Emos P5616OT - Termostato

P5616OT - Termostato Emos - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo P5616OT Emos in formato PDF.

📄 204 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Emos P5616OT - page 169

Domande degli utenti su P5616OT Emos

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Termostato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale P5616OT - Emos e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. P5616OT del marchio Emos.

MANUALE UTENTE P5616OT Emos

1. Snemite zadnji del pokrova.

1. Snemite zadnji del pokrova.

  • Prima del primo utilizzo leggere attentamente le istruzioni per l’uso del termostato, della caldaia o dell’impianto di condizionamento.
  • Spegnere l’alimentazione prima di installare il termostato!
  • Si consiglia di far eseguire l’installazione da una persona qualicata!
  • Seguire le norme prescritte durante l’installazione. Speciche tecniche Carico di commutazione: max 230 V AC; 10 A per carico resistivo; 4 A per carico induttivo Misurazione della temperatura: Da 0 °C a 40 °C con incrementi di 0,1 °C; precisione di ±1 °C a 20 °C169 Impostazione della temperatura: Da 5 °C a 35 °C con incrementi di 0,5 °C Dispersione della temperatura impostata: da 0,2 °C a 2 °C, incrementi di 0,1 °C Alimentazione: Unità di controllo con display (trasmettitore): 2 batterie da 1,5 V di tipo AA (LR6) Alimentazione di backup dell’orologio: 1 batteria da 3V tipo CR2032 Unità di commutazione (ricevitore): 230 V AC Collegamento delle unità: tramite segnale radio 868 MHz, 25 mW e.r.p. max. Portata di trasmissione: no a 80 m in spazio aperto Dimensioni e peso: Unità di controllo: 126 × 84 × 26 mm; 180 g Unità di commutazione: 86 × 86 × 36 mm; 146 g Accessori: 2 viti, 2 tasselli 2 Descrizione dei comandi (cfr. g. 1) 1 – Home (ti riporta alla schermata iniziale) 2 – Next (ti sposta all’opzione successiva all’interno della funzione) 3 – Regolazione dell’impostazione del valore 4 – Conferma (conferma la selezione delle funzioni) 5 – Copia (COPY) 6 – Holiday mode 7 – Vano batteria 8 – Impostazione di data e ora 9 – Selezione e modica del programma (PROG) 10 – Modalità antigelo (OFF) 11 – Modalità manuale (MAN) 12 – Modalità automatica (AUTO) Descrizione del display (cfr. g. 2) 13 – Giorni 14 – Ora 15 – Temperatura ambiente 16 – Riscaldamento 17 – Temperatura richiesta 18 – Programma selezionato 19 – Simbolo Holiday mode 20 – Blocco del display 21 – Simbolo della modalità provvisoria 22 – Simbolo della modalità automatica (AUTO) 23 – Simbolo della modalità manuale (MAN) 24 – Batteria debole170 25 – Rareddamento 26 – Icona di abbinamento per entrambe le unità 27 – Icona della comunicazione wireless Ricevitore (unità di commutazione) (cfr. g. 3) 1 – Interruttore principale (ON/OFF) Posizione – spento Posizione – acceso 2 – Pulsante M/A (LED rosso) 3 – Pulsante MANUALE (LED verde) Modalità di rimozione della parte anteriore dell’unità di commuta- zione (cfr. g. 4) 2, 3 – premere e tenere premuto il blocco interno con un cacciavite, rimuovere il coperchio anteriore INSTALLAZIONE Attenzione: Prima di sostituire il termostato, scollegare l’impianto di riscaldamento/ condizionamento dalla rete elettrica principale del proprio appartamento. Questo per prevenire possibili scosse elettriche. Posizione del termostato La posizione del termostato inuisce in modo signicativo sul suo funzionamento. Posizionarlo nella stanza in cui i familiari si trattengono più spesso. Scegliere un luogo, preferibilmente su una parete interna, dove l’aria circoli liberamente e la luce diretta del sole non arrivi. Non posizionare il termostato vicino a fonti di calore (televisori, radiatori, frigoriferi) o vicino alle porte (a causa delle frequenti sollecitazioni). In caso di mancato rispetto di questi consigli, il termostato non manterrà correttamente la temperatura ambiente. Montaggio del trasmettitore Il trasmettitore può essere montato sulla staa in dotazione o a parete.

1. Rimuovere la parte posteriore del coperchio.

2. Segnare la posizione dei fori.

3. Praticare due fori, inserire con cautela i tasselli di plastica nei fori e

ssare il retro del coperchio del termostato con due viti.

4. Completare l’installazione montando l’unità di commutazione sul

retro del coperchio. Installazione del ricevitore

1. Rimuovere la parte posteriore del coperchio.

2. Segnare la posizione dei fori sulla parete.

3. Praticare due fori, inserire con cautela i tasselli di plastica nei fori e

ssare il retro del coperchio del ricevitore con due viti.171

4. Collegare i fili ai terminali contrassegnati secondo lo schema

5. Completare l’installazione montando l’unità di commutazione sul

retro del coperchio. Schema elettrico NO contatto aperto normalmente NC contatto chiuso normalmente COM contatto di commutazione L collegamento di alimentazione 230 V AC N conduttore neutro Schema di collegamento della pompa/valvola motorizzata pompa/ valvola Schema di collegamento del riscaldamento a pavimento dispositivi connessi172 Schema di collegamento del caldaia caldaia

  • L’accoppiatore a lo preinstallato non sarà collegato. Schema elettrico della valvola di espansione/azionamento elettrico Dispositivo connesso Collegamento Opentherm N/O

COM 230 V~ 50–60 Hz 10 (4) A L N OFF N/C OT Collegamento Opentherm OT Collegamento Opentherm Messa in funzione Rimuovere il coperchio anteriore del trasmettitore e inserire 2 batterie alcaline AA da 1,5 V. Non utilizzare batterie ricaricabili da 1,2 V. Una volta inserite le batterie, il termostato entra in funzione e il display è attivo. Se il termostato non funziona correttamente, controllare la polarità delle batterie per vedere se le batterie sono scariche.173 Se l’impianto di riscaldamento/condizionamento non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di spegnere l’unità di commutazione (posizionare l’interruttore principale su

Unità di abbinamento

1. Azionare il ricevitore utilizzando il pulsante ON/OFF sul lato sinistro

2. Quindi premere il pulsante M/A per 10 secondi; la luce verde sul

ricevitore lampeggerà.

3. Portare il cursore sul trasmettitore in posizione “OFF” e premere la

combinazione di pulsanti “H” + “A” per 3 secondi; la luce verde sul ricevitore smetterà di lampeggiare. Ora che le unità sono abbinate, viene visualizzata l’icona

4. Se le due unità non sono abbinate viene visualizzata l’icona

Per modicare il codice di abbinamento di entrambe le unità, ripetere l’intera procedura di abbinamento dal punto 1 – il codice di abbinamento viene automaticamente sovrascritto. Se il termostato non funziona correttamente, controllare la polarità delle batterie per vedere se le batterie sono scariche o resettare il termostato estraendo le batterie. Test della comunicazione wireless tra le unità

1. Impostare sull’unità trasmittente un valore di temperatura di qualche

grado superiore alla temperatura ambiente attuale.

2. Il LED rosso dell’unità di commutazione si accende.

3. Se il LED non si accende, avvicinare l’unità di comando all’unità di

commutazione. La distanza tra l’unità di controllo e quella di commutazione è di massimo 80 m in spazio aperto. In ambienti chiusi, la portata potrebbe ridursi a causa del blocco del segnale da parte di pareti e altri ostacoli. Indicatori LED dell’unità ricevente (diodi) Modalità automatica In modalità automatica, il LED rosso si illumina quando il relè di uscita viene acceso dal termostato. Modalità manuale Premere il pulsante MANUAL, il LED verde si accende. Per commutare il relè di uscita, premere il pulsante M/A, il diodo rosso si accende. Per disattivare la modalità manuale, premere nuovamente il pulsante MANUAL, il LED verde si spegne.174 Programmi preimpostati in fabbrica Questo termostato per ambienti programmabile è stato progettato per essere facile da usare e richiedere un intervento minimo da parte dell’u- tente. I tempi e le temperature preimpostati sono adatti alla maggior parte degli utenti (vedi tabella seguente). Per accettare il programma preimpostato in fabbrica, spostare il cursore sulla posizione AUTO per attivare sul termostato la modalità automatica. Tabella dei programmi preimpostati Ora Temperatura Ora Temperatura Lunedì–venerdì P1 6:00 20 °C Sabato–domenica P1 7:30 20 °C P2 8:00 15 °C P2 9:30 20 °C P3 12:00 15 °C P3 11:30 20 °C P4 14:00 15 °C P4 13:30 20 °C P5 16:30 21 °C P5 16:30 21 °C P6 22:30 15 °C P6 22:30 15 °C Impostazioni dei programmi

1. Portare il cursore su “PROG” nché il simbolo della settimana lavo-

rativa (“MO TU WE TH FR”) non inizia a lampeggiare.

2. Premere “+” o “-” per selezionare le impostazioni della modalità:

Modalità Settimana lavorativa/Weekend (lampeggia “MO TU WE TH FR” o lampeggia “SA SU”), modalità Settimana (lampeggia “MO TU WE TH FR SA SU”), modalità 24 ore (lampeggiano singolarmente “MO”, “TU”, “WE”, “TH”, “FR”, “SA”, “SU”).

3. Dopo aver selezionato la modalità, premere una volta il pulsante “ “,

il display visualizzerà P1 e il valore dell’ora inizierà a lampeggiare; utilizzare “+” o “-” per impostare il tempo sul valore desiderato.

4. Dopo aver impostato l’ora, premere una volta il pulsante “ “; il valore

della temperatura lampeggerà; utilizzare “+” o “-” per impostare la temperatura.

5. Dopo aver impostato la temperatura, premere una volta il pulsante

“ “, sul display apparirà P2 e il valore dell’ora inizierà a lampeg- giare; ripetere i punti 3 e 4 no a quando non si sono impostati tutti e sei i programmi.

6. Dopo aver impostato tutti e sei i programmi sui valori desiderati,

premere il pulsante “ “ per confermare o attendere 60 secondi per la conferma automatica.175 Utilizzo della funzione di copia (COPY) Il termostato è dotato di una funzione di copia che consente di copiare un programma modicato in un altro giorno. In questo modo si evita di dover inserire nuovamente il programma desiderato per il giorno suc- cessivo. Questa funzione funziona solo in modalità di programmazione giorno per giorno.

1. Per prima cosa è necessario impostare e salvare l’andamento della

temperatura di almeno un giorno, cfr. Impostazioni dei programmi.

2. Se il termostato è impostato sulla modalità giorno e il cursore è in

posizione “PROG”, premere il pulsante “C”.

3. Il display visualizzerà “MO”; a questo punto utilizzare “+” o “-” per

selezionare il giorno di cui si desidera copiare le impostazioni in un altro giorno.

4. Premere il pulsante “ “, sul display lampeggerà “TU” e utilizzare

“+” o “-” per selezionare il giorno in cui si desidera copiare le impo- stazioni selezionate.

5. Premere il pulsante “C” per confermare la selezione del giorno, il

display visualizzerà “SAVE”. Ripetere i passaggi 3 e 4 per selezionare altri giorni.

6. Dopo aver copiato il giorno predenito nei giorni richiesti, confermare

le impostazioni premendo il pulsante “ “ o attendere 60 secondi per la conferma automatica. Modalità provvisoria

1. Portare il cursore in posizione “AUTO”.

2. Premere il pulsante “+” o “-” per impostare la temperatura desiderata;

sul display apparirà l’icona di una mano.

3. Premere il pulsante “

“ per confermare o attendere 15 secondi per la conferma automatica. Questa temperatura impostata funzionerà no all’avvio del successivo programma preimpostato, oppure premere nuovamente il pulsante “

per uscire dalla modalità provvisoria. Modalità di impostazione manuale della temperatura (MAN)

1. Portare il cursore in posizione “MAN”.

2. Premere il pulsante “+” o “-” per regolare la temperatura.

In questa modalità, il termostato mantiene sempre la temperatura impostata manualmente e i programmi preimpostati non sono attivi. Per uscire da questa modalità, spostare il cursore in un’altra posizione. Modalità vacanze (Holiday mode) La modalità Holiday risparmia energia abbassando in modo permanente la temperatura da 1 a 99 giorni quando si è fuori casa.

1. Portare il cursore su “AUTO”.176

2. Premere il pulsante “H” per impostare la modalità Holiday.

3. Utilizzare “+” o “-” per impostare il numero di giorni di assenza

Questa modalità funziona no alla scadenza dei giorni impostati o può essere interrotta premendo il pulsante “

Modalità antigelo (OFF)

1. Spostando il cursore in posizione “OFF”, la temperatura verrà impo-

stata in modo permanente su 5 °C.

2. Per uscire dalla modalità antigelo, portare il cursore in posizione

“AUTO”. Impostazione di data e ora

1. Portando il cursore in posizione “TIME/DATE”, sul display lampeggia

la casella di impostazione del giorno.

2. Premere “ “, il campo di impostazione del mese lampeggia sul

3. Premere “ “, il campo di impostazione dell’anno lampeggia sul

4. Premere “ “, il campo di impostazione dell’ora lampeggia sul display.

5. Premere “ “, il campo di impostazione dei minuti lampeggia sul

“ per confermare le impostazioni, oppure attendere 15 secondi per la conferma automatica. Calibrazione della temperatura ambiente Portare il cursore in posizione “OFF”, premere la combinazione dei pulsanti “H” + “ “ per accedere alle impostazioni di calibrazione della temperatura ambiente; il display visualizza “CAL”. Premere “+” o “-” per regolare (da -3,0 °C a 3,0 °C, con incrementi di 0,5 °C). Premere il pulsante “ “ per confermare le impostazioni, oppure atten- dere 15 secondi per la conferma automatica. La calibrazione della temperatura ambiente serve, ad esempio, quando si desidera che il termostato visualizzi 20 °C anche se indica 21 °C. In questo caso, il valore di calibrazione viene impostato su -1 °C. Dispersione della temperatura impostata Portare il cursore in posizione “OFF”, premere la combinazione dei pulsanti “H” + “ “ per accedere alle impostazioni. Quindi premere il pulsante “ “ per passare all’impostazione della temperatura di dispersione; il display visualizzerà “diFF”. Premere “+” o “-” per regolare (da 0,2 °C a 2,0 °C, con incrementi di 0,1 °C).177 Premere il pulsante “ “ per confermare le impostazioni, oppure atten- dere 15 secondi per la conferma automatica. La dispersione (isteresi) è la dierenza termica tra le temperature di accensione e spegnimento. Ad esempio, se si imposta la temperatura in modalità riscaldamento a 20 °C e la dispersione a 0,2 °C, il termostato inizierà a funzionare quando la temperatura ambiente scenderà a 19,8 °C e si spegnerà quando la temperatura raggiungerà i 20,2 °C. Modalità di riscaldamento/rareddamento Portare il cursore in posizione “OFF”, premere la combinazione dei pulsanti “H” + “ “ per accedere alle impostazioni. Quindi premere 2 volte il pulsante “ “ per accedere alle impostazioni della Modalità di riscaldamento/rareddamento. Utilizzare i pulsanti “+” o “-” per selezionare la modalità di riscaldamento “HEAT” o rareddamento “COOL”. Premere il pulsante “ “ per confermare le impostazioni, oppure atten- dere 15 secondi per la conferma automatica. Ripristino delle impostazioni di fabbrica (reset) Se il termostato non funziona correttamente, è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica. Portare il cursore in posizione “OFF”, premere la combinazione dei pulsanti “H” + “ “ per accedere alle impostazioni. Premere 3 volte il pulsante “ “, sul display comparirà la scritta “rESE”. Premere il pulsante “A”, il display visualizzerà “----”, premere di nuovo il pulsante “A” e dopo qual- che secondo il termostato verrà riportato alle impostazioni di fabbrica. Funzione Lock (blocco dei pulsanti) Premere e tenere premuto il pulsante “H” per 5 secondi, il display vi- sualizzerà “ “, i pulsanti sono bloccati. In questo stato, i pulsanti non funzionano. Tenere premuto il pulsante “H” per 5 secondi per sbloccare nuovamente i pulsanti. Retroilluminazione del display Premendo un pulsante qualsiasi si attiva la retroilluminazione del display per 15 secondi. Sostituzione della batteria Se sul display appare l’icona “ “, le batterie sono scariche e devono essere sostituite. Impostazioni dei parametri OpenTherm Valido solo in modalità di riscaldamento.

1. Portare il cursore in posizione “OFF”, premere la combinazione di

pulsanti “H” + “ “ per accedere alle impostazioni dei parametri OpenTherm. Nell’angolo sinistro del display si accende 01 e al178 centro viene visualizzata la temperatura dell’acqua della caldaia OpenTherm (se il termostato non raggiunge questa temperatura, viene visualizzato “--”).

2. Premere il pulsante “

“, nell’angolo sinistro del display si accende 02 e al centro viene visualizzata la temperatura dell’acqua che torna indietro nella caldaia (se il termostato non raggiunge questa temperatura, viene visualizzato “--”).

3. Premere il pulsante “ “, nell’angolo sinistro del display si accende

03 e al centro viene visualizzata la temperatura dell’acqua calda (se il termostato non raggiunge questa temperatura, viene visua- lizzato “--”).

4. Premere il pulsante “ “ per accedere alle impostazioni di commu-

tazione del valore di controllo limite desiderato. Nell’angolo sinistro del display si accende 04 e al centro lampeggia “OFF” (spento). Utilizzare i pulsanti “+” o “-” per impostare “ON/OFF” (acceso/spento).

5. Se si è impostato “ON” (acceso) nel passaggio precedente, premere

il pulsante “ “ per accedere all’impostazione del controllo del limite massimo. Nell’angolo sinistro del display si accende 05 e al centro viene visualizzata la temperatura da impostare con “+” o “-”.

6. Premere il pulsante “ “ per accedere alle impostazioni di commu-

tazione dell’acqua calda. Nell’angolo sinistro del display si accende 06 e al centro lampeggia “OFF” (spento). Utilizzare i pulsanti “+” o “-” per impostare “ON/OFF” (acceso/spento).

7. Se si è impostato “ON” (acceso) nel passaggio precedente, premere

il pulsante “ “ per accedere all’impostazione della temperatura dell’acqua molto calda. Nell’angolo sinistro del display si accende 07 e al centro viene visualizzata la temperatura da impostare con “+” o “-”.

8. Premere il pulsante “ “ per accedere alle impostazioni di commu-

tazione dei comandi. Nell’angolo sinistro del display si accende 08 e al centro lampeggia “OFF” (acceso). Utilizzare i pulsanti “+” o “-” per impostare “ON/OFF” (acceso/spento).

9. Premere il pulsante “

“ per confermare le impostazioni. Indicazione degli errori OpenTherm

1. Quando la connessione OpenTherm si interrompe, sul display LCD

vengono visualizzati in sequenza “UNCO” e l’ora.

2. Se si verica un errore di comunicazione OpenTherm, sul display LCD

vengono visualizzati in sequenza “CONN” e l’ora.

3. Se si verica un guasto alla caldaia OpenTherm, vengono visualizzati

in sequenza il codice di guasto OEM/il codice di errore e l’ora.179 Cura e manutenzione Il prodotto è progettato per funzionare in modo adabile per molti anni se gestito correttamente. Ecco alcuni suggerimenti per un funziona- mento corretto:

  • Prima di iniziare a usare con il prodotto, leggere attentamente il manuale d’uso.
  • Non esporre il prodotto a luce solare diretta, freddo estremo, umidità e sbalzi di temperatura. Ciò ridurrebbe l’accuratezza del rilevamento.
  • Non collocare il prodotto in aree soggette a vibrazioni e urti, che potrebbero danneggiarlo.
  • Non esporre il prodotto a pressioni eccessive, urti, polvere, tempe- rature elevate o umidità – questi fattori possono causare malfun- zionamenti del prodotto, ridurre la sua durata, provocare danni alla batteria e deformazione delle parti in plastica.
  • Non esporre il prodotto a pioggia o gocce e schizzi d’acqua.
  • Non collocare sul prodotto alcuna fonte di amma libera, ad esempio una candela accesa ecc.
  • Non collocare il prodotto in luoghi dove il usso d’aria è insuciente.
  • Non inserire alcun oggetto nei fori di ventilazione del prodotto.
  • Non manomettere i circuiti elettrici interni del prodotto – si rischia di danneggiarlo e di invalidare automaticamente la garanzia. Il prodotto deve essere riparato solo da uno specialista qualicato.
  • Per la pulizia, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito. Non utilizzare solventi o detergenti – potrebbero graare le parti in plastica e danneggiare i circuiti elettrici.
  • Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi.
  • Se il prodotto è danneggiato o difettoso, non cercare di ripararlo in autonomia. Consegnarlo al rivenditore presso il quale è stato è stato per la riparazione.
  • Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) le cui incapacità siche, sensoriali o mentali o la cui mancanza di esperienza o di conoscenze impediscono loro di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, a meno che non siano sorvegliate o istruite sull’uso di questo apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. È necessario tenere d’occhio i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. Non smaltire con i riuti domestici. Utilizza punti di raccolta speciali per i riuti dierenziati. Contatta le autorit à locali per informazioni sui punti di raccolta. Se i dispositivi elettronici doves- sero essere smaltiti in discarica, le sostanze pericolose potrebbero raggiungere le acque sotterranee e, di conseguenza, la catena alimen- tare, dove potrebbe inuire sulla salute umana.180 Con la presente, EMOS spol. s r. o. dichiara che l‘apparecchiatura radio tipo P5616OT è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://www.emos.eu/download. ES | Termostato inalámbrico El Termostato P5616OT está diseñado para el control de sistemas de calefacción o aire acondicionado. Avisos importantes
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Emos

Modello : P5616OT

Categoria : Termostato