HAMA DIT2105SBTX - Rádio

DIT2105SBTX - Rádio HAMA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma DIT2105SBTX HAMA vo formáte PDF.

📄 104 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice HAMA DIT2105SBTX - page 63
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HAMA

Model : DIT2105SBTX

Kategória : Rádio

Stiahnite si návod pre váš Rádio vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod DIT2105SBTX - HAMA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. DIT2105SBTX značky HAMA.

NÁVOD NA OBSLUHU DIT2105SBTX HAMA

Zdierka slúchadiel 14 USB prípojka 15 Farebný displej 2.8" 16 LED 17 Snímač jasu B: Rádio Zadná strana 18 Prívod do siete 19 Anténa* 20 Anténa WiFi 21 Optický výstup 22 Koaxiálny výstup 23 Výstup Stereo Cinch L/R

"DIT2105SBTX" je vybavené vymeniteľnou anténou. Môžete použiť aktívnu alebo pasívnu anténu vybavenú koaxiálnou prípojkou. ** Otočný regulátor má dvojitú funkciu. Otáčaním regulátoramôžete meniť hlasitosť alebo prechádzať štruktúrou menu. Stlačením tohto otočného regulátorasazariadenie prepne do pohotovostného režimu (standby), resp. potvrdí výber.

  • Toto je stručný návod, ktorý vám poskytne najdôležitejšie základné informácie, ako sú bezpečnostné pokyny a uvedenie vášho výrobku do prevádzky.
  • Zdôvodov ochrany životného prostredia aúspory cenných surovín upúšťaspoločnosť Hama od tlačenia dlhého návodu aponúka ho výhradne ako download PDF.

Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom Tento symbol upozorňuje na nebezpečenstvo dotyku neizolovaných častí výrobku, ktoré sú eventuálne pod takým vysokým nebezpečným napätím, že hrozí nebezpečenstvo elektrického zásahu. Výstraha Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia, ktoré poukazujú na určité riziká anebezpečenstvá. Upozornenie Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.

  • Výrobok je určený na súkromné, nekomerčné domáce používanie.
  • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané.
  • Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkosťou aprehriatím. Používajte ho iba vsuchých priestoroch.
  • Tento výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické výrobky!
  • Výrobok chráňte pred pádmi anevystavujte ho silným otrasom.
  • Obalový materiál zlikvidujte ihneď podľaplatných miestnych predpisov olikvidácii.
  • Na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny.Stratíte tým nároky na záruku.
  • Výrobok používajte iba na účel prektorý je určený.
  • Výrobok nepoužívajte vbezprostrednej blízkosti ohrievača, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnečnom žiarení.
  • Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí avyvarujte sa striekajúcej vody.
  • Používajte výrobok len vmiernych klimatických podmienkach. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom
  • Výrobok neotvárajte avprípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte.
  • Výrobok nepoužívajte, keď sú poškodené AC adaptér,kábel adaptéraalebo sieťové vedenie.
  • Nesnažte sa robiť na výrobku údržbu alebo opravy. Akékoľvek práce na údržbe prenechajte odbornému personálu. Výstraha –batérie
  • Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a-). Pri nesprávnej polarite hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie.
  • Používajte výhradne nabíjacie batérie (alebo batérie) zodpovedajúce uvedenému typu.
  • Pred vložením batérií vyčistite kontakty batérie a protiľahlé kontakty.
  • Deti smú vymieňať batérie iba pod dohľadom dospelej osoby.
  • Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré anové batérie, ani rôzne typy aznačky batérií.
  • Vyberte batérie zvýrobkov,ktoré sa dlhší čas nebudú používať (pokiaľ nemajú byť pripravené prenúdzové prípady).
  • Batérie nikdy neotvárajte, zabráňte ich poškodeniu, prehltnutiu alebo uniknutiu do životného prostredia. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy,škodlivé pre životné prostredie.
  • Vybité batérie bezodkladne vymeňte azlikvidujte podľa platných predpisov.
  • Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu apoužívaniu pri extrémnych teplotách aextrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr.voveľkých výškach).

4. Pred uvedením do prevádzky

Upozornenie Podrobný opis aplikácie UNDOK aplného rozsahu funkcií nájdete vnašom návode aplikácie UNDOK na adrese: www.hama.com-

  • Tlačidlá ▲ ▼ na diaľkovom ovládaní zodpovedajú otáčaniu vľavo alebo vpravo na navigačnom regulátore na prednej strane rádia. Uvedenie diaľkového ovládania do prevádzky Otvorte kryt batériového priestoru. Nachádza sa na zadnej strane diaľkového ovládania aotvorí sa posunutím do označeného smeru. Súčasťou dodávky sú aj dve batérie AAA na uvedenie do prevádzky,ktoré sa musia vložiť do batériového priestoru. Pri vkladaní batérií dávajte pozor na správnu polaritu. V batériovom priestorejepolarita vyznačená (+/-). Zariadenie sieťového spojenia

4.1 LAN (káblová sieť)

  • Spojte LAN prípojku vášho routerasprípojkou vášho rádia. Potrebujete na to ethernetový kábel, ktorý nie je súčasťou dodávky.
  • Zaistite, aby bol router zapnutý, správne funguje a existuje internetové pripojenie.
  • Vsúvislosti so správnou funkciou spojenia LAN prihliadajte na návod na používanie routera.
  • Postupujte potom priamo ďalej podľapopisu vbode 5. „Uvedenie do prevádzky“.

4.2 WLAN (bezdrôtová sieť)

  • Zaistite, aby bol router zapnutý, správne funguje a existuje internetové pripojenie.
  • Postupujte potom ďalej podľapopisu vbode 5„Uvedenie do prevádzky“.

5. Uvedenie do prevádzky

Upozornenie –optimálny príjem "DIT2105SBTX" je vybavený anténovou prípojkou pre externé antény skoaxiálnou prípojkou. Súčasťou dodávky je už aj vhodná teleskopická anténa, ktorá umožňuje príjem cez DAB, DAB+ aFM. Alternatívne môžete na zlepšenie výkonu prijímačaalebo prispôsobenie svojim požiadavkám použiť aktívnu alebo pasívnu anténu. Poznámka:

  • Anténu vytiahnite vždy úplne.
  • Na dosiahnutie optimálneho príjmu odporúčame vertikálnu orientáciu antény.
  • Na úplné vypnutie odpojte rádio od elektrickej siete.

5.1.2 Navigácia aovládanie

  • Po stlačení niektorého ztlačidiel rýchlej voľby prejdite cez ponúkané položky menu.
  • Otáčaním [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE](11) vyberte jednotlivé položky menu.
  • Stlačením [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE](11) potvrďte voľbu.

5.1.3 Nastavenie hlasitosti

  • Otáčaním [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE](11) hlasitosť zvýšite (doprava) alebo znížite (doľava).60
  • Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek. Zásuvka musí byť vblízkosti výrobku amusí byťľahko prístupná.
  • Výrobok odpojte od siete vypínačom zapnuté/vypnuté –aktakýto vypínač nie je, vytiahnite sieťové vedenie zo zásuvky.
  • Vprípade viacnásobných zásuviek dávajte pozor na to, aby pripojené spotrebičeneprekročili celkový dovolený príkon.
  • Ak výrobok dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho z elektrickej siete.
  • Pripojte sieťový adaptér so sieťovým káblom (1) na zadnej stane rádia.
  • Spojte sieťový kábel so správne nainštalovanou a ľahko prístupnou sieťovou zásuvkou.
  • Počkajte, kým sa neukončíinicializácia rádia.
  • Sprievodca nastavením je vanglickom jazyku.
  • Sprievodcu môžete preskočiť aneskôr ho znova vyvolať vjazyku, vktorom chcete komunikovať.

Pri prvom uvedení do prevádzky je ako štandardný jazyk rádia nastavená angličtina. Ak chcete zmeniť nastavený jazyk menu na rádiu, postupujte nasledovne:

  • Stlačením [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE](11) potvrďte voľbu.
  • Aktuálne zvolené nastavenie jazyka sa označísymbolom
  • Na výber sú nasledujúce jazyky: angličtina, dánčina, francúzština, nemčina, taliančina, nórčina, fínčina, švédčina, turečtina, poľština, holandčina, portugalčina, španielčina

6. Údržba astarostlivosť

  • Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťavlákna anepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.
  • Ak by ste výrobok nemali dlhší čas používať,zariadenie vypnite aodpojte od elektriky.Uskladňujte ho na čistom suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia.

7. Vylúčenie zodpovednosti

Hama GmbH &CoKGneručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo znerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení.

Sotázkami týkajúcimi sa výrobku sa, prosím, obráťte na poradenské oddelenie Hama. Horúca linka: +49 9091 502-115 (nem./angl.) Ďalšie podporné informácie nájdete tu: www.hama.com Úplný dlhý návod je kdispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com -> 00054234 -> Downloads www.hama.com -> 00054235 -> Downloads

9. Pokyny pre likvidáciu

Upozornenie kochrane životného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EG stanovuje: Elektrické aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie, sa nesmú vyhadzovať do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické aelektronické zariadenia a batérie na konci ich životnosti na miestach, ktoré boli na to zriadené, na verejných zberných miestach alebo ich vrátiť na predajné miesto. Podrobnosti ktomu upravuje zákon príslušnej krajiny.Symbol na výrobku, návode na použitie alebo obale poukazuje na tieto ustanovenia. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate kochrane životného prostredia.61

10. Vyhlásenie ozhode

Hama GmbH &CoKGtýmto vyhlasuje, že typ rádiových zariadení [00054234, 00054235] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie ozhode je kdispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com -> 00054234 -> Downloads www.hama.com -> 00054235 -> Downloads Frekvenčné pásmo/frekvenčné pásma Vyžarovaný maximálny prenosový výkon Bluetooth prijímač

4dBm (EIRP) WiFi: 2.400 –2.480 GHz 15.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.150 –5.350 GHz 16.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.470 –5.725 GHz 16.5 dBm (EIRP) WiFi: 5.725 –5.850 GHz 11 dBm (EIRP) Obmedzenia alebo požiadavky na Belgicko, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Nemecko, Estónsko, Írsko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Chorvátsko, Taliansko, Cyprus, Lotyšsko, Litva, Luxembursko, Maďarsko, Malta, Holandsko, Rakúsko, Poľsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko, Fínsko, Švédsko, Spojené kráľovstvo Upozornenie Keď sa používajú kanály 36 –64(frekvencia 5150 MHz –5350 MHz), môže sa zariadenie používať len vuzavretých priestoroch. Na obmedzenie expozície elektromagnetickým poliam Toto zariadenie je určené na používanie vo vzdialenosti minimálne 20 cm od tela používateľaalebo osôb vjeho blízkosti. Toto zariadenie sa nesmie nosiť na tele.62 O Guia rápido Elementos de comando eindicadores A: Rádio Parte frontal Botão[POWER]2 Tomada AUX IN3 [VOLUME] +/-4 Roda [PRESET]5 Botão[MODE]6 Botão[ALARM]7 Botão[EQUALIZER]8 Botão[MENU]9 Botão[INFO]10 Botão[BACK] (Retroceder)11 Recetor de infravermelhos12 [Navigation] Tomada paraauscultadores