Professionel 3 1200XLT - Vodný filter EHEIM - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Professionel 3 1200XLT EHEIM vo formáte PDF.
| Typ produktu | Vonkajší filter pre akvárium |
| Značka | EHEIM |
| Model | Professionel 3 1200XLT |
| Kategória | Vodný filter |
| Typ filtrácie | Mechanická, biologická, adsorpčná |
| Počet filtračných košov | 3 |
| Systém naplnenia vodou | Integrovaný, ručnou pumpou |
| Indikátor prietoku | Plavák s červenou značkou |
| Predfilter | Áno, s modrou odnímateľnou filtračnou podložkou |
| Elektrické napájanie | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Max. inštalačná výška | 180 cm medzi hladinou vody a dnom filtra |
| Odporúčané filtračné médiá | EHFIMECH, SUBSTRAT pro (originálne EHEIM) |
| Údržba predfiltra | Pravidelne čistite modrú filtračnú podložku vlažnou vodou |
| Údržba filtračných médií | Opláchnite koše vlažnou vodou, bielu netkanú textíliu vymeňte pri každom čistení |
| Čistenie čerpadla | Demontujte komoru, vyčistite hriadeľ a obežné koleso jemnou kefkou |
| Čistenie hadíc | Univerzálnou čistiacou kefkou EHEIM (ref. 4005570) |
| Bezpečnosť | Bezpečnostný adaptér s integrovanými ventilmi, uzavretie pred otvorením |
| Materiál nádoby | Pevný plast |
| Príslušenstvo v cene | Hadice, sacie koše, prísavky, rozprašovacia trubica, kliešte na hadice |
| Krajina výroby | Nemecko |
| Popredajný servis | EHEIM GmbH & Co. KG, Plochinger Str. 54, 73779 Deizisau, Germany |
Často kladené otázky - Professionel 3 1200XLT EHEIM
Otázky používateľov k Professionel 3 1200XLT EHEIM
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vodný filter vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Professionel 3 1200XLT - EHEIM a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Professionel 3 1200XLT značky EHEIM.
NÁVOD NA OBSLUHU Professionel 3 1200XLT EHEIM
že ste si kúpili nový vonkajší filter pre akvária EHEIM generácia High-Tech EHEIM professionel 3. Tento inovačný systém je vďaka novo vyvinutému pomocnému nasávaciemu zariadeniu, funkčne vyhovujúcemu bezpečnostnému adaptéru a vizuálnej kontrole prietoku veľmi komfortný a maximálne bezpečný. Veľký objem nádrže, veľký horný predradený filter v spojení so zladenou štruktúrou filtračnej hmoty pri tom zabezpečujú optimálne čistenie vody, vysoko účinné odbúravanie škodlivín, a tým dobrý zdravotný stav obyvatel’ov Vášho akvária.
Praktická obsluha je veľmi jednoduchá a pohodlná. Všetko, čo potrebujete vediet’ o prvej inštalácii, starostlivosti a údržbe, nájdete v tomto podrobnom návode na obsluhu.
Bezpečnostné pokyny

Používajte len v uzatvorených priestoroch pre akvaristické oblasti použitia

Než ponoríte ruku do vody v akváriu, odpojte od siete všetky elektrické zariadenia nachádzajúce sa vo vode. Pred otvorením filtra, zariadenie vždy odpojte od elektrickej siete.
Pre vašu vlastnú bezpečnost' odporúčame vytvorit's pripájacím káblom odkvapkávacíu slučku, ktorá zabráni prípadnému stekaniu vody pozdlž kábla do siet'ovej zásuvky. Prí použití rozdvojovacej zásuvky alebo externého zdroja napájania musia byt' zdroj alebo zásuvka umiestnené nad siet'ovým prívodom filtra.

Nebezpečenstvo popálenia! Pozor pri dotyku výhrevnej špirály pri prístrojoch s vyhrievaním.

Prívodný siet'ový kábel prístroja nie je možné vymieňat'. Externý siet'ový kábel a siet'ový zdroj je zakázané opravovat'. V prípade poškodenia kábla je zakázané prístroj d'alej používat'. V prípade poškodenia externého siet'ového kábla alebo zdroja sa tieto zariadenia musia vymenit'. Obrátte sa na svojho špecializovaného predajcu alebo na servis spoločnosti EHEIM. Výmenu výhrevnej špirály a elektroniky smú vykonávat' iba odborní servisní pracovníci firmy EHEIM.

Pri výbere miesta inštalácie prístroja dbajte na výšku inštalácie. Aby bola dosiahnutá optimálna prevádzková bezpečnost funkcií, medzi hladinou vody a dnom filtra smie byť najviac 180 cm.
Pretože pri spracovaní dreva sa použiva celý rad lakov a politúr, môžu podstavce prístroja zanechávať na nábytku a parketových podlahách viditelné stopy. Pristroj preto nikdy nestavajte priamo na nechránené drevené povrchy
Pri týchto prístrojoch sa môžu vyskytovať magnetické polia, ktoré môžu vyvolává telektronické alebo mechanické poruchy alebo poškodenia. To platí tiež pri kardiostimulátoroch. Potrebné bezpečnostné vzdialenosti sú uvedené v príručkách týchto lekárskych prístrojov.

Pri vykonávaní údržby hrozí riziko pomliaždenia prstov v dôsledku pôsobenia veľkých magnetických síl.

Produkt bol vyskúšaný podľa príslušných národných predpisov a smerníc a zodpovedá normám EÚ.

Vid' typový štítok na hornej časti filtra
Technické zmeny vyhradené.
Obsah Strana
Definícia pojmov, jednotlivé súcasti / rozsah dodávky 156
Inštalácia hadice 157
Inštalácia filtra 157
Plnenie filtracných hmôt 158-159
Uvedeniu filtra do chodu 159
Všeobecný popis funkcie
Vonkajší filter pre akvária EHEIM professionel 3 čistí akváriovú vodu v uzatvorenom cirkulačnom okruhu. Dve nasávacie vedenia umožňujú individuálnu vol’bu oblastí odsávania v akváriu. Zabudované bezúdržbové čerpadlo pri tom zaistuje permanentnú cirkuláciu: Voda je z akvária vedená rôznymi filtračnými vrstvami, kde dochádza k jej mechanickej, biologickej alebo adsorpčnej filtrácii, a následne tečie spät do akvária. Pre správnu funkciu filtra je nutné, aby bol po spustení vypustený vzduch zo systému, čo l’ahko vykonáte pomocou zabudovaného pomocného nasávacieho zariadenia.
Upozornenie: Optimálny výkon filtra a bezporuchovú funkciu dosiahnete iba pri používaní originálnych
Definícia pojmov, jednotlivé súčasti / rozsah dodávky
- hadicová poistka, 2. bezpečnostný adaptér s integrovanými uzatváracími kohútikmi, 3. uzatváracia páka, 4. indikátor, 5. červená závora, 6. hlava čerpadla, 7. pomocné nasávacie zariadenie,
- nasávacie hrdlo, 9. profilové tesnenie, 10. tesniace krúžky (predradený filter), 11. filtračná siet'ka (modrá), 12. predradený filter, 13. krycia mriežka, 14. filtračné rúno (biele), 15. filtračné vložky,
- transportná miska pre predradený filter, 17. vyklápací uzáver, 18. filtračná nádržka,
- transportné kolieska, 20. deliaca priehradka, 21. veko indikátora, 22. skriňa indikátora,
- pružina s plavákom, 24. operný krúžok, 25. tesniaci krúžok, 26. nasávacia rúrka (2 x),
- nasávací kôš (2 x), 28. prísavka s upínacou objímkou, 29. výtokový oblúk, 30. rúrka s tryskami,
- hadica.
Vybalenie
Pri vybaľovaní skontrolujte, či boli dodané všetky súčasti. Príslušenstvo pre inštaláciu je čiastočne zabalené vo filtračnej nádržke.
- Vykloňte všetky štyri vyklápacie uzávery na hlave filtra, posuňte ich hore a vyklopte. Odmontujte hlavu čerpadla (vid' bod 7). Z nádrže vyberte kryciu mriežku a filtrační rúno (biele) (vid' bod 8). Filtračné vložky vytiahnite za hrot (vid' bod 9).
Inštalácia hadice
1 Na každú nasávaciu rúrku nasuňte nasávací kôš a pomocou prisaviek ich namontujte na požadované miesta v akváriu..
2 Výtokový oblúk a rúrka s tryskami sa spoja krátkym kúskom hadice a taktiež sa prisavkami upevnia na vnútornú stenu nádrže. Priložená zátka pre otvorenú stranu rúrky s tryskami sa nasadí až vtedy, keď filter pracuje.
Tip: V závislosti na požadovanej intenzite povrchového pohybu je možné rúrku s tryskami inštalovať bud pod vodnú hladinu alebo na ňu. Hadice skráťte na potrebnú dĺžku a nasuňte ich min. 1 cm na nasávaciu rúrku a výtokový oblúk. Dbajte na to, aby ste hadice položili čo najkratšie, aby neboli prevesené alebo zlomené. Prevesené hadice môžu proces nasávania značne st’ažit.
Tip: Prípadné zlomy hadice je možné opät' vyrovnat', keď hadicu zvláčnite v teplej vode.
3 Hadice od nasávacích rúrok napojte na l'avé a pravé ústie (označenie ▼) a výtokový oblúk spojte so stredným hadicovým ústím (označenie ▲) na adaptéri. Všetky tri konce hadice nasuňte na doraz (v prípade potreby hadicu najprv zvláčnite v teplej vode).
4 Potom položte dvojdielnu hadicovú poistku okolo namontovaných koncov tak, aby úplne priliehala k adaptéru, zaveste ju po stranách a zopnite dohromady.
Upozornenie: Používajte zásadne originálne hadice EHEIM. V pravidelných časových intervaloch kontrolujte pevnost' všetkých hadicových spojení.
Inštalácia filtra
5 Pri vol'be stanoviska filtra dbajte na predpísaný výškový odstup. Aby ste docielili optimálnu funkčnú spol'ahlivost', smie byt' vzdialenost' medzi vodnou hladinou a filtrovaným dnom max. 180 cm. Horná hrana hlavy čerpadla by však mala byt' minimálne 10 cm pod vodnou hladinou. Lepšie je umiestnenie pod akváriom.
Tip: Vonkajší filter EHEIM professionel 3 má štyri transportné kolieska. L'ahkým naklonením je možné filter pohodlné umiestnit' do spodnej skrine. V postavenom stave sú kolieska od'ahčené.
Upozornenie: Pretože sa pri spracovaní dreva používa množstvo lakov a politúr, môžu nohy prístroja zanechávať v důsledku chemickej reakcie viditelné stopy na nábytku a parketových podlahách. Prístroj by ste preto nemali stavať na drevené povrchy bez ochrannej podložky.

Pozor: Filter prevádzkujte zásadne v postavenej polohe!
Plnenie filtračných hmôt
Odmontovanie adaptéra
7 Všetky štyri vyklápacie uzávery na filtračnej nádržke vykloňte, vysuňte ich hore a vyklopte. Odmontujte hlavu čerpadla.
8 Z nádržky vyberte predradený filter, kryciu mriežku a filtračné rúno (biele).
9 Filtračné vložky vytiahnite za hrot. Zapustené držadlá je možné vytiahnuť hore.
Plnenie
Aby bola zabezpečená optimálna a bezporuchová funkcia Vášho vonkajšieho filtra EHEIM profes- sionel 3, odporúčame Vám použitie originálnych filtračných hmôt EHEIM. Iba tieto hmoty sú presne zladené s vonkajším filtrom EHEIM, poskytujú čistiacim baktériám ideálne prostredia pre kolonizáciu a starajú sa o čistú a zdravú vodu v akváriu. Príslušnú súpravu Media-Set pre filter EHEIM professionel 3 dostanete u svojho predajcu akváriových potrieb pod objednávacím číslom 2520800.
10 Najspodnejšiu filtračnú vložku naplňte tesne pod okraj hmotou EHFIMECH. Druhú a tretiu filtračnú vložku naplňte tesne pod okraj hmotou SUBSTRAT pro.

Pozor: Filtračné vložky nesmú byť preplnené, pretože by inak na seba tesne nedoliehali!
11 Potom filtračnú hmotu vo filtračnej vložke za súčasného miešania vypláchnite pod tečúcou vodou, až už nebude viditelné zakalenie vody.
12 Filtračnú vložku naplnenú hmotou EHFIMECH najprv vsad'te opät' do filtračnej nádržky a silne ju pritlačte dole na operné rebrá.
13 Druhú a tretiu filtračnú vložku (obe naplnené hmotou SUBSTRAT pro) po vypláchnutí taktiež vložte do filtra. Držadlá opät zapustite a dbajte na to, aby filtračné vložky ležali na sebe a lícovali.
14 Potom položte biele filtračné rúno na hornú filtračnú vložku tak, aby bolo umiestnené na zasunutom držadle.

- Kryciu mriežku položte na biele filtračné rúno
Predradený filter
Funkcia: Predradený filter zachytáva hrubé nečistoty z akváriovej vody tak, aby filtračnými vložkami prúdila už predfiltrovaná voda. Tým sa podstatne znižuje znečist'ovanie filtračných vložiek a je zaistená vysoká účinnosť biologického odbúravania škodlivín a vysoká životnosť filtrov. Predradený filter sa l'ahko demontuje. Aby bolo čistenie predradeného filtra v medziintervaloch ešte jednoduchšie, je súčasťou dodávky transportná miska pre predradený filter.
15 Predradený filter s modrou filtračnou sieťkou vložte do filtračnej nádržky tak, aby prepad bol nad deliacou priehradkou.
Upozornenie: Nasávanie funguje iba vtedy, ked' je predradený filter vyprázdnený!
16 Skontrolujte správne uloženie profilového tesnenia na hlave čerpadla a tesnení na predrađenom filtri a v prípade potreby odstráňte nečistoty. U tesniacej plochy na hornej hrane nádrže taktiež skontrolujte nečistoty a v prípade potreby ju očistite a l'ahko namažte sprejom pre údržbu EHEIM Pflegespray, objednávacie číslo 400 100 0.
- Hlavu čerpadla nasadte na filtračnú nádržku a zatvorte všetky štyri vyklápacie uzávery.
17 Bezpečnostný adaptér zasúvajte l'ahkým tlakom do hlavy čerpadla, až počuteľne zaklapne. Pri zasúvaní adaptéra musí byť uzatváracia páka v polohe „off“, inak bude bezpečnostný mechanizmus bránit' zaklapnutiu adaptéra.
Uvedenie filtra do chodu
19 Niekol'kokrát silne stlačte pomocné nasávacie zariadenie, až sa filtračná nádržka samočinne naplní vodou. Po naplnení nádržky je možné zapojiť siet'ovú zástrčku a filter uviesť do chodu. Dbajte na to, aby rúrka s tryskami bola počas plnenia (výtlačná strana) nad vodnou hladinou, aby sa prístroj optimálne odvzdušnil.

Pozor: Pri určitom spôsobe položenia hadíc sa môže stat', že sa najprv naplní jedna z nich. Om prípade stlačte naplnené nasávacie potrubie nakrátko silne prstami, sa naplní prázdna hadica.
- Potom nasuňte uzatváraciu zátku na otvorený koniec rúrky s tryskami.
Regulácia prietoku
20 Pre nastavenie výkonu filtra na strane výtlaku podľa želania otáčajte uzatváracou pákou na bezpečnostnom adaptéri pomaly v smere „off“. Plavák v priezore pri tom ukazuje aktuálny prietok vody.
Kontrolný indikátor
21 Indikátor informuje neustále pretekajúcej vody, a tým signalizuje prípadné poruchy. Ak sa dotýka plavák červeného pruhu značenia, nedosahuje sa už plný výkon a filtračný systém je nutné skontrolovať. (vid „Co robit“, ked...”, strana 155-157).
- Filter nakloňte na priehlbniach držadla ľahko dopredu a vytiahnite ho na transportných kolieskach zo spodnej skrine. Otvorte všetky štyri vyklápacie uzávery a vyberte hlavu čerpadla.
Medzičistenie (predradený filter)
22 Predradený filter vytiahnite za obe držadlá z nádržky a vložte ho do transportnej misky. Predradený filter vyprázdnite a modrú filtračnú siet'ku dôkladne vypláchnite pod tečúcou vlažnou vodou, až už nebude viditel'né zakalenie vody.
Tip: Modrú filtračnú siet'ku po 2 – 3 čisteníach vymeňte (obj. číslo 2616802).
- Z nádržky vyberte kryciu mriežku a skontrolujte, či je biele filtračné rúno silne znečistené, v prípade potreby ho vymeňte. Biele filtračné rúno slúži na mechanickú jemnú filtráciu. Pretože čiastočky nečistôt nie je možné z filtračného rúna úplne vyprať, smie sa rúno použit’ iba raz. Používajte vždy nové filtračné rúno (objednávacie číslo 2616802).
Hlavné čistenie
- Predradený filter, kryciu mriežku, filtračné rúno a všetky tri filtračné vložky vyberte z filtračnej nádržky. Filtračnú hmotu vo filtračnej vložke dôkladne prepláchnite pod tečúcou vlažnou vodou, až už nebude viditel'né zakalenie vody. Biele filtračné rúno slúži na jemnú mechanickú filtráciu. Pretože čiastočky nečistôt zachytené filtračným rúnom už nie je možné bez zvyšku vyprat', je dovolené použit' filtračné rúno iba raz. Použite vždy nové filtračné rúno (objednávacie číslo 2616802).
Modrú filtračnú siet'ku (objednávacie číslo 2616802) je možné použit' znovu 2 – 3 krát. Pred opätovným použitím ju šetrne vyperte pod tečúcou vodou, aby zostali zachované baktérie, ktoré sa tu usídlili.
Tip: Pri výmene hmoty SUBSTRAT pro zmiešajte cca 1/3 použitej filtračnej hmoty s novým materiálom, aby sa kultúry baktérií rýchlejšie rozmnožili.
- Filtračnú nádržku vymyte a potom do nej opät' vsuňte filtračné vložky. Najspodnejšiu filtračnú vložku pritlačte na operné rebrá a dbajte na to, aby každá nasledujúca filtračná vložka vždy dobre sedela na predchádzajúcej. Potom položte na hornú filtračnú vložku nové filtračné rúno. Držadlo pri tom musí byť zasunuté. Na rúno položte kryciu mriežku a vložte predradený filter.

- Skontrolujte, či horná hrana filtra a profilové tesnenie v hornej časti filtra nie sú znečistené či poškodené. Profilové tesnenie v prípade potreby vymeňte. Hornú hranu nádržky l'ahko nastriekajte sprejom EHEIM Pflegespray (objednávacie číslo 4001000), nasad'te hornú časť filtra a zatvorte všetky štyri vyklápacie uzávery. Filter postavte do spodnej skrine.
- Opät' vložte bezpečnostný adaptér (vid' operácia 17).
Upozornenie: V pravidelných časových intervaloch kontrolujte tesnost' všetkých hadicových spojení.
- Aby sa nádržka naplnila vodou, je potrebné niekol'konásobným stlačením pomocného nasávaciho zariadenie obnovit' cirkuláciu vody. Potom filter uved'te do chodu zapojením zástrčky do siete.
Upozornenie: Nasávanie funguje iba v prípade, že je predradený filter vyprázdnený!
Čistenie hadíc
Upozornenie: Magnetické pole týchto prístrojov môže vyvolat' elektronické alebo mechanické poruchy alebo poškodenia iných prístrojov. To platí aj pre kardiostimulátory. Potrebné bezpečnostné odstupy nájdete v príručkách k týmto lekárskym prístrojom.

Pozor: Pri údržbe hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia prstov v dôsledku silných magnetických síl. Rotor čerpadla vyt'ahujte najlepšie kliešt'ami.
25 Keramickú os opatrne opláchnite (nebezpečenstvo zlomenia) a všetky súčasti vrátane komory čerpadla, mazacieho kanála a veka čerpadla očistite mäkkou kefkou (čistiaca súprava, objednávacie číslo 4009560).
- Všetky súčasti opät' namontujte a komoru čerpadla uzatvorte otočením záverného prstenca.
Čistenie indikátora
- Odmontujte bezpečnostný adaptér (vid' operácia 6). Vyprázdnite všetky hadice. Až potom otvorte hadicovú poistku a hadice odpojte od bezpečnostného adaptéra.
26 Západky na zadnej strane bezpečnostného adaptéra stlačte a veko indikátora odstráňte smerom dopredu.
27 Potom veko indikátora nasadte vyššie a použite ho na vypáčenie skrine indikátora z bezpečnostného adaptéra.
28 Vyberte skriňu indikátora.
29 Opatrne odstráňte operný krúžok a plavák s pružinou vyberte zo skrine indikátora.
Všetky tesnenia nastriekajte pri každom čistení sprejom EHEIM Pflegespray, objednávacie číslo 4001000. Tým zachováte dlhodobo vláčnosť tesnení a zvýšite ich životnosť. V prípade poškodenia je nutné tesnenie vymeniť (vid' zoznam náhradných dielov).
Čo robit', ked' ...

Nebezpečenstvo!
Pri prácach na filtri dbajte na to, aby do elektrických rozhraní neprenikla voda. Vytiahnite sietovú zástrčku! Pri problémoch si vyhľadajte v internete naše stránky www.eheim.de .
...Hornú čast' filtra nie je možné zatvorit'
| Príčina | Odstránenie |
| Filtračné vložky namontované vo zlej polohe | Filtračné vložky a predradený filter vsuňte tak, aby ležali v zákryte nad sebou. |
| Preplnené filtračné vložky Filtračné vložky neprepĺňajte. V prípade potreby dotykové plochy vyčistite. | |
| Nesprávne namontovaná deliaca priehradka | Deliacu priehradku zasuňte do filtračnej nádržky tak, aby správne zaklapla. |
| Nesprávne namontované profilové tesnenie | Tesnenie vložte správne do drážky hornej časti filtra na to určenej. Skontrolujte, či nie je poškodené, v prípade potreby vymeňte |
...Filter je v hornej časti netesný
| Príčina | Odstránenie |
| Nie sú správne uzatvorené vyklápacie uzávery | Všetky vyklápacie uzávery správne zatvorte |
| Znečistené tesniace plochy alebo profilové tesnenie | Tesniace plochy vyčistite a ľahko nastriekajte sprejom EHEIM Silikonfettspray objednávacie číslo 4001000 |
| Chýba tesnenie, príp. je poškodené alebo zle vložené | Tesnenie vložte správne resp. ho vymeňte |
...Pomocné nasávacie zariadenie nefunguje
| Príčina | Odstránenie |
| Klapka primárneho filtra nie je uzatvorená | Skontrolujte, ci klapka a jej okolie nie sú znecistené, v prípade potreby vycistiteSkontrolujte správne uloženie ventilovej klapky |
| Predradený filter je naplnený vodou. | Predradený filter vyprázdnite a opakujte proces nasávania.Nasávanie funguje iba, keď je predradený filter vyprázdnený!!! |
| Príčina | Odstránenie |
| Nesprávna poloha páky bezpečnostného adaptéra | Skontrolujte polohu páky a v prípade potreby ju opravte |
| Znečistený bezpečnostný adaptér | Bezpečnostný adaptér vymontujte. Otvorte uzatváraciu páku a otvory vyčistite čistiacou kefkou (objednávacie číslo 4005570) |
| Inštalácia hadíc Skontrolujte, či hadice nie sú zlomené resp. či niekde nie je silne zmenšený prierez | |
| Znečistená inštalácia hadíc V | pravidelných časových intervaloch čistite inštaláciu hadíc, t. j. pretiahnite univerzálnu čistiacu kefku (objednávacie číslo 4005570) nasávacím a výtlačným potrubím resp. nasávacími rúrkami a rúrkou s tryskami |
| Len jedno nasávacie potrubie je naplnené vodou | Nasávacie potrubie, ktoré je naplnené vodou, stlačte prstami, až sa druhé nasávacie potrubie tiež naplní vodou |
| Upchaný nasávací kôš Odstráňte hrubé nečistoty, vyčistite filtračný kôš | |
| Silne znečistená filtračná hmota | Vyčistite filtračnú hmotu |
| Filtračné hmoty ako napr. EHEIM MECH / SUBSTRAT pro sú naplnené v siet’ke | Dlhodobé filtračné hmoty nikdy neplňte do sieťkových vreciek alebo nylónových punčoch. To vedie v krátkej dobe k extrémnemu poklesu výkonu čerpadla. |
| Filtračná hmota nie je správne vyčistená | Filtračnú hmotu pri čistení vyberte z koša na filtračnú hmotu a prepláchnite ju vlažnou vodou |
| Zlá štruktúra filtračnej hmoty S | kontrolujte, či štruktúra filtračnej hmoty umožňuje nami odporúčané vrstvené filtrovanie. Najspodnejšiu filtračnú vložku naplňte tesne pod okraj hmotou EHEIM MECH. Obe zostávajúce filtračné vložky naplňte taktiež tesne pod okraj hmotou SUBSTRAT pro. Biele filtračné rúno nikdy neklad’te pod držadlo. |
| Zle vložené filtračné rúno Po vložení hornej filtračnej vložky zasuňte držadlo a biele filtračné rúno položte naň |
| Filtracné rúno nebolo vymenené |
| Znečistené čerpadlo Vyčistite komoru čerpadla, chladiaci a mazací kanál súpravou čistiacich kefiek (objednávacie číslo 4009560) (vid kap. „Údržba a starostlivost“) |
| Nesprávna cirkulácia vody Filter uveďte do chodu nasatím (vid popis v návode). Dbajte na to, aby vratný tok vody (výtlačná strana) bol počas plnenia nad vodnou hladinou, aby došlo k optimálnemu odvzdušneniu prístroja. |
| Na hadicovom systéme je nainštalované príliš veľa príslušenstva |
| Príčina | Odstránenie |
| Keramické puzdro nie je inštalované, alebo je inštalované chybne | Keramické puzdro správne inštalujte a prípadne vymeňte. |
| Keramická os prasknutá Vymeňte keramickú os. | |
...Vzduch vo filtri
| Príčina | Odstránenie |
| Umiestnenie filtra Horná hrana | hlavy čerpadla by mala byť aspoň 10 cm pod vodnou hladinou.Lepšie je umiestnenie pod akváriom. |
| Inštaláciou hadíc sa nasáva vzduch | Skontrolujte tesnosť hadicových spojení, hadice v prípade potreby vymeňte. |
| Prídavný prívod vzduchu (membránové čerpadlo) | Výstup neinštalujte v blízkosti nasávacej rúrky |
| Silne znečistené filtračné hmoty | Vyčistite filtračné hmoty |
| Filtračné hmoty ako napr. EHEIM MECH / SUBSTRAT pro sú naplnené v sieťkach. | Dlhodobé filtračné média sa nikdy neplnia do sieťkových vreciek alebo nylónových punčoch. To vedie za krátky čas k extrémnemu poklesu výkonu čerpadla. |
...Čerpadlo nebeží
| Príčina | Odstránenie |
| Chýba napájanie zo siete Zapojte zástrčku do siete | |
| Zlomená os Vymeňte os (vid' zoznam náhradných dielov) | |
| Chýba rotor čerpadla resp. je zablokovaný kamienkom, ulitou a pod. | Namontujte rotor čerpadla, vyčistite komoru čerpadla |
Filter zásadne prevádzkovat' iba v stojatej polohe.

Tento elektrospotrebič sa nehodí k používaniu osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými, alebo duševnými schopnosťami, alebo osobami, ktorým chýbajú skúsenosti a/alebo znalosti, okrem toho prípadu, keď budú tieto kvôli bezpečnosti pod dohl’adom zodpovednej osoby, alebo ňou boli poučené, ako sa má elektrospotrebič používať. Deti by mali používať elektrospotrebič pod dohl’adom, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú s elektrospotrebičom hrat.

Prístroj – alebo jeho časti – nečistite v umývačke riadu. Nie je odolný voči umývačkám riadu.

Tento výrobok sa nesmie odstránit's normálnym domácim odpadom. Odovzdajte ho vo vašej miestnej zberni zvláštnych odpadov.
Zunanji filter za akvarij 2080
Izvedba:
Technické zmeny vyhradené.
polski