DIT2105SBTX - Radio HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DIT2105SBTX HAMA in formato PDF.
Domande degli utenti su DIT2105SBTX HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DIT2105SBTX - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DIT2105SBTX del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE DIT2105SBTX HAMA
Elementidicomandoe indicazioni
| A:RadioLatoanteriore | ||
| 1 | Tasto[POWER] | |
| 2 | PresaAUX-In | |
| 3 | [VOLUME]+/- | |
| 4 | Rotella[PRESET] | |
| 5 | Tasto[MODE] | |
| 6 | Tasto[ALARM] | |
| 7 | Tasto[EQUALIZER] | |
| 8 | Tasto[MENU] | |
| 9 | Tasto[INFO] | |
| 10 | Tasto[BACK](indietro) | |
| 11 | Ricevitore a i n f r a r o s s i | |
| 12 | [Navigation] | |
| 13 | Presacuffie | |
| 14 | AttaccoUSB | |
| 15 | Displaya c olori2.8" | |
| 16 | LED | |
| 17 | Sensore p erlaluminosità | |
| B:RadioLatoanteriore | ||
| 18 | Cavodirete | |
| 19 | Antenna* | |
| 20 | AntennaWiFi | |
| 21 | Uscitaottica | |
| 22 | Uscitacoassiale | |
| 23 | UscitastereoRCA L /R | |
| 24 | PresaLine-Out | |
| 25 | AttaccoLAN(10/1 00Mbit) | |
| 26 | BTAntenna | |
| 27 | Interruttore d immerautomatico | |
Telecomando
| 1Pulsante-[POWER] | |
| 2Pulsante-[MUTE] | |
| 3Pulsantidiretti-[PRESET](1-4) | |
| 4Pulsante-[EQUALIZER] | |
| 5Pulsante-[PRESET] | |
| 6Pulsante-[MENU] | |
| 7Pulsante-[SOURCE] | |
| 8Pulsante-[OK] | |
| 9 | Pulsante-[NAVIGATIONS]▲Su▼Giù◀Avanti►Indietro |
| 10Pulsante-[VOL-] | |
| 11Pulsante-[VOL+] | |
| 12Pulsante-[HOME] | |
| 13Pulsante-[BACK] | |
| 14Pulsante-[INFO] | |
| 15Pulsante-[BACKLIGHT] | |
| 16Pulsante-[PAUSE] | |
| 17Pulsante-[PLAY] | |
| 18Pulsante-[PREVIOUS] | |
| 19Pulsante-[NEXT] | |
Nota

* "DIT2105SBTX" è dotata di antenna intercambiabile. È possibile utilizzare un'antenna attiva o passiva provvista di attaccocoassiale.
** La manopola svolge una doppia funzione. Ruotando il regolatore è possibile modificare il volume o navigare nella struttura dei menu. Premendo il regolatore è possibile passare in modalità standby o confermare la scelta effettuata.

Notaimportante- G uidarapida

- La presente guida rapida fornisce le informazioni di base più importanti, quali istruzioni di sicurezza e messa in funzionedelprodotto.
- Per motivi di tutela dell'ambiente e di risparmio di preziose materie prime, la ditta Hama non fornisce la versione estesadelmanualediistruzioniinformatocartaceo,bensisoltantoinPDF.
- La versione estesa del manuale di istruzioni è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.hama.com->00054234->Downloadswww.hama.com->00054235->Downloads
- Salvare la versione estesa del presente manuale di istruzioni per poterla consultare sul proprio computer e stampare, senecessario.
1. Spiegazionedeisimbolidiavvertenzae d e l l e istruzioni
Pericolodiscaricaelettrica

Questosimboloindicalapresenzadipericolidovutial contattoconpartidelprodottosottotensione, dientità taledacomportare i l r ischiodiscaricaelettrica.
Attenzione

Contraddistingueleistruzionidisicurezzao richi a ma l'attenzioniuparticolaririschie pericoli.
Nota

Contraddistingueinformazionisupplementario indicazioniimportanti.
2.Contenutodellaconfezione
• Digital-HiFi-TunerDIT2105SBTX
- Antennatelescopica
• 2x Antenna (1x BT; 1x Wifi)
• Cavo RCA (per uscita stereo RCA L/R)
- Telecomando
- 2 b atterieAAA
- Istruzionibrevi
3.Istruzionidisicurezza
- Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale.
- Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentitol'usodistrumentielettronici.
- Proteggere il prodotto dallo sporco, dall'umidità e dalsurriscaldamentoe u tilizzarlosoloinambienti asciutti.
- Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodottofuoridallaportatadeibambini!
• Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti. - Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati neidatitecnici.
- Tenere l'imballaggio assolutamente fuori dalla portata deibambini:pericolodisoffocamento.
- Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio in conformità alle prescrizioni localivigenti.
- Non apportare modifiche all'apparecchio. In tal caso decadonoi d irittidigaranzia.
- Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti.
- Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, difontidicalore o a llalucedirettadel sole.
- Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo daglispruzzid'acqua.
- Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate.
Pericolodiscaricaelettrica

- Non aprire il prodotto e cessarne l'utilizzo se presenta danneggiamenti.
- Non utilizzare il prodotto qualora l'adattatore AC, il cavo adattatore o quello di alimentazionesianodanneggiati.
- Noneffettuare i interventidimanutenzionee riparazionesulprodottodipropriainiziativa. Fare eseguire qualsiasiinterventodiriparazionale personallespecializzatocompetente.
Attenzione-batterie

- Inserire le batterie attenendosi sempre alla polarità indicata(etichetta+ e -).Lamancataosservanzadella polarità corretta può causare perdite o l'esplosione dellebatterie.
- Utilizzare soltanto batterie ricaricabili (o normali batterie)deltipoindicato.
- Prima di inserire le batterie pulire i contatti delle medesimeeicontro c ontatti.
- Ai bambini non è consentito sostituire le batterie, se nonsottolasorveglianzadiunapersonaadulta.
- Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove, nonché dimarchee t ipidiversi.
- Rimuovere le batterie dai prodotti se non utilizzati per periodiprolungati(amenochenondebbanoessere disponibilipercasidiemergenza).
• Non cortocircuitare le batterie.
• Nonricaricare b atterienonricaricabili.
• Non gettare le batterie nel fuoco. - Custodire le batterie fuori dalla portata dei bambini.
- Nonaprire, danneggiare, ingerireodisperderele batterienell'ambientepernessunaragione. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e nocivi per l'ambiente.
- Togliere subito le batterie esaurite dal prodotto e provvedere al loro smaltimento conforme.
- Evitare di conservare, caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme. e con pressione atmosferica moltobassa(comeades.adaltaquota).
4. Primadellamessainfunzione
Nota

Unadescrizioneesauriente dell'AppUNDOKe d ell'intera gammadifunzioniè d isponibilenellanostra guidaUNDOKin:

www.hama.com->00054234,00054235->Downloads
Indicazioniperl'uso

- Il tasto [OK] e quello ▶ del telecomando svolgono la stessafunzionedeltasto[POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11)postosullatofrontaledellaradio.
- Iltasto ◀ deltelecomandosvolgelastessafunzione deltasto[] postosullatofrontaledellaradio
- I tasti ▲ ▼ del telecomando svolgono la stessa rotazione a sinistra e a destra del regolatore di navigazionepostosullatofrontaledellaradio.
Mettere i n f unzioneiltelecomando
Aprire i l c operchiodelvanobatterie.Essositrovasullato posteriore del telecomando e può essere aperto facendolo scorrere n elladirezione indicata.
Lafornitura i includeduebatterieAAAdainserire nell'appositovanoprimadiprocedere conlamessain funzione. Inserire le batterie facendo attenzione alla polaritàcorretta.Lapolarità(+/-) è indicatanelvano batterie.
Configurazionedellaconnessionedirete
4.1 LAN (reteconconnessioneviacavo)
- Collegare un attacco LAN del router a quello della radio servendosidiuncavoEthernetnoncompresonelvolume difornitura.
- Accertarsi che il router sia acceso, che funzioni correttamentee c helaconnessioneInternetsiaattiva.
- Inmeritoalcorrettofunzionamentodellaconnessione LAN, osservare le istruzioni per l'uso del router.
- Procedere quindi direttamente come indicato al punto 5 „Messainesercizio”.
4.2WLAN(retesenzafili)
- Accertarsicheilroutersiaacceso, chefunzioni correttamentee s ussistalaconnessioneconInternet.
- Attivare la funzione WLAN del router.
- Inmeritoalcorrettofunzionamentodellaconnessione WLAN osservare le istruzioni per l'uso del router.
- Procedere quindi direttamente come descritto al punto 5 „Messainfunzione”.
5. Messainfunzione
Nota- r icezioneottimale

"DIT2105SBTX"è d otatodiunattaccoperantenna esternaditipocoassiale. Lafornitura i ncludeun'antenna telescopicacheconsentelaricezionemediante DAB, DAB+ e FM. In alternativa è possibile utilizzare un'antennaattivao p assivapermigliorareoadeguarela potenzadiricezioneallepropriespecificheesigenze.
Sipregadinotare:
- Estrarre l'antenna sempre completamente.
- Per una ricezione ottimale, consigliamo di orientare l'antennainsensoverticale.
5.1 Indicazionigeneralidiutilizzo
5.1.1 Accendere/ S pegnere/ S t a n d b y
- Premere [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) peraccendere l a r radio.
- Premere [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) per circa 3 secondi per spegnere la radio (standby).
- Per spegnere completamente la radio, disconnetterla dallapresaelettrica.
5.1.2 Navigazionee c o m a n d o
- Dopo avere premuto un tasto di scelta rapida, navigare attraversoleopzionidimenuproposte.
- Ruotando [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) siselezionanolesingoleopzioni.
- Premendo [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) vieneconfermatalascelta.
5.1.3 Regolareilvolume
- Ruotando [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11) siaumenta(adestra)o s i r iduce(asinistra)ilvolume.
5.2Accendere
Attenzione

- Utilizzare il prodotto collegandolo a una presa elettrica conforme. Lapresaelettricadevetrovarsinelle vicinanzedelprodottoedessere f acilmenteaccessibile.
- Scollegare il prodotto dalla rete elettrica tramite ilpulsantediaccensione/spegnimento.Senonè disponibile,disconnettere i l c avodialimentazione dallapresaelettrica.
- Se si utilizzano prese multiple, prestare attenzione che leutenzecollegatenonsuperinol'assorbimentodi potenzatotaleconsentito.
-
Scollegare il prodotto dalla rete elettrica in caso di inutilizzoprolungato.
-
Collegare l'alimentatore alla presa (1) posta sul lato posteriore d'ellaradio.
- Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica installata a norma e di facile accesso.
- Attenderefinoall'avvenutainizializzazionedellaradio.
- Premere POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE peraccendere l a r radio.
Nota- a Ilaprimaaccensione

- Allaprimaaccensione, siavviaautomaticamentela configurazioneguidata (SetupWizard).
- La configurazione guidata è preimpostata in lingua inglese.
- Essa può essere ignorata e ripresa in un secondo momentoinlinguaitaliana.
5.3Lingua
Alla prima messa in funzione è preimpostata la lingua inglese. Per modificarla, procedere come segue:
- Premere [ ⚙ ] (7)peraprire i l m enudelleimpostazioni.
- Scorrere all'opzione "Settings" tramite [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11).
- Confermare la scelta premendo [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11).
- Scorrere all'opzione "Language" tramite [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11). Confermare lasceltapremendo [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11).
- Selezionare la lingua desiderata tramite [POWER/VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (11).
- La lingua al momento selezionata è contraddistinta da un*.
Nota

- Sonodisponibilileseguentilingue: inglese, danese, francese, tedesco, italiano, norvegese, finlandese, svedese, turco, polacco, olandese, portoghese, spagnolo
6.Curae manutenzione
- Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchileggermenteumido, senzautilizzare d e t e r g e n t i aggressivi.
- Qualora il prodotto non venga utilizzato per un periodo prolungato, spegnerloe d isconnetterlodallarete elettrica. Custodire il prodotto in un ambiente pulito, asciuttoe n onespostoallalucedirettadelsole.
7. Esclusionedigaranzia
Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per dannidovutialmontaggio a ll'utilizzoscorrettodel prodotto, nonchéallamancataosservanzadelleistruzioni d'usoe/odisicurezza.
8.Assistenzae supporto
Incasodidomandesulprodotto, rivolgersialla ConsulenzaprodottoHama.
Hotline:+499091502-115(tedesco/inglese)
Altre i nformazionisulsupportosonodisponibiliin: www.hama.com
Laversioneestesadelmanualediistruzioniè disponibile alseguenteindirizzolnternet:
www.hama.com->00054234->Downloads
www.hama.com->00054235->Downloads
9. Smaltimento
Informazionisullatuteladell'ambiente

A s eguitodelrecepimentodelledirettiveeuropee 2012/19/UEe 2 006/66/UEnellalegislazione nazionalesiapplicaquantosegue:nonè consentito smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie insieme ai rifiuti domestici. Giunte alla fine del loro ciclo di vita, i consumatori sono obbligati per legge a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie presso i punti di raccolta pubblici competenti o nei punti vendita. I singoli aspettiinmateriasonoregolatidallelegginazionalidei singolistati. Lapresenzadiquestosimbolosulprodotto, sulmanualediistruzionio sull'imballaggioindicacheesso è soggetto a tali normative. Riciclando, riutilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, dareteunimportantecontributoallaprotezione dell'ambiente.
10. Dichiarazionediconformità

Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura r adio[00054234,00054235]è conformealladirettiva2014/53/UE.Iltesto
completodelladichiarazionediconformitàUEè disponibilealseguenteindirizzoInternet: www.hama.com->00054234->Downloads www.hama.com->00054235->Downloads
| Bandedifrequenza | Massimapotenzaaradiofrequenzatrasmessa |
| Ricevitorebluetooth2.402 – 2.480 GHz | 6.5 d Bm(EIRP) |
| Trasmettitore bl u e t o o th2.402– 2 .480 GHz | 4 d Bm(EIRP) |
| WiFi:2.400– 2 .480GHz15.5dBm(EIRP) | |
| WiFi:5.150– 5 .350GHz16.5dBm(EIRP) | |
| WiFi:5.470– 5 .725GHz16.5dBm(EIRP) | |
| WiFi: 5.725 – 5.850 GHz | 11 dBm (EIRP) |
Restrizionio r equisitiin
Belgio, Bulgaria, Repubblica Ceca, Danimarca, Germania, Estonia, Irlanda, Grecia, Spagna, Francia, Croazia, Italia, Cipro, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Ungheria, Malta, Paesi Bassi, Austria, Polonia, Portogallo, Romania, Slovenia, Slovakchia, Finlandia, Svezia, Regno Unito
Nota

Sevieneutilizzatoilcanale36-64(canalidellafrequenza 5150MHz- 5 350MHz)l'apparecchiopuòessere impiegatosoltantoinambientichiusi.
Limitare l'esposizioneaicampi elettromagnetici

Il presente dispositivo è previsto per l'uso a una distanza dialmeno20cmdalcorpodell'utenteo d a p e r s o n e postenellesuevicinanze.Nonportare i l d ispositivoa contattoconilcorpo.
Bedieningselementenenindicaties
| A:RadioVoorzijde | ||
| 1 | [POWER]-toets | |
| 2AUX-Inpoort | ||
| 3[VOLUME]+/- | ||
| 4[PRESET]-wiel | ||
| 5[MODE]-toets | ||
| 6[ALARM]-toets | ||
| 7[EQUALIZER]-toets | ||
| 8[MENU]-toets | ||
| 9[INFO]-toets | ||
| 10[BACK](terug)-toets | ||
| 11Infrarood-ontvanger | ||
| 12[Navigation] | ||
| 13 | Koptelefoonpoort | |
| 14 | USB-aansluiting | |
| 15.8"kleurendisplay | ||
| 16 LED | ||
| 17Helderheidssensor | ||
| B:RadioAchterzijde | ||
| 18 | Voedingskabel | |
| 19 | Antenne* | |
| 20 | WiFi-antenne | |
| 21 | Optischeuitgang | |
| 22 | Coaxialeuitgang | |
| 23 | StereoCinchL/Ruitgang | |
| 24 | Line-Outpoort | |
| 25 | LAN(10/100Mbit)- a an sl uiting | |
| 26 | BTAntenne | |
| 27 | Automatischedimschakelaar | |
Afstandsbediening
| 1[POWER]-Toets | |
| 2[MUTE]-Toets | |
| 3[PRESET]-Directtoetsen(1-4) | |
| 4[EQUALIZER]-Toets | |
| 5[PRESET]-Toets | |
| 6[MENU]-Toets | |
| 7[SOURCE]-Toets | |
| 8[OK]-Toets | |
| 9 | [NAVIGATIE]-Toesten ▲ Omhoog ▼ Omlaag ◀ Terug ▶ Vooruit |
| 10 | [VOL-]-Toets |
| 11 | [VOL+]-Toets |
| 12 | [HOME]-Toets |
| 13 | [BACK]-Toets |
| 14 | [INFO]-Toets |
| 15 | [BACKLIGHT]-Toets |
| 16 | [PAUSE]-Toets |
| 17 | [PLAY]-Toets |
| 18 | [PREVIOUS]-Toets |
| 19 | [NEXT]-Toets |
Aanwijzing
