Kärcher KM 150500 R Bp Pack - Zametací stroj

KM 150500 R Bp Pack - Zametací stroj Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma KM 150500 R Bp Pack Kärcher vo formáte PDF.

📄 356 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Kärcher KM 150500 R Bp Pack - page 235
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Kärcher

Model : KM 150500 R Bp Pack

Kategória : Zametací stroj

Stiahnite si návod pre váš Zametací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KM 150500 R Bp Pack - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KM 150500 R Bp Pack značky Kärcher.

NÁVOD NA OBSLUHU KM 150500 R Bp Pack Kärcher

0,1 Dimensiuni şi masa Lungime x lăţime x înălţime mm 2442x1570x1640 Rază de viraj dreapta mm 1515 Rază de viraj stânga mm 1600 Masa (fără/cu acumulator) kg 1398/2690 Masa totală maximă autorizată kg 3089 Greutate admisă pe axa din faţă kg 1417 Greutate admisă pe axa din spate kg 1672 Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice! Declaraţie UE de conformitate Produs: Maşină de măturat Tip: 1.186-xxx Directive UE respectate: 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2000/14/CE Norme armonizate utilizate: EN 60335–1 EN 60335–2–72 EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 61000–6–2: 2005 EN 62233: 2008 Procedura de evaluare a conformităţii: 2000/14/CE: Anexa V Nivel de zgomot dB(A) măsurat: 94 garantat: 97 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 234 RO- 1 Pred prvým použitím vášho za- riadenia si prečítajte tento pô- vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použi- tie alebo pre ďalšieho majiteľa zariadenia. Keď pri vybaľovaní zistíte chybu, ktorá vznikla pri preprave, informujte Vášho pre- dajcu. – Štítky s varovaním a upozornením, umiestnené na stroji, podávajú dôležité pokyny pre bezpečnú prevádzku. – Popri pokynoch v návode na obsluhu je potrebné zohľadniť aj všeobecné bez- pečnostné predpisy vyplývajúce zo zá- konov. Pokyny k zloženiu (REACH) Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas zá- ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj- cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz- nícky servis. NEBEZPEČENSTVO Aby sa zabránilo vzniku nebezpečných si- tuácií, môže opravy a výmenu náhradných dielov prístroja vykonávať len autorizované servisné stredisko. – Používať možno iba príslušenstvo a ná- hradné diely schválené výrobcom. Ori- ginálne príslušenstvo a originálne ná- hradné diely zaručujú bezpečnú a bez- poruchovú prevádzku stroja. – Ďalšie informácie o náhradných dieloch získate na stránke www.kaercher.com v oblasti Servis. NEBEZPEČENSTVO Varuje pred bezprostredne hroziacim ne- bezpečenstvom, ktoré spôsobí vážne zra- nenia alebo smrť. 몇 VÝSTRAHA V prípade možnej nebezpečnej situácie by mohlo dôjsť k vážnemu zraneniu alebo smrti. 몇 UPOZORNENIE Upozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane- niam alebo vecným škodám. POZOR Pozornenie na možnú nebezpečnú situ- áciu, ktorá by mohla viesť k vecným ško- dám. Všeobecné pokyny . . . . . . . . . SK 1 Ochrana životného prostre- dia . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 1 Záruka . . . . . . . . . . . . . . SK 1 Príslušenstvo a náhradné diely . . . . . . . . . . . . . . . . SK 1 Použité symboly. . . . . . . SK 1 Symboly na prístroji . . . . SK 1 Používanie výrobku v súlade s jeho určením . . . . . . . . . . . . . . SK 2 Predvídateľné chybné pou- žívanie . . . . . . . . . . . . . . SK 2 Vhodné povrchy. . . . . . . SK 2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . SK 2 Bezpečnostné pokyny k ob- sluhe . . . . . . . . . . . . . . . SK 2 Bezpečnostné pokyny k jaz- de. . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 2 Bezpečnostné pokyny k prí- strojom na batérie . . . . . SK 3 Prístroje s výškovým vypráz- dnením. . . . . . . . . . . . . . SK 3 Prístroje s ochrannou stre- chou vodiča . . . . . . . . . . SK 3 Bezpečnostné pokyny k pre- prave prístroja . . . . . . . . SK 3 Bezpečnostné pokyny k ošetrovaniu a údržbe . . . SK 3 Funkcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 3 Pokyny k vykládke. . . . . . . . . . SK 3 Ovládacie a funkčné prvky . . . SK 4 Obrázok zametacieho strojaSK 4 Ovládací panel. . . . . . . . SK 4 Funkčné tlačidlá. . . . . . . SK 4 Kontrolné lampy a displej SK 5 Pedále . . . . . . . . . . . . . . SK 5 Pred uvedením do prevádzky . SK 5 Zablokovať/uvoľniť parkova- ciu brzdu . . . . . . . . . . . . SK 5 Pohyb zametacieho stroja bez vlastného pohonu . . SK 5 Zametací stroj uviesť do po- hybu cez vlastný pohon . SK 5 Uvedenie do prevádzky. . . . . . SK 5 Všeobecné pokyny. . . . . SK 5 Práce kontroly a údržby . SK 5 Pred uvedením do prevádzky . SK 5 Bezpečnostné pokyny pre batérie . . . . . . . . . . . . . . SK 5 Nabíjanie batérií. . . . . . . SK 5 Prevádzka . . . . . . . . . . . . . . . . SK 6 Nastavenie sedadla vodiča SK 6 Voľba programu . . . . . . . SK 6 Spustenie stroja . . . . . . . SK 6 Jazda s prístrojom . . . . . SK 6 Zametanie . . . . . . . . . . . SK 6 Vyprázdnenie nádoby na smeti . . . . . . . . . . . . . . . SK 7 Vypnutie prístroja . . . . . . SK 7 Preprava . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 7 Uloženie prístroja. . . . . . . . . . . SK 7 Odstavenie . . . . . . . . . . . . . . . SK 7 Starostlivosť a údržba . . . . . . . SK 7 Všeobecné pokyny. . . . . SK 7 Čistenie . . . . . . . . . . . . . SK 7 Intervaly údržby . . . . . . SK 7 Údržbárske práce . . . . . SK 7 Pomoc pri poruchách . . . . . . . SK

Všeobecné pokyny Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklova- teľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. Vyradené stroje obsahujú hod- notné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opäť zužitkovať. Vyra- dené prístroje likvidujte preto len prostredníctvom na to určených zberných systémov. Batérie, olej, palivá a podobné látky sa ne- smú dostať do životného prostredia. Tieto látky likvidujte prostredníctvom vhodných zberných systémov. Záruka Príslušenstvo a náhradné diely Použité symboly Symboly na prístroji Nebezpečie popálenia horúcimi časťami zariade- nia! Pred začatím práce s prístrojom ho nechajte do- statočne ochladiť. Práce na zariadení vždy vykonávajte s vhodnými rukavicami. Nebezpečenstvo zachyte- nia medzi pohynlivými dielmi vozidla. Nebezpečenstvo zrane- nia pohyblivimi dielmi. Ne- siahať dnu. Nebezpečie vzniku požia- ru. Nevysávajte horiace alebo tlejúce predmety. Upevnenie reťazami / Bod žeriavu Upevňovacie body pre zdvihák vozidla Maximálny sklon podkla- du pri jazdách so zdvihnu- tými nádobami na poza- metaný materiál. V smere jazdy prekonávať iba stúpania do 12%. 235SK- 2 Zametací stroj je určený na čistenie podla- hových plôch na podnikateľské účely a napríklad pre nasledujúce oblasti používa- nia: Parkoviská Výrobné zariadenia Logistické oblasti Hotel Maloobchod Sklady Chodníky – Tento zametací stroj je určený na za- metanie znečistených plôch vo vnútor- ných a vonkajších priestoroch. – Pred použitím skontrolujte, či sa prístroj a jeho pracovné vybavenie nachádzajú v riadnom stave a či je zabezpečená ich prevádzková bezpečnosť. Pokiaľ nie je stav v poriadku, nesmie sa použí- vať. – Tento zametací stroj používajte výhrad- ne podľa údajov v tomto návode na pre- vádzku. – Na zariadení sa nesmú vykonat' žiadne zmeny. – Zariadenie je vhodné iba na povrchy uvedené v návode na použitie. – Smie sa jazdiť iba po plochách schvále- ných pre použitie stroja dodávateľom alebo ním poverenými osobami. – Všeobecne platí: Nepribližovať sa s ľahko horľavými látkami do blízkosti stroja (Nebezpečenstvo výbuchu/po- žiaru). Nikdy nevysávajte výbušné kvapaliny, horľavé plyny ako aj neriedené kyseliny a rozpúšťadlá! K tomu patria benzín, rozpúšťadlá farieb alebo vykurovací olej, ktoré vírením s nasávaným vzdu- chom môžu tvoriť výbušné pary alebo zmesi, ďalej acetón, neriedené kyseliny a rozpúšťadlá, pretože porušujú mate- riály použité na prístroji. Nikdy nezametajte/nevysávajte reaktív- ny kovový prach (napr. hliník, magné- zium, zinok), v spojení so silne alkalic- kými alebo kyslými čistiacimi prostried- kami vytvára výbušné plyny. Nenametať alebo nenasávať žiadne horiace alebo tlejúce predmety. Zariadenie nie je vhodné pre vysávanie zdraviu škodlivých látok. Zdržiavať sa v nebezpečnej zóne je za- kázané. Prevádzka v priestoroch ohro- zených výbuchom je zakázaná. Vozenie sprievodných osôb nie je do- volené. Posúvanie alebo prepravovanie pred- metov nie je s týmto prístrojom povole- né. – Asfalt – Priemyselné podlahy – Podlahové krytiny – Betón – Dlažobné kamene Pre dodržanie vzdušných a povrcho- vých vzdialeností sa prístroj nesmie prevádzkovať vo vyššej nadmorskej výške ako 2 000 m n.m. (Platí len pre Fínsko) Ak je prístroj vy- bavený hadicovým vedením z PVC, ne- mal by sa používať pri nízkych teplo- tách okolia (nižších ako 0°C). V prípade otázok týkajúcich sa Vášho prístroja kontaktujte spoločnosť Kärcher. Pred použitím skontrolujte, či sa prístroj a jeho pracovné vybavenie nachádzajú v riadnom stave a či je zabezpečená ich prevádzková bezpečnosť. Pokiaľ nie je stav v poriadku, nesmie sa použí- vať. Pri používaní tohto zariadenia v nebez- pečných oblastiach (napr. čerpacích staniciach pohonných hmôt) dodržia- vajte príslušné bezpečnostné predpisy. Prevádzka v priestoroch ohrozených výbuchom je zakázaná. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia! Zariadenie sa nemôže používať bez ochrannej strechy proti padajúcim pred- metom v priestoroch, kde existuje mož- nosť, že by obsluhujúca osoba mohla byť zasiahnutá padajúcimi predmetmi. Obsluha musí používať prístroj v súlade s určením. Musí zohľadniť miestne danosti a pri práci s prístrojom dávať pozor na tretie osoby, obzvlášť na deti. Zásadne sa musia dodržiavať predpisy, pravidlá a nariadenia, ktoré platia pre motorové vozidlá Pred začiatkom činností sa musí ob- služný personál ubezpečiť, že sú všetky ochranné zariadenia namontované podľa predpisov a funkčné. Obsluha prístroja je zodpovedná za úrazy spôsobené iným osobám a poš- kodenie ich majetku. Dávajte pozor na priliehavé oblečenie personálu. Noste pevnú obuv a zabráň- te noseniu voľného oblečenia. Pred spustením skontrolujte blízke oko- lie (napr. deti). Dávajte pozor na dosta- točný výhľad! Stroj sa nesmie nikdy ponechať bez do- zoru, kým je motor v činnosti. Obsluha môže prístroj opustiť až po vypnutí mo- tora, po zaistení stroja proti neúmysel- nému pohybu a po vytiahnutí kľúča. Zabráňte používaniu stroja nepovola- nými osobami. Vytiahnite kľúčik. Prístroj smú používať iba osoby, ktoré sú poučené o ovládaní alebo preukázali svoje schopnosti obsluhovať ho a sú výslovne poverené použitím. Tento prístroj nie je určený nato, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorický- mi alebo duševnými schopnosťami ale- bo s nedostatkom skúseností a/alebo nedostatočnými znalosťami prístroja, môžu ho použiť iba v tom prípade, ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spoľahlivej osoby alebo od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj používať. Deti musia mať dohľad, aby ste sa ubezpečili, že sa s prístrojom nehrajú. UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poškodenia! Nepoužívaj- te žiadne pásy, šnúry alebo drôty, lebo by sa mohli ovinúť okolo zametacích valcov. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia! Skontrolujte pred jazdou nosnosť podkladu. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo nehody, riziko zranenia! V prípade príliš veľkého stúpania hrozí ne- pezpečenstvo prevrátenia. – V smere jazdy prekonávať iba stúpania do 12%. Nebezpečenstvo prevrátenia pri rýchlej jaz- de v zákrutách (hlavne pri ľavých zákru- tách). – V zátačkách jazdite pomaly. Nebezpečenstvo prevrátenia na nestabil- nom podklade. – Strojom pohybujte výlučne na pevnom podklade. Nebezpečenstvo prevrátenia u veľkého bočného sklonu – Naprieč smeru jazdy prekonávať iba stúpania do 10%. Pozor, otáčajúca sa kefka (rešpektujte smer otáča- nia). Výstraha pred nebezpeč- ným elektrickým napätím! Dbajte na upozornenie! Prístroj otáčajte pomaly! Prečítajte si a dodržiavaj- te návod na používanie! Nebezpečenstvo poško- denia! Nevymývajte prachový fil- ter . Používanie výrobku v súlade s jeho určením Predvídateľné chybné používanie Vhodné povrchy Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny k obsluhe Bezpečnostné pokyny k jazde 236 SK- 3 Upozornenie: Nárok na záruku vzniká iba vtedy, ak sa používajú batérie alebo nabíja- cie prístroje, ktoré doporučuje firma Kär- cher. – Bezpodmienečne je potrebné dodržia- vať návod na obsluhu výrobcu batérie a nabíjačky. Pri manipulácii s batériami rešpektujte zákonné odporúčania. – Batérie nikdy nenechávajte stáť vo vy- bitom stave, ale ich nechajte čo najskôr znova nabiť. – Aby sa predišlo vzniku plazivých prú- dov, udržiavajte batérie vždy čisté a su- ché. Chrániť pred nečistotami, napr. ko- vovým prachom. – Na batériu neklaďte žiadne nástroje ani podobné veci. Skrat a nebezpečie vý- buchu. – V blízkosti batérie alebo v priestore na- bíjačiek nikdy nemanipulujte s otvoreným plameňom, nevykonávajte práce, pri ktorých vznikajú iskry a nefaj- čite. Nebezpečenstvo výbuchu. – Nedotýkať sa horúcich dielcov, naprík- lad pohonového motora (riziko popále- nia). – S kyselinou do batérií manipulujte opatrne. Dodržiavajte príslušné bez- pečnostné predpisy! – Staré batérie je potrebné likvidovať podľa smernice EU 91/157 EHS tak, aby sa vyhovelo požiadavkám na ochranu životného prostredia. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia! Pri činnostiach na výškovom vypráz- dnení musíte nádobu na smeti úplne zdvihnúť a zabezpečiť. Zabezpečenie vykonávajte iba mimo nebezpečnej oblasti. POKYN Ochranná strecha vodiča (voliteľná) posky- tuje ochranu pred väčšími padajúcimi diel- mi. Neposkytuje ale žiadnu ochranu pred prevrátením! Denne kontrolujte ochrannú striešku z hľadiska poškodenia. V prípade poškodenia, aj jednotlivých prvkov, je potrebné vymeniť kompletnú ochrannú striešku. Akékoľvek modifikácie ochrannej striešky alebo upevňovanie prvkov, konštrukčných dielov a konštrukčných skupín, ktoré spoločnosť Kärcher nes- chválila , je neprípustné a za určitých okolností môže obmedziť funkčnosť ochrannej striešky. Rešpektujte prázdnu hmotnosť (trans- portnú hmotnosť) pri preprave na príve- soch alebo vozidlách. Pri preprave prístroja je potrebné vy- tiahnuť zástrčku batérie a prístroj bez- pečne upevniť. Pred čistením a údržbou stroja, pred výmenou dielcov alebo pred prestavo- vaním na inú funkciu je potrebné stroj vypnúť a vytiahnuť k ľúč. V prípade prístrojov s trakčnou batériou je pri všetkých údržbových prácach a opravách potrebné batériu odpojiť v mieste pripojenia (zástrčka batérie) od elektrického systému prístroja. Pri prácach na elektrickom zariadení je potrebné batériu na svorkách odpojiť. Pritom je potrebné najprv odpojiť zápor- ný pól a potom kladný pól. Opätovné pripojenie sa uskutoční v opačnom poradí. Najprv pripojte kladný pól a potom záporný pól. Čistenie prístroja sa nesmie robiť prú- dom vody z hadice alebo vodou pod vy- sokým tlakom (nebezpečenstvo skratu alebo iného poškodenia). Opravy smú vykonávať iba schválené servisy alebo odborníci v tomto odbore, ktorí sú dôkladne oboznámení so všet- kými relevantnými bezpečnostnými predpismi. Dodržiavajte bezpečnostné kontroly podľa miestnych platných predpisov pre iné lokálne používané remeselné prístroje. Práce na zariadení vždy vykonávajte s vhodnými rukavicami. Zametací stroj pracuje podľa princípu lo- patky na zametanie. – Rotujúci zametací valec posúva nečis- totu priamo do nádob na smeti. – Bočná kefa čistí rohy a hrany zameta- nej plochy a prepravujehadzuje nečis- totu na dráhu zametacieho valca. – Jemný prach je odsávaný cez prachový filter pomocou odsávacieho ventilátora. Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo zranenia, poškodenia! Pri vykladaní rešpektujte hmotnosť prístro- ja! Nepoužívajte vysokozdvižné vozíky. Pri premiestňovaní prístroja použite vhodnú rampu alebo žeriav! Pri pužívaní rampy dávajte pozor na: Voľný priestor nad podlahou 70mm. Ak sa dodáva prístroj na palete, musí sa postaviť z priložených dosiek odjaz- dová rampa. Návod k tomu sa nachádza na strane 2 (vnútorná strana obálky). Dôležité upozornenie: každá doska musí byť vždy upevnená 2 skrutkami Bezpečnostné pokyny k prístrojom na batérie Prístroje s výškovým vyprázdnením Prístroje s ochrannou strechou vodiča Bezpečnostné pokyny k preprave prístroja Bezpečnostné pokyny k ošetrovaniu a údržbe Funkcia Pokyny k vykládke Hmotnosť (bez batérie) 1398 kg* Hmotnosť (s batériou) 2690 kg*

  • Ak sú namontované montážne súpravy, je hmotnosť ešte vyššia. 237SK- 4 1 Dvere kabíny (voliteľné) 2 Pevný upevňovací bod (4x) 3 Ochranná strecha (voľba) 4 Výstražný maják 5 Stierače (voliteľné) 6 Uzáver krytu zariadenia 7 Ovládací panel 8 Volant 9 Zámok zapaľovania 10 Parkovacia brzda 11 Pedále 12 Sedadlo (s kontaktným vypínačom se- dadla) 13 Zástrčka batérie 14 Sada batérií 2 x 24 V 15 Zadné koleso 16 Kryt motora 17 Prestavenie zametacích valcov 18 Osvetľovacie zariadenie (voliteľné) 19 Nádrž na smeti 20 Bočná kefa 21 Predné koleso 22 Prístup k zametaciemu valcu 1 Funkčné tlačidlá 2 Prepínač programov 3 Ventilačné otvory (voliteľné) 4 Multifunkčný indikátor 5 Bezpečnostná skrinka na pracovisku 6 Zámok zapaľovania 1 Kľúč zapaľovania – Poloha 0: Vypnúť motor – Poloha 1: Zapaľovanie zap – Poloha 2: Naštartujte motor 1 Pracovné osvetlenie Zap/Vyp 2 Výstražný maják Zap/Vyp 3 Očistenie filtra 4 Klaksón 5 Tlačidlo s voľbou smeru jazdy 6 Nasávací ventilátor 7 Otvoriť / uzavrieť klapku nádoby 8 Zdvihnutie/spustenie zametacieho val-

Ovládacie a funkčné prvky Obrázok zametacieho stroja Ovládací panel Zámka zapaľovania Funkčné tlačidlá 238 SK- 5 1 Kapacita batérie 2 Kontrolná lampa batérie 3 Kontrolka prevádzkového stavu 4 Kontrolná lampa parkovacieho svetla 5 Kontrolná lampa (nie je pripojená) 6 Kontrolná lampa tlmených svetiel 7 Kontrolná lampa (nie je pripojená) 8 Kontrolná lampa smeru jazdy vpred 9 Kontrolná lampa cúvania 10 Počítadlo prevádzkových hodín 1 Pedál pojazdu 2 Brzdový pedál 3 Parkovacia brzda Uvoľniť parkovaciu brzdu, pritom stlačiť pedál. Zablokovať parkovaciu brzdu, pritom stlačiť brzdový pedál. Otvoriť kryt motora. Otočte páčku voľnobehu (červená) hyd- raulického čerpadla o 180° (v protisme- re hodinových ručičiek). Používajte špeciálne náradie. POKYN Špeciálne náradie (červený skrutkovač) sa nachádza v držiaku v ráme vozidla, vedľa voľnobehu. UPOZORNENIE Bez vlastného pohonu nejazdite zameta- cím strojom na dlhších trasách a nepohy- bujte sa rýchlejšie než 10 km/h. Po premiestnení pritiahnite páčku voľ- nobehu opäť späť. Ak bola páčka voľnobehu hydraulické- ho čerpadla otočená na premiestnenie stroja, musí sa páčka otočiť späť v sme- re hodinových ručičiek až na doraz. Používajte špeciálne náradie. Zametací stroj postavte na rovnú plo- chu. Vytiahnite kľúčik zo zapaľovania. Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu. Skontrolujte stav batérie, v prípade po- treby nabite batérie (pozri kapitolu "Na- bíjanie batérií"). Skontrolujte, či zametací valec a bočná kefa nie sú opotrebené a či na nich nie je navinutý pásový odpad. Skontrolujte kolieska na navinuté pásy. Skontrolujte funkciu všetkých ovláda- cích prvkov. Skontrolujte prístroj, či nie je poškode- ný. Vyčistite prachový filter tlačítkom Vyčis- tenie filtra. Upozornenie: Popis nájdete v kapitole Starostlivosť a údržba. Pri zaobchádzaní s batériami bezpodmie- nečne dodržiavajte nasledujúce výstražné upozornenia: Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo výbuchu! Neodkladajte na batérie žiadne náradie alebo podobne, tzn. na koncové póly a prepojenia článkov. Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo poranenia! Rany nikdy nevystavujte styku s olovom. Po práci na batériách si vždy umyte ruky. Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo požiaru a explózie! – Fajčenie a otvorený oheň sú zakázané. – Priestory, v ktorých sa batérie nabíjajú, sa musia dobre vetrať, pretože pri nabí- janí vzniká vysoko explozívny plyn. Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo poleptania! – V prípade streknutia kyseliny do očí alebo na pokožku vypláchnite resp. sp- láchnite dostatočným množstvom čistej vody. – Potom okamžite vyhľadajte lékara. – Znečistený odev vyperte vo vode. Pred uvedením zariadenia do prevádzky nabite batérie. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia! Pri manipulácii s batériami dodržiavajte bezpečnostné predpisy. Dodržiavajte návod na používa- nie výrobcu nabíjačky. Bezpodmienečne rešpektujte návod na po- užívanie výrobcu batérií a konajte podľa tohto návodu. Batérie nabíjajte len pomocou vhodnej na- bíjačky. Priestory, v ktorých sa batérie nabíjajú, sa musia dobre vetrať, pretože pri nabíjaní vzniká vysoko explozívny plyn. Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo poleptania. Doplňovanie vodou vo vybitom stave batérie môže viesť k vystreknutiu kyseliny! Pri zaobchádzaní s akumulátorovou kyselinou používajte ochranné okuliare a dodržiavajte predpisy, Kontrolné lampy a displej Pedále Pred uvedením do prevádzky Zablokovať/uvoľniť parkovaciu brzdu Pohyb zametacieho stroja bez vlastného pohonu Zametací stroj uviesť do pohybu cez vlastný pohon Uvedenie do prevádzky Všeobecné pokyny Práce kontroly a údržby Denne pred začatím prevádzky Pred uvedením do prevádzky Bezpečnostné pokyny pre batérie Dodržiavajte pokyny uvedené na batérii, v návode na použitie a v prevádzkovom návode pre vozidlo! Používajte ochranné okuliare! Udržiavajte deti v dostatočnej vzdialenosti od kyselín a baté- rií! Nebezpečenstvo výbuchu! Oheň, iskry, otvorené svetlo a fajčenie sú zakázané! Nebezpečenstvo poleptania! Prvá pomoc! Výstražné upozornenie! Likvidácia! Nehádžte batérie do domového odpadu! Výstraha pred nebezpečným elektrickým napätím! Nabíjanie batérií 239SK- 6 aby ste zabránili poraneniu a zničeniu ode- vu. Pri prípadnom postriekaní pokožky ale- bo odevu kyselinou okamžite ju opláchnite veľkým množstvom vody. UPOZORNENIE Na doplnenie batérií používajte len destilo- vanú alebo odsolenú vodu (EN 50272-T3). Používanie iných batérií a nabíjačiek neod- porúčame a môže sa realizovať iba po kon- zultácii so zákazníckym servisom firmy KÄRCHER. Vytiahnite zástrčku na batérie zo stroja a spojte ju so zástrčkou nabíjačky. Zasuňte zástrčku nabíjačky do predpi- sovej zásuvky 16 A, nabíjačka nabíja samostatne. Udržiavajte počas nabíjania otvorené oba kryty motora. Upozornenie: Ak sú batérie nabité, vy- pojte najskôr nabíjačku zo siete a po- tom vyberte batérie. UPOZORNENIE Bezpodmienečne rešpektujte návod na po- užívanie výrobcu batérií a konajte podľa tohto návodu. – Zobrazenie kapacity batérie v zelenej oblasti: Batéria je nabitá. – Zobrazenie kapacity batérie v žltej ob- lasti: Batéria je napoly vybitá. – Zobrazenie kapacity batérie v červenej oblasti: Batéria je skoro vybitá. Prevádzka za- metania sa ukončí zakrátko automatic- ky. – Kontrolka svieti červene Batéria je vybitá. Prevádzka zametania sa ukončí automaticky (opätovné uve- denie zametacieho agregátu do pre- vádzky je možné len po nabití batérie). Odíďte strojom priamo k nabíjacej sta- nici, vyhnite sa pritom stúpaniu. Nabite akumulátor. Páku prestavenia sedadla vytiahnite smerom von. Posuňte sedadlo, uvoľnite páku a ne- chajte ju zapadnúť na svoje miesto. Pohybmi sedadla dopredu a dozadu skontrolujte, či je aretované. 1 Transportná jazda 2 Zametanie so zametacím valcom 3 Zametanie so zametacím valcom a bočnou kefou Upozornenie: Zariadenie je vybavené vy- pínačom kontaktu sedadla. Pri opustení se- dadla vodiča sa zariadenie vypne. Posadte sa na sedadlo vodiča. Presuňte snímač voľby smeru jazdy do stredovej polohy. Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu. Zasuňte kľúč zapaľovania do zámku zapaľovania. Kľúč zapaľovania otočte do polohy "I". Prístroj je pripravený na prevádzku. Kľúč zapaľovania otočte do polohy "II". Prístroj je pripravený na jazdu. Upozornenie: Zobrazenie kapacity ba- térie zobrazí po cca 10 sekundách sku- točný stav nabitia. Nastavte programový vypínač na trans- portnú jazdu . Stlačte o podržte stlačený brzdový pe- dál. Povoľte parkovaciu brzdu. Nastavte prepínač smeru jazdy do po- lohy „dopredu“. Pomaly zošliapnite plynový pedál. Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo poranenia! Pri jazde späť nesmie vzniknúť žiadne nebezpečie pre tretie osoby, prípadne ich na to upozornite. UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poškodenia! Stláčajte prepínač smeru jazdy iba pri zastavenom prístroji. Nastavte prepínač smeru jazdy do po- lohy „dozadu“. Pomaly zošliapnite plynový pedál. – Plynovým pedálom je možné plynule regulovať rýchlosť jazdy. – Vyvarujte sa trhavého šliapania na pe- dál, pretože takto môže dôjsť k poško- deniu hydrauliky. Uvoľniť pedál jazdy, stroj sa sám zabrz- dí a zostane stáť. Upozornenie: Účinky bŕzd sa dajú podpo- rovať stlačením brzdového pedála. Prejazd pevne stojacich prekážok až do výšky 70 mm: Pomaly a opatrne prejsť dopredu. Prejazd pevne stojacich prekážok nad výš- ku 70 mm: Prekážky smiete prechádzať iba s vhodnou rampou. UPOZORNENIE Nezametať žiadne baliace pásky, drôty apod., lebo môže dôjsť k poškodeniu me- chaniky zametania. Upozornenie: Aby ste dosiahli optimálny výsledok čistenia, mali by ste rýchlosť jaz- dy prispôsobiť daným podmienkam. Upozornenie: Počas prevádzky by sa mal prachový filter čistiť v pravidelných interva- loch. Zapnúť dúchadlá. Pri plošnom čistení nastavte programo- vací vypínač do polohy zametať so za- metacím valcom. Pri čistení bočných okrajov nastavte programovací vypínač do polohy zame- tať so zametacím valcom a bočnou metlou. Vypnite ventilátor. Pri plošnom čistení nastavte programo- vací vypínač do polohy zametať so za- metacím valcom. Pri čistení bočných okrajov nastavte programovací vypínač do polohy zame- tať so zametacím valcom a bočnou metlou. Doporučené batérie, nabíjačky Objednávacie číslo Priehradka na batérie 24 V, 700 Ah, (nenároč- ná na údržbu)* 6.654-280.0 Nabíjačka 48 V, 80 A 6.654-281.0

  • Prístroj potrebuje 2 batérie Kontrola a úprava stavu kvapaliny batérie Kontrola stavu nabitia batérie Prevádzka Nastavenie sedadla vodiča Voľba programu Spustenie stroja Jazda s prístrojom Ísť dopredu Jazda dozadu Chovanie sa pri jazde Brzdenie Prejazd prekážok Zametanie Zametanie suchej podlahy Zametanie vlhkej alebo mokrej podlahy 240 SK- 7

Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo poranenia! Počas vypráz- dňovania sa nesmú žiadne osoby a zviera- tá zdržiavať v priestore vyklápania nádoby na nečistoty. Nebezpečenstvo Nebezpečie vzniku pomliaždenín! Nikdy nezasahujte do tyčí mechaniky vyprázdňo- vania. Nezdržiavajte sa pod zdvihnutou ná- dobou. Nebezpečenstvo Nebezpečie prevrátenia! Stroj počas vy- prázdňovania postavte na rovnú plochu. Nastavte programový vypínač na trans- portnú jazdu . Zdvihnite nádobu na nečistoty. Pomaly sa presuňte ku zbernej nádobe. Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu. Otvorenie klapky nádrže: Stlačte vypí- nač vpravo a vyprázdnite zásobník na smeti. Uzavrite kryt nádrže: Podržte stlačený vypínač vpravo (cca na 2 sekundy), kým nezaklapne do koncovej polohy. Povoľte parkovaciu brzdu. Pomaly sa vzdiaľte od zbernej nádoby. Spustite nádobu na smeti až do konco- vej polohy. Stlačte o podržte stlačený brzdový pe- dál. Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu. Kľúčik zapaľovania otočiť na "0" a vy- tiahnuť. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť. Kľúčik zapaľovania otočiť na "0" a vy- tiahnuť. Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu. Zaistite prístroj na pevných upevňova- cích bodoch (4x) pomocou upínacích popruhov, lán alebo reťazí. Kolesá zariadenia zaistite klinmi. Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho hmotnosť. Pokiaľ sa zametací stroj dlhšiu dobu ne- používá, dodržujte prosím nasledujúce bo- dy: Zametací stroj postavte na rovnú plo- chu. Nastavte programový vypínač na trans- portnú jazdu . Kľúčik zapaľovania otočiť na "0" a vy- tiahnuť. Zametací stroj zaistite proti pohybu. Zametací stroj vyčistite zvnútra i zvon- ku. Zariadenie odstavte na chránenom a suchom mieste. Vytiahnite zástrčku batérie zo stroja. Nabite batériu a po asi 2 mesiacoch do- bite. UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poškodenia! Nevymývajte prachový filter . Pred čistením a údržbou prístroja, pred výmenou dielov alebo pred prestavova- ním na inú funkciu je potrebné prístroj vypnúť, vytiahnuť kľúč hlavného vypí- nača a vytiahnuť zástrčku batérie alebo odpojiť batériu. – Opravy smú vykonávať iba schválené servisy alebo odborníci v tomto odbore, ktorí sú dôkladne oboznámení so všet- kými relevantnými bezpečnostnými predpismi. – Prenosné priemyselne použité prístroje podliehajú bezpečnostnému preskúša- niu podľa VDE 0701. Zametací stroj postavte na rovnú plo- chu. Kľúčik zapaľovania otočiť na "0" a vy- tiahnuť. Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu. UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poškodenia! Čistenie stroja sa nesmie robiť prúdom vody z hadi- ce alebo vodou pod vysokým tlakom (ne- bezpečenstvo skratu alebo iného poškode- nia). Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo poranenia! Noste masku ochrany proti prachu a ochranné okuliare. Zariadenie vyčistite handrou. Zariadenie vyfúkajte stlačeným vzdu- chom. Stroj zvonka očistite pomocou vlhkej handry namočenej do mierneho umý- vacieho roztoku. Upozornenie: Nepoužívajte žiadne agre- sívne čistiace prostriedky. Upozornenie: Počítadlo prevádzkových hodín udáva vhodný čas intervalov údržby. Upozornenie: Všetky servisné a údržbár- ske práce, ktoré sa pri údržbe robia u zá- kazníka, musí robiť kvalifikovaný odborník. V prípade potreby sa môžete kedykoľvek obrátiť na odborných predajcov firmy Kär- cher. Denná údržba: Skontrolujte, či zametací valec a bočná kefa nie sú opotrebené a či na nich nie je navinutý pásový odpad. Skontrolujte funkciu všetkých ovláda- cích prvkov. Skontrolujte prístroj, či nie je poškode- ný. Týždenná údržba: Vyčistite chladič hydraulického oleja. Skontrolujte hydraulické zariadenie. Skontrolujte stav hydraulického oleja. Skontrolujte brzdovú kvapalinu. Skontrolujte opotrebovanie tesniacich líšt, v prípade potreby ich vymeňte Skontrolujte a namažte klapku nádoby. Údržba po opotrebovaní: Vymeňte tesniace lišty. Nastavte alebo vymeňte bočné tesne- nia. Vymeňte zametací valec. Vymeňte bočnú kefu. Upozornenie: Popis viď kapitola Údržbár- ske práce. Údržba po 50 prevádzkových hodinách: Nechajte vykonať prvú kontrolu podľa návodu na údržbu. Údržba po 250 prevádzkových hodi- nách: Nechajte vykonať kontrolu podľa návo- du na údržbu. Upozornenie: Aby ste nestratili nárok na záruku, musíte počas záručnej doby všetky servisné a údržbárske práce nechať urobiť servisnej službe firmy Kärcher podľa zošitu údržby. Príprava: Zametací stroj postavte na rovnú plo- chu. Kľúčik zapaľovania otočiť na "0" a vy- tiahnuť. Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu. Vyprázdnenie nádoby na smeti Vypnutie prístroja Preprava Uloženie prístroja Odstavenie Starostlivosť a údržba Všeobecné pokyny Čistenie Čistenie vnútra zariadenia Vonkajšie čistenie zariadenia Intervaly údržby Údržba vykonávaná zákazníkom Údržba vykonávaná službou zákazníkom Údržbárske práce 241SK- 8

NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia! Poistnú tyč vždy nasadzujte pri zdvihnutej nádobe na nečistoty. 1 Držiak bezpečnostnej tyče 2 Bezpečnostná tyč Vyklopte bezpečnostnú tyč na výškové vyprázdnenie smerom hore a vložte ju do držiaka (zabezpečené). Batérie môžete vymeniť iba ako súpravu. Výmenu môže vykonať iba kvalifikovaný odborník. Podmienená vysokou hmotnosťou (každý balík s batériami 545 kg) sa musí vykonať výmena pomocou žeria- va. Pri vyberaní batérie je nutné dávať po- zor, aby sa najskôr odpojil mínusový pól. Upevnite laná žeriava na 4 očká súpra- vy s batériami a opatrne zdvihnite baté- rie. Upozornenie: Predtým odstráňte boč- né kryty. POKYN Nádoba na smeti sa nesmie poškodiť. Otvoriť kryt motora. 1 Chladič hydraulického oleja 2 Priezor 3 Uzatvárací kryt, plniaci otvor oleja 4 Tlakomer 5 Nádrž na hydraulický olej 6 Poistka FU 1 (hlavná poistka) 7 Elektronické teleso Otvorenie povolené iba pre zákaznícky servis. Skontrolujte stav hydraulického oleja v priezore. – Stav oleja sa musí nachádzať medzi značkami "MIN" a "MAX". – Ak je stav oleja pod označením "MIN", doplňte hydraulický olej. Odskrutkujte uzatvárací kryt plniaceho otvoru oleja. Vyčistite oblasť plnenia. Doplňte hydraulický olej. Druh oleja: Viď technické údaje Naskrutkujte uzatvárací kryt plniaceho otvoru oleja. POKYN Ak zobrazuje manometer zvýšený tlak hyd- raulického oleja, musí vymeniť filter hyd- raulického oleja zákaznícky servis firmy Kärcher. Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu. Naštartujte motor. Údržbu hydraulického oleja môže vykoná- vať iba zákaznícky servis firmy Kärcher. Skontrolujte všetky hydraulické hadice a prípojky na utesnenie. Kľúč zapaľovania otočte do polohy "I". Zdvihnite nádobu na smeti až do konco- vej polohy. Otočiť kľúčik zapaľovania do polohy 0. Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu. Nasaďte poistnú tyč pre výškové vy- prázdnenie. Zo zametacieho valca odstráňte pásky alebo šnúry. Vyberte bezpečnostnú tyč. Zasuňte kľúč zapaľovania do zámku zapaľovania. Kľúč zapaľovania otočte do polohy "I". Spustite nádobu na smeti až do konco- vej polohy. Zastaviť motor. 1 Upevňovacia skrutka upevnenia zame- tacieho valca 2 Zametací valec 3 Upevnenie zametacieho valca 4 Upevňovací plech bočné tesnenie 5 Bočné tesnenie Otvorte bočné opláštenie pomocou kľú- ča. Odskrutkujte krídlové matice na pridr- žiavacom plechu z bočného tesnenia a odstráňte pridržiavací plech. Vyklopte bočné tesnenie smerom von. Vyskrutkujte upevňovaciu skrutku upevnenia zametacieho valca a vyklop- te upevnenie smerom von. Vyberte zametací valec. Montážna poloha zametacieho valca v smere jazdy (pôdorys) Upozornenie: Pri montáži nového zameta- cieho valca dbajte na polohu sady štetín. Namontujte nový zametací valec. Dráž- ky zametacieho valca musia byť nasu- nuté na výstupkoch protiľahlej kyvnej páky. Upozornenie: Pri montáži nového zameta- cieho valca sa musí nanovo nastaviť vyčis- tená plocha. Skontrolujte tlak v pneumatikách. Vypnie nasávací ventilátor. So zametacím strojom prejdite po rov- nej, hladkej podlahe, ktorá je viditeľne znečistená prachom alebo posypaná kriedou. Programovací vypínač nastavte na za- metanie so zametacím valcom. Všeobecné bezpečnostné pokyny Vymeniť batérie Skontrolujte stav hydraulického oleja a doplňte hydraulický olej Kontrola hydraulického zariadenia Kontrola zametacieho valca Výmena zametacieho valca Preskúšanie a nastavenie plochy zametania zametacieho valca 242 SK- 9 Nastavte programový vypínač na trans- portnú jazdu. Prejdite strojom smerom dozadu. Skontrolujte pozametanú plochu. Tvar vyčistenej plochy by mal tvoriť pravi- delný obdĺžnik so šírkou 80-85 mm. Nastavte šírku pracovnej plochy: 1 Nastavovacia skrutka Nastavte polohu pracovnej plochy pre- stavením nastavovacej skrutky. Skontrolujte pozametanú plochu. Zdvihnite bočnú kefu. So zametacím strojom prejdite po rov- nej, hladkej podlahe, ktorá je viditeľne znečistená prachom alebo posypaná kriedou. Programovací vypínač nastavte na za- metanie so zametacím valcom a boč- nou metlou. Zdvihnite bočnú kefu. Programovací vypínač prepnite do po- lohy Jazda. Prejdite strojom smerom dozadu. Skontrolujte pozametanú plochu. Šírka zametanej plochy by sa mala nachá- dzať medzi 40-50 mm. Upravte pracovnú plochu pomocou dvoch nastavovacích skrutiek. Skontrolujte pozametanú plochu. Vysuňte nádobu na pozametaný mate- riál a zabezpečte ju poistkou. NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo poranenia! Poistnú tyč vždy nasadzujte pri zdvihnutej nádobe na nečistoty. Vyklopte bezpečnostnú tyč na výškové vyprázdnenie smerom hore a vložte ju do držiaka (zabezpečené). 1 Držiak bezpečnostnej tyče 2 Bezpečnostná tyč Otvorte bočné opláštenie tak, ako je to popísané v kapitole "Výmena zameta- cieho valca". Uvoľnite 6 krídlových matíc na bočnom pridržiavacom plechu. Uvoľnite 3 matice (SW 13) na prednom pridržiavacom plechu. Stláčajte bočné tesnenie smerom dole (pozdĺžny otvor) dovtedy, kým nebude mať vzdialenosť od podlahy 1 - 3 mm. Riadne utiahnite pridržiavacie plechy. Zopakujte proces na inej strane prístro- ja. Vyčistite prachový filter tlačítkom Vyčis- tenie filtra. 몇 VÝSTRAHA Pred zahájením výmeny prachového filtra vyprázdnite nádobu na nečistoty. Pri práci na filtrovacom zariadení noste protipracho- vú masku. Dodržiavajte bezpečnostné predpisy o narábaní s jemným prachom. Otvorte zablokovanie, vyskrutkujte k tomu hviezdicovú skrutku. Vyklopte kryt prístroja dopredu. Otvorte kryt filtra. Vyklopte vibrátor filtra dopredu. Vymeňte prachový filter. Uzavrite opäť kryt filtra. Odskrutkujte reflektor. Vyberte reflektor a vytiahnite zástrčku. Upozornenie: Rešpektujte polohy zástrč- ky. Rozskrutkujte reflektor. Roztiahnite teleso reklektora a pritom ho držte vo vodorovnej polohe, lebo jednotka s lampami nie je upevnená. Odblokujte uzatvárací oblúk a vyberte žiarovku. Namontujte novú žiarovku. Zmontujte v opačnom poradí. Skontrolujte a nastavte pracovnú plochu bočnej metly. Nastavte bočné tesnenia Ručné vyčistenie prachového filtra Výmena prachového filtra Vymeňte žiarovku reflektora (voľba)

243SK- 10 Upozornenie: Pri výmene žiarovky sme- rovky odstráňte sklo smerovky z telesa smerovky. Otvorte bezpečnostný držiak. Skontrolovať poistky. Chybné poistky vymeňte. Upozornenie: Poistka FU 1 (hlavná poist- ka) je umiestnená na elektronickom telese. Poistky FU 14, FU 15 a FU 16 sa nachá- dzajú v rámci elektronického telesa. Pozor: Otvorenie telesa a výmena poistiek iba prostredníctvom autorizovaného zákazníc- keho servisu. Upozornenie: Používajte len poistky s rov- nakou zabezpečovacou hodnotou. Vymeňte žiarovku smerovky (voľba) Výmena poistiek FU 01 Hlavná poistka 330 A FU 02 Kontaktný vypínač se- dadla 3 A FU 03 Kabína vodiča (voliteľ- né) 10 A FU 04 Prepínač smeru jazdy 5 A FU 05 Multifunkčný indikátor 3 A FU 06 Chladič hydraulického oleja 25 A FU 07 Prepínač výberu prog- ramu 15 A FU 08 Klaksón 10 A FU 09 Osvetlenie vľavo 7,5 A FU 10 Osvetlenie vpravo 7,5 A FU 11 Pracovné osvetlenie 10 A FU 12 Výstražný maják 5 A FU 13 Vibračný systém 10 A FU 14 Motor 3 A FU 15 Menič napätia 20 A FU 16 Kľúčikový vypínač 3A Pomoc pri poruchách Porucha Odstránenie Zariadenie sa nepohybuje alebo len pomaly. Zaujmite pozíciu na sedadle vodiča. Aktivuje sa vypínač kontaktu sedadla. Zapnite aktivovanú poistku FU 1 (na elektronickom telese) Nabíjanie alebo výmena batérie Uvoľnenie ručnej brzdy Skontrolujte navinutie pásov a šnúr. Informovať servis KÄRCHER Pískavý zvuk v hydraulike Doplnenie hydraulickej kvapaliny Informovať servis KÄRCHER Kefy sa otáčajú len pomaly alebo vôbec Skontrolujte navinutie pásov a šnúr. Informovať servis KÄRCHER Málo alebo nízka nasávacia sila v oblasti kefiek Čistenie filtra Informovať servis KÄRCHER Stroj práši Nastavte bočné tesnenia Zapnútie ventilátora Vyčistite prachový filter Vymeňte tesnenia filtra Informovať servis KÄRCHER V zametacej jednotke zostáva za- mettaný materiál Vyprázdnite nádobu na smeti Vyčistite prachový filter Výmena zametacieho valca Nastavte zametacie zrkadlo Vymeňte tesniace prúžky nádoby na smeti. Odstráňte zablokovanie zametacích valcov. Informovať servis KÄRCHER Nádoba na smeti sa nezdvíha ale- bo nespúšťa Skontrolovať poistky. Informovať servis KÄRCHER Nádoba na smeti sa otáča len po- maly alebo vôbec Informovať servis KÄRCHER Prevádzkové poruchy s hydraulic- ky sa pohybujúcimi dielmi Informovať servis KÄRCHER 244 SK- 11 Technické údaje KM 150/500 R Bp Údaje o zariadení Rýchlosť jazdy, vpred km/h 9 Rýchlosť jazdy, cúvanie km/h 9 Stúpavosť (max.) -- 12% Plošný výkon bez bočnej kefy m

/h 13800 Pracovná šírka bez bočnej kefy mm 1200 Pracovná šírka s 1 bočnou kefou mm 1500 Druh krytia chránené proti kvapkajúcej vode -- IPX 3 Doba používania pri naplno nabitej batérii h 4 Elektrické zariadenie Kapacita batérie V, Ah 48, 700 Celková hmotnosť balíka s batériami (prístroj potrebuje 2 balíky batérií) kg 1090 Hydraulické zariadenie Množstvo oleja v kompletnom hydraulickom zariadení l 35 Množstvo oleja v hydraliockej nádrži l 28 Typ hydraulického oleja -- HV 46 Nádrž na smeti Max. výška vykladania mm 1470 Objem nádoby na smeti l 500 Zametací valec Priemer zametacích valcov mm 380 Kefa zametacieho valca mm 1200 Otáčky 1/min 360 Šírka zametania mm 80 Bočná metla Priemer bočnej kefy mm 600 Počet otáčok (stupňovitý) 1/min 0 - 54 Kompletné gumené pneumatiky Veľkosť vpredu -- 5.00-8 Veľkosť vzadu -- 4.00-8 Brzda Predné kolesá -- mechanická Zadné koleso -- hydrostatická Filter a vysávací systém Konštrukcia -- Plochý skladaný filter Otáčky 1/min 2750 Filtračná plocha jemného prachového filtra m

Menovitý podtlak vysávacieho systému mbar 5 Menovitý objemový prúd vysávacieho systému m

/h 2400 Vibračný systém -- Elektromotor Podmienky okolia Teplota °C -5 až +40 Vlhkosť vzduchu, bez rosenia % 0 - 90 Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 Emisie hluku Hlučnosť L

dB(A) 74 Nebezpečnosť K

dB(A) 97 245SK- 12 Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požia- davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'. Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou predstavenstva. Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/09/01 Vibrácie zariadenia Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s

0,6 Nebezpečnosť K m/s