P5616OT - Termostat Emos - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma P5616OT Emos ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Programovatelný bezdrátový termostat |
| Značka | Emos |
| Model | P5616OT |
| Kategorie | Termostat |
| Rozměry řídicí jednotky | 126 × 84 × 26 mm |
| Rozměry spínací jednotky | 86 × 86 × 36 mm |
| Hmotnost řídicí jednotky | 180 g |
| Hmotnost spínací jednotky | 146 g |
| Napájení řídicí jednotky | 2 alkalické baterie AA 1,5 V (LR6) |
| Záložní napájení hodin | 1 baterie CR2032 3 V |
| Napájení spínací jednotky | 230 V AC |
| Rozsah měření teploty | 0 °C až 40 °C (rozlišení 0,1 °C, přesnost ±1 °C při 20 °C) |
| Rozsah nastavení teploty | 5 °C až 35 °C (krok 0,5 °C) |
| Nastavitelná hystereze | 0,2 °C až 2,0 °C (krok 0,1 °C) |
| Maximální spínaný proud | 230 V AC, 10 A odporová zátěž, 4 A indukční zátěž |
| Rádiová frekvence | 868 MHz, max. výkon 25 mW e.r.p. |
| Rádiový dosah | Až 80 m na volném prostranství |
| Programy | 6 výchozích programů (den/víkend), přizpůsobitelné |
| Provozní režimy | Automatický, Manuální, Ochrana proti mrazu, Dovolená, Dočasný |
| Speciální funkce | Kopírování programu, Zámek tlačítek, Kalibrace, Režim topení/chlazení, OpenTherm |
| Instalace | Na zeď, vyžaduje vypnutí napájení |
| Součástí balení | 2 šrouby, 2 hmoždinky |
| Údržba | Jemně navlhčený hadřík, vyhněte se rozpouštědlům a ponoření |
| Bezpečnost | Oprava pouze kvalifikovaným odborníkem |
Často kladené otázky - P5616OT Emos
Dotazy uživatelů ohledně P5616OT Emos
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Termostat ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod P5616OT - Emos a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. P5616OT značky Emos.
NÁVOD K OBSLUZE P5616OT Emos
CZ | Bezdrátový termostat
Termostat P56160T je určen k ovládání topných nebo klimatizačních systémů.
Důležitá upozornění
- Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k obsluze termostatu, ale i kotle či klimatizačního zařízení.
- Před instalací termostatu vypněte přívod elektrického proudu!
- Doporučujeme, aby instalaci prováděl kvalifikovaný pracovník!
- Při instalaci dodržujte předepsané normy.
Technická specifikace
Spínaná zátěž: max. 230 V AC; 10 A pro odporové zatížení; 4 A pro indukční zatížení
Měření teploty: 0 °C až 40 °C s rozlišením 0,1 °C; přesnost ±1 °C při 20 °C
Nastavení teploty: 5 °C až 35 °C v krocích po 0,5 °C
Rozptyl nastavené teploty: 0,2 °C až 2 °C, po 0,1 °C
Napájení:
Ovládací jednotka s displejem (vysílač): 2× 1,5 V baterie typ AA (LR6)
Záložní napájení hodin: 1× 3V baterie typ CR2032
Spínací jednotka (přijímač): 230 V AC
Propojení jednotek: pomocí radiového signálu 868 MHz, 25 mW e.r.p. max.
Dosah vysílací jednotky: až 80 m ve volném prostoru
Velikost a hmotnost:
Ovládací jednotka: 126 × 84 × 26 mm; 180 g
Spínací jednotka: 86 × 86 × 36 mm; 146 g
Příslušenství: šroubky 2 ks, hmoždinky 2 ks
Popis ovládacích prvků (viz obr. 1)
1 – Home (vrátí vás na domovskou obrazovku)
2 – Next (přesune vás na další možnost v rámci funkce)
3 – Úprava nastavení hodnoty
4 – Potvrzení (potvrzuje výběr funkcí)
5 - Kopírování (COPY)
6 - Holiday mode
7 – Bateriový prostor
8 – Nastavení času a data
9 – Výběr a úprava programu (PROG)
10 – Režim proti zamrznutí (OFF)
11 - Manuální režim (MAN)
12 – Automatický režim (AUTO)
Popis displeje (viz obr. 2)
13 - Dny
14 - Čas
15 – Pokojová teplota
16 - Vytápění
17 – Požadovaná teplota
20 – Uzamčení displeje
21 - Symbol provizorního režimu
22 - Symbol automatického režimu (AUTO)
23 - Symbol manuálního režimu (MAN)
24 – Slabá baterie
25 - Chlazení
26 - Ikona spárování obou jednotek
27 – Ikona bezdrátové komunikace
Přijímač (spínací jednotka) (viz obr. 3)
1 - Hlavní vypínač (ZAP/VYP)
Poloha ○ - vypnuto
Poloha | - zapnuto
2 - M/A tlačítko (červená LED)
3 - MANUAL tlačítko (zelená LED)
Způsob sejmutí přední části spínací jednotky (viz obr. 4)
2, 3 – šroubovákem zatlačte a držte vnitřní zámek, odstraňte přední kryt
INSTALACE
Upozornění:
Před výměnou termostatu odpojte topný/klimatizační systém od hlavního zdroje elektrického napětí ve vašem bytě. Zabráníte možnému úrazu elektrickým proudem.
Umístění termostatu
Umístění termostatu výrazně ovlivňuje jeho funkci. Dejte jej do místnosti, kde se nejčastěji zdržují členové rodiny. Zvolte místo, nejlépe na vnitřní zdi, kde vzduch volně cirkuluje a kam nedopadá přímé sluneční záření. Termostat neumist’ujte ani do blízkosti tepelných zdrojů (televizorů, radiátorů, chladniček) nebo do blízkosti dveří (z důvodu častých otřesů). Nedodržíte-li tato doporučení, nebude teplotu v místnosti udržovat správně.
Montáž vysílače
Vysílač lze připevnit na přiložený stojánek, nebo na zed'.
- Sejměte zadní část krytu.
- Označte si pozice děr.
- Vyvrtejte dvě díry, opatrně do nich vložte plastové hmoždinky a dvěma šrouby přichytněte zadní část krytu termostatu.
- Instalaci dokončete nasazením spínací jednotky na přichycenou zadní část krytu.
Montáž přijímače
- Sejměte zadní část krytu.
- Označte si pozice děr na stěnu.
- Vyvrtejte dvě díry, opatrně do nich vložte plastové hmoždinky a dvěma šrouby přichytněte zadní část krytu přijímače.
- Připojte dráty do označených svorek dle schématu zapojení.
- Instalaci dokončete nasazením spínací jednotky na přichycenou zadní část krytu.
Schéma zapojení
NO normálně otevřený kontakt
NC normálně uzavřený kontakt
COM kontakt spínače
L připojení napájení 230 V AC
N nulovací vodič
Schéma připojení čerpadla / motorizovaného ventilu

flowchart
graph TD
A["Čerpadlo/ventil"] --> B["NO"]
A --> C["NC"]
A --> D["COM"]
A --> E["L"]
A --> F["N"]
B --> G["L"]
C --> H["N"]
Schéma připojení podlahového vytápění

flowchart
graph TD
A["Připojené zařízení"] --> B["NO"]
A --> C["NC"]
A --> D["COM"]
A --> E["L"]
A --> F["N"]
B --> G["L"]
C --> H["N"]
Schéma připojení kotle

flowchart
graph TD
A["Kotel"] --> B["NO"]
A --> C["NC"]
A --> D["COM"]
A --> E["L"]
A --> F["N"]
B --> G["Lo"]
C --> H["No"]
- Předinstalovaná drátová spojka nebude zapojena.
Schéma připojení expanzního ventilu / elektrického pohonu

flowchart
graph TD
A["Připojené zařízení"] --> B["NO"]
A --> C["NC"]
A --> D["COM"]
A --> E["L"]
A --> F["N"]
B --> G["L"]
C --> H["N"]
Opentherm připojení

OT Opentherm připojení
OT Opentherm připojení
Uvedení do činnosti
Sejměte přední kryt vysílače a vložte 2× 1,5V AA alkalické baterie. Nepoužívejte nabíjecí 1,2V baterie.
Po vložení baterií začne být termostat v provozu a bude aktivní displej. Pokud termostat nepracuje správně, zkontrolujte prosím polaritu baterií nebo jestli nejsou baterie vybité.
Pokud není vytápěcí/klimatizační systém delší dobu používán, doporučujeme spínací jednotku vypnout (hlavní vypínač přepnout do polohy).
Spárování jednotek
-
Uved'te přijímač do provozu pomocí tlačítka ZAP/VYP na levé straně přijímače.
-
Následně stiskněte tlačítko M/A po dobu 10 sekund, na přijímači začne blikat zelené světlo.
-
Na vysílači přepněte posuvník do polohy „OFF“ a stiskněte kombinaci tlačítek „H“ + „A“ po dobu 3 sekund, zelené světlo na přijímači přestane blikat. Nyní jsou jednotky spárované, bude zobrazena ikona 📋.
-
Pokud nedojde ke spárování obou jednotek, bude zobrazena ikona 📣. Pokud chcete změnit párovací kód obou jednotek, zopakujte celý postup spárování od bodu č. 1 – párovací kód se automaticky přepíše. Pokud
termostat nepracuje správně, zkontrolujte prosím polaritu baterií, jestli nejsou baterie vybité nebo termostat resetujte vyjmutím baterií.
Testování bezdrátové komunikace mezi jednotkami
-
Nastavte na vysílací jednotce hodnotu teploty o několik stupňů vyšší, než je současná pokojová teplota.
-
Rozsvítí se červená LED dioda na spínací jednotce.
-
Pokud se LED dioda nerozsvítí, přemístěte ovládací jednotku blíže ke spínací jednotce.
Dosah mezi ovládací a spínací jednotkou je max. 80 m v otevřeném prostoru.
Ve vnitřních prostorách se může dosah zmenšit z důvodu blokování signálu stěnami a jinými překážkami.
LED indikátory přijímací jednotky (diody)
Automatický mód
V automatickém režimu bude červená LED dioda svítit při sepnutí výstupního relé termostatem.
Manuální mód
Stiskněte tlačítko MANUAL, rozsvítí se zelená LED dioda.
Pro sepnutí výstupního relé stiskněte tlačítko M/A, rozsvítí se červená dioda.
Pro vypnutí manuálního módu stiskněte znovu tlačítko MANUAL, zelená LED dioda zhasne.
Továrně přednastavené programy
Tento programovatelný pokojový termostat byl navržen tak, aby byl snadno použitelný a vyžadoval minimální počet uživatelských zásahů. Přednastavené doby a teploty budou vyhovovat většině uživatelů (viz tabulka níže). Chcete-li použít přednastavený program z výroby, přepněte posuvník do polohy AUTO, čímž uvedete termostat do automatického režimu.
Tabulka prednastavených programů
| Čas Teplota Čas Teplota | |||||||
| Pondělí – Pátek | P1 6:00 20 °C | Sobota - Neděle | P1 7:30 20 °C | ||||
| P2 8:00 15 °C | P2 9:30 20 °C | ||||||
| P3 12:00 15 °C | P3 11:30 20 °C | ||||||
| P4 14:00 15 °C | P4 13:30 20 °C | ||||||
| P5 16:30 21 °C | P5 16:30 21 °C | ||||||
| P6 22:30 15 °C | P6 22:30 15 °C | ||||||
Nastavení programů
- Přepněte posuvník na „PROG“, dokud nezačne blikat symbol pracovního týdne („MO TU WE TH FR“).
- Stiskněte „+“ nebo „-“ k volbě nastavení režimů: Režim Pracovní týden / Víkend (bliká „MO TU WE TH FR“ nebo bliká „SA SU“), režim Týden (bliká „MO TU WE TH FR SA SU“), režim 24 hodin (bliká jednotlivě „MO“, „TU“, „WE“, „TH“, „FR“, „SA“, „SU“).
- Po zvolení režimu stiskněte jednou tlačítko „▶”na displeji se zobrazí P1 a hodnota času začne blikat, pomocí „+“ nebo „-“ nastavte čas na požadovanou hodnotu.
- Po nastavení času stiskněte jednou tlačítko „▶”, hodnota teploty začne blikat, pomocí „+“ nebo „-“ nastavte teplotu.
- Po nastavení teploty stiskněte jednou tlačítko „▶”, na displeji se zobrazí P2 a hodnota času začne blikat, opakujte kroky 3 a 4, dokud nenastavíte všech šest programů.
- Po nastavení všech šesti programů na požadované hodnoty stiskněte tlačítko „” pro potvrzení, nebo počkejte 60 sekund pro automatické potvrzení.
Použití funkce kopírování (COPY)
Termostat je vybaven funkcí kopírování, která umožňuje kopírovat upravený program do jiného dne. Tím se zabrání nutnosti opětovného zadávání požadovaného programu na další den. Tato funkce funguje pouze v režimu programovaní jednotlivých dnů.
- Nejdříve je nutné nastavit a uložit teplotní průběh alespoň jednoho dne, viz Nastavení programů.
- Pokud je termostat nastaven na režim dne a posuvník je v pozici „PROG“, stiskněte tlačítko „C“.
- Na displeji bude zobrazeno „MO“, v této fázi pomocí „+“ nebo „-“ zvolte den, jehož nastavení chcete zkopírovat do jiného dne.
- Stiskněte tlačítko „▶”, na displeji začne blikat „TU“ a pomocí „+“ nebo „-“ zvolte den, do kterého chcete zkopírovat vybrané nastavení.
- Stisknutím tlačítka „C“ potvrdíte výběr dne, na displeji se zobrazí nápis „SAVE“. K výběru dalších dnů opakujte kroky 3 a 4.
- Po rozkopírováni výchozího dne do potřebných dnů nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „”, nebo počkejte 60 sekund pro automatické potvrzení.
Provizorní režim
- Přepněte posuvník do pozice „AUTO“.
- Stisknutím tlačítka „+“ nebo „-“ nastavte požadovanou teplotu, na displeji se objeví ikona ruky.
- Stisknutím tlačítka „ potvrďte, nebo vyčkejte 15 vteřin pro automatické potvrzení.
Tato nastavená teplota bude běžet až do zahájení příštího předna- staveného programu, nebo znovu stiskněte tlačítko „” k ukončení provizorního režimu.
Manuální režim nastavení teploty (MAN)
- Přepněte posuvník na pozici „MAN“.
- Stisknutím tlačítka „+“ nebo „-“ upravte teplotu.
V tomto režimu termostat vždy udržuje manuálně nastavenou teplotu a přednastavené programy nejsou aktivní. Tento režim ukončíte přepnutím posuvníku do jiné polohy.
Režim prázdniny (Holiday mode)
Holiday mode šetří energii tím, že vám umožňuje trvale snížit teplotu na
1 až 99 dní, když jste mimo domov.
- Přepněte posuvník na „AUTO“.
- Stiskněte tlačítko „H“ pro nastavení Holiday módu.
- Pomocí „+“ nebo „-“ nastavte počet dnů, kdy budete mimo domov.
- Následně stiskněte tlačítko „▶” pro nastavení teploty a potvrd'te stisknutím „♡“.
Tento režim poběží do uplynutí nastavených dnů, nebo může být ukončen stisknutím tlačítka „“.
Protizámrazový režim (OFF)
-
Přepněte posuvník do polohy „OFF“, teplota bude trvale nastavena na 5 °C.
-
Režim proti zamrznutí ukončíte přepnutím posuvníku do polohy „AUTO“.
Nastavení data a času
-
Přepněte posuvník na pozici „TIME/DATE“, na displeji začne blikat pole pro nastavení dne.
-
Stiskněte „▶” na displeji začne blikat pole pro nastavení měsíce.
-
Stiskněte „na displeji začne blikat pole pro nastavení roku.
-
Stiskněte „na displeji začne blikat pole pro nastavení hodin.
-
Stiskněte „▶“ na displeji začne blikat pole pro nastavení minut.
-
Stiskněte tlačítko „” pro potvrzení nastavení, nebo počkejte 15 sekund pro automatické potvrzení.
Kalibrace pokojové teploty
Přepněte posuvník do pozice „OFF“, stisknutím kombinace tlačítek „H“ + „♡“ vstoupíte do nastavení kalibrace pokojové teploty, na displeji se zobrazí „CAL“. Stiskněte „+“ nebo „-“ pro úpravu (-3,0 °C až 3,0 °C, po 0,5 °C). Stiskněte tlačítko „♡“ pro potvrzení nastavení, nebo počkejte 15 sekund pro automatické potvrzení.
Kalibrace pokojové teploty se používá například v případě, když termostat ukazuje 21 °C, ale chceme, aby zobrazoal 20 °C. V tomto případě je kalibrační hodnota nastavena na -1 °C.
Přepněte posuvník do pozice „OFF“, stisknutím kombinace tlačítek „H“ + „” vstoupíte do nastavení. Potom stiskněte tlačítko „▶tímto přejdete do nastavení Rozptylu nastavené teploty, na displeji se zobrazí „diFF“. Stiskněte „+“ nebo „-“ pro úpravu (0,2 °C až 2,0 °C, po 0,1 °C).
Stiskněte tlačítko „” pro potvrzení nastavení, nebo počkejte 15 sekund pro automatické potvrzení.
Rozptyl (hystereze) je teplotní rozdíl mezi teplotou při zapnutí a vypnutí. Pokud například nastavíte teplotu ve vytápěcím režimu na 20 °C a rozptyl na 0,2 °C, termostat začne pracovat, pokud pokojová teplota klesne na 19,8 °C a vypne se, pokud teplota dosáhne 20,2 °C.
Režim topení/chlazení
Přepněte posuvník do pozice „OFF“, stisknutím kombinace tlačítek „H“ + „” vstoupíte do nastavení. Potom stiskněte 2× tlačítko „”, tímto přejdete do nastavení Režimu topení/chlazení.
Pomocí tlačítek „+“ nebo „-“ zvolte režim topení „HEAT“ nebo režim chlazení „COOL“.
Stiskněte tlačítko „” pro potvrzení nastavení, nebo počkejte 15 sekund pro automatické potvrzení.
Obnovení továrního nastavení (reset)
Pokud termostat nepracuje správně, je možné ho uvést do továrního nastavení.
Přepněte posuvník na pozici „OFF“, stisknutím kombinace tlačítek „H“ + „” vstoupíte do nastavení. Stiskněte 3× tlačítko „”, na displeji se zobrazí nápis „rESE“. Stiskněte tlačítko „A“, na displeji se zobrazí „----“, znovu stiskněte tlačítko „A“ a po několika sekundách bude termostat uveden do továrního nastavení.
Funkce Lock (zámek tlačítek)
Stiskněte a podržte tlačítko „H“ po dobu 5 sekund, na displeji se zobrazí „tlačítka jsou uzamčena. V tomto stavu nebudou tlačítka fungovat. Přidržením tlačítka „H“ po dobu 5 sekund se tlačítka opět odemknou.
Podsvícení displeje
Stisk jakéhokoliv tlačítka aktivuje podsvícení displeje po dobu 15 sekund.
Výměna baterie
Pokud se na displeji zobrazí ikona „”, znamená to, že baterie jsou vybité a je nutná jejich výměna.
Nastavení parametrů OpenTherm
Platí pouze v režimu topení.
-
Přepněte posuvník do pozice „OFF“, stisknutím kombinace tlačítek „H“ + „přejděte do nastavení parametrů OpenTherm. V levém rohu displeje se rozsvítí 01 a uprostřed je zobrazena teplota vody v kotli OpenTherm (pokud termostat nezíská tuto teplotu, zobrazí se „--“).
-
Stiskněte tlačítko „▶”, v levém rohu displeje se rozsvítí 02 a upro-střed je zobrazena teplota vody, která se vrací zpět do kotle (pokud termostat nezíská tuto teplotu, zobrazí se „--“).
-
Stiskněte tlačítko „▶”, v levém rohu displeje se rozsvítí 03 a upro- střed je zobrazena teplota teplé vody (pokud termostat nezíská tuto teplotu, zobrazí se „--“).
-
Stisknutím tlačítka „▶“se dostanete do nastavení spínání požadované hodnoty mezního ovládání. V levém rohu displeje se rozsvítí 04 a uprostřed se rozbliká „OFF“ (vypnuto). Pro nastavení „ON/OFF“ (zapnuto/vypnuto) použijte tlačítka „+“ nebo „-“.
-
Pokud jste v předchozím kroku nastavili „ON“ (zapnuto), stisknutím tlačítka „▶” se dostanete do nastavení maximální hodnoty mezního ovládání. V levém rohu displeje se rozsvítí 05 a uprostřed je zobrazena teplota, kterou pomocí „+“ nebo „-“ nastavujete.
-
Stisknutím tlačítka „▶” se dostanete do nastavení spínání horké vody. V levém rohu displeje se rozsvítí 06 a uprostřed se rozbliká „OFF“ (vypnuto). Pro nastavení „ON/OFF“ (zapnuto/vypnuto) použijte tlačítka „+“ nebo „-“.
-
Pokud jste v předchozím kroku nastavili „ON“ (zapnuto), stisknutím tlačítka „▶“ se dostanete do nastavení teploty horké vody. V levém rohu displeje se rozsvítí 07 a uprostřed je zobrazena teplota, kterou pomocí „+“ nebo „-“ nastavujete.
-
Stisknutím tlačítka „▶“ se dostanete do nastavení spínání ovládání. V levém rohu displeje se rozsvítí 08 a uprostřed se rozbliká „ON“ (zapnuto). Pro nastavení „ON/OFF“ (zapnuto/vypnuto) použijte tlačítka „+“ nebo „-“.
-
Stiskněte tlačítko „” pro potvrzení nastavení.
Indikace chyb OpenTherm
-
Když je spojení OpenTherm přerušeno, na LCD displeji se postupně zobrazí „UNCO“ a hodiny.
-
Dojde-li k chybě komunikace OpenTherm, na LCD displeji se postupně zobrazí „CONN“ a hodiny.
-
Dojde-li k chybě kotle OpenTherm, zobrazí se postupně poruchový kód OEM / chybový kód a hodiny.
Péče a údržba
Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužil řadu let. Zde je několik rad pro správnou obsluhu:
- Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský manuál.
- Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu světlu, extrémnímu chladu, vlhku a náhlým změnám teploty. Snížilo by to přesnost snímání.
- Neumist'ujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otrésům – mohou způsobit jeho poškození.
- Nevystavujte výrobek nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě nebo vlhkosti – mohou způsobit poruchu funkčnosti výrobku, kratší energetickou výdrž, poškození baterií a deformaci plastových částí.
- Nevystavujte výrobek dešti ani vlhku, kapající a stříkající vodě.
- Neumistujte na výrobek žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku apod.
- Neumist'ujte výrobek na místa, kde není zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
- Nevsunujte do větracích otvorů výrobku žádné předměty.
- Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů výrobku – můžete jej poškodit a automaticky tím ukončit platnost záruky. Výrobek by měl opravovat pouze kvalifikovaný odborník.
- K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čistící přípravky – mohly by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.
• Výrobek neponořujte do vody ani jiných kapalin.
- Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě do prodejny, kde jste jej zakoupili.
- Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.

Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poško-zovat vaše zdraví.
Tímto EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení P56160T je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách http://www.emos.eu/download.
Zařízení lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. V0-R/10/07.2021-8 v platném znění.
SK | Bezdrôtový termostat
Meranie teploty: 0 °C až 40 °C s rozlíšením 0,1 °C; presnost' ±1 °C pri 20 °C
Nastavenie teploty: 5 °C až 35 °C v krokoch po 0,5 °C
Rozptyl nastavenej teploty: 0,2 °C až 2 °C, po 0,1 °C
Napájanie:
Ovládacia jednotka s displejom (vysielač): 2× 1,5 V batérie typ AA (LR6)
Záložné napájanie hodín: 1× 3 V batéria typ CR2032
Vel'kost' a hmotnost':
Ovládacia jednotka: 126 × 84 × 26 mm; 180 g
Spínacia jednotka: 86 × 86 × 36 mm; 146 g
Popis ovládacích prvkov (vid' obr. 1)
1 – Home (vráti vás na domovskú obrazovku)
2 – Next (presunie vás na d'alšiu možnost' v rámci funkcie)
3 – Úprava nastavenia hodnoty
4 – Potvrdenie (potvrdzuje výber funkcií)
5 - Kopírovanie (COPY)
6 - Holiday mode
7 – Batériový priestor
8 – Nastavenie času a dátumu
9 – Výber a úprava programu (PROG)
10 – Režim proti zamrznutiu (OFF)
11 – Manuálny režim (MAN)
12 – Automatický režim (AUTO)
Popis displeja (vid' obr. 2)
2 - M/A tlačidlo (červená LED)
3 - MANUAL tlačidlo (zelená LED)
Schéma pripojenia čerpadla / motorizovaného ventilu

flowchart
graph TD
A["Čerpadlo/ventil"] --> B["NO"]
A --> C["NC"]
A --> D["COM"]
A --> E["L"]
A --> F["N"]
B --> G["L"]
C --> H["N"]
Schéma pripojenia podlahového vykurovania

flowchart
graph TD
A["Pripojené zariadenie"] --> B["NO"]
A --> C["NC"]
A --> D["COM"]
A --> E["L"]
A --> F["N"]
B --> G["L"]
C --> H["N"]
D --> I["L"]
E --> J["N"]
Schéma pripojenia kotla

flowchart
graph TD
A["Kotel"] --> B["NO"]
A --> C["NC"]
A --> D["COM"]
A --> E["L"]
A --> F["N"]
B --> G["Lo"]
C --> H["No"]
- Predinštalovaná drôtová spojka nebude zapojená.
Odoberte predný kryt vysielača a vložte 2× 1,5 V AA alkalické batérie. Nepoužívajte nabíjacie 1,2V batérie.
V automatickom režime bude červená LED dióda svietit' pri zopnutí výstupného relé termostatom.
Manuálny mód
Stlačte tlačidlo MANUAL, rozsvieti sa zelená LED dióda.
- Prepnite posuvník na „PROG“, pokým nezačne blikat’ symbol pracovného týždňa („MO TU WE TH FR“).
- Stlačte „+“ alebo „-“ na vol’bu nastavenia režimov: Režim Pracovný týždeň / Víkend (bliká „MO TU WE TH FR“ alebo bliká „SA SU“), režim Týždeň (bliká „MO TU WE TH FR SA SU“), režim 24 hodín (bliká jednotlivo „MO“, „TU“, „WE“, „TH“, „FR“, „SA“, „SU“).
-
Po zvolení režimu stlačte raz tlačidlo „▶“ na displeji sa zobrazí P1 a hodnota času začne blikat', pomocou „+“ alebo „-“ nastavte čas na požadovanú hodnotu.
-
Po nastavení času stlačte raz tlačidlo „▶▶“, hodnota teploty začne blikat’, pomocou „+“ alebo „-“ nastavte teplotu.
- Po nastavení teploty stlačte raz tlačidlo „▶na displeji sa zobrazí P2 a hodnota času začne blikat’, opakujte kroky 3 a 4, pokým nenastavíte všetkých šest’ programov.
- Po nastavení všetkých šest' programov na požadované hodnoty stlačte tlačidlo „” pre potvrdenie, alebo počkajte 60 sekúnd pre automatické potvrdenie.
- Prepnite posuvník do pozície „AUTO“.
- Stlačením tlačidla „+“ alebo „-“ nastavte požadovanú teplotu, na displeji sa objaví ikona ruky.
- Stlačením tlačidla „” potvrďte, alebo počkajte 15 sekúnd pre automatické potvrdenie.
Holiday mode šetrí energiu tým, že vám umožňuje trvalo znížit' teplotu na 1 až 99 dní, ked' ste mimo domova.
- Prepnite posuvník na „AUTO“.
- Stlačte tlačidlo „H“ pre nastavenie Holiday módu.
- Pomocou „+“ alebo „-“ nastavte počet dní, kedy budete mimo domov.
- Následne stlačte tlačidlo „“ pre nastavenie teploty a potvrd'te stlačením „“.
Protizámrazový režim (OFF)
- Prepnite posuvník do polohy „OFF“, teplota bude trvalo nastavená na 5 °C.
- Režim proti zamrznutiu ukončíte prepnutím posuvníku do polohy „AUTO“.
Nastavenie dátumu a času
- Prepnite posuvník na pozíciu „TIME/DATE“, na displeji začne blikat' pole pre nastavenie dňa.
- Stlačte „“, na displeji začne blikat' pole pre nastavenie mesiaca.
- Stlačte „“, na displeji začne blikat' pole pre nastavenie roka.
- Stlačte „“, na displeji začne blikat' pole pre nastavenie hodín.
- Stlačte „“, na displeji začne blikat' pole pre nastavenie minút.
- Stlačte tlačidlo „“ pre potvrdenie nastavení alebo počkajte 15 sekúnd pre automatické potvrdenie.
Stlačte tlačidlo „ “ pre potvrdenie nastavení, alebo počkajte 15 sekúnd pre automatické potvrdenie.
Prepnite posuvník do pozície „OFF“, stlačením kombinácie tlačidiel „H“ + „ “ vstúpite do nastavení. Potom stlačte tlačidlo „“, týmto prejdete do nastavení Rozptylu nastavenej teploty, na displeji sa zobrazí „diFF“. Stlačte „+“ alebo „-“ pre úpravu (0,2 °C až 2,0 °C, po 0,1 °C).
Stlačte tlačidlo „“ pre potvrdenie nastavení alebo počkajte 15 sekúnd pre automatické potvrdenie.
Prepnite posuvník do pozície „OFF“, stlačením kombinácie tlačidiel „H“ + „♡“ vstúpite do nastavení. Potom stlačte 2× tlačidlo „▶týmto prejdete do nastavení Režimu vykurovania/chladenia.
Prepnite posuvník na pozíciu „OFF“, stlačením kombinácie tlačidiel „H“ + „” vstúpite do nastavení. Stlačte 3× tlačidlo „▶na displeji sa zobrazí nápis „rESE“. Stlačte tlačidlo „A“, na displeji sa zobrazí „----“, znovu stlačte tlačidlo „A“ a po niekol’kých sekundách bude termostat uvedený do výrobného nastavenia.
-
Ked' je spojenie OpenTherm prerušené, na LCD displeji sa postupne zobrazí „UNCO“ a hodiny.
-
Ak dôjde k chybe komunikácie OpenTherm, na LCD displeji sa postupne zobrazí „CONN“ a hodiny.
-
Ak dôjde k chybe kotla OpenTherm, zobrazí sa postupne poruchový kód OEM / chybový kód a hodiny.
Starostlivost' a údržba
- Nevystavujte výrobok priamemu slnečnému svetlu, extrémnemu chladu, vlhku a náhlym zmenám teploty. Znížilo by to presnost' snímania
Kütte-/jahutusrežiim
Rakendub vaid kütterežiimis.