 – Temperatura solicitată 18 – Programul ales 19 – Simbolul Holiday mode 20 – Blocare ecran 21 – Simbolul regimului provizoriu 22 – Simbolul regimului automat (AUTO) 23 – Simbolul regimului manual (MAN) 24 – Baterie slabă 25 – Răcire 26 – Simbolul asocierii ambelor unități 27 – Simbolul comunicării fără r Receptor (unitate de cuplare) (vezi g. 3) 1 – Întrerupător principal (ON/OFF) Poziția – oprit Poziția – pornit 2 – Butonul M/A (LED roșie) 3 – Butonul MANUAL (LED verde) Modul de demontare a capacului frontal al unității de cuplare (vezi g. 4) 2, 3 – cu o şurubelniţă apăsaţi şi ţineţi blocajul interior, îndepărtați capacul frontal104 INSTALARE Atenționare: Înaintea înlocuirii termostatului deconectaţi sistemul termic / de climati- zare de la sursa principală de tensiune electrică a locuinţei dumneavoas- tră. Preveniţi posibilitatea accidentării prin electrocutare. Amplasarea termostatului Amplasarea termostatului inuenţează substanțial funcţionarea acestuia. Alegeţi locul în care şederea membilor familiei este cea mai frecventă, de preferat pe peretele interior, unde aerul circulă liber şi unde nu cad direct razele solare. Nu amplasaţi termostatul în apropierea surselor de căldură (televizoare, calorifere, frigidere), sau în apropierea uşilor (din cauza șocurilor frecvente). Dacă nu veţi respecta recomandarea, temperatura din încăpere nu va menţinută corect. Montajul emițătorului Emițătorul se poate xa pe stativul atașat ori pe perete.

1. Îndepărtaţi capacul din spate.

2. Marcaţi poziţia găurilor.

3. Faceţi două găuri, cu atenţie introduceţi în ele două dibluri de plastic

şi cu două şuruburi xaţi partea din spate a carcasei termostatului.

4. Încheiaţi instalaţia, xând unitatea de comandă pe partea din spate

a carcasei. Montajul receptorului

1. Îndepărtaţi capacul din spate.

2. Marcaţi poziţia găurilor.

3. Faceţi două găuri, cu atenţie introduceţi în ele două dibluri de plastic

şi cu două şuruburi xaţi partea din spate a carcasei receptorului.

4. Conectaţi rele la bornele marcate conform schemei de racordare.

5. Încheiaţi instalaţia, xând unitatea de cuplare pe partea din spate

a carcasei. Schema de onectare NO contactul normal deschis NC contactul normal închis COM contactul comutatorului L conectarea alimentării 230 V AC N conductor nul105 Schema de conectare a pompei / supapei motorizate Pompă/ supapă Schema de conectare a încălzirii de podea Dispozitiv conectat Schema de conectare a cazanului Cazan

  • Conjunctorul de sârmă preinstalat nu va conectat.106 Schema de conectare a supapei de expansiune / acționării electrice Dispozitiv conectat Conectare Opentherm N/O

COM 230 V~ 50–60 Hz 10 (4) A L N OFF N/C OT Conectare Opentherm OT Conectare Opentherm Punerea în funcțiune Îndepărtați capacul din față al emițătorului și introduceți baterii alcaline 2× 1,5 V AA. Nu folosiți baterii reîncărcabile de 1,2V. După introducerea bateriilor termostatul începe să funcționeze și ecranul va activ. Dacă termostatul nu funcționează corect, vericați vă rog polaritatea bateriilor, sau dacă bateriile nu sunt descărcate. Dacă sistemul de încălzire/climatizare nu este utilizat timp mai îndelungat, recomandăm deconectarea unității de cuplare (comutarea întrerupătorului principal în poziția ). Asocierea unităților

1. Puneți în funcție receptorul cu ajutorul butonului „ON/OFF“ pe partea

stângă a receptorului.

2. Apoi apăsați butonul M/A timp de 10 secunde, pe receptor începe să

clipească lumina verde.

3. Pe emițător comutați glisorul în poziția „OFF“ și apăsați combinația

butoanelor „H“ + „A“ timp de 3 secunde, lumina verde pe receptor107 încetează să clipească. Unitățile sunt acum asociate, va așat simbolul

4. Dacă nu se realizează asocierea ambelor unități, va așat sim-

Dacă doriți să modicați codul de asociere a ambelor unități, repetați procedeul de asociere de la punctul nr. 1 – codul de asociere se tran- scrie automat. Dacă termostatul nu funcționează corect, vericați vă rog polaritatea bateriilor, dacă bateriile nu sunt descărcate ori resetați termostatul prin scoaterea bateriilor. Testarea comunicării fără r între unități

1. Pe termostat reglați valoarea temperaturii cu câteva grade mai mare

decât temperatura actuală din cameră.

2. Se aprinde dioda LED roșie pe unitatea de cuplare.

3. Dacă dioda LED nu se aprinde, mutați unitatea de comandă mai

aproape de unitatea de cuplare. Raza de acțiune între unitatea de comandă și cea de cuplare este de max. 80 m în spațiu deschis. În spații interioare raza de acțiune se poate modica din cauza blocării semnalului de pereți și alte obstacole. Indicatoare LED ale unității receptoare (diode) Modul automat În regimul automat va lumina dioda LED roșie în timpul cuplării releului ieșire de către termostat. Modul manual Apăsați butonul MANUAL, se aprinde dioda LED verde. Pentru cuplarea releului ieșire apăsați butonul M/A, se aprinde dioda roșie. Pentru ieșirea din regimul manual apăsați din nou butonul MANUAL, dioda LED verde se stinge. Programe presetate din fabricație Acest termostat de cameră programabil a fost proiectat astfel, să aibă utilizare facilă și să solicite un număr minim de intervenții ale utiliza- torului. Perioadele și temperaturile presetate vor conveni majorității utilizatorilor (vezi tabelul de mai jos). Dacă doriți să folosiți un program presetat din fabricație, comutați glisorul în poziția AUTO, prin ceea ce treceți termostatul în regim automat.108 Tabelul programelor presetate Ora Temperatura Ora Temperatura Luni – Vineri P1 6:00 20 °C Sâmbătă – Duminică P1 7:30 20 °C P2 8:00 15 °C P2 9:30 20 °C P3 12:00 15 °C P3 11:30 20 °C P4 14:00 15 °C P4 13:30 20 °C P5 16:30 21 °C P5 16:30 21 °C P6 22:30 15 °C P6 22:30 15 °C Setarea programelor

1. Comutați glisorul pe „PROG“, până când începe să clipească simbolul

săptămânii de lucru („MO TU WE TH FR“).

2. Apăsați „+“ ori „-“ pentru selectarea setării regimurilor: Regimul

Săptămână de lucru / Weekend (clipește „MO TU WE TH FR“ sau clipește „SA SU“), regimul Săptămână (clipește „MO TU WE TH FR SA SU“), regimul 24 ore (clipește individual „MO“, „TU“, „WE“, „TH“, „FR“, „SA“, „SU“).

3. După selectarea regimului apăsați o dată butonul „ “, pe ecran se

așează P1 și valoarea orei începe să clipească, cu ajutorul „+“ sau „-“ setați ora la valoarea solicitată.

4. După setarea orei apăsați o dată butonul „ “, valoarea temperaturii

începe să clipească, cu ajutorul „+“ sau „-“ setați temperatura.

5. După setarea temperaturii apăsați o dată butonul „ “, pe ecran se

așează P2 și valoarea orei începe să clipească, repetați pașii 3 și 4, până când setați toate șase programe.

6. După setarea tuturor șase programe la valoarea solicitată apăsați

butonul „ “ pentru conrmare, sau așteptați 60 secunde pentru conrmare automată. Folosirea funcției copiere (COPY) Termostatul este dotat cu funcția copiere, care permite copierea pro- gramului setat în altă zi. Prin aceasta se evită necesitatea introducerii repetate a programului solicitat în ziua următoare. Această funcție este accesibilă numai în regimul de programare a zilelor individuale.

1. Mai întâi este necesară setarea și salvarea derulării temperaturii cel

puțin pe o zi, vezi Setarea programelor.

2. Dacă termostatul este reglat pe regim zilnic și glisorul este în poziția

„PROG“, apăsați butonul „C“.

3. Pe ecran va așat „MO“, în această fază, cu ajutorul „+“ sau „-“,

selectați ziua din care doriți copierea pe altă zi.109

4. Apăsați butonul „

“, pe ecran începe să clipească „TU“ și cu ajutorul „+“ sau „-“ selectați ziua în care doriți să copiați setarea aleasă.

5. Prin apăsarea butonului „C“ conrmați opțiunea zilei, pe ecran se

așează inscripția „SAVE“. Pentru selectarea altor zile repetați pașii 3 și 4.

6. După copierea zilei inițiale în zilele selectate, conrmați setarea

prin apăsarea butonului „ “, sau așteptați 60 secunde pentru conrmare automată. Regim provizoriu

1. Comutați glisorul în poziția „AUTO“.

2. Prin apăsarea butonului „+“ sau „-“ setați temperatura solicitată, pe

ecran apare simbolul mâinii.

3. Prin apăsarea butonului „

“ conrmați, sau așteptați 15 secunde pentru conrmare automată. Această temperatură setată va rezista până la începutul programului presetat următor, ori apăsați din nou butonul „ “ pentru încheierea programului provizoriu. Regimul manual de reglare a temperaturii (MAN)

1. Comutați glisorul în poziția „MAN“.

2. Prin apăsarea butonului „+“ sau „-“ modicați temperatura.

În acest regim termostatul menține temperatura setată manual și pro- gramele presetate nu sunt active. Acest regim îl încheiați prin comutarea glisorului în altă poziție. Modul vacanță (Holiday mode) Holiday mode economisește energia prin aceea, că vă dă posibilitatea să reduceți îndelungat temperatura pe 1 sau 99 zile, când nu sunteți acasă.

1. Comutați glisorul pe „AUTO“.

2. Apăsați butonul „H“ pentru setarea modului Holiday.

3. Cu ajutorul „+“ sau „-“ setați numărul de zile în care nu veți acasă.

4. Apoi apăsați butonul „ “ pentru setarea temperaturii și conrmați

Acest regim se va derula până la expirarea zilelor setate, ori se poate încheia apăsând butonul „

Regim anti-îngheț (OFF)

1. Comutați glisorul în poziția „OFF“, temperatura va setată per-

2. Regimul anti-îngheț îl încheiați prin comutarea glisorului în poziția

„AUTO“. Setarea orei și datei

1. Comutați glisorul în poziția „TIME/DATE“, pe ecran începe să clipească

chenarul pentru setarea zilei.110

“, pe ecran începe să clipească chenarul pentru setarea lunii.

3. Apăsați „ “, pe ecran începe să clipească chenarul pentru setarea

4. Apăsați „ “, pe ecran începe să clipească chenarul pentru setarea

5. Apăsați „ “, pe ecran începe să clipească chenarul pentru setarea

6. Apăsați butonul „

“ pentru conrmarea setării, sau așteptați 15 secunde pentru conrmare automată. Calibrarea temperaturii ambientale Comutați glisorul în poziția „OFF“, prin apăsarea combinației butoanelor „H“ + „ “ intrați în setarea calibrării temperaturii ambientale, pe ecran se așează „CAL“. Apăsați „+“ sau „-“ pentru modicare (-3,0 °C la 3,0 °C, cu câte 0,5 °C). Apăsați butonul „ “ pentru conrmarea setării, sau așteptați 15 secunde pentru conrmare automată. Calibrarea temperaturii ambientale se folosește, de exemplu, în cazul în care termostatul indică 21 °C, dar noi dorim să indice 20 °C. În acest caz valoarea de calibrare este setată pe -1 °C. Abaterea temperaturii setate Comutați glisorul în poziția „OFF“, prin apăsarea combinației butoanelor „H“ + „ “ intrați în setare. Apoi apăsați butonul „ “, prin aceasta tre- ceți în setarea Abaterii temperaturii setate, pe ecran se așează „diFF“. Apăsați „+“ sau „-“ pentru modicare (0,2 °C la 2,0 °C, cu câte 0,1 °C). Apăsați butonul „ “ pentru conrmarea setării, sau așteptați 15 secunde pentru conrmare automată. Abaterea (histerezis) este diferența termică dintre temperatura de pornire și oprire. Dacă, de exemplu, setați temperatura în regim de încălzire la 20 °C și abaterea la 0,2 °C, termostatul începe să funcționeze dacă temperatura în cameră scade sub 19,8 °C și se oprește, dacă tempe- ratura atinge 20,2 °C. Regim încălzire/răcire Comutați glisorul în poziția „OFF“, prin apăsarea combinației butoanelor „H“ + „ “ intrați în setare. Apoi apăsați de 2× butonul „ “, prin aceasta treceți în setarea Regimului încălzire/răcire. Cu ajutorul butoanelor „+“ sau „-“ selectați regimul încălzire „HEAT“ sau regimul răcire „COOL“. Apăsați butonul „ “ pentru conrmarea setării, sau așteptați 15 secunde pentru conrmare automată.111 Reînnoirea setării de fabricație (reset) Dacă termostatul nu funcționează corect, este posibilă readucerea lui la setarea de fabricație. Comutați glisorul în poziția „OFF“, prin apăsarea combinației butoanelor „H“ + „ “ intrați în setare. Apăsați de 3× butonul „ “, pe ecran se așează indicația „rESE“. Apăsați butonul „A“, pe ecran se așează „--- -“, apăsați din nou butonul „A“ iar peste câteva secunde termostatul va reveni în setarea de fabricație. Funcția Lock (blocajul butoanelor) Apăsați și țineți butonul „H“ timp de 5 secunde, pe ecran se așează „ “, butoanele sunt blocate. În această situație butoanele nu vor funcționale. Prin ținerea butonului „H“ timp de 5 secunde butoanele se vor debloca. Iluminarea ecranului Apăsând orice buton va iluminat ecranul pe o durată de 15 secunde. Înlocuirea bateriilor Dacă pe ecran apare simbolul bateriei „ “, însemnă că bateriile sunt descărcate și este necesară înlocuirea lor. Setarea parametrilor OpenTherm Este valabil doar pentru regimul încălzire.

1. Comutați glisorul în poziția „OFF“, prin apăsarea combinației bu-

toanelor „H“ + „ “ intrați în setarea parametrilor OpenTherm. În colțul stâng al ecranului apare indicația 01 iar la mijloc este așată temperatura apei în cazanul OpenTherm (dacă termostatul nu obține această temperatură, se așează „--“).

2. Apăsați butonul „ “, în colțul stâng al ecranului apare indicația

02 iar la mijloc este așată temperatura apei, care se întoarce înapoi în cazan (dacă termostatul nu obține această temperatură, se așează „--“).

3. Apăsați butonul „ “, în colțul stâng al ecranului apare indicația 03

iar la mijloc este așată temperatura apei calde (dacă termostatul nu obține această temperatură, se așează „--“).

4. Apăsând butonul „ “ intrați în setarea conectării valorii solicitate a

comenzii limită. În colțul stâng al ecranului apare indicația 04 iar la mijloc clipește „OFF“ (oprit). Pentru setarea „ON/OFF“ (pornit/oprit) folosiți butoanele „+“ sau „-“.

5. Dacă în pasul precedent ați setat „ON“ (pornit), apăsând butonul „ “

intrați în setarea valorii maxime a comenzii limită. În colțul stâng al ecranului apare indicația 05 iar la mijloc este așată temperatura pe care o setați cu ajutorul butoanelor „+“ sau „-“.

6. Apăsând butonul „ “ intrați în setarea conectării apei erbinți. În

colțul stâng al ecranului apare indicația 06 iar la mijloc începe să112 clipească „OFF“ (oprit). Pentru setarea „ON/OFF“ (pornit/oprit) folosiți butoanele „+“ sau „-“.

7. Dacă în pasul precedent ați setat „ON“ (pornit), apăsând butonul

“ intrați în setarea temperaturii apei erbinți. În colțul stâng al ecranului apare indicația 07 iar la mijloc este așată temperatura pe care o setați cu ajutorul butoanelor „+“ sau „-“.

8. Apăsând butonul „ “ intrați în setarea conectării comenzii. În

colțul stâng al ecranului apare indicația 08 iar la mijloc începe să clipească „ON“ (pornit). Pentru setarea „ON/OFF“ (pornit/oprit) folosiți butoanele „+“ sau „-“.

9. Apăsați butonul „

“ pentru conrmarea setării. Indicare erori OpenTherm

1. Dacă conexiunea OpenTherm este întreruptă, pe ecranul LCD se

așează treptat „UNCO“ și ora.

2. În caz de eroare a comunicării OpenTherm, pe ecranul LCD se așează

treptat „CONN“ și ora.

3. În caz de eroare a cazanului OpenTherm, se așează treptat codul

de eroare OEM/cod eroare și ora. Grija şi întreţinerea Produsul este proiectat astfel, ca la o manipulare adecvată să funcţioneze corect ani îndelungaţi. Iată câteva recomandări pentru o manipulare corectă:

  • Înainte de folosirea produsului, citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare.
  • Nu expuneţi produsul la lumina directă a soarelui, temperatură şi umiditate extremă şi la variaţii bruşte de temperatură. S-ar diminua precizia detectării.
  • Nu amplasaţi produsul în locuri expuse vibraţiilor şi zguduiturilor – ar putea provoca deteriorarea lui.
  • Nu expuneţi produsul la presiune excesivă, izbituri, praf, temperatură sau umiditate extremă – ar putea provoca defectarea funcţionalităţii produsului, scurtarea autonomiei energetice, deteriorarea bateriilor şi deformarea componentelor de plastic.
  • Nu expuneţi produsul la ploaie nici umiditate, stropi sau jeturi de apă.
  • Pe produs nu aşezaţi surse de foc deschis, de ex. lumânare aprinsă etc.
  • Nu amplasaţi produsul în locuri fără ux de aer îndestulător.
  • Nu introduceţi în oriciile de aerisire nici un fel de obiecte.
  • Nu interveniţi la circuitele electrice interne ale produsului – aceasta ar putea provoca deteriorarea lui şi încetarea automată a valabilităţii garanţiei.
  • Produsul trebuie reparat doar de un specialist calicat.113
  • La curăţare folosiţi cârpă nă şi umedă. Nu folosiţi diluanţi nici detergenţi – ar putea zgâria părţile de plastic şi întrerupe circuitele electrice.
  • Nu scufundaţi produsul în apă sau în alte lichide.
  • În caz de deteriorare sau defectare a produsului nu efectuaţi singuri nici un fel de reparaţii. Predaţi-l spre reparare la magazinul în care l-aţi procurat.
  • Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate zică, senzorială sau mentală, ori experienţa şi cunoştinţele insuciente împiedică utilizarea aparatului în siguran- ţă, dacă nu vor supravegheate sau dacă nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de către persoana responsabilă de securitatea acestora. Trebuie asigurată supravegherea copiilor, pentru a se împiedica joaca lor cu acest aparat. Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comunale, substanţele periculoase se pot in ltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră. Prin prezenta, EMOS spol. s r.o. declară că tipul de echipamente radio P5616OT este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://www.emos.eu/download. LT | Belaidis termostatas P5616OT termostatas skirtas šildymo ir oro kondicionavimo sistemoms valdyti. Svarbu
Asistent manual
Powered by Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Emos

Model : P5616OT

Categorie : Termostat