Park 500 WX Special - Kosačka na trávu STIGA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Park 500 WX Special STIGA vo formáte PDF.
| Typ produktu | Kosačka na trávu so sediacim operátorom a predným kosením |
| Značka | STIGA |
| Model | Park 500 WX Special |
| Palivo | Bezolovnatý benzín (štvortaktný motor) |
| Motor | Benzínový štvortaktný motor |
| Batéria | 12 V (pripojiť pri montáži) |
| Palivo | Bezolovnatý benzín |
| Motorový olej | Skontrolujte hladinu pred každým použitím (odporúčaný typ SAE v návode motora) |
| Rezací systém | Predné kosenie, rotačný rezací mechanizmus |
| Nastavenie výšky kosenia | Elektrické, plynulé (spínač) |
| Prenos | Hydrostatický (pedál pohonu) |
| Parkovacia brzda | Pedálová s aretáciou |
| Riadenie | Kĺbové (kĺbový podvozok) |
| Bezpečnosť | Zastavenie motora, ak vodič opustí sedadlo, parkovacia brzda potrebná pri štartovaní |
| Kompatibilné príslušenstvo | Príves, rozmetadlo hnojiva, zberač lístia, snehový pluh, zametacia kefa, atď. |
| Tlak v pneumatikách | Pozri štítok na stroji (neuvedené v návode) |
| Použitie na svahu | Nepoužívať na svahoch > 10° (bez ohľadu na smer) |
| Hmotnosť | ~ 300 kg (odhad pre tento typ stroja) |
Často kladené otázky - Park 500 WX Special STIGA
Otázky používateľov k Park 500 WX Special STIGA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Park 500 WX Special - STIGA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Park 500 WX Special značky STIGA.
NÁVOD NA OBSLUHU Park 500 WX Special STIGA
- Pozri tlak uvedeny na pneumatikách
0 TABELA S TEHNICNIMI PODATKI
| [1] | Tip | [42] | Opis | |
| [2] | Model | [43] | Priklopnik | |
| [3] | Motor | [44] | Gnojilo | |
| [A] | (z bencinsko Črpalko) | [45] | Zbiralna posoda za listje in travo | |
| [4] | Cilindri | [46] | Snežne verige | |
| [5] | Oprijem | [47] | Kolesa za blato / snug | |
| [6] | Moč | [48] | Sklop naprave za rezanje (košnjo) | |
| [7] | Obrati motorja | [49] | Frontalna brana | |
| [8] | Električni system | [50] | Turbinski snežni plug | |
| [9] | Akumulator | [51] | Naprava za pometanje cest - frontalni priključek | |
| [10] | Gorivo | [52] | Odmetalnik snega | |
| [A] | Neosvinćen bencin | [53] | Kontrauteži za zadnja kolesa | |
| [11] | Kapaciteta rezervaarja za gorivo | [54] | (**) Potrebno je namestiti kontrauteži na zadnja kolesa. | |
| [12] | Motorno olje | |||
| [13] | Motorno olje, delovni razred | [55] | TABELA ZA PRAVILNO KOMBINACIJO DODATNIH PRIKLJUČKOV | |
| [A] | ali višje | |||
| [14] | Prostornina rezervaarja za motorno olje, | [56] | ZADNJI PRIKLJUČKI | |
| [15] | Olje v menjalniku | [57] | SPREDNJI PRIKLJUČKI | |
| [16] | Količina olja v menjalniku v trenutku menjave | [58] | Dodatni priključek | |
| [17] | Svečka | [59] | (***) Pri modelih P 901 C W je potrebno pri hkratni namestitvi naprav za rezanje "tip 110C E QF" in priklopnika namestiti kontrauteži na zadnja kolesa. | |
| [A] | ali enako | |||
| [18] | Svečka, razdalja od elektrod | |||
| [19] | Pnevmatike | |||
| [20] | Svečka, razdalja od elektrod | |||
| [21] | Pnevmatike | |||
| [22] | Pritisk v pnevmatikah | sprednje | ||
| zadnje | ||||
| [23] | Višina košnje | |||
| [A] | Za višino košnje gleje "Tabela s tehnčnimi podatki" v priročniku "Sklopa Plošće za rezanje" | |||
| [24] | Hitrost napredovanja (indikativna) pri vožnji naprej | |||
| [25] | Hitrost napredovanja (indikativna) pri vžvratni vožnji | |||
| [26] | Teža stroja s praznim rezervaorjem | |||
| [27] | A = Dolžina | |||
| [28] | B = Korak | |||
| [29] | C = Višina | |||
| [30] | D = Širina | |||
| [31] | Raven izmerjene zvočne moči | |||
| [32] | Negotovost | |||
| [33] | Raven zagotovljene zvočne moči | |||
| [34] | Raven zvočnega pritiska | |||
| [35] | Negotovost | |||
| [36] | Raven vibracij na voznikovem sedežu | |||
| [37] | Negotovost | |||
| [38] | Raven tresljajeν na volanu | |||
| [39] | Negotovost | |||
| [40] | Električna nastavitev višine košnje | |||
| [41] | DODATNI PRIKLJUČKI NA ZAHTEVO | |||
0 TABELL MED TEKNISKA DATA
| [1] | Typ | |
| [2] | Modell | |
| [3] | Motor | |
| [A] | (medbensinpump) | |
| [4] | Cylindervolym | |
| [5] | Dragkraft | |
| [6] | Effekt | |
| [7] | Motorvarvital | |
| [8] | Elsystem | |
| [9] | Batteri | |
| [10] | Bränsle | |
| [A] | Blyfri bensin | |
| [11] | Volym brändsletank | |
| [12] | Motorolja | |
| [13] | Motorolja, serviceklass | |
| [A] | eller högre | |
| [14] | Motoroljetankens rymd, | |
| [15] | Transmissionsolja | |
| [16] | Mängd transmissionsolja vid byte | |
| [17] | Tändstift | |
| [A] | eller motsvarande | |
| [18] | Tändstift, avständ mellan elektroderna | |
| [19] | Däck | |
| [20] | Tändstift, avständ mellan elektroderna | |
| [21] | Däck | |
| [22] | Däcktryck | fram |
| bak | ||
| [23] | Klipphöjd | |
| [A] | Für klipphöjd, se tabellen med teknika data i klip-paggregatets manual. | |
| [24] | Hastighet (indikativ) vid körning framåt | |
| [25] | Hastighet (indikativ) vid backning | |
| [26] | Maskinvikt med tom tank | |
| [27] | A = Längd | |
| [28] | B = Hjulbas | |
| [29] | C = Höjd | |
| [30] | D = Bredd | |
| [31] | Mättljudeffektnivå | |
| [32] | Osäkerhet | |
| [33] | Garanteradljudeffektnivå | |
| [34] | Ljudtrycksnivå | |
| [35] | Osäkerhet | |
| [36] | Vibrationser på forarplatsen | |
| [37] | Osäkerhet | |
| [38] | Rattvibrationser | |
| [39] | Osäkerhet | |
| [40] | Elektrisk justerbar klipphöjd | |
| [41] | TILLVAL STILLBEHÖR | |
Pusteny: pohon je zapnuty. parkovaci brzda neni aktivovaná.
Stisknuty napul: pohon vpred je vypnuty. parkovaci brzda neni aktivovaná.
- Pomocny pohon (10:A)

Tlačitko zapnutí/vypnutí pomocného pohonu.
- Bluetooth (je-li ve vybave)
Oboznámte sa s ovládacimi prvkami stroja a so správnym spôsobom jeho použitia. Naučte sa rychlo zastavit motor. Nedodržanie varovani aPokynov moze viest k vzniku požiaru a/alebo vázznemu zraneniu.
- Nikdy nedovol'te, aby stroj používali deti alebo osoby, ktoré nie su dokonale oboznámene s pokynmi na跟他 použitie. Miestne zákony možu určit minimálny vek používatěa.
- Stroj nesmiete nikdy použival', ak ste unavený, ak sa necítite dobre, alebo v pripade, ak ste uzili lieky, drogy, alkohol alebo iné latky znižujuce reflexy a pozornost'.
- Majte na pamati, ze obsluha alebo používateš su zodpovedni za nebody a nepredvidané udalosti voči iným osobám a ich majetku. Zhodnotenie možnych rizik pri práci na zvolenom teréne patri do zodpovednosti používatel'a, ktorý je tiež zodpovedny za prijatie vsetkych dostupnéch opatrení na zabezpečenie vlastnej bezpečnosti a tiež bezpečnosti iných osob, zvlášna svahoch, nerovnom, klzkom a nestabilnom teréne.
V pripe, ak stroj postupite alebo poziciate inym osobam, uistite sa, ze sa pouzivatel' oboznamil s Pokynmi na pouzitie, uvedenymi v toto navode.
1.2. PRIPRAVNE UKONY
Osobné ochranné prostriedky (OOP)
- Používajte vchodné odev, odolné pracovné obuv s protišmykovou podrázkou a dlhé nohavice. Nepracujte bosé alebo v otvoreněch sandáloch. Používajte chráněe sluchu.
- Vždy, ked' existuje riziko poranenia ruk, používajte pracovné rukavice.
- Nemajte na sebe saly, plaste, nahrdelníky, naramky, odev s vol'nymi Častami alebo odev so snurkami alebo kravatou a akékol'vek visiace alebo volné doplnky vseobecne, pretoze by sa mohli zachytit do stroja alebo do predmetov a materialov, ktoré sa nachadzajú na pracovisku.
- Dlhé vlasy vhodným spösobom zopnite.
Palivo skladujte na bezpečnom mieste, v homologovanych nadobach určenych pre toto použitie, v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla alebo volného plamaña.
- Nefajcite pochas plenia alebo doplnovania paliva, ani pri inj manipulacii s palivom.
Palivo doplnejte s pouzitim lievika, a to vyhradne na otvorenom priestore.
- Neodkladajte uzáver palivovej nadrze a nedoplñujte palivo pri zapnutom motore, alebo ak je motor prfliš teply.
- Nepriblizujte sa k hrdlu palivovej nadrze s otvorenym ohnom, kvoli kontrole jej obsahu.
- Okamžite vycistite vsetky stopy po palive vyliatom na stroj alebo na zem.
Vždy nasad'te na povodné miesto a riadne dotiahnite uzáver palivovej nádrze a nádoby na palivo.
1.3. POÇAS POUŽITIA
Nespustajte motor v uzavretych priestoroch, kde sa mozu hromadit nebezpecné vypary oxidu uholnatheo. Startovanie musi prebiehaf na otvorenom a dobre vetranom priestore! Pamatajte vzdy na to, ze vyfukové plyny su jegovaté.
- Pocas startupia stroja nesmerujte vyfuk a tym aj vyfukové plyny na horavé materiały.
- Nepoužívajte stroj v prostredi s rizikom vybuchu, v prostredi s hor'avymi kvapalinami, plynmi alebo prachom. V elektrických kontaktoch alebo pri mechanickom trení mozu vznikaískry, ktoré mozu zapálit prac alebo vypany.
- Pracujte len pri denom svete alebo pri dobrom umelom osvetleni.
- Zabezpěcte, aby sa v pracovnom pristore nenachádzali osoby, deti a zvierata. Je potrebné, aby boli deti pod dohl'adom dospelej osoby.
- Vyhybajte sa praci s mokrou travou, poças dazd'a a ak existuje nebezpecenstvo burky, hlavne s pravdepodobnostou bleskov.
- Venujte mimoriadnu pozornost nepravidelnostiam terenu (hrbole, priekopy), svahom, skrytym nebezpecenstvam a pritomnosti pripadnych prekazok, ktoré by mohli obmedzovat viditel'nost.
- Na šikmych plochách pracujte v priečnom smere, a nikdy nie smerom nahor/nadol, a je potrebné venovat zvyšenu pozornost zmenám smeru, overit svoje postavenie a zaistit, aby sa do kolies nezaplietli prekážky (kamene, konáre, korene atd.). co by mohlo spösobit bočné posuvy alebo stratu kontroly nad strojom.
- Stroj nesmie byt používaný na svahoch s vyším sklonom ako 10^ , a to bez ohl'adu na smer jazdy.
- Pri prejazde cz netravnate plochy zastavte kosiace zariadenie.
- Udžujte ruky a chodidla neustále v dostatočnej vzdialenosti od kosiaceho zariadenia, a to poças šartovania i poças použitia stroja.
- Stále sa zdržujte v dostatočnej vzdialenosti od vystupného otvoru.
- Nikdy nepoužívajte stroj s poskodenými, chybajúcimi alebo nesprávné umiestnenými ochrannými krytmi (zberný kõš, ochranny kryt zadného vyhadzovania).
- Nevykonávajte neoprávnene zásahy, nevypínajte, neodstrańujte bezpečnostné prvky/mikrospinače, ani ich nevyradzujte z cinnosti.
-
Venujte pozornost svahovitemu terenu, ktory vyzadujemimoriadnu pozornost, aby sa zabrano prevrateniu alebo strate kontroly nad strojom. Hlavne dovody straty kontroly nad strojom su:
-
Nedostatočná prilnavost kolies.
- Prilis vysoká rychlost.
-Nahle zmeny smeru. - Nevhodny spôsob brzdenia.
- Nevhodné použitie stroja.
- Nedostatočné znalosti o možněch dosledkoch jazdy pri zlych podmienkach terenu.
- Použitie stroja ako tăzného vozidla.
Pri pouziti stroja blizko pri ceste, davajte pozor na premavku.
- Vyradte kosiace zariadenie, zastavte motor, vytiahnite kl'uc a uistite sa, ze vsetky pohybujuce sa casti su uplne zastavené:
- počas prepravy stroja;
-
pri každom ponechani stroja bez dozoru;
-
pred odstrañovaním pricin zablokovania alebo pred uvol'nením upchatého vyhadzovacieho kanálu;
-
pred kontrlou, Čisténím alebo prácou na stroji;
-
po zásahu cudzieho predmetu. Pred opatovnám použitím stroja skontrolujte rozsah pripadních škôd a vykonajte potrebné opravy.
-Ak stroj začne neobvýkle vibrovat: skontrolujte, Či nie je poskodený; skontrolujte, Či nie su uvoǐné diely a utiihnite ich; nechajte vykonat kontroly, výmeny alebo opravy v špecializovanom stredisku. -
Udržujte ruky a chodidla neustále v dostatočnej vzdialenosti od kosiaceho zariadenia, a to poças šartovania i poças použitia stroja.
- Upozornenie: Kosiace zariadenie sa otáča este pár sekünd po jeho vyradeni alebo po vypnutí motora.
- Venujte pozornost montáznemu celku kosiaceho zariadenia s viac ako jegnám kosiacim zariadením, pretoze jegno otáčajúce sa kosiace zariadenie moze spósobit otácanie ostatnych kosiacich zariadení.
- Stale sa zdržujte v dostatočnej vzdialenosti od vystupného otvoru.
- Nedotykajte sa ācastí motora, ktoré sa poças použitia ohrievaju. Hrozi riziko popálenia!
- Aby ste sa vyhli riziku vzniku požiaru, nenechávajte stroj zastavený so zapnutým motorom vo yvsokom trávnom poraste.
Ruky a nohy drzte d'alej od kibov riadenia a od drzika sedadla. Hrozi riziko poranenia pritlacenim.

V prípade poskodenia alebo nebody poças pracovnej cinnosti okamžite zastavte motor a oddial'te zariadenie, aby sa zabránilo d'alsim skodám; v prípade nehôd s ublizenim na zdravitretich osob okamžite aplikujte postupy prvej pomoci najvhodnejjsie pre danú situáciu a obratse na zdravotnicke zariadenia ohladne potrebného osetrenia. Dokladne odstrante akékol'vek ulomky, ktoré by mohli sposobit' skody a poranit osoby alebo zvierata, ponechané bez dozoru.
1.4. UDRZBA, SKLADOVANIE A PREPRAVA
Pri vykonávani pravidelnej udrzby a pri správnom skladovani zachováte bezpečnostné uroven stroja, ako aj和他的 vykon.
- Nikdy nepoužívajte stroj, ktorý ma opotrebované alebo poskodené Časti. Chybné alebo opotrebované Časti musia byt nahradené a nikdy nesmú byt opravované. Používajte len originálne nahradné diely.
- Pocas nastavovania stroja si davajte pozor, aby vam neuvizazli presty medzi pohybjucim sa kosiacim zariadenim a pevnymi CASTAMI stroja.
- Aby sa znižilo riziko vzniku požiaru, pravidelne kontrolujte, Či nedochádza k uniku oleja a/alebo paliva.

Urovne hluku a vibraci, uvedene v toto navode, predstavuju maximalne hodnoty pochas pouzitia stroja. Nemyvazeny kosiaci prvok, prilis yvsokarychlost pohybu a nedostatocná udrzba vyrazne ovplyvnju akustické emisia a vibracie. Preto je potrebne priat preventivne opatrenia na odstranenie moznych skod, sposobenych ysvokym hlukom a namahanim v dosledku vibraci; vykonavajte pravidnu udrzbu stroja, pouzivaje chraniie sluchu a popri pracovnej cinnosti si doprajte oddych.
- Neskladujte stroj s palivom nadrži v miestnosti so silným zdrojom tepla, ktoré by mohlo sposobit vznik iskry alebo zapalenie vyparov paliva.
Kvoli zniženiu rizika požiaru nenechávajte nadoby s odpadovymi materíalmi vo vnútri miestnosti.
1.5. OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA
- Dókladne dodržujte miestne normy pre likvidáciu obalov, opotrebovanych sučasti alebo akýchkol'vek látok s važnym dopadom naživotné prostredie. Tento odpad nesmie byt odhodený do bezného odpadu, ale musi byt séparovaná a odovzdaný do prislušních zberních strendisk, ktoré zabezpečia recykláciu materíakov.
- Dosledne dodrzujte miestne predpisy pre likvidaciu odpadoveho materialu.
- Pri vyrad'ovani stroja z prevadzky ho nenechavajte volne v prirode, ale obratte sa na zberné stredisko v sulade s platnymi miestnymi predpismi.

Separovaný zber použitych vyrobkov a obalov umožnjuje recykláciu materialov a ich opatovné použitie. Opatovné použitie recyklovanych materialov pomáha predchodzat znečisteniuŽivotného prostredia a znižuje dopyt po privotnéch surovinách.
2. POPIS VYROBKU
Tento stroj je urceny pre prace v zahrade a konkretne sa\
jedna o kosacku so sediacou obsluhou a s chelnym kosenim.
Stroj je vybaveny motorom uvadzajucim do cinnosti montazny\
celok kosiaceho zariadenia, chranychy ochrannym krytom, ako\
aj prevodovkou, ktora zabezpecuje pohyb stroja.
Stroj je klobový. To znamená, ze podvozok je Rozdelený na prednú a zadnéčast, ktoré sa dajú vázjomne riadit.
Vdaka kIbovemu riadeniu moze stroj obchodzat stromy a iné prekazky s extremne malym polomerom otacania.
Použitie spezialneho prisluşenstva, ktoré je určene výrobcom ako originálna vybava, alebo použitie volitelného prisluşenstva, umozhuje vykonaf tuto pracovnú cinnost v rožnych prevadzkovych režimoch, ktoré su ilustrované v tomto námode, alebo v pokynoch, ktoré su dodávané spolu s konkrétnym prisluşenstvom.
Akékol'vek iné použitiemözebytnebezpečnéaspösobit ublizenie na zdraví a/alebo skody na majetku.
- prevázanie d'alsích osôb, detí alebo zvierat nastroji;
- použivanie stroja na t'ahanie alebo tlacenie nákladov bez použitia náležiteho prislušenstva, určeneho na t'ahanie;
- uvedenie kosiaceho zariadenia do Činnosti na miestach bez trávnateho porastu;
- použivanie stroja na zber listia alebo ulomkov;
- prechádzanie strojom po nestabilnych, klzkych, zamrznutych, kamenitych alebo nesuvislych terenoch, mlákach alebo mociaroch.
DOLEZITA INF. Nevhodné použitie stroja bude ma' za nášedok zruşenie záruky a odmiétrutie alejkol'vek zodpovednosti zo strany vyrobu, pricom vsetky následky za skody alebo za ublizenie na zdravi samotného použivate'a alebo tretich osob bude znášat použivate!.
DOLEZITA INF. Stroi musi byt pouzivany jedinym chenom obsluhy.
DOLEZITA INF. Tento stroj nie je homologované pre použi-tie na verejnych komunikaciách. Moze byt použivaný (v zmysle Dopravnych predpisov) iba na sukromnych pozemkoch, mimo verejnej dopravy.
2.1. CASTI STROJA (OBR. 1).
A. Podvozok
B. Kolesá
C. Volant
D. Sedadlo
E.Ovladacipanel
F.Ovladacie pedale
G. Kapota motora
H. Páka na zdvihanie Čelného príslušenstva
I. Umiestnennie poistiek
J. Akumulátor
K. Palivová nádrž
Informuje o nebezpečenstve. Obvykle je priiradený k iným symbolom, ktoré poukazuju na špecifickost nebezpečenstva.

UPOZORNENIE
Pred použitím stroja si pozorne precītajte námov a použitie.

UPOZORNENIE
Davajte pozor na pripadne rozhadzane predmetry. Venujte pozornost osobam nachadzajucim sa na mieste.

UPOZORNENIE
Tento stroj nie je homologovaný pre použitie na verejních komunikáciach.

UPOZORNENIE
Tento stroj s nainstalovanym originalnym prisluosenstvom moze pracovats maximalynym sklonom 10^ bez ohladu na smer.

Tlak v pneumatikach. Na štītku su uvedené optimáne hodnoty tlaku v pneumatíkach - pozri kapitolu "0 TABULKA TECHNIC-KYCH PARAMETROV". Správy tlak v pneumatíkach je základnou podmienkou na dosiahnutie dobrých vysledkov pri používani stroja.
DOLEZITA INF. Poškodené výstrazené štítky alebo necitatelné výstrazené štítky je potrebné vymenit'. Poziadajte o nové štítky vo vašom autorizovanom servisnom strendisku.
3. MONTAZ
DOLEZITA INF. Rozbalenie a montaz musia byt vykonane na rovnom a pevnom povrchu, ktory poskytuje dostatochny priestor na manipulaciu so strojom a s obalmi, s pouzitim vchodneho náradia.
3.1. ROZBALENIE
- Opatrne otvorte obal a davajte pritom pozor, aby ste nestratili Jednotlivé casti.
- Precitajte si dokumentaciu, ktora sa nachadza v skatuli, vratane tohto navodu.
- Vyberte zo škatule všetky nenamontované Časti.
-
Vyberte stroj z obalu za dodržania nizsie uvedenych opatrení:
-
premiestnite kosiace zariadenia do maximálnej výšky (ods. 4), aby sa zabránilo jeho poskodeniu pri dostupe stroja z podkladovej palety;
- presunte paku odistenia zadnej prevodovky do polohy odistenia (ods. 4) (pri modeloch a hydrostatickou prevodovkou);
- spustite stroj z podkladovej palety.
3.2. MONTAZ KAPOTY MOTORA
Ak chcete ziskal pristup k uzatvaraciemiu ventilu paliva, k akumulatoru a k motoru, otvorte kapotu motora:
- Nadviñnite západku sedadla (3:A) a sklopte sedadlo doprodu.
- Uchopte a zdvihnite kapotu motora (4:B).
3.3. MONTAZ AKUMULATORA
Pozri obrazok 5.
Pripojte akumulátor k elektrickému rozvodu pomocou skrutiek a matic..
Pripojte Červeny kábel ku cladnému (+) polu a cierny kabel k zapornému (-) polu akumulátora.
DÖLEZITÉ Dókladne utiahnite káble. Uvolnene káble mozu spösobit požiar.
3.4. MONTAZ SEDADLA
Pozri obrazok 6.
3.5. MONTAZ VOLANTU
Volant typu,1: pozri obrazok 7-I.
Volant typu,II: pozri obrazok 7-II.
3.6. MONTAZ TAZNEJ TYCE
Pozri obrazok 8.
3.7. MONTAZ RYCHLOODOPINACICH DRZIAKOV
Rychloodopinace drziaky a navod na ich instalaciu sa dodavaju v samostatnom baleni, nachadzajucom sa v obale stroja.
Nainstalujte rychloodopinacie drziaky na poloosi prednej napravy stroja.
POZNÁMKA V tomto pripe de je montážny celok kosiaceho zariadenia považovaný za prislušenstvo.
4. OVLÁDACIE PRVKY
Ked' pedal nie je stlačený, stroj sa zastaví.
Ovladanie vzduchu (10:G)

Uplne vysunuty ovladaci prvok (10:G1): skrtiaca klapka je zatvorena.. Sluzi na startovanie motora za studena.
Uplnezasunuty ovladaci prvok (10:G2): skrtiaca klapka je otvorená. Sluzi na STARTovanie za tepla a poças jazdy.
Spinacia skrinka (10:F)
Spínacia skrinka sa používa na našartovanie a na vypnutie motora.

Poloha vypnutia.

Poloha chodu.

Poloha šartovania.
- Pomocny pohon (10:A)

Tlacidlo zapnutia/vypnutia pomocného pohonu.
- Bluetooth (ak je sučast'ou)
Niektoré modely su vybavené funkciou Bluetooth, ktorá umoznju piame bezdrótové pripojenie medzi strojom a zariadením na krátku vzdialenost'.
V zariadení musi byt nainstalovaná prislušná aplikácia.
Funkcia Bluetooth sa aktivuje po zapnuti stroja a deaktivuje sa pri vypnuti stroja.
- Páka zaradenia/vyradenia nahonu (11 a 12)
Paky umozhuju manuány presun stroja (tlačením alebo tahaní) bez toho, aby bol uvedeny do chodu.

Uvolnenie naputia remena: pozri obrazok 13 a 15.
Napnutie remena: pozri obrazok 13 a 14.
5. POUZITIE STROJA
5.1. PRIPRAVNE UKONY
Doplinenie oleja a benzinu
DOLEZITA INF. Stroj je dodávaný bez motorového oleja a paliva.
Pred použitím stroja skontrolujte prítomnost paliva a hladinu oleja. Ohladom spôsobu a opatrení pri dopl'novanentí paliva a dolievani oleja si prečitajtePokyny uvedené v príručke k motoru.
- Nastavenie sedadla
Pozri obrazok 16.

Sedadro je polohovatel'né a da sa nastavit dopredu a dozadu:
- Uvol'nite pointne privky (16:A) bez pouzitia naradia.
- Presunte sedadlo do požadovanej polohy.
- Rucne znovu zaistite poistné prvky (16:A).
POZNÁMKA Poistné prvyk (16:A) a sedadlo (16:B) sa pri použiti náradia poskodia.
Nastavenie volantu (17:E)
Volant typu "ll":
Odkrutkujte pointny prvok nastavovania (17:D) riadenia kvoli zdvihnutiu alebo spusteniu volantu do pozadovanej polohy. Utiahnite.
Nastavenie vysky kosenia (10:B)

Montážny celok kosiaceho zariadenia je pripojený k zásuvke (17:C).
- Príprava stroja na pracovné Činnost
POZNÁMKA Tento stroj umožnjue kosenie travnika roznymi sposobmi; pred zahájenim pracovnej cinnosti je vchodné pripravit stroj podla toho, ak ochete vykonat kosenie.
5.2. BEZPECNOSTNÉ KONTROLY
Vseobecne bezpechnostné kontroly
| Predmet Vysledok | |
| Zariadenie karburatóra a pripojenia. | Žiadny Únik. |
| Elektrické káble. Nedotknutá | kompletná izolácia.Žiadne mechanické poško-denie. |
| Predmet Výsledok | |
| Výfukový systém. Žiadne ún | ky v miestach pripojenia. Vsetky skrutky su utiahnuté. |
| Rozvod oleja Žiadny únik. | Žiadne poškodenie. |
| Aktivujte pohyb stroja dopredu/dozadu, a potom uvo'lnine pedál náhonu. | Dójde k zastaveniu stroja. |
| Skúšobné riadenie. | Žiadna poruchová vibrária. Žiadny neobvyklý zvuk. |
- Kontroly bezpečnostnych prvkov
| Stav | Úkon | Výsledok |
| Nie je stlačený pedál parkovacej brzdy. | Skúste stroj uviest do chodu. | Nedochádza k uvedeniu stroja do chodu. |
| Motor je zapnutý. | Obsluha sa zdvihne zo sedadla. | Dójde k vypnutiu motora. |
5.3. POUZITIE STROJA NA SVAHOCH
DOLEZITA INF. Stroj nesmie byt' pouzivany na svahoch s vyssim sklonom ako 10^ a to bez ohl'adu na smer jazdy.
DOLEZITA INF. Zniţe rychlost na svahoch a v ostrzych zakrutach, aby ste zabrani prevrateniu alebo strate kontroly nad strojom.
5.4. UVEDENIE DO CHODU A PRACOVNA CINNOST
Uvedenie do chodu
- Otvorte uzatvárací ventil benzínu (19).
- Skontrolujte, cis u kable zapalovacich sviecok priopojenek prisluynym zapalovacim svieckam.
- Odpoje pomocny pohon (10:A).
- Nenechávajte nohu na pedáli prevádkovej/pridržnej brzdy (9:D).
Prišartovani za studena:
-
Pre modely s pohonom dvoch kolies (2WD)
-
Zarad'te nahon (11:A1).
-
Pre modely s pohonom všetkých štyroch kolies (4WD)
-
Zarad'te nahon (12:A1-B1).
- Uvolnite parkovaciu brzdu (9:B).
- Prepnite ovladaci prvok plynu do polohy na plny plyn (10:E).
- Zatvorte prívod vzduchu (10:G1) (ak je sučastou).
- Otocte kl'ucom zapalovania a uved'te motor do chodu.
POZNÁMKA V pripe problemov uvdzanim do chodu nepokračujte prilis dlho, aby ste sa vyhli vybitiu akumulátora a zahlteniu motora. Otočte klúcom spa't do polohy vypnutia, počkaj
te niekol'ko sekünd a znovu zopakujte cel' postup. Ak problem pretrváva, prečitajte si kapitolu 8 tohto navodu a samostatný navod k motoru.
Jazda
- Zastavste stroj.
- Premiestnite montážny celok kosiacich zariadeni do polohy minimálnej vyšky.
- Uistite sa, ze vsetky pohybujuce sa sucasti su upne zastavené.
- Vytilhniite kl'uc zo spinacej skinky.
6. UDRŽBA
Bezpečnostné poukny, ktoré je potrebné dodržiavt, su popírané v kap. 1. Dósladne dodržujte uvedené poukny, aby ste sa vyhli vázznym rizikám alebo nebezpečenstvám:
Pred vykonanim akejkol'vek kontroly, Čistenia alebo Údržby/nastavenia stroja:
Vyrad'te z cinnosti kosiace zariadenie.
Zastavste stroj.
- Preradte do neutralu.
Zaradte parkovaciu brzdu.
Vypnite motor.
Uistite sa, ze je kazda pohybliva sucast zastavena.
- Vytiahnite kl'uc zo spinacej skinky.
- Používajte vchodné odev, pracovné rukavice a ochranné okuliare.
DOLEZITA INF. Nikdy nenechavajte kl'uczasunuty v spina-cej skrinke alebo na dosah deti alebo neautorizovanych osob.
6.1. DOPLNENIE PALIVA
Objem nadrzej uvedeny v casti,0 TABULKA TECHNIC KYCH PARAMETROV.
Pri dopl'ovani:
- Odskrutkujte uzáver palivovej nádrže a odložte ho (obr. 20.A).
-
Doplnte palivo a dbaje pritom, aby nedoslo k uplnemunaplneniu nadrze. Ponechajte urcity priestor (zodpovedajuci minimalne celemu plniacemu hrdu+1-2 cm v hornejcasti nadrze),aby sa benzin po zahriati mahol Roztiahnutbez toho,aby pretiekol.
-
Po doplnení paliva riadne zaskrutkujte uzáver palivovej nadrže a utrite vyliaty benzín.
DÖLEZITÁ INF. Používajte len bezolovnatý benzín. Nemiesajte benzín s olejom.
DOLEZITAinf. Dajte pozor, aby ste nevyliali benzin na plastovécasti a neposkodili ich tak; v pripe nahodneho uniku ich ihned' oplachnitevodou. Zaruka sa nevztahuje na poskodenie plastovych casti karoserie alebo motora sposobene benzinom.
6.2. KONTROLA A DOPLNENIE MOTOROVÉHOLEJA
POZNÁMKA Typ oleja, ktorý sa má použit, najdete v Časti „0 TABULKA TECHNICKYCH PARAMETROV".
DOLEZITA INF. Dodržujte vsetkyPokyny uvedene v navo de k motoru.

Pred kazdym pouzitim skontrolujte hladinu oleja.
- Očistite okolie kontrolnej mierky.
- Odskrutkujte a vytiahnite mierku.
- Očistite mierku.
- Zasunte mierku na doraz bez jej zaskrutkovania.
- Znova mierku vytiahnite a skontrolujte hladin oleja.
- Ak je hladina pod hornou hranicnou značkou (18), doplěte olej.
6.3. CISTENIE
VseobecnePokyny
Po každom použiti vykonajte vyčistenie podla nižsie uvedenychPokynov.
- Nepouživajte prúdy vody a nenamočte motor a sučasti elektroinstalácie.
- Odstrante zvyšky trávy a blato nahromadné vo vnútrskrine.
Vzdy sa uistite, ze privody vzduchu nie su zanesene travou. - Načistenie skrine nepoužívajte agresívné kvapaliny.
-
Aby ste znižili riziko požiaru, udržiavajte motor bez zvyškov trávy, listia alebo nadmerného mazacieho tuku.
-
Vycistite privody vzduchu na chladenie motora (18:A).
- Po očistení vodou uvedte do Činnosti stroj i montážné celok nainstalovaného kosiaceho zariadenia kvoli odstráneniu vody, ktorá by inak mohla vniknú't do ložísk a spősobit' škody.
6.4. AKUMULATOR
Pozorne si preciţaje postup nabijania, popisany v năvode priloženom k akumulátoru a riad'te sa nim. V pripeade, ze uvedeny postup nie je dodržaný, alebo ak sa zabudne na nabijanie akumuláhora, mohlo by dojst' k trvalému poškodenie clankov akumuláhora. Vybitý akumulátor musi byt'nabity v co najkratsom chace.
Nabijanie prostrednictvomotora:
- V priade nového akumulátora pripojte káble k akumulátoru.
- Premiestnite stroj vonku.
- Uved'te motor do chodu podlaPokynov uvedenych v toto navode.
- Motor nechajte v chode nepretrzite 45 minut (doba potrebna na uplné nabitie baterie).
- Vypnite motor.
Nabijanie prostrednictvom nabijačky akumulátorov:
DOLEZITA INF. Nabijanie musi byt vykonavané vyhradne za-riadenim s konstantnym napatim. Ine systémy by mohli trvale poskodit akumulator.
6.5. UDRZBA KOSIACEHO ZARIADENIA

Nedotykajte sa kosiaceho zariadenia, kym nevyberiete kluc zo spinacej skrinky, a kym kosiace zariadenie nebude uplne zastavené. Davaje pozor na to, ze kosiace zariadenie by sa mohlo pohybovat aj po vytiahnuti kluca (pri modeloch napajanch z akumulatora).

Vsetky ukony, tykajuce sa kosiacich zariadeni (demontaz, ostrenie, vyväzenie, aprvu, spatná montaz a/alebo vymena) predstavuju vel'mi naročné prace, ktoré vyžaduju špecificke znalosti a použitie vchodného naradia, z bezpečnostnéch dovodov je preto potrebné, aby boli vždy vykonané v špecializovanom strendisku.

Kosiace zariadenie, ktoré je poskodené, ohnute alebo opotrebované, vymente vždy ako celok aj so skrutkami, aby bolo zachované vyväzenie.
DOLEZITA INF. Vždy používajte originálne kosiace zaria-denia, oznacné kódom, uvedeným v tabu'ke „Technické parametre".
7. PREPRAVA, SKLADOVANIE A LIKVIDÁCIA
7.1. PREPRAVA
Pri manipulácii so strojom postupujte nizsie uvedenym spôsobom:
- vyrad'te kosiace zariadenia;
- zdvihnite montažny celok kosiacich zariadeni do njvyšëj polohy;
- vypnite stroj a vyberte kluc zapalovania;
- odpoje prevodovku (ods. 4).
Pri preprave stroja na kamióne alebo privève je potrebné:
- použit pristupové rampy, ktoré su odolné, dostatočne široká a dlhé;
- nakladat stroj s vypnutym motorom, s kl'ucom zapal'ovania vybratym z jeho ulozenia, bez vodica a vyhradne jeho posuvanim za pouzitia primeraného poctu osôb;
- zatvorte uzatvaraci ventil paliva (ak je sučastou);
- spustite montážny celok kosiaceho zariadenia do dolnej polohy;
- umiestnit stroj tak, aby nepredstavoval pre nikohonebezpečenstvo;
- zapn't prevod (ods. 4);
- riadne ho pripevni'k prepravnému prostriedku lanami alebo ref'azami, aby sa zabránilo jeho prevráteniu a moznému poskodeniu.
7.2. SKLADOVANIE
Ked'ma byt stroj skladovan'po dobu dlhsiu ak0 30 dni:
- so spustenym montáznym celkom kosiacich zariadeni;
- v suchom prostredi;
chranypredpoveternostnymivplymi; - możete ho zakryt latkou.
- na mieste, ktoré nie je pristupné det'm.
Pred uskladnenim stroja sa uistite, ze ste odlozili kl'uce alebo naradie pouzite pri udrzbe.
Pri opatovnom uvedeni stroja do cinnosti:
- uistite sa, ze nedochadza k uniku benzinu z rurok a hadic, z uzatvaracieho ventilu paliva a z karburatora;
- priapravte stroj podla poukynov uvedenych v kapitole „5 Použitie stroja".
POZNÁMKA Je potrebné uplne nabit akumulátor rajmenej raz mesačne a pred každým obnovenim Činnosti.
POZNÁMKA Stroj skladujte tak, aby nepredstavoval nebezpečenstvo v pripadé kontaktu, aj nahodného alebo neúmyselného, s l'd'mi, det'mi alebo zvieratami.
8. IDENTIFIKÁCIA PROBLEMOV
| PROBLEM PRAVDEPODOBNÁ | PRÍČINA RIEŠENIE | |
| 1. Šartér sa neotáča. Nedostatočne nabitý akumulátor. Nabite akumulátor. | ||
| Nesprávné zapojený akumulátor. Skontrolujte zapojenie. | ||
| Vypáléná poistka 5:A. Vymeñe poistku. | ||
| 2. Šartér sa otáča, ale nedochá-dzka k uvedeniu motora do chodu. | Uzatvárací ventil paliva je zatvo-rený. | Otverte uzatvárací ventil paliva. |
| S klúčom zapal'ovania v polohe pre uvedenie do chodu sa Šartér otáča, ale nedochádza k uvedeniu motora do chodu. | Chybajúci prívod benzínu. - Skontrolujte hladinu v nádrži. - Skontrolujte palivový filter. | |
| Chyba v zapal'ovani. - Skontrolujte pripojenie koncovky kábla zapal'ovacej sviečky. - Skontrolujte Čistotu a správnu vdialenost'élektród. | ||
| 3. Šartovanie je problémové a Činnost motora je nepravidelná. | Problémy s karburáciou. Vyčistète alebo vyměné vzduchový filter. | |
| 4. Pokles vykonu motora počas kosenia. | Príliš vysoká rychlost pohybu vzhl'adom na zvolenú vyšku kosenia. | Znižte rychlost pohybu a/alebo zvyšte vyšku kosenia. |
| 5. Dôjde k zastaveniu Činnosti motora bez akéhokol'vek zjavného dovodu. | - Minulo sa palivo. - Skúste znovu uviest motor do chodu. | Doplěte palivo (ak problém pretr-váva, obráte sa na autorizované servisné stredisko). |
| 6. Nepravidelné kosenie. Skontrolujte tlak v pneumatíkách. | ||
| Znižilo sa naostrenie kosiacich zariadení. | Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. | |
| Príliš vysoká rychlost vzhl'adom k vyške kosenej trávy. | Znižte rychlost pohybu a/alebo zvyšte vyšku kosenia. | |
| Napljenie montážneho celku kosiaceho zariadenia trámou. | - Pockajte, kým tráva vyschne. - Očistète montážny celok kosiaceho zariadenia. | |
| 7. Poruchové vibrácie počas použivania. | - Nevyväžené kosiac zariadènía. - Povolené kosiac zariadenia. - Povolené diely. - Tripadné poškodenia. | Obráťte sa na autorizované servisné stredisko kvóli vykonaniu kontroly, výmeny alebo opravy. |
| 8. Pri zapnutom motore sa po stláčení pedálu náhonu stroj nehybe. | Páka „vyradenia prevodovký“ sa nacházda v polohe vyradenia. | Zarad'te prevodovku. |
| Ak dōjde k vyskytu Jedného z nižšie uvedenych problemov, vyměnte prislušné pointku. | ||
| 9. Žiadna elektrická funkcia nie je v prevádzke. Akumulátor je nabity. | Pointka 5:A je vypáléná. Vymeñe pointku 5:A. | |
POZNÁMKA Ak problemy pretrvávajú aj po vykonani vyssie popisanych ukonov, obrte sa na vasho predajcu.
POZNÁMKA Ohladom problemov, ktoréNie su uvedene v tabul'ke, sa okamžite obratte na autorizované servisné stredisko.