P5616OT - Термостат Emos - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството P5616OT Emos в PDF формат.
Въпроси на потребители за P5616OT Emos
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Термостат в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си P5616OT - Emos и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. P5616OT на марката Emos.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ P5616OT Emos
- Преди първоначалната употреба прочетете внимателно ръковод- ството за работа с термостата, както и ръководството за котела или климатика.
- Изключете захранващото напрежение преди да пристъпите към монтиране на термостата!
- Монтажът трябва да се извърши от правоспособно лице!
- Изпълнете монтажа в съответствие с приложимите стандарти. Технически характеристики Превключван товар: макс. 230 V AC; 10 A при съпротивителен товар; 4 A при индуктивен товар Измерване на температурата: от 0 °C до 40 °C с разделителна спо- собност 0,1 °C точност ±1 °C при 20 °C Настройване на температурата: От 5 °C до 35 °C със стъпка от 0,5 °C Настройване на температурния диференциал: от 0,2 °C до 2 °C с промяна в стойността с 0,1 °C Захранване: Блок за управление с дисплей (предавател): 2 бр. батерии 1,5 V тип AA (LR6) Резервно захранване за часовника: 1 бр. батерия 3 V тип CR2032 Превключващ модул (приемник): 230 V~ Взаимосвързаност на уреда: чрез радиосигнал с честота 868 MHz, 25 mW макс. ефективна излъчвана мощност Обхват на връзката: до 80 m на открито Размери и тегло: Блок за управление: 126 mm × 84 mm × 26 mm; 180 g Превключващ модул: 86 mm × 86 mm × 36 mm; 146 g Принадлежности: 2 винта, 2 дюбела за стена146 Описание на елементите за управление (вж. фиг. 1) 1 – Начало (връщане на началния екран) 2 – Следващ (придвижване до следващата опция в рамките на текущата функция) 3 – Регулиране на настройката на стойността 4 – Потвърждение (потвърждава избора на функция) 5 – Копиране 6 – Режим „Ваканция“ 7 – Отделение за батерии 8 – Настройване на часа и датата 9 – Избор и редактиране на програма (PROG) 10 – Режим против замръзване (OFF) 11 – Ръчен режим (MAN) 12 – Автоматизиран режим (AUTO) Описание на дисплея (вж. фиг. 2) 13 – Ден от седмицата 14 – Час 15 – Температура на помещението 16 – Отопление 17 – Задаване на температура 18 – Избрана програма 19 – Символ на режим „Ваканция“ 20 – Заключване на дисплея 21 – Символ на временния режим 22 – Символ на автоматизирания режим (AUTO) 23 – Символ на ръчния режим (MAN) 24 – Изтощена батерия 25 – Охлаждане 26 – Икона за сдвояване на уреда 27 – Икона за безжична комуникация Приемник (превключващ модул) (вж. фиг. 3) 1 – Основен превключвател (ON/OFF)
Положение – вкл. 2 – Бутон M/A (червен светодиод) 3 – Бутон MANUAL (зелен светодиод) Процедура за сваляне на предната част на превключващия модул (вж. фиг. 4) 2, 3 – с помощта на отвертка натиснете надолу и задръжте вътрешния фиксатор, свалете предния капак147
Предупреждение: Преди да пристъпите към подмяната на термостата, изключете захран- ването на отоплителната/охладителната система в жилището. Това ще предотврати евентуални наранявания, причинени от електрически ток. Монтиране на термостата Мястото на монтиране на термостата оказва съществено влияние върху неговата работа. Изберете помещение, където членовете на семейството прекарват основната част от времето си, за предпочитане на вътрешна стена, където въздухът циркулира свободно и без пряка слънчева светлина. Не монтирайте термостата близо до източници на топлина (телевизори, радиатори, хладилници) или до врати (поради честите удари и вибрации). Ако не спазите тези препоръки, термостатът няма да регулира правилно температурата на помещението. Монтиране на предавателя Предавателят може да бъде монтиран на включената в комплекта стойка или на стена.
1. Свалете задния капак.
2. Отбележете местата за отворите.
3. Пробийте два отвора, внимателно поставете в тях пластмасовите
дюбели и закрепете с двата винта задния капак на термостата.
4. Завършете монтажа, като поставите превключващия модул върху
закачената задна част на капака. Монтиране на приемника
1. Свалете задния капак.
2. Отбележете на стената местата за отворите.
3. Пробийте два отвора, внимателно поставете в тях пластмасовите
дюбели и закрепете с двата винта задния капак на приемника.
4. Свържете проводниците към означените клеми в съответствие със
схемата на свързване.
5. Завършете монтажа, като поставите превключващия модул върху
закачената задна част на капака. Електрическа схема на свързване NO нормално отворен контакт NC нормално затворен контакт COM клема на нормално отворения контакт L фазов проводник на захранването 230 V AC N нулев проводник148 Електрическа схема на свързване на помпата/моторизирания
Електрическа схема на свързване на подово отопление
Електрическа схема на свързване на котел
- Предварително монтираният съединител за проводници няма да бъде свързан.149 Електрическа схема на свързване на разширителен шибър/елек- трическо задвижване
Свързване OpenTherm N/O
COM 230 V~ 50–60 Hz 10 (4) A L N OFF N/C OT – свързване OpenTherm OT – свързване OpenTherm Въвеждане на устройството в експлоатация Свалете предния капак на предавателя и поставете 2 бр. алкални батерии 1,5 V тип AA. Не използвайте презареждащи се батерии 1,2 V. При поставяне на батериите термостатът започва да работи и дисплеят се активира. Ако термостатът не работи нормално, проверете полярността на бате- риите и дали са достатъчно заредени. Ако системата за отопление/климатикът не се използва за продължите- лен период от време, препоръчително е да изключите превключващия модул (преместете главния превключвател в положение ). Сдвояване на уреда
1. Включете приемника, като натиснете бутона ON/OFF на лявата
страна на приемника.
2. След това натиснете и задръжте за 10 секунди бутона M/A, докато
зелената светлина на приемника започне да премигва.
3. Преместете плъзгача на предавателя в положение OFF и натиснете
едновременно и задръжте за 3 секунди бутоните H и A, докато150 зелената светлина на приемника спре да премигва. Сега уредите са сдвоени; иконата ще се покаже на дисплея.
4. Ако сдвояването на уредите е неуспешно, на дисплея ще се
Ако желаете да промените кода за сдвояване на двата модула, повторете цялата процедура по сдвояване от стъпка 1 – новият код за сдвояване ще се изпише автоматично. Ако термостатът не работи нормално, проверете поляритета на батериите и дали са достатъчно заредени, или нулирайте термостата, като извадите и отново поставите батериите. Проверка на безжичната връзка между модулите
1. Задайте на приемника температура, която да е с няколко градуса
по-висока от температурата на помещението в момента.
2. Червеният светодиод на превключващия модул светва.
3. Ако светодиодът не се включи, преместете управляващия модул
по-близо до превключващия модул. Максималният обхват на връзката между управляващия и превключ- ващия модул е 80 m на открито. Обхватът на закрито може да намалее, тъй като сигналът трябва да преминава през стени и други препятствия. LED индикатори (диоди) на приемника Автоматизиран режим В автоматизиран режим червен светодиод ще светне, когато термоста- тът включи изходното реле. Ръчен режим Натиснете бутона MANUAL; зелен светодиод ще светне. За включване на изходното реле натиснете бутона M/A; червен све- тодиод ще светне. За излизане от ръчния режим натиснете отново бутона MANUAL; зеленият светодиод угасва. Фабрично предварително зададени програми Този програмируем термостат за използване на закрито е проектиран да бъде лесен за използване и изисква минимални действия от страна на потребителя. Предварително зададените часове и температури ще удовлетворят по-голямата част от потребителите (вижте долната таб- лица). Ако желаете да използвате фабрично предварително зададена програма, преместете плъзгача на AUTO, което поставя термостата в автоматизиран режим.151 Таблица с предварително зададени програми Час Температура Час Температура Понеделник – Петък P1 6:00 20 °C Събота – Неделя P1 7:30 20 °C P2 8:00 15 °C P2 9:30 20 °C P3 12:00 15 °C P3 11:30 20 °C P4 14:00 15 °C P4 13:30 20 °C P5 16:30 21 °C P5 16:30 21 °C P6 22:30 15 °C P6 22:30 15 °C Настройване на програма
1. Преместете плъзгача на PROG, докато символът за работните дни
(понеделник – петък) започне да премигва („MO TU WE TH FR“).
дисплея ще се покаже „P1“ и настройката на часа ще започне да премигва. Използвайте + или -, за да настроите час по избор.
4. След като настроите часа, натиснете еднократно бутона ; стой-
ността на температурата ще започне да премигва. Използвайте + или -, за да настроите температура.
5. След като настроите температурата, натиснете еднократно буто-
; На дисплея ще се покаже „P2“ и настройката на часа ще започне да премигва. Повторете стъпки 3 и 4, докато всички шест програми бъдат настроени.
6. След настройване на всички шест програми със стойности по избор
натиснете бутона , за да потвърдите, или изчакайте 60 секунди за автоматично потвърждаване. Използване на функцията за копиране Термостатът е оборудван с функция за копиране, която позволява копиране на редактирана програма за друг ден. Следователно няма да се наложи да повтаряте настройването на една и съща програма за следващия ден. Тази функция работи само при програмиране на отделни дни.
1. Първо, настройте и запазете програма за поне един ден; Вижте
„Настройване на програма“.152
2. Ако термостатът е настроен на дневен режим и плъзгачът е на
PROG, натиснете бутон C.
3. На дисплея ще се покаже „MO“ (Понеделник); в този момент из-
ползвайте + или -, за да изберете настройките за кой ден желаете да копирате за друг ден.
4. Натиснете бутон; На дисплея ще започне да премигва „TU“ (Втор-
ник). Използвайте + или -, за да изберете деня, за който желаете да копирате избраните настройки.
5. Натиснете бутон C, за да потвърдите избора си за ден; На дисплея
ще се покаже „SAVE“ (Запазване). За да изберете допълнителни дни, повторете стъпки 3 и 4.
6. След копиране на първоначалната настройка за избраните дни
потвърдете с натискане на бутон или изчакайте 60 секунди за автоматично потвърждаване. Временен режим
1. Преместете плъзгача на AUTO.
2. Използвайте + или -, за да настроите температура по избор; на
дисплея ще се покаже символ на ръка.
, за да потвърдите, или изчакайте 15 секунди за автоматично потвърждаване. Тази настройка на температурата ще се прилага до започване на следващата предварително зададена програма или докато натиснете
за отмяна на временния режим. Режим за ръчно настройване на температурата (MAN)
1. Преместете плъзгача на MAN.
2. Натиснете + или -, за да настроите температурата.
В този режим термостатът винаги поддържа ръчно настроената темпе- ратура и предварително зададените програми не са активни. Можете да отмените този режим, като преместите плъзгача в друго положение. Режим „Ваканция“ Режим „Ваканция“ пести енергия, позволявайки Ви да намалите температурата за период от 1 до 99 дни, когато отсъствате от дома си за дълъг период.
1. Преместете плъзгача на AUTO.
2. Натиснете бутон H, за да активирате режим „Ваканция“.
3. Използвайте + или -, за да зададете броя дни, в които ще от-
4. След това натиснете бутона , за да настроите температурата, и
потвърдете с натискане на
Този режим ще бъде активен до изтичане на зададения брой дни или може да бъде отменен ръчно с натискане на
Режим против замръзване (OFF)
1. Преместете плъзгача в положение OFF; сега е настроена постоянна
температура от 5 °C.
2. Можете да отмените режима против намръзване, като преместите
плъзгача на AUTO. Настройване на часа и датата
1. Преместете плъзгача на TIME/DATE; полето за настройване на дата
на дисплея ще започне да премигва.
2. Натиснете ; полето за месеца на дисплея ще започне да
3. Натиснете ; полето за годината на дисплея ще започне да
4. Натиснете ; полето за часа на дисплея ще започне да премигва.
5. Натиснете ; полето за минутите на дисплея ще започне да
, за да потвърдите настройките, или изчакайте 15 секунди за автоматично потвърждаване. Калибриране на температурата на помещението Преместете плъзгача в положение OFF и натиснете едновременно H и , за да извършите настройките за калибриране на температурата на помещението; На дисплея ще се покаже CAL (Калибриране). Натиснете + или -, за да регулирате стойността (от -3,0 °C до 3,0 °C, с промяна в стойността с 0,5 °C).
, за да потвърдите настройките, или изчакайте 15 секунди за автоматично потвърждаване. Калибрирането на температурата в помещението се използва например ако термостатът показва 21 °C, но вие желаете да показва 20 °C. В този случай стойността на калибриране трябва да бъде зададена на -1 °C. Настройване на температурния диференциал Преместете плъзгача в положение OFF и натиснете едновременно H и , за да извършите настройките. След това натиснете бутона , за да отидете на настройките на температурния диференциал; На дисплея ще се покаже „diFF“. Натиснете + или -, за да регулирате стойността (от 0,2 °C до 2,0 °C, с промяна в стойността с 0,1 °C).
, за да потвърдите настройките, или изчакайте 15 секунди за автоматично потвърждаване. Температурният диференциал (хистерезис) представлява разликата в температурата, необходима за включване и изключване. Например, ако в режим на отопление зададената температура е 20 °C, а диференциалът е 0,2 °C, термостатът се включва, когато стайната температура спадне до 19,8 °C, и се изключва, когато температурата достигне 20,2 °C.154 Режим на отопление/охлаждане Преместете плъзгача в положение OFF и натиснете едновременно H и , за да извършите настройките. След това натиснете двукратно бутона , за да отидете на настройките на режима на отопление/охлаждане. Използвайте + или -, за да изберете режим на отопление (HEAT) или режим на охлаждане (COOL).
, за да потвърдите настройките, или изчакайте 15 секунди за автоматично потвърждаване. Нулиране до фабрични настройки Ако термостатът не работи нормално, можете да го нулирате до фабрични настройки. Преместете плъзгача в положение OFF и натиснете едновременно H
, за да извършите настройките. Натиснете 3 пъти бутона ; На дисплея ще се покаже надпис „rESE“. Натиснете бутон A; На дисплея ще се покаже „----“. Натиснете отново A и след няколко секунди термостатът ще се нулира до фабрични настройки. Функция за заключване Натиснете и задръжте за 5 секунди бутона H; На дисплея ще се покаже „ “ и всички бутони ще бъдат заключени. В този режим бутоните няма да реагират на натиск. Повторното задържане на бутона H за 5 секунди ще отключи бутоните. Осветяване на дисплея Натискането на който и да било бутон включва осветяването на дисплея за 15 секунди. Смяна на батерията Ако на дисплея се покаже иконата „ “, това означава, че батериите са изтощени и трябва да се сменят. Настройване на параметрите на OpenTherm Важи само в режим на отопление.
1. Преместете плъзгача в положение OFF и натиснете едновременно H
и , за да извършите настройките на параметрите на OpenTherm. „В левия ъгъл ще светне „01“ и температурата на водата в котела OpenTherm ще се покаже в средата (ако термостатът не получава отчетена стойност на температурата, на дисплея ще се покаже „--“).
2. Натиснете бутона . В левия ъгъл ще светне „02“ и температурата
на водата, която се връща обратно в котела, ще се покаже в средата (ако термостатът не получава отчетена стойност на температурата, на дисплея ще се покаже „--“).
3. Натиснете бутона . В левия ъгъл ще светне „03“ и температу-
рата на топлата вода ще се покаже в средата (ако термостатът155 не получава отчетена стойност на температурата, на дисплея ще се покаже „--“).
4. Натискането на бутона
отваря настройките за превключващите се стойности за управление на температурата. В левия ъгъл ще светне „04“ и в средата на дисплея ще започне да премигва OFF (ИЗКЛ). Използвайте + или -, за да изберете ON/OFF (ВКЛ/ИЗКЛ).
5. Ако в предишната стъпка сте избрали ON (ВКЛ), натискането на
отваря настройките за максималната стойност за управление на температурата. В левия ъгъл на дисплея ще светне „05“ и в средата ще се покаже температурата. Използвайте + или -, за да настроите температурата.
6. Натискането на отваря настройките за вкл./изкл. на топлата
вода. В левия ъгъл ще светне „06“ и в средата на дисплея ще започне да премигва OFF (ИЗКЛ). Използвайте + или -, за да изберете ON/OFF (ВКЛ/ИЗКЛ).
7. Ако в предишната стъпка сте избрали ON (ВКЛ), натискането на
отваря настройките за температурата на топлата вода. В левия ъгъл на дисплея ще светне „07“ и в средата ще се покаже тем- пературата. Използвайте + или -, за да настроите температурата.
8. Натискането на отваря настройките за превключване на упра-
влението. В левия ъгъл ще светне „08“ и в средата на дисплея ще започне да премигва ON (ВКЛ). Използвайте + или -, за да изберете ON/OFF (ВКЛ/ИЗКЛ).
, за да потвърдите настройките. Индикация за грешка на OpenTherm
1. Ако OpenTherm връзката е прекъсната, дисплеят първо ще покаже
надписа „UNCO“, последван от часовника.
2. Ако има грешка в OpenTherm комуникацията, дисплеят първо ще
покаже надписа „CONN“, последван от часовника.
3. Ако има грешка на OpenTherm котела, дисплеят ще покаже после-
дователно кода на грешката OEM / кода на грешката и часовника. Обслужване и поддръжка Уредът е проектиран да работи безпроблемно в продължение на много години, ако се използва правилно. По-долу са приведени някои препо- ръки за правилна експлоатация:
- Прочетете внимателно ръководството, преди да използвате този
- Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина, прекалено ниски температури, влажност и резки промени на температурата. Това би намалило точността на измерване.
- Не монтирайте уреда на места, където е възможно да има вибрации и удари – те може да го повредят.156
- Не подлагайте уреда на въздействието на значителни механични сили, удари, прах, висока температура или влажност – те могат да причинят неизправности, да съкратят живота на батериите, да повредят батериите, както и да деформират пластмасовите части.
- Пазете уреда от дъжд или висока влажност, капеща или пръс-
- Не поставяйте върху уреда източници на открити пламъци, напри- мер запалена свещ и др.
- Не поставяйте уреда на места с ограничена циркулация на въздуха.
- Не вкарвайте чужди тела във вентилационните отвори на уреда.
- Не правете нищо по вътрешните електрически вериги на уреда – в противен случай той може да се повреди и гаранцията му автома- тично ще бъде анулирана. Уредът трябва да се ремонтира само от професионалист с нужната квалификация.
- Почиствайте уреда с мека, леко навлажнена кърпа. Не използ- вайте разтворители или почистващи препарати – те могат да издраскат пластмасовите части или да предизвикат корозия по електрическите вериги.
- Не потапяйте уреда във вода или друга течност.
- При повреда или дефект на уреда не правете опити да го ремон- тирате. Предайте го за ремонт в търговския обект, откъдето е бил закупен.
- Това устройство не е предназначено за използване от лица (включително деца), чиито физически, сетивни или умствени способности или липсата на опит и знания не им позволяват безопасната му употреба, освен когато те са наблюдавани или инструктирани от лице, отговарящо за тяхната безопасност. Децата не бива да остават без наблюдение и в никакъв случай не трябва да си играят с устройството. Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци; предавайте ги в пунктовете за събиране на сортирани отпадъци. Актуална информация относно пунктовете за съби- ране на сортирани отпадъци може да получите от компетентните местни органи. При изхвърляне на електрически уреди на сметищата е възможно в подпочвените води да попаднат опасни вещества, които след това да преминат в хранителната верига и да увредят здравето на
C настоящото EMOS spol. s r.o. декларира, че този тип радиосъоръжение P5616OT е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.emos.eu/download.157 FR | Thermostat sans l Le thermostat P5616OT a été conçu pour gérer des systèmes de chauage ou de climatisation. Avertissements importants
ЛеснаИнструкция